Zelmer 43Z010: LT
LT: Zelmer 43Z010
LT
Gerbiamieji klientai!
●
Neįjunkite prietaiso, jeigu yra pažeistas elektros laidas ar
matosi, kad yra pažeistas prietaiso korpusas.
Prašome atidžiai perskaityti šią naudojimo instrukciją. Ypatin-
Jeigu neatjungiamas elektros maitinimo laidas yra suga-
gą dėmesį atkreipkite į taisykles, kurios liečia saugumą. Tai
dintas, saugumo sumetimais jį pakeisti gali tik gaminto-
leis išvengti nelaimingų atsitikimų prietaiso naudojimo metu
jas, specializuotas servisas arba kvalikuotas asmuo.
bei/arba prietaiso gedimų. Naudojimo instrukciją išsaugokite,
kad prireikus galėtumėte ja pasinaudoti ir tolesnės gaminio
Prietaiso remontą gali atlikti tik apmokytas personalas.
eksploatacijos metu.
Netinkamai atlikti remonto darbų gali kelti pavojų nau-
dotojui. Atsiradus gedimams, kreipkitės į specializuotą
Saugumo instrukcijos
ZELMER rmos servisą.
●
Nelieskite karštų prietaiso paviršių. Mūvėkite virtuvės
●
Prieš pradėdami naudotis įrenginiu, perskaitykite visą jo
pirštines. Baigus kepti, įrenginys yra labai karštas.
naudojimo instrukciją.
Prietaisas yra skirtas buitiniam naudojimui. Jeigu jis yra
●
Prieš prietaiso demontavimą ir valymą palikite jį atvėsti.
●
Įrenginys turi termoizoliacinį korpusą. Metalinės detalės
naudojamas maisto pramonės versle, keičiasi garantijos
įkaista darbo metu.
sąlygos.
Prietaiso ir laido neplaukite po tekančiu vandeniu bei ne-
●
Įrenginys gali būti jungiamas tiktai į kintamosios srovės
●
merkite jų vandenyje.
tinklo lizdą su apsauginiu žiedeliu, kurio įtampa atitinka
nurodytą prietaiso ženklinimo plokštelėje.
●
Korpuso valymui nenaudokite emulsijų, pienelių, pastų
ir pan. pavidalo agresyvių valiklių. Jie gali panaikinti ant
●
Prietaisą visuomet statykite ant plokščio ir lygaus pavir-
korpuso esančius granius simbolius: padalas, ženklini-
šiaus taip, kad jis nenukristų tirštos tešlos minkymo metu.
mus, įspėjamuosius ženklus ir pan.
Tai yra ypač svarbu, kuomet naudojate užprogramuotas
funkcijas arba jeigu prietaisas yra paliktas be priežiūros.
●
Metalinių dalių neplaukite indų plovyklėse. Dėl jose nau-
Labai glotnių paviršių atveju prietaisą statykite ant plono
dojamų agresyvių valiklių aukščiau minėtos dalys gali
guminio padėklo.
patamsėti. Metalines dalis plaukite rankomis, naudodami
tradicinius indų ploviklius.
●
Prietaiso darbo metu laikykite jį mažiausiai 10 cm atstu-
mu nuo kitų daiktų.
●
Kitų nei gamintojo nurodyti priedų naudojimas gali suga-
dinti prietaisą.
●
Nestatykite prietaiso ant arba arti dujinės ar elektrinės
viryklės arba karštos orkaitės.
●
Prietaisas neskirtas naudoti vaikams ar asmenims su
ribotais ziniais, protiniais ar jutiminiais gebėjimais bei
●
Būkite ypač atsargūs, pernešdami prietaisą, ypač jeigu jo
neturintiems pakankamų žinių ar patirties, nebent juos
viduje yra karštos medžiagos.
kas nors prižiūri arba jie elgiasi pagal asmens, atsakingo
●
Prietaiso darbo metu draudžiama ištraukti kepimo formą.
už jų saugumą, nurodymus.
●
Nenaudokite didesnio ingredientų kiekio, nei yra nurody-
●
Stebėkite, kad vaikai nežaistu su prietaisu.
ta recepte, nes duona iškeps nelygiai arba tešla išsilies
į išorę. Laikykitės šios naudojimo instrukcijos nurodymų.
