Graco AquaMax 2335E: 8 Otros

8 Otros: Graco AquaMax 2335E

background image

169

1)

 Accesorios especiales de variantes de modelos

Traducción del Manual original de instrucciones

Español

8 Otros

Transporte

Para transportar la máquina con seguridad en y sobre vehículos, reco-

mendamos su fijación con cinturones, de modo que no pueda desli-

zarse o volcarse.

Transporte con la máquina recostada:

• 

No volquee la máquina o la deposite sobre el costado con las con-

exiones.

• 

Retire la manguera de aspiración del depósito de agente de limp-

ieza, y cierre el depósito con la tapa que le ha sido suministrada.

• 

Antes de conectar la máquina: cuide de que el aceite haya refluido 

del recipiente recolector al cuerpo de la bomba. Controle el nivel 

de aceite, y, en su caso, rellene de aceite.

Se recomienda la utilización de anticongelantes, tal como se describe 

en el apartado 6, cuando se quiera desplazar la máquina y los acceso-

rios a temperatura en torno a 0°C o inferiores.

Reparaciones y mantenimiento

Garantía

Desenchufesiempre la clavija de la toma de corriente antes de realizar 

cualquier trabajo de mantenimiento en la máquina

La garantía y las responsabilidades están estipuladas en nuestras con-

diciones generales de venta y suministro. 

Reservados los derechos a modificaciones debidas a innovaciones 

técnicas.

Entrega del aparato para su 

reciclaje

Inutilice inmediatamente el aparato fuera de uso.

1.  Extraiga el enchufe

2.  Corte el cable de conexión a la corriente.

3.  ¡No tire aparatos eléctricos a la basuradoméstica!

Conforme a la directriz europea 2002/96/CE sobre aparatos 

viejos eléctricos y electrónicos, se tienen que recoger los 

aparatos eléctricos

usados y entregar a un reciclaje según las normas medioambientales.

background image

170

1)

 Accesorios especiales de variantes de modelos

Traducción del Manual original de instrucciones

Español

Atestado de conformidad de la UE

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING, DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE, EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG, DICHIARAZIONE DI 

CONFORMITÀ CE, EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING, 

ǼȀ

-

ǻǾȁȍȈǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ

, DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE – CE, 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE, EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS, EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE, 

ES PROHLÁŠENÍ O SHOD

ċ

, EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON, EC MEGFElEL

ė

SÉGI NYILATKOZAT, EK ATBILST

Ʈ

BAS DEKLAR

Ɩ

CIJA, ES 

ATITIKTIES DEKLARACIJA, DEKLARACJA ZGODNO

ĝ

CI UE, DIKJARAZZJONI-KE TA’ KONFORMITA`, IZJAVA ES O SKLADNOSTI, ES - 

VYHLÁSENIE O ZHODE, 

ȿɈ

-

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔȼɆȿɋɌɂɆɈɋɌ

, DEIMHNIÚ COMHRÉIREACHTA CE, CE-DECLARA

ğ

IE DE CONFORMITATE 

ISO 9001 Registered 

AquaMax 2330E, 2335E 

Model

Modèle, Modell, Modello, 

ȂȠȞIJȑȜȠ

,

Modelo, Malli, Mudel, Modelis, Mudell,  

Ɇɨɞɟɥ

, Samhail

287428, 287429 

Part

Bestelnr., Type, Teil, Codice, Del, 

ȂȑȡȠȢ

, Peça, 

Referencia, Osa, Sou

þ

ást,  Részegység, Da

ƺ

a,  Dalis, 

Cz

ĊĞü

, Taqsima, 

ý

as

Ģ

,

ɑɚɫɬ

, Páirt, Parte

Complies With The EC Directives: 

Voldoet aan de EG-richtlijnen, Conforme aux directives CE, Entspricht den EG-Richtlinien, Conforme alle direttive CE, Overholder EF-direktiverne, 

ȈȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ȅįȘȖȓİȢ IJȘȢ ǼȀ

, Em 

conformidade com as Directivas CE, Cumple las directivas de la CE, Täyttää EY-direktiivien vaatimukset, Uppfyller EG-direktiven, Shoda se sm

