Graco AquaMax 2335E: 1 Droš ī bas tehnika
1 Droš ī bas tehnika: Graco AquaMax 2335E

325
1)
Izv
ē
les/mode
ļ
u varianti
Ekspluat
ā
cijas rokasgr
ā
matas ori
ģ
in
ā
la tulkojums
Latviski
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
Briesmas, kas var izrais
ī
t smagas traumas vai k
ā
rezult
ā
t
ā
var pat
iest
ā
ties n
ā
ve.
BRIESMAS
Briesmas, kas izraisa smagas traumas un neatgriežamus vesel
ī
bas
trauc
ē
jumus vai n
ā
vi.
UZMAN
Ī
BU
Briesmas, kas var izrais
ī
t vieglas traumas vai materi
ā
lus zaud
ē
jumus.
Nor
ā
d
ī
jumu apz
ī
m
ē
šanai
izmantotie simboli
Br
ī
din
ā
jumi
1 Droš ī bas tehnika
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
•
Jebkura veida ekspluat
ā
cija, kas var
ē
tu apdraud
ē
t darba un teh-
nisko droš
ī
bu, ir aizliegta.
• Nedr
ī
kst veikt nek
ā
das meh
ā
nisko, elektrisko vai termisko
droš
ī
bas ier
īč
u izmai
ņ
as.
• Š
ī
ier
ī
ce nav paredz
ē
ta b
ē
rniem vai person
ā
m ar trauc
ē
t
ā
m
fizisk
ā
m, sensor
ā
m vai ment
ā
l
ā
m sp
ē
j
ā
m vai pieredzes un
zin
ā
šanu tr
ū
kumu, ja vi
ņ
iem nav nodrošin
ā
ta uzraudz
ī
ba vai
apm
ā
c
ī
ba.
• Šo
maš
ī
nu dr
ī
kst lietot, izmantojot tikai GRACO pieg
ā
d
ā
tos vai
ieteiktos
ķī
miskos t
ī
r
ī
šanas l
ī
dzek
ļ
us. Citu
ķī
misko t
ī
r
ī
šanas
l
ī
dzek
ļ
u izmantošana var negat
ī
vi ietekm
ē
t maš
ī
nas droš
ī
bu.
• Spr
ā
dzienb
ī
stam
ī
ba – neizmantot putek
ļ
s
ū
c
ē
ju viegli
uzliesmojošu š
ķ
idrumu izsmidzin
ā
šanai.

326
1)
Izv
ē
les/mode
ļ
u varianti
Ekspluat
ā
cijas rokasgr
ā
matas ori
ģ
in
ā
la tulkojums
Latviski
UZMAN
Ī
BU
• Augstspiediena
ū
dens str
ū
kla var b
ū
t b
ī
stama.
Ū
dens str
ū
klu
nedr
ī
kst novirz
ī
t uz cilv
ē
kiem, m
ā
jdz
ī
vniekiem, elektroier
ī
c
ē
m un
uz pašu augstspiediena mazg
ā
šanas ier
ī
ci.
• Nekad
nem
ēģ
iniet t
ī
r
ī
t ap
ģē
rbus vai apavus sev un cit
ā
m
person
ā
m mugur
ā
vai k
ā
j
ā
s.
• Ler
ī
ces darb
ī
bas laik
ā
operatoram un jebkurai citai personai,
kas atrodas t
ī
r
ī
šanas zonas tieš
ā
tuvum
ā
, j
ā
veic pas
ā
kumi,
lai pasarg
ā
tos no gružiem, kas atdal
ā
s augstspiediena
ū
dens
str
ū
klas ietekm
ē
. Str
ā
d
ā
jot ar ier
ī
ci, j
ā
lieto aizsargbrilles.
• Neapsedziet
ier
ī
ci darb
ī
bas laik
ā
.
• Nedr
ī
kst lietot augstspiediena mazg
ā
t
ā
ju t
ā
d
ā
vid
ē
, kur past
ā
v vai
var izcelties spr
ā
dziena briesmas. Maz
ā
ko šaubu gad
ī
jum
ā
l
ū
dzu
v
ē
rsieties pie viet
ē
j
ā
pilnvarot
ā
p
ā
rst
ā
vja.
•
Ar augstspiediena str
ū
klu nedr
ī
kst t
ī
r
ī
t azbestu saturošas virs-
mas.
•
Šo augstspiediena mazg
ā
šanas iek
ā
rtu nedr
ī
kst lietot
temperat
ū
r
ā
zem
ā
k
ā
par 0°C.