Įsitikinkite, kad gerai supratote aukščiau pateiktus nu-
●
Į prietaisą nedėkite aliuminio folijos arba kitokių medžia-
rodymus.
gų, kadangi jos gali sukelti gaisrą arba trumpą jungimą.
●
Prietaiso darbo metu neuždenkite jo rankšluosčiu arba
Techniniai duomenys
kitokiomis medžiagomis. Šiluma ir garai turi laisvai išeiti
iš prietaiso. Jeigu prietaisas yra uždengtas degiomis me-
Techniniai parametrai yra nurodyti prietaiso ženklinimo
džiagomis, liečia užuolaidas ir pan., kyla gaisro pavojus.
plokštelėje.
●
Prieš programuodami prietaisą nurodytai duonos rūšiai
Duonkepė yra I klasės prietaisu, turinčiu įžemintą elektros
kepti per naktį, pirmiausiai išbandykite receptą tuo laiku,
maitinimo laidą su įžemintu kištuku.
kuomet galite stebėti prietaiso darbą ir įsitikinti, kad visi
Įrenginys atitinka galiojančių normų reikalavimus.
ingredientai yra parinkti atitinkamomis proporcijomis, teš-
Prietaisas atitinka šių direktyvų reikalavimus:
la nėra nei per tiršta, nei per skysta, o jos kiekis nėra per
Žemos įtampos elektros prietaisai (LVD) – 2006/95/EC. –
didelis ir tešla neišsilieja.
Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) – 2004/108/EC. –
●
Išimdami iš prietaiso kepimo formą su iškepta duona,
Gaminys yra pažymėtas CE ženklu, kuris pavaizduotas prie-
naudokite specialias pirštines arba audeklą, kuris sau-
taiso ženklinimo plokštelėje.
gotų nuo nudegimų, kadangi kepimo forma ir duona yra
labai karšti.
●
Kuomet prietaiso nenaudojate bei prieš jo valymą, išjun-
kite jį iš elektros tinklo.
●
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo, prieš liesdami judan-
čias eksploatacijos metu dalis.
●
Netraukite kištuko iš lizdo, tempdami už laido.
●
Elektros laidas negali kabėti ant stalo ar darbo paviršiaus
krašto bei liesti karštą paviršių.
99
100
Įrenginio sandara (A pav.)
Jeigu trumpam, iki 5 min nutrūksta elektros tiekimas, progra-
mos padėtis yra įsimenama ir po avarijos pašalinimo prietai-
1
sas gali toliau dirbti. Tai yra galima tik tuomet, jeigu programa
buvo sustabdyta prieš tešlos minkymo fazę. Kitu atveju visą
2
procesą reikia pradėti iš pradžių.
3
4
Jeigu po ankstesnio prietaiso naudojimo jo temperatūra yra
5
per aukšta naujai programai pradėti, vėl paspaudus mygtuką
6
START, displėjuje pasirodys informacija E 01 ir pasigirs gar-
7
sinis signalas. Tokiu atveju palaikykite paspaustą mygtuką
START/STOP iki tokio momento, kuomet informacija E 01
8
displėjuje išnyks ir jame pasirodys pagrindiniai nustatymai.
9
Tada išimkite kepimo formą ir palaukite, kol prietaisas atvės.
Programa BAKE gali būti pradėta kiekvienu momentu, net ir
tuomet, kuomet prietaisas yra įkaitęs.
10
11
Įrenginio veikimas ir aptarnavimas (B pav.)
1
Kepimo forma yra padengta specialiu, pridegti neleidžian-
12
– jame matoma informacija apie pasirink-
čiu sluoksniu. Formą įrenginio viduje įdėkite tiksliai pagrin-
tą programą, laiką, likusį iki programos pabaigos, bei duonos
do viduryje. Silpnas formos spūstelėjimas užblokuos formą
skrudimo laipsnis.
prilaikančias spyruokles kairėje ir dešinėje kepimo kameros
Displėjuje pasirodo „1 3:25” simboliai. Skaičius „1” reiškia
pusėje. Norėdami išimti kepimo formą, stipriai patraukite for-
pasirinktą programą, simbolis „3:25” reiškia pasirinktos pro-
mos rankeną i viršų.
gramos darbo laiką. Dviejų rodiklių padėtis rodo pasirinktą
skrudimo laipsnį bei svorį. Įjungus prietaisą, gamyklinis nu-
DĖMESIO: Kepimui pasibaigus, rankena yra karšta.
statymas yra „didelis svoris“ bei „vidutinis skrudimo laipsnis“.