Č

rnicemi ES, Vastab EÜ direktiividele,  

Kielégíti az EK irányelvek követelményeit, Atbilst EK direkt

Ư

v

Ɨ

m, Atitinka šias ES direktyvas, Zgodno

Ğü

 z Dyrektywami UE, Konformi mad-Direttivi tal-KE, V skladu z direktivami ES, Je v 

súlade so smernicami ES, 

ɋɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬ ɫ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɢ ɧɚ ȿɈ

, Tá ag teacht le Treoracha an CE, Respect

ă

 directivele CE 

2006/42/EC Machine Directive 

2006/95/EC Low Voltage Directive 

2004/108/EC EMC Directive 

Standards Used: 

Gebruikte maatstaven,  Normes respectées , Verwendete Normen, Norme applicate, Anvendte standarder , 

ȆȡȩIJȣʌĮ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒșȘțĮȞ

, Normas utilizadas, Normas aplicadas, 

Sovellettavat standardit, Tillämpade standarder, Použité normy, Rakendatud standardid, Alkalmazott szabványok, Izmantotie standarti, Taikyti standartai, U

Ī

yte normy, Standards U

Ī

ati, 

Uporabljeni standardi, Použité normy, 

ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ

, Caighdeáin arna n-úsáid , Standarde utilizate

  EN 12100, EN 60335-2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, DIN EN 60335-2-79 

Notified Body for Directive 

Aangemelde instantie voor richtlijn , Organisme notifié pour la directive , Benannte Stelle für diese Richtlinie, Ente certificatore della direttiva, Bemyndiget organ for direktiv , 

ǻȚĮțȠȚȞȦȝȑȞȠ

ȩȡȖĮȞȠ ȅįȘȖȓĮȢ

, Organismo notificado relativamente à directiva, Organismo notificado de la directiva, Direktiivin mukaisesti ilmoitettu tarkastuslaitos, Anmält organ för direktivet, Ú

Ĝ

edn

Č

oznámený orgán pro sm

Č

rnici, Teavitatud asutus (direktiivi järgi), Az irányelvvel kapcsolatban értesített testület, Pilnvarot

Ɨ

 iest

Ɨ

de saska

ƼƗ

 ar direkt

Ư

vu, Apie direktyv

ą

 Informuota institucija, 

Cia

ł

o powiadomione dla Dyrektywy, Korp av

Ī

at bid-Direttiva, Priglašeni organ za direktivo, Notifikovaný orgán pre smernicu, 

ɇɨɬɢɮɢɰɢɪɚɧ ɨɪɝɚɧ ɡɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ

, Comhlacht ar tugadh fógra 

dó , Organism notificat în conformitate cu directiva  

  

Approved By: 

Goedgekeurd door, Approuvé par, Genehmigt von, Approvato da, Godkendt af , 

DzȖțȡȚıȘ Įʌȩ

, Aprovado por, Aprobado por, Hyväksynyt, Intygas av, Schválil, Kinnitanud, Jóváhagyta, 

Apstiprin

Ɨ

ts, Patvirtino, Zatwierdzone przez, Approvat minn, Odobril, Schválené, 

Ɉɞɨɛɪɟɧɨ ɨɬ

, Faofa ag, Aprobat de 

Hans van Cranenbroek 

Manufacturing, Engineering and Warehousing Manager

10 JANUARY 2011

Manufactured By: Authorized 

Representative:

GRACO INC. 

88 - 11

th 

Avenue N.E. 

GRACO N.V. 

Slakweidestraat 31 

Minneapolis, MN   55413 

USA 

3630 Maasmechelen 

BELGIUM 

199382

A

background image

171

1)

 Accesorios especiales de variantes de modelos

Traducción del Manual original de instrucciones

Español

Características

AquaMax 2330E

AquaMax 2335E

V/Ph/Hz

230/1/50

400/3/50

A

16

10

kW

3.3

4.2

I

A

15

7.6

IP X5

IP X5

p

bar/MPa

160/16

160/16

p

max

bar/MPa

200/20

200/20

Q

IEC

     

l/h

560

700

Q

max

     

l/h

620

760

Cleaning Impact

kg/Force

3.0

3.6

0350

0475

t

max

°C

50

50

p

bar / MPa

10/1

10/1

mm

450 x 380 x 1040

450 x 380 x 1040

kg

40.4

40.4

       