•
Lietojiet tikai pareizu degvielu, k
ā
nor
ā
d
ī
ts. Nepareizas degvielas
lietošana var izrais
ī
t nopietnas riska situ
ā
cijas.
• T
ī
r
ī
t
ā
ja darb
ī
bas laik
ā
pistoles v
ā
rst
ā
un smidzin
ā
t
ā
j
ā
rodas atsi-
tiena sp
ē
ks, un, turot smidzin
ā
t
ā
ju le
ņķī
, rodas ar
ī
griezes sp
ē
ks.
T
ā
d
ēļ
pistoles v
ā
rsts un smidzin
ā
t
ā
js j
ā
tur stingri ab
ā
s rok
ā
s.
• P
ā
rliecinieties, vai t
ī
r
ī
šana neizrais
ī
s b
ī
stamu vielu (piem., azbes-
ta, e
ļļ
as) noskalošanu no t
ī
r
ā
m
ā
objekta, š
ā
di nodarot kait
ē
jumu
videi.
• Nemazg
ā
jiet trauslas da
ļ
as, kas izgatavotas no gumijas, auduma
u.c. ar 0° str
ū
klu. Ieturiet distanci starp augstspiediena sprauslu
un virsmu, lai nepie
ļ
autu virsmas boj
ā
jumus.
• Nek
ā
d
ā
gad
ī
jum
ā
nelietojiet t
ī
r
ī
t
ā
ju bez
ū
dens. Pat
ī
slaic
ī
gs
ū
dens tr
ū
kums var izrais
ī
t nopietnus s
ū
k
ņ
a bl
ī
v
ē
juma boj
ā
jumus.
•
Neizmantojiet nedrošas darba metodes.
•
Nenostipriniet roktura m
ē
l
ī
ti atv
ē
rt
ā
poz
ī
cij
ā
.
Оглавление
- Contents
- 1 Important safety instructions
- 2 Introduction
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Control / Operation
- 5 Applications and methods
- 6 After using the cleaner
- 7 Troubleshooting
- 8 Further information
- Inhalt
- 1 Wichtige Sicherheitshinweise
- 2 Beschreibung
- 3 Vor der Inbetriebnahme
- 4 Bedienung / Betrieb
- 5 Anwendungsgebiete und Arbeitsmeth- oden
- 6 Nach der Arbeit
- 7 Behebung von Störungen
- 8 Sonstiges
- Sommaire
- 1 Consignes de sécurité importantes
- 2 Description
- 3 Avant la mise en service
- 4 Commande / Service
- 5 Domaines d‘utilisation et méthodes de travail
- 6 Après le travail
- 7 Suppression de dérangements
- 8 Divers
- Inhoudsopgave
- 1 Belangrijke veiligheidsinstrukties
- 2 Beschrijving
- 3 Vóór de inbedrijfstelling
- 4 Bediening / Bedrijf
- 5 Toepassingsgebieden en arbeidsmeth- oden
- 6 Na de arbeid
- 7 Eliminatie van storingen
- 8 Varia
- Indice
- 1 Avvertenze importanti per la sicurezza
- 2 Descrizione
- 3 Prima della messa in funzione
- 4 Comandi/Funzionamento
- 5 Settori di impiego e metodi di lavoro
- 6 Dopo il lavoro
- 7 Eliminazione di disfunzioni
- 8 Altre indicazioni
- Innhold
- 1 Viktige sikkerhetsinstrukser
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsettelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Bruksområder og arbeidsmetoder
- 6 Etter arbeidet
- 7 Utbedring av feil
- 8 Annet
- Innehåll
- 1 Viktiga säkerhetsanvisningar
- 2 Beskrivning
- 3 Before starting the cleaner
- 4 Manövrering/drift
- 5 Användningsområden och arbetsmetoder
- 6 Efter arbetet
- 7 Avhjälpande av störningar
- 8 Övrigt
- Indhold
- 1 Vigtige sikkerhedshenvisninger
- 2 Beskrivelse
- 3 Før idriftsættelse
- 4 Betjening / drift
- 5 Anvendelsesområder og arbejdsmetoder
- 6 Efter arbejdet
- 7 Afhjælpning af fejl
- 8 Andet
- Sisällys
- 1 Tärkeitä turvallisuusohjeitas
- 2 Laitteen kuvaus
- 3 Ennen käyttöönottoa
- 4 Käyttö / ohjaus
- 5 Käyttöalueet ja työskentelytavat