Mūvėkite virtuvines pirštines.
Programos darbo metu displėjuje matysite informaciją apie
kepimo proceso eigą. Laikas, kuris yra rodomas displėjuje,
2
laipsniškai mažės. Displėjuje yra matoma taip pat ir kita in-
Įmontuokite maišymo mentelę, jos angą uždėdami ant ašies
formacija apie laikmatį (TIMER), pirminį šildymą (PREHEAT),
kepimo formoje.
tešlos minkymą (KNEADING), pauzes (PAUSE), tešlos pa-
3
kilimą (RISE), kepimą (BAKE), šilumos palaikymo funkciją
Ingredientus įdėkite į formą atitinkamame recepte nurodyta
(WARM) bei programos pabaigą (END).
tvarka. Pavyzdiniai receptai pateikti toliau.
13
– pradeda ir baigia programa.
4
14
– laikrodžio nustatymas.
5
15
– norimo paskrudimo laipsnio nusta-
Spausdami MENU mygtuką, pasirinkite žemiau aprašytas
tymas.
programas.
16
– programos pasirinkimas.
●
17
– svorio pagal toliau pateiktą aprašy-
Baltai, kvietinei ir ruginei duonai kepi. Dažniausiai naudoja-
mą nustatymas.
ma programa.
●
Įrenginio funkcijos
Labai lengvai baltai duonai kepti.
●
Garsinis signalas įsijungia:
Rupiai duonai kepti.
●
Paspaudus programavimo mygtukus.
●
●
Per antro tešlos minkymo programose BASIC,
Saldiems pyragams ant raugo kepti.
WHOLEWHEAT, SWEET, kad parodytų momentą, kai
●
į tešlą reikia pridėti tokius komponentus kaip, pvz., grū-
Duonos kepaliukams iki 700 g minkyti ir kepti.
dai, vaisiai, riešutai.
●
●
Pasibaigus programai.
Duonos kepaliukams iki 900 g minkyti ir kepti.
●
Greitam baltos, kvietinės ir ruginės duonai kepimui.
101
●
DĖMESIO: Tešlos maišymo ir minkymo fazės metu
Juodai duonai kepti.
prietaiso dangtelis turi būti uždarytas. Šios fazės metu
●
dar galima pridėti nedidelį vandens, skysčio ar kitų in-
Tešlai paruošti.
gredientų kiekį.
●
11
Didriestainių tešlai paruošti.
Po paskutinio maišymo ciklo prietaisas įšyla iki optimalios
●
tešlos kilimui temperatūros.
Marmeladui ir džemui paruošti.
●
DĖMESIO: Tešlos kilimo fazės metu uždarykite prietai-
Duonos ir pyrago skrudinimui.
so dangtelį ir neatidarykite jo iki duonos kepimo pabai-
6
gos. Nuotraukos tik iliustruoja kilimo fazes.
skirtas duonos svoriui nustatyti (žr. lentelę):
12
I LYGIS = mažas iki 500 g svorio duonos kepalas
Duonkepė automatiškai nustato kepimo laiką ir temperatūrą.
Jeigu duona yra per šviesi programai baigiantis, panaudokite
II LYGIS = vidutinis iki 700 g svorio duonos kepalas
BAKE programą tam, kad duona labiau paskrustų. Tuo tikslu
III LYGIS = didelis iki 900 g svorio duonos kepalas
paspauskite START/STOP mygtuką ir palaikykite per maž-
daug 3 sekundes (iki garsinio signalo). Tuomet paspauskite
7
mygtuką BAKE. Kuomet pasieksite norimą paskrudimo laips-
nį, sulaikykite procesą, per maždaug 3 sekundes prilaikyda-
skirtas norimam paskrudimo laipsniui nu-
mi START/STOP mygtuką (iki garsinio signalo).
statyti: LIGHT (silpnas), MEDIUM (vidutinis), DARK (stiprus).
DĖMESIO: Kepimo fazės metu uždarykite prietaiso
8
dangtelį ir neatidarykite jo iki duonos kepimo pabai-
gos. Nuotraukos tik iliustruoja kepimo fazes.
