Graco AquaMax 2335E: 8 その他の情報

8 その他の情報: Graco AquaMax 2335E

background image

371

1)

 オプション/モデルのバリエーション

これは指示説明書原本の和訳です。

日本

その他の情報

輸送

車両での安全な輸送には、機器をベルトで固定して機器が滑ったり傾いた

りしないようにしてください。

輸送(傾ける場合)

:    

• 

水接続の前面で洗浄機を傾けないでください。  

• 

洗剤タンクから吸引ホースを取り外し、洗浄機に付いているキャップで

タンクフィルターを閉めてください。

• 

洗浄機を運転状態にする前に、ポンプオイルがポンプハウジングに流

れようにします。オイルレベルを点検して必要に応じて補給してくださ

い。

C 前後またはそれ以下の温度での輸送の場合、事前に凍結防止剤をポ

ンプに流し込んでおく必要があります (5章を参照)。

修理とメンテナンス

保証

機械のメンテナンス作業を実行する前に、必ずソケットから電気プラグを

取り外してください。

当社の一般取引条件は、本保証に適用されます。技術の進展によって変更

される可能性があります。

取扱説明書に従った操作をしなかったり誤った使い方をした場合、保証は

無効になります。機器が記載のサービスを受けない場合、保証は無効にな

ります。

洗浄器のリサイクル

古い洗浄器は、すぐに使用できない状態にします。

1.  洗浄器のプラグを抜きます。

2.  電源ケーブルを切断します。

3.  電気機器は家庭ゴミと一緒に廃棄しないでください。

古い電化・電気機器に関する欧州指令 2002/96/EC に示されてい

るように、使用済み電気製品は分別収集して環境に配慮してリサ

イクルする必要があります。 詳細な情報については、現地当局ま

たは最寄のディーラーにお問い合わせください。

background image

372

1)

 オプション/モデルのバリエーション

これは指示説明書原本の和訳です。

日本

EU 適合宣言

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING, DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE, EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG, DICHIARAZIONE DI 

CONFORMITÀ CE, EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING, 

ǼȀ

-

ǻǾȁȍȈǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ

, DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE – CE, 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE, EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS, EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE, 

ES PROHLÁŠENÍ O SHOD

ċ

, EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON, EC MEGFElEL

ė

SÉGI NYILATKOZAT, EK ATBILST

Ʈ

BAS DEKLAR

Ɩ

CIJA, ES 

ATITIKTIES DEKLARACIJA, DEKLARACJA ZGODNO

ĝ

CI UE, DIKJARAZZJONI-KE TA’ KONFORMITA`, IZJAVA ES O SKLADNOSTI, ES - 

VYHLÁSENIE O ZHODE, 

ȿɈ

-

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔȼɆȿɋɌɂɆɈɋɌ

, DEIMHNIÚ COMHRÉIREACHTA CE, CE-DECLARA

ğ

IE DE CONFORMITATE 

ISO 9001 Registered 

AquaMax 2330E, 2335E 

Model

Modèle, Modell, Modello, 

ȂȠȞIJȑȜȠ

,

Modelo, Malli, Mudel, Modelis, Mudell,  

Ɇɨɞɟɥ

, Samhail

287428, 287429 

Part

Bestelnr., Type, Teil, Codice, Del, 

ȂȑȡȠȢ

, Peça, 

Referencia, Osa, Sou

þ

ást,  Részegység, Da

ƺ

a,  Dalis, 

Cz

ĊĞü

, Taqsima, 

ý

as

Ģ

,

ɑɚɫɬ

, Páirt, Parte

Complies With The EC Directives: 

Voldoet aan de EG-richtlijnen, Conforme aux directives CE, Entspricht den EG-Richtlinien, Conforme alle direttive CE, Overholder EF-direktiverne, 

ȈȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ȅįȘȖȓİȢ IJȘȢ ǼȀ

, Em 

conformidade com as Directivas CE, Cumple las directivas de la CE, Täyttää EY-direktiivien vaatimukset, Uppfyller EG-direktiven, Shoda se sm

Č

rnicemi ES, Vastab EÜ direktiividele,  

Kielégíti az EK irányelvek követelményeit, Atbilst EK direkt

Ư

v

Ɨ

m, Atitinka šias ES direktyvas, Zgodno

Ğü

 z Dyrektywami UE, Konformi mad-Direttivi tal-KE, V skladu z direktivami ES, Je v 

súlade so smernicami ES, 

ɋɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬ ɫ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɢ ɧɚ ȿɈ

, Tá ag teacht le Treoracha an CE, Respect

ă

 directivele CE 

2006/42/EC Machine Directive 

2006/95/EC Low Voltage Directive 

2004/108/EC EMC Directive 

Standards Used: 

Gebruikte maatstaven,  Normes respectées , Verwendete Normen, Norme applicate, Anvendte standarder , 

