AEG OF 2050 E: 32 33 PORTUGUES PORTUGUES

32 33 PORTUGUES PORTUGUES: AEG OF 2050 E

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

SYMBOLE

Potência absorvida ..................................................................

.......................2050 W

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que

-1

Nº de rotações em vazio .........................................................

..........10000-20000 min

este produto cumpre as seguintes normas ou documentos

Leia atentamente o manual de instruções antes

Curso da fresa .........................................................................

...........................66 mm

normativos:

de colocar a máquina em funcionamento.

ø da pinça de aperto................................................................

...................6, 8, 12 mm

EN 60745-1:2009 + A11:2010

ø da pinça de aperto (UK) .......................................................

........1/4", 3/8", 1/2"

EN 60745-2-17:2010

Diâmetro da fresa max. ..........................................................

...........................50 mm

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Antes de efectuar qualquer intervenção na

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................

..........................6,2 kg

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

máquina, tirar a cha da tomada.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Informações sobre ruído/vibração

conforme as disposições das directivas

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

2011/65/EU (RoHs)

Acessório - Não incluído no eqipamento normal,

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

2006/42/CE

disponível como acessório.

Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ................................

...........................96 dB (A)

2004/108/CE

Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ...............................

.........................107 dB (A)

Use protectores auriculares!

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três

Não deite ferramentas eléctricas no lixo

direcções) determinadas conforme EN 60745.

2

doméstico! De acordo com a directiva europeia

Valor de emissão de vibração a

h

..........................................

.............................7 m/s

Winnenden, 2012-09-06

2

2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e

Incerteza K ...........................................................................

..........................1,5 m/s

electrónicas usadas e a transposição para as

leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas

devem ser recolhidas em separado e

ATENÇÃO

Rainer Kumpf

encaminhadas a uma instalação de reciclagem

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na

Director Product Development

dos materiais ecológica.

EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar

Autorizado a reunir a documentação técnica.

provisoriamente o esforço vibratório.

Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, na

O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica

LIGAÇÃO À REDE

qual a protecção contra choque eléctrico não só

for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuciente, o nível vibratório

depende de um isolamento básico, mas na qual

poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão

de rede indicada na placa de potência. A conexão às

medidas de segurança suplementares, como

Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho

tomadas de rede sem contacto de segurana também é

isolamento duplo ou isolamento reforçado, são

está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço

possível, pois trata-se duma construção da classe de

aplicadas.

vibratório ao longo de todo o período do trabalho.

protecção II.

Dena medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:

manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de

MANUTENÇÃO

trabalho.

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça

da máquina.

ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e

Use apenas discos cuja velocidade permitida seja tão alta

Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes

todas as instruções, também aquelas que constam na

como a máx. velocidade em vazio da máquina.

AEG. Os componentes cuja substituição não esteja descrita

brochura juntada. O desrespeito das advertências e

devem ser substituídos num serviço de assistência técnica

Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina

instruções apresentadas abaixo pode causar choque

AEG (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos

trabalha.

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

serviços de assistência técnica).

Guarde bem todas as advertências e instruções para

Use apenas fresas prossionais.

A pedido e mediante indicação da referência de dez

futura referência.

As ferramentas de fresagem ou outros acessórios devem

números que consta da chapa de características da

encaixar perfeitamente na admissão da ferramenta da sua

máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ferramenta eléctrica.

ferramenta eléctrica a: AEG Electric Tools GmbH,

Sempre use a protecção dos ouvidos. A inuência de

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Fixar as peças antes da fresagem.

ruídos pode causar surdez.

Concluído o trabalho, levar a máquina à posição inicial

Segure o aparelho nas áreas de punho isoladas, uma

(soltar o manípulo de xação da tupia).

vez que a fresadora pode danicar o seu próprio cabo

Mover a peça a trabalhar em sentido contrário ao de

de alimentação a partir da rede. A danicação da linha

rotação da fresa (só trabalhar em contra-rotação!). Para um

sob tensão pode colocar peças metálicas do aparelho sob

trabalho seguro utilize meios auxiliares, tais como

tensão e causar um choque eléctrico.

dispositivo de proteção e pressão, placa de batente,

Use sargentos ou outros recursos práticos para xar a

dispositivo de alimentação, etc.!

peça a trabalhar em uma base sólida. Se a peça a

A poeira gerada ao trabalhar com esta ferramenta pode ser

trabalhar for segurada com a mão ou apoiada de encontro

perigosa para a saúde (por exemplo, ao trabalhar com

com o corpo, a peça poderá deslocar-se o que poderá levar

madeira de carvalho ou faia, pedras, tinta, que possam

à perda do controlo.

conter chumbo ou outros químicos prejudiciais) e por isso

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem

não deve atingir o corpo. Utilize um sistema de absorção de

ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.

poeiras e use uma máscara de protecção. Retire

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a

completamente a poeira depositada, por exemplo com um

máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de

aspirador.

protecção, protectores para os ouvidos e máscara

Sob inuência de extremas inuências electromagnéticas,

anti-poeiras.

podem em certos casos ocor-rer temporárias oscilações de

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a

número de rotação.

cha da tomada.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.

A tupia serve para fresar ranhuras, chanfros, cantos e furos

Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da

em madeira e plásticos.

máquina.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal

Não introduza as mãos na área perigosa, estando a

para o qual foi concebido.

máquina em funcionamento.

Nunca utilizar a máquina sem dispositivo de protecção.

32 33

PORTUGUES PORTUGUES