Laikmačio programavimo mygtukais galima nustatyti tokias
13
programas: BASIC (pagrindinė) (1), FRENCH (prancūziškas
pyragas) (2), WHOLEWHEAT (rupi duona)(3), SWEET (sal-
Pasibaigus kepimo procesui, įsijungia garsinis signalas, ku-
dus pyragas) (4), QUICK (greita) (7), BROWN BREAD (juoda
ris rodo, kad duona gali būti išimta iš prietaiso. Nedelsiant
duona) (8), DOUGH (tešla) (9) bei BAGEL DOUGH (didries-
prasidės vienos valandos pašildymo procesas.
tainis) (10). Laikmačio programavimo mygtukais negalima
14
nustatyti SUPER RAPID 700 g (labai greita) (5), SUPER
Programai pasibaigus, ištraukite elektros laido kištuką iš
RAPID 900 g (labai greita) (6), JAM (džemas) (11), BAKE
elektros tinklo.
(skrudinimas) (12) programų. Prie laiko, kuriam pasibaigus
turi prasidėti kepimo procesas, reikia pridėti programos laiką
15
-
bei vieną valandą po kepimo proceso pabaigos. Maksimalus
nustatomas laikas yra 13 val.
16
Yra 20:30, o duona turi būti paruošta 7:00 ryto, t.y. už 10 val.
DĖMESIO: Jeigu maišymo mentelė liks duonos viduje,
ir 30 minučių. Paspauskite TIME mygtuką iki tokio momen-
galima atsargiai perpjauti kepalą ir ištraukti mentelę.
to, kuomet displėjuje pasirodys 10:30 simbolis, tai yra laiko
tarpas nuo dabar (20:30) iki to momento, kuomet duona turi
būti paruošta. Naudojant programatoriaus funkciją, negalima
naudoti lengvai gendančių ingredientų, tokių kaip pienas,
Šildymas yra įjungiamas tik tuo atveju, jeigu kambario tem-
vaisiai, jogurtas, svogūnai, kiaušiniai ir pan.
peratūra yra žemesnė nei 25°C. Jeigu kambario temperatūra
yra didesnė nei 25°C, ingredientai jau turi atitinkamą tempe-
9
ratūrą ir jų nereikia šildyti.
START/STOP mygtukas yra taip pat skirtas programos sulai-
kymui bet kuriuo metu. Tuo tikslu START/STOP mygtuką pa-
spauskite ir laikykite per maždaug 3 sekundes, kol išgirsite
garsinį signalą. Displėjuje pasirodys pasirinktos programos
pradinė padėtis. Jeigu norite panaudoti kitą programą, pasi-
rinkite ją MENU mygtuku.
10
Duonkepė automatiškai maišo ir minko tešlą, kol ši pasiekia
atitinkamą konsistenciją.
102
1
BAKING (kepimas) LIGHT (šviesus) MEDIUM (vidutiniškas) DARK (tamsus) RAPID (greitas)
LOAF (kepaliukas) 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g
DELAY TIME
3:13-
3:18-
3:25-
3:13-
3:18-
3:25-
3:13-
3:18-
3:25-
2:12-
2:17-
2:24-
(ijungimo pavėlavimas )
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
PREHEAT
(pirminis apšildymas)
KNEADING 1
(minkymas 1)
5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
PAUSE (pauzė) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
KNEADING 2
(minkymas 2)
20 m 20 m 20 m 20m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m
RISE 1 (aukštis 1) 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 15 m 15 m
KNEADING 3
(minkymas 3)
10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s
RISE 2 (aukštis 2)
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
8 m 50 s 8 m 50 s 8 m 50 s
KNEADING 4
(minkymas 4)
15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 10 s 10 s 10 s
RISE 3 (aukštis 3)
49 m
49 m
49 m
49 m
49 m
49 m
49 m
49 m
49 m
29 m
29 m
29 m
45 s
45 s
45 s
45 s
45 s
45 s
45 s
45 s
45 s
50 s
50 s
50 s
BAKE (kepimas) 48 m 53 m 60m 48 m 53 m 60 m 48 m 53 m 60 m 48 m 53 m 60 m
WARM (apšildymas) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h
TOTAL TIME (laikas) 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 2:12 2:17 2:24
2
BAKING (kepimas) LIGHT (šviesus) MEDIUM (vidutiniškas) DARK (tamsus) RAPID (greitas)
LOAF (kepaliukas) 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g
DELAY TIME
3:30-
3:32-
3:35-
3:30-
3:32-
3:35-
3:30-
3:32-
3:35-
2:30-
2:32-
2:35-
(ijungimo pavėlavimas )