ȆȡȩIJȣʌĮ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒșȘțĮȞ

, Normas utilizadas, Normas aplicadas, 

Sovellettavat standardit, Tillämpade standarder, Použité normy, Rakendatud standardid, Alkalmazott szabványok, Izmantotie standarti, Taikyti standartai, U

Ī

yte normy, Standards U

Ī

ati, 

Uporabljeni standardi, Použité normy, 

ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ

, Caighdeáin arna n-úsáid , Standarde utilizate

  EN 12100, EN 60335-2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, DIN EN 60335-2-79 

Notified Body for Directive 

Aangemelde instantie voor richtlijn , Organisme notifié pour la directive , Benannte Stelle für diese Richtlinie, Ente certificatore della direttiva, Bemyndiget organ for direktiv , 

ǻȚĮțȠȚȞȦȝȑȞȠ

ȩȡȖĮȞȠ ȅįȘȖȓĮȢ

, Organismo notificado relativamente à directiva, Organismo notificado de la directiva, Direktiivin mukaisesti ilmoitettu tarkastuslaitos, Anmält organ för direktivet, Ú

Ĝ

edn

Č

oznámený orgán pro sm

Č

rnici, Teavitatud asutus (direktiivi järgi), Az irányelvvel kapcsolatban értesített testület, Pilnvarot

Ɨ

 iest

Ɨ

de saska

ƼƗ

 ar direkt

Ư

vu, Apie direktyv

ą

 Informuota institucija, 

Cia

ł

o powiadomione dla Dyrektywy, Korp av

Ī

at bid-Direttiva, Priglašeni organ za direktivo, Notifikovaný orgán pre smernicu, 

ɇɨɬɢɮɢɰɢɪɚɧ ɨɪɝɚɧ ɡɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ

, Comhlacht ar tugadh fógra 

dó , Organism notificat în conformitate cu directiva  

  

Approved By: 

Goedgekeurd door, Approuvé par, Genehmigt von, Approvato da, Godkendt af , 

DzȖțȡȚıȘ Įʌȩ

, Aprovado por, Aprobado por, Hyväksynyt, Intygas av, Schválil, Kinnitanud, Jóváhagyta, 

Apstiprin

Ɨ

ts, Patvirtino, Zatwierdzone przez, Approvat minn, Odobril, Schválené, 

Ɉɞɨɛɪɟɧɨ ɨɬ

, Faofa ag, Aprobat de 

Hans van Cranenbroek 

Manufacturing, Engineering and Warehousing Manager

10 JANUARY 2011

Manufactured By: Authorized 

Representative:

GRACO INC. 

88 - 11

th 

Avenue N.E. 

GRACO N.V. 

Slakweidestraat 31 

Minneapolis, MN   55413 

USA 

3630 Maasmechelen 

BELGIUM 

199382

A

background image

373

1)

 オプション/モデルのバリエーション

これは指示説明書原本の和訳です。

日本

技術データ

AquaMax 2330E

AquaMax 2335E

V/Ph/Hz

230/1/50

400/3/50

A

16

10

kW

3.3

4.2

I

A

15

7.6

IP X5

IP X5

p

bar/MPa

160/16

160/16

p

max

bar/MPa

200/20

200/20

Q

IEC

     

l/h

560

700

Q

max

     

l/h

620

760

Cleaning Impact

kg/Force

3.0

3.6

0350

0475

t

max

°C

50

50

p

bar / MPa

10/1

10/1

mm

450 x 380 x 1040

450 x 380 x 1040

kg

40.4

40.4

       

EN 60704-1

dB(A)

74.6

75

        

 L

WA 

dB(A)

87.9

90

Vibration ISO 5349

m/s²

< 2.5

< 2.5

Recoil forces

N

28

35

l

0.225

0.225

Agip Rotra 80W-90

background image

374

1)

 オプション/モデルのバリエーション

これは指示説明書原本の和訳です。

日本

Graco Standard Warranty

Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its 

name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for 

use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a 

period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by 

Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained 

in accordance with Gracoʼs written recommendations.

This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, 

damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper 

maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-Graco component parts. Nor shall 

Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with 

structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, 

installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by 

Graco.

This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an au-

thorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will 

repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchas-

er transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or work-

manship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, 

and transportation.

THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUD-

ING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE.

Gracoʼs sole obligation and buyerʼs sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The 

buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for 

lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be 

available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. 

GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT-

NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COM-

PONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO.

These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject 

to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in 

making any claim for breach of these warranties.

In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Gra-

co supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods 

sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise.

Graco reserves the right to make changes at any time without notice.

これは指示説明書原本の和訳です。 This manual contains Japanese. MM 3A1490

Graco Headquarters: Minneapolis

International Offices: Belgium, China, Japan, Korea

GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441

www.graco.com

background image
background image

Оглавление