- 6 Työn jälkeen
- 7 Häiriöiden poisto
- 8 Muuta
- Contenido
- 1 Avisos de seguridad importantes
- 2 Descripción
- 3 Antes de la puesta en servicio
- 4 Manejo / Servicio
- 5 Usos programados y métodos de tra- bajo
- 6 Después del trabajo
- 7 Subsanación de fallos
- 8 Otros
- Conteúdo
- 1 Avisos de segurança importantes
- 2 Descrição
- 3 Antes da colocação em funcionamento
- 4 Comando / Funcionamento
- 5 Áreas de emprego e métodos de trabalho
- 6 Depois do trabalho pronto
- 7 Eliminar falhas
- 8 Outros
- Περιεχόμενα
- 1 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας
- 2 Περιγραφή
- 3 Πριν από τη θέση σε λειτουργία
- 4 Χειρισμός / λειτουργία
- 5 Τομείς εφαρμογής και μέθοδοι εργασίας
- 6 Μετά την εργασία
- 7 Αρση βλαβών
- 8 ∆ιάφορα
- Ýçindekiler
- 1 Önemli güvenlik bilgileri
- 2 Tarifi
- 3 Devreye almadan önce
- 4 Kullanýmý / Çalýþtýrýlmasý
- 5 Kullaným alanlarý ve çalýþma metotlarý
- 6 İş bittikten sonra
- 7 Ar ı zalar ı n giderilmesi
- 8 Diðer hususlar
- Obsah
- 1 D ů ležitá bezpe č nostní upozorn ě ní
- 2 Popis
- 3 P ř ed uvedením do provozu
- 4 Obsluha / Provoz
- 5 Oblasti aplikace a metody práce
- 6 Po skon č ení práce
- 7 Odstra ň ování poruch
- 8 Ostatní
- Spis tre ś ci
- 1 Wa ż ne wskazówki bezpiecze ń stwa
- 2 Opis
- 3 Przed pierwszym uruchomieniem
- 4 Obs ł uga / u ż ytkowanie
- 5 Dziedziny zastosowania i metody pracy
- 6 Po zako ń czeniu pracy
- 7 Usuwanie usterek
- 8 Informacje dodatkowe
- Tartalom
- 1 Fontos biztonsági útmutatások
- 2 Leírás
- 3 Az üzembevétel el ő tt
- 4 Kezelés / Üzemeltetés
- 5 Felhasználási területek és munkamódszerek
- 6 A munka után
- 7 Zavarok kiküszöbölése
- 8 Egyebek
- Cuprins
- 1 Instruc ţ iuni de securitate importante
- 2 Descriere
- 3 Înainte de prima utilizare
- 4 Comand ă / func ţ ionare
- 5 Domenii ş i metode de utilizare
- 6 Dup ă utilizare
- 7 Depanare
- 8 Informa ţ ii suplimentare
- Содержание
- 1 Ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè
- 2 Описание
- 3 Подготовка к работе
- 4 Èñïîëüçîâàíèå ìîéêè
- 5 Ìåòîäû ïðèìåíåíèÿ
- 6 Устранение неполадок
- 7 Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ
- Sisukord
- 1 Olulised ohutusjuhised
- 2 Kirjeldus
- 3 Enne pesuri käivitamist
- 4 Juhtimine/käitamine
- 5 Rakendusalad ja -meetodid
- 6 Pärast pesuri kasutamist
- 7 Tõrkeotsing
- 8 Lisateave
- Satura r ā d ī t ā js
- 1 Droš ī bas tehnika
- 2 Apraksts
- 3 Pirms t ī r ī t ā ja iesl ē gšanas
- 4 Darb ī bas vad ī šana/lietošana
- 5 Izmantošanas veidi un metodes
- 6 P ē c t ī r ī t ā ja lietošanas
- 7 Trauc ē jummekl ē šana
- 8 Papildinform ā cija
- Turinys
- 1 Svarb ū s saugumo nurodymai
- 2 Aprašymas
- 3 Prieš paleidžiant plovimo į rengin į
- 4 Valdymas / darbas
- 5 Paskirtis ir naudojimo b ū dai
- 6 Po valymo į renginio naudojimo
- 7 Gedim ų lokalizavimas ir šalinimas
- 8 Papildoma informacija
- 目次
- 1 安全にお使いいただくために
- 2 概要
- 3 本製品をお使いいただく前に
- 4 制御/操作
- 5 用途と方法
- 6 お使いいただいた後に
- 7 トラブルシューティング
- 8 その他の情報