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
PREHEAT
(pirminis apšildymas)
KNEADING 1
(minkymas 1)
5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
PAUSE (pauzė) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
KNEADING 2
(minkymas 2)
20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m
RISE 1 (aukštis 1) 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 15 m 15 m
KNEADING 3
(minkymas 3)
10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s
RISE 2 (aukštis 2)
30 m
30 m
30 m
30 m
30 m
30 m
30 m
30 m 5
30 m
15 m
15 m
15 m
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
0 s
50 s
50 s
50 s
50 s
KNEADING 4
(minkymas 4)
10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s
103
2
BAKING (kepimas) LIGHT (šviesus) MEDIUM (vidutiniškas) DARK (tamsus) RAPID (greitas)
RISE 3 (aukštis 3)
59 m
59 m
59 m
59 m
59 m
59 m
59 m
59 m
59 m
38 m
38 m
38 m
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
BAKE (kepimas) 50 m 52 m 55 m 50 m 52 m 55 m 50 m 52 m 55 m 50 m 52 m 55 m
WARM (apšildymas) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h
TOTAL TIME (laikas) 3:30 3:32 3:35 3:30 3:32 3:35 3:30 3:32 3:35 2:30 2:32 2:35
3
BAKING (kepimas) LIGHT (šviesus) MEDIUM (vidutiniškas) DARK (tamsus) RAPID (greitas)
LOAF (kepaliukas) 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g
DELAY TIME
3:43-
3:45-
3:48-
3:43-
3:45-
3:48-
3:43-
3:45-
3:48-
2:28-
2:30-
2:33-
(ijungimo pavėlavimas )
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
PREHEAT
(pirminis apšildymas)
30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 5 m 5 m 5 m
KNEADING 1
(minkymas 1)
5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
PAUSE (pauzė) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
KNEADING 2
(minkymas 2)
15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m
RISE 1 (aukštis 1) 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 24 m 24 m 24 m
KNEADING 3
(minkymas 3)
10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s
RISE 2 (aukštis 2)
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
10 m
10 m
10 m
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
KNEADING 4
(minkymas 4)
10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s
RISE 3 (aukštis 3)
44 m
44 m
44 m
44 m
44 m
44 m
44 m
44 m
44 m
34 m
34 m
34 m
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
BAKE (kepimas) 48 m 50 m 53 m 48 m 50 m 53 m 48 m 50 m 53 m 48 m 50 m 53 m
WARM (apšildymas) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h
TOTAL TIME (laikas) 3:43 3:45 3:48 3:43 3:45 3:48 3:43 3:45 3:48 2:28 2:30 2:33
104
4 5 6 8 11 12
LOAF (kepaliukas) 500 g 700 g 900 g 700 g 900 g 900 g 900 g - - - -
DELAY TIME
3:17-
3:22-
3:27-
(ijungimo pavėlavimas )
13:00
13:00
13:00
- - -
3:55-
1:30-
2:00-
13:00
13:00
13:00
- -
PREHEAT
(pirminis apšildymas)
30 m
KNEADING 1
(minkymas 1)
5 m 5 m 5 m 13 m 9 m 3 m 5 m 5 m 20 m 15 m
PAUSE (pauzė) 5 m 5 m 5 m 5 m 10 m 5 m
KNEADING 2
(minkymas 2)
20 m 20 m 20 m 5 m 20 m 20 m 10 m
RISE 1 (aukštis 1) 39 m 39 m 39 m 39 m 60 m
KNEADING 3
(minkymas 3)
10 s 10 s 10 s 10 s
RISE 2 (aukštis 2)
25 m
25 m
25 m
25 m
50 s
50 s
50 s
50 s
KNEADING 4
(minkymas 4)
5 s 5 s 5 s 10 s
RISE 3 (aukštis 3)
51 m
51 m
51 m
55 s
55 s
55 s
10 m 9 m
44 m
50 s
90 m
BAKE (kepimas) 50 m 55 m 60 m 35 m 40 m 90 m 60 m 50 m 60 m
WARM (apšildymas) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h - - 60 m
TOTAL TIME (laikas) 3:17 3:22 3:27 0:58 0:58 1:43 3:55 1:30 2:00 1:05 1:00
Valymas ir priežiūra
drėgnu rankšluosčiu išvalykite visus ingredientus bei
trupinius.
●
Prieš pirmą prietaiso naudojimą kruopščiai išplaukite ke-
pimo formą ir maišymo mentelę, naudodami švelnius de-
tergentus (kepimo formos negalima merkti vandenyje).
