Graco AquaMax 2335E: 5 Oblasti aplikace a metody práce
5 Oblasti aplikace a metody práce: Graco AquaMax 2335E

234
1)
Speciální p
ř
íslušenství / varianty modelu
P
ř
eklad originálního návodu k obsluze
Č
eština
Obecné pokyny
Namá
č
ení
Nanášení
č
istících prost
ř
edk
ů
a p
ě
ny
Teplota
Mechanické p
ů
sobení
Velký výkon vody a vysoký tlak
5 Oblasti aplikace a metody práce
Efektivního
č
išt
ě
ní vysokým tlakem dosáhnete tak, že budete dodržovat
n
ě
kolik málo zásadních pokyn
ů
, které zkombinujete s Vašimi vlast-
ními zkušenostmi z p
ř
íslušných speciálních oblastí. P
ř
íslušenstvím a
č
istícími prost
ř
edky je možné, p
ř
i jejich správném používání, zesílit
č
istící ú
č
inek . Na tomto míst
ě
naleznete n
ě
kolik základních pokyn
ů
.
Zaschlé a silné vrstvy ne
č
istot lze odd
ě
lit od povrchu
č
i zm
ě
k
č
it,
pokud je na n
ě
jakou dobu namo
č
íte. Toto je ideální metoda zejména
v zem
ě
d
ě
lství - nap
ř
. ve vep
ř
ínech. Nejlepšího ú
č
inku dosáhnete
použitím p
ě
nových a zásaditých
č
istících prost
ř
edk
ů
. Na povrchovou
plochu nast
ř
íkejte
č
istící roztok a nechte jej 30 minut p
ů
sobit. Poté je
možné pomocí proudu vody o vysokém tlaku
č
istit podstatn
ě
rychleji.
Č
istící prost
ř
edky a p
ě
na by se m
ě
ly nanášet na suchý povrch, aby se
č
istící prost
ř
edek dostal do kontaktu s ne
č
istotou bez dalšího z
ř
ed
ě
ní.
Na kolmých plochách pracujte sm
ě
rem zdola nahoru, abyste zabránili
šmouhám po stékání
č
istícího prost
ř
edku. P
ř
ed
č
išt
ě
ním proudem mé-
dia o vysokém tlaku nechte n
ě
kolik minut p
ů
sobit.
Č
istící prost
ř
edek
nenechte zaschnout.
Ú
č
inek
č
išt
ě
ní roste s vyššími teplotami. Zejména tuky a oleje se
odd
ě
lují od povrchu snadn
ě
ji a rychleji. Proteiny se od povrchu odd
ě
lují
nejlépe p
ř
i teplotách okolo 60 °C, oleje a tuky p
ř
i 70 °C až 90 °C.
Pro rozpoušt
ě
ní silných vrstev ne
č
istot je zapot
ř
ebí dopl
ň
kového
mechanického p
ů
sobení. Speciální rozprašovací trubky a (rotující) mycí
kartá
č
e jsou p
ř
i odd
ě
lování vrstvy ne
č
istot od povrchu nejefektivn
ě
jší.
Vysoký tlak není vždy nejlepším
ř
ešením a p
ř
íliš vysoký tlak m
ů
že
povrchovou plochu poškodit.
Č
istící ú
č
inek závisí také na výkonu vody.
Tlak o velikosti 100 bar
ů
je pro
č
išt
ě
ní vozidel dosta
č
ující (ve spojení
s teplou vodou). V
ě
tší výkon vody umož
ň
uje oplachování a transport
uvoln
ě
ných ne
č
istot.
Оглавление
- Contents
- 1 Important safety instructions
- 2 Introduction
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Control / Operation
- 5 Applications and methods
- 6 After using the cleaner
- 7 Troubleshooting
- 8 Further information
- Inhalt
- 1 Wichtige Sicherheitshinweise
- 2 Beschreibung
- 3 Vor der Inbetriebnahme
- 4 Bedienung / Betrieb
- 5 Anwendungsgebiete und Arbeitsmeth- oden
- 6 Nach der Arbeit
- 7 Behebung von Störungen
- 8 Sonstiges
- Sommaire
- 1 Consignes de sécurité importantes
- 2 Description
- 3 Avant la mise en service
- 4 Commande / Service
- 5 Domaines d‘utilisation et méthodes de travail
- 6 Après le travail
- 7 Suppression de dérangements
- 8 Divers
- Inhoudsopgave
- 1 Belangrijke veiligheidsinstrukties
- 2 Beschrijving
- 3 Vóór de inbedrijfstelling
- 4 Bediening / Bedrijf
- 5 Toepassingsgebieden en arbeidsmeth- oden
- 6 Na de arbeid
- 7 Eliminatie van storingen
- 8 Varia
- Indice
- 1 Avvertenze importanti per la sicurezza
- 2 Descrizione
- 3 Prima della messa in funzione
- 4 Comandi/Funzionamento
- 5 Settori di impiego e metodi di lavoro
- 6 Dopo il lavoro
- 7 Eliminazione di disfunzioni
- 8 Altre indicazioni
- Innhold
- 1 Viktige sikkerhetsinstrukser
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsettelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Bruksområder og arbeidsmetoder