EN 60704-1

dB(A)

74.6

75

        

 L

WA 

dB(A)

87.9

90

Vibration ISO 5349

m/s²

< 2.5

< 2.5

Recoil forces

N

28

35

l

0.225

0.225

Agip Rotra 80W-90

background image

172

1)

 Accesorios especiales de variantes de modelos

Traducción del Manual original de instrucciones

Español

Garantía de Graco

Graco garantiza que todos los equipos referenciados en este documento que han sido manufacturados 

por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto en sus materiales y mano de obra en 

la fecha al comprador original para su uso. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco 

reparará o reemplazará cualquier pieza o equipo que Graco determine que está defectuoso. Esta garantía 

es válida solamente cuando el equipo ha sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las recomen-

daciones escritas de Graco.

Esta garantía no cubre, y Graco no será responsable del desgaste o rotura general, o cualquier fallo de fun-

cionamiento, daño o desgaste causado por una instalación defectuosa, una aplicación incorrecta, abrasión, 

corrosión, mantenimiento incorrecto o inadecuado, negligencia, accidente, manipulación o sustitución con 

piezas que no sean de Graco. Graco tampoco asumirá responsabilidad alguna por las averías, daños o 

desgastes causados por la incompatibilidad del equipo Graco con los montajes, accesorios, equipo o ma-

teriales que no hayan sido suministrados por Graco, o el diseño, fabricación, instalación, funcionamiento o 

mantenimiento incorrecto de los montajes, accesorios, equipo o materiales que no hayan sido suministrados 

por Graco.

Esta garantía está condicionada a la devolución ante prepago del equipo supuestamente defectuoso en un 

distribuidor Graco para la verificación del defecto. Si el defecto se verifica, Graco reparará o reemplazara 

gratuitamente cualquier parte defectuosa. El equipo se devolverá al comprador original previo pago del 

transporte. Si la inspección del equipo no revela ningún defecto en el material o en la mano de obra, las 

reparaciones se harán a un precio razonable, cuyos cargos puedes incluir el coste de las partes, mano de 

obra y transporte.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA, Y SUSTITUIRÁ A CUALQUIER OTRA, EXPRESA O IMPLÍCITA, IN-

CLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O LA GARANTÍA 

DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.

La única obligación de Graco y el único recurso del comprador para el incumplimiento de la garantía será 

según los términos mencionados anteriormente. El comprado acuerda que ningún otro remedio (incluyendo 

pero no limitado a daños incidentales o consecuentes por pérdida de beneficios, pérdida de ventas, daños a 

las personas o propiedades, o cualquier otra pérdida incidental o consecuente) estará disponible. Cualquier 

acción de incumplimiento de la garantía de Graco debe llevarse a cabo en los dos (2) años posteriores a la 

fecha de venta.

GRACO NO GARANTIZA Y RECHAZA TODA SUPUESTA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTI-

TUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, EN LO QUE REFIERE A ACCESORIOS, EQUIPO, MATE-

RIALES O COMPONENTES VENDIDOS, PERO NO FABRICADOS, POR GRACO. Estos artículos vendi-

dos pero no manufacturados por Graco (como los motores eléctricos, interruptores, mangueras, etc) están 

sujetos a la garantía en todo caso de su fabricante. Graco ofrecerá al cliente la asistencia razonable para 

realizar reclamaciones derivadas del incumplimiento de dichas garantías.

Bajo ninguna circunstancia, Graco será responsable de los daños indirectos, fortuitos, especiales o indirec-

tos resultantes del suministro por parte de Graco del equipo mencionado más adelante, o del equipamiento, 

rendimiento o uso de ningún producto u otros bienes vendidos al mismo tiempo, tanto en lo que se refiere a 

un incumplimiento de contrato como a un incumplimiento de garantía, negligencia de Graco o de cualquier 

otra forma.

Graco reserves the right to make changes at any time without notice.

Traducción del Manual original de instrucciones. This manual contains Spanish. MM 3A1490

Graco Headquarters:

 Minneapolis

International Offices:

 Belgium, China, Japan, Korea

GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441

www.graco.com

Оглавление