●
Norėdami palengvinti valymą, dangtelį galite nuimti,
●
Prieš pirmą naudojimą patartina naują kepimo formą ir
pastatatydami jį statmenai, o po to patraukdami į viršų.
maišymo mentelę patepti aukštai temperatūrai atspariais
riebalais, o po to 10 minučių pakaitinti jas duonkepėje.
●
Kepimo formą iš išorės reikia valyti drėgnu skudurėliu.
Formos vidų galima plauti, naudojant indų ploviklį. Kepi-
Atvėsinus popieriniu rankšluosčiu išvalyti riebalus iš
mo formos nemerkite į vandenį.
kepimo formos. Tokiu būdu apsaugosite nuo pridegimo
saugantį sluoksnį. Tą procedūrą galima laikas nuo laiko
●
Maišymo mentelę bei ją sukančiąją ašį valykite iš karto
pakartoti.
po prietaiso naudojimo. Jeigu maišymo mentelės liks ke-
pimo formoje, jas bus sunku iš ten ištraukti. Tokiu atveju
●
Prieš valymą ir prietaiso padėjimą palaukite, kol jis atvės.
į formą įpilkite šilto vandens ir palikite 30 minučių. Tuo-
Prieš naują minkymo ir kepimo procesą prietaisas turi
met išimkite menteles.
vėsti apie pusę valandos.
●
Kepimo forma yra padengta ją nuo pridegimo saugančiu
●
Prieš valymą išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palau-
sluoksniu. Draudžiama naudoti metalinius daiktus, kurie
kite, kol jis atvės. Plovimui naudokite švelnius valiklius.
galėtų jį subraižyti. Sluoksnio spalva keisis prietaiso eks-
Draudžiama naudoti cheminius valiklius, benziną, prie-
ploatacijos metu. Tai yra normalu. Tokie pokyčiai jokiu
mones orkaitėms valyti bei visas kitas priemones, kurios
būdu nekeičia sluoksnio savybių.
gali subraižyti ar sugadinti prietaiso apsauginį sluoksnį.
Prieš padėdami prietaisą, įsitikinkite, kad jis visiškai atvė-
●
Nuo prietaiso dangtelio, korpuso bei kepimo kameros
●
so ir yra sausas. Prietaisą laikykite, uždengę dangtelį.
105
Iš kepimo kameros arba iš
Ingredientai prilipo prie kepimo
ventiliacinių angų veržiasi
kameros arba prie kepimo
Išjunkite įrenginį iš elektros tinklo ir nuvalykite išorinę kepimo formos dalį
dūmai.
formos išorinės dalis.
ar kepimo kamerą
Netinkamas programos
nustatymas
Patikrinkite parinktą programą ir kitus nustatymus.
Įrenginiui dirbant, buvo
paspaustas mygtukas
Nenaudokite tų pačių ingredientų ir pradėkite visą procesą iš naujo.
START/STOP
Ingredientai nesusimaišė
Įrenginiui dirbant, kelis kartus
Dangtelį galima atidaryti tik, jeigu laikas displėjuje viršija 1:30
arba duona gerai neiškepė.
buvo atidarytas dangtelis.
(tik programoms 1, 2, 3, 4).
Įsitikinkite, kad dangtelis yra tinkamai uždarytas.
Įrenginiui dirbant, buvo ilga
pertrauka elektros energijos
Nenaudokite tų pačių ingredientų ir pradėkite visą procesą iš naujo.
tiekime.
Užblokuota maišymo mentelių
Patikrinkite, ar maišymo mentelių neblokuoja grūdai ir pan. Ištraukite kepimo
rotacija.
formą ir patikrinkite, ar varantieji elementai sukasi. Priešingu atveju prietaisą
atiduokite į servisą.
Duona sukritusi viduje ir
Po iškepimo ir pašildymo duona
drėgna apačioje.
buvo per ilgai palikta kepimo
Išimkite duoną iš kepimo formos prieš pašildymo funkcijos pabaigą.
formoje
Duoną yra sunku išimti iš
Kepalo apačia prisiklijavo prie
Prieš kitą kepimą išvalykite maišymo mentelę ir veleną. Jeigu reikia, pripilkite
kepimo formos.
maišymo mentelės.
į formą šilto vandens ir palikite 30 minučių. Tai leis lengvai išimti ir išvalyti
maišymo menteles.