- 6 Etter arbeidet
- 7 Utbedring av feil
- 8 Annet
- Innehåll
- 1 Viktiga säkerhetsanvisningar
- 2 Beskrivning
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Manövrering/drift
- 5 Användningsområden och arbetsmetoder
- 6 Efter arbetet
- 7 Avhjälpande av störningar
- 8 Övrigt
- Indhold
- 1 Vigtige sikkerhedshenvisninger
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsættelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Anvendelsesområder og arbejdsmetoder
- 6 Efter arbejdet
- 7 Afhjælpning af fejl
- 8 Andet
- Sisällys
- 1 Tärkeitä turvallisuusohjeitas
- 2 Laitteen kuvaus
- 3 Ennen käyttöönottoa
- 4 Käyttö / ohjaus
- 5 Käyttöalueet ja työskentelytavat
- 6 Työn jälkeen
- 7 Häiriöiden poisto
- 8 Muuta
- Contenido
- 1 Avisos de seguridad importantes
- 2 Descripción
- 3 Antes de la puesta en servicio
- 4 Manejo / Servicio
- 5 Usos programados y métodos de tra- bajo
- 6 Después del trabajo
- 7 Subsanación de fallos
- 8 Otros
- Conteúdo
- 1 Avisos de segurança importantes
- 2 Descrição
- 3 Antes da colocação em funcionamento
- 4 Comando / Funcionamento
- 5 Áreas de emprego e métodos de trabalho
- 6 Depois do trabalho pronto
- 7 Eliminar falhas
- 8 Outros
- Περιεχόμενα
- 1 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας
- 2 Περιγραφή
- 3 Πριν από τη θέση σε λειτουργία
- 4 Χειρισμός / λειτουργία
- 5 Τομείς εφαρμογής και μέθοδοι εργασίας
- 6 Μετά την εργασία
- 7 Αρση βλαβών
- 8 ∆ιάφορα
- Ýçindekiler
- 1 Önemli güvenlik bilgileri
- 2 Tarifi
- 3 Devreye almadan önce
- 4 Kullanýmý / Çalýþtýrýlmasý
- 5 Kullaným alanlarý ve çalýþma metotlarý
- 6 İş bittikten sonra
- 7 Ar ı zalar ı n giderilmesi
- 8 Diðer hususlar
- Obsah
- 1 D ů ležitá bezpe č nostní upozorn ě ní
- 2 Popis
- 3 P ř ed uvedením do provozu
- 4 Obsluha / Provoz
- 5 Oblasti aplikace a metody práce
- 6 Po skon č ení práce
- 7 Odstra ň ování poruch
- 8 Ostatní
- Spis tre ś ci
- 1 Wa ż ne wskazówki bezpiecze ń stwa
- 2 Opis
- 3 Przed pierwszym uruchomieniem
- 4 Obs ł uga / u ż ytkowanie
- 5 Dziedziny zastosowania i metody pracy
- 6 Po zako ń czeniu pracy
- 7 Usuwanie usterek
- 8 Informacje dodatkowe
- Tartalom
- 1 Fontos biztonsági útmutatások
- 2 Leírás
- 3 Az üzembevétel el ő tt
- 4 Kezelés / Üzemeltetés
- 5 Felhasználási területek és munkamódszerek
- 6 A munka után
- 7 Zavarok kiküszöbölése
- 8 Egyebek
- Cuprins
- 1 Instruc ţ iuni de securitate importante
- 2 Descriere
- 3 Înainte de prima utilizare
- 4 Comand ă / func ţ ionare
- 5 Domenii ş i metode de utilizare
- 6 Dup ă utilizare
- 7 Depanare
- 8 Informa ţ ii suplimentare
- Содержание
- 1 Ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè
- 2 Описание
- 3 Подготовка к работе
- 4 Èñïîëüçîâàíèå ìîéêè
- 5 Ìåòîäû ïðèìåíåíèÿ
- 6 Устранение неполадок
- 7 Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ
- Sisukord
- 1 Olulised ohutusjuhised
- 2 Kirjeldus
- 3 Enne pesuri käivitamist
- 4 Juhtimine/käitamine
- 5 Rakendusalad ja -meetodid
- 6 Pärast pesuri kasutamist
- 7 Tõrkeotsing
- 8 Lisateave
- Satura r ā d ī t ā js
- 1 Droš ī bas tehnika
- 2 Apraksts
- 3 Pirms t ī r ī t ā ja iesl ē gšanas
- 4 Darb ī bas vad ī šana/lietošana
- 5 Izmantošanas veidi un metodes
- 6 P ē c t ī r ī t ā ja lietošanas
- 7 Trauc ē jummekl ē šana
- 8 Papildinform ā cija
- Turinys
- 1 Svarb ū s saugumo nurodymai
- 2 Aprašymas
- 3 Prieš paleidžiant plovimo į rengin į
- 4 Valdymas / darbas
- 5 Paskirtis ir naudojimo b ū dai
- 6 Po valymo į renginio naudojimo
- 7 Gedim ų lokalizavimas ir šalinimas
- 8 Papildoma informacija
- 目次
- 1 安全にお使いいただくために
- 2 概要
- 3 本製品をお使いいただく前に
- 4 制御/操作
- 5 用途と方法
- 6 お使いいただいた後に
- 7 トラブルシューティング
- 8 その他の情報