Įrengimas neįsijungia.
Paspauskite ir palaikykite START/STOP mygtuką, kol displėjuje pasirodys
Pasigirsta garsinis signalas.
Prietaisas neatvėso po
normalus programos kodas. Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Išimkite kepimo
Displėjuje pasirodo “E 01”
paskutinio kepimo proceso.
formą ir palaukite, kol atvės ji iki kambario temperatūros. Tuomet įjunkite
simbolis.
prietaisą į elektros tinklą ir įjunkite įrenginį.
Pradėkite prietaiso testą. Tuo tikslu paspausdami ir prilaikydami MENU
Displėjuje pasirodo užrašas
Programos arba elektronikos
mygtuką, išjunkite prietaisą iš elektros tinklo, o tada vėl jį įjunkite. Paleiskite
“EEE”
klaida
mygtuką. Bus pravestas prietaiso testas. Vėl išjunkite prietaisą iš elektros
tinklo. Displėjuje turi pasirodyti normalus programos kodas. Priešingu atveju
prietaisą atiduokite į servisą.
106
(duonos svoris apie 900 g)
(duonos svoris apie 900 g)
Ingredientai:
Ingredientai:
Prietaisui ypač tinka
Vanduo arba pienas
425 ml
Pasukos
375 ml
, kurių galima įsigyti parduotuvėse.
Druska
1 ½ šaukštelio
Druska
1 šaukštelis
Cukrus
1 ½ šaukštelio
Cukrus
1 šaukštelis
500 tipo miltai
600 g
500 tipo miltai
500 g
Sausos mielės
1 šaukštelis
Sausos mielės
1 šaukštelis
BASIC arba FRENCH programa BASIC arba FRENCH programa
(pyrago svoris apie 900 g)
(pyrago svoris apie 900 g)
(pyrago svoris apie 700 g)
Ingredientai:
Ingredientai:
Ingredientai:
Vanduo arba pienas
350 ml
Vanduo
350 ml
Vanduo arba pienas
300 ml
Margarinas arba
1 ½ valgomo
Sviestas
1 valgomas
Margarinas arba
1 ½ valgomo
sviestas
šaukšto
šaukštas
sviestas
šaukšto
Druska
1 šaukštelis
550 tipo miltai
540 g
Druska
1 šaukštelis
Cukrus
2 šaukšteliai
Saulėgrąžų sėklos
5 valgomų šaukštų
Cukrus
2 ½ valgomo
500 tipo miltai
540 g
Druska
1 šaukštelis
šaukšto
Sausos mielės
1 šaukštelis
Cukrus
1 valgomas
550 tipo miltai
240 g
Razinos
100 g
šaukštas
Rupūs miltai
240g
Smulkinti riešutai
3 valgomi šaukštai
Sausos mielės
1 šaukštelis
7 grūdų dribsniai
60 g
Sausos mielės
1 šaukštelis
BASIC programa.
BASIC programa
Razinas ir riešutus galima pridėti, išgirdus
Patarimas: Vietoj saulėgrąžų sėklų galite pa-
WHOLEWHEAT programa. Jeigu naudojate
pirmąjį garsinį signalą arba po 1 tešlos
naudoti moliūgų sėklas. Sėklų skrudinimas
nemaltus grūdus, juos pirmiausiai
maišymo ciklo.
keptuvėje suteiks jam intensyvesnį aromatą
išmirkykite.
(pyrago svoris apie 900 g)
(pyrago svoris apie 900 g)
(pyrago svoris apie 700 g)
Ingredientai:
Ingredientai:
Ingredientai:
Vanduo arba pienas
250 ml
Vanduo arba pienas
300 ml
Vanduo
275 ml
Margarinas arba
1 valgomas
Margarinas arba
1½ valgomo
Šokolado-riešutų
sviestas
šaukštas
sviestas
šaukšto
kremas
90 ml
Druska
1 šaukštelis
Kiaušinis
1 vnt.
Druska
1½ šaukštelio
Cukrus
1 šaukštelis
Druska
1 šaukštelis
Cukraus pudra
1½ šaukštelio
Didelis susmulkintas
Cukrus
2 šaukšteliai
500 tipo miltai
300 g
svogūnas
1 vnt.
550 tipo miltai
360 g
Paprasti miltai
150 g
550 tipo miltai
540 g
Rupūs miltai
180 g
Sausos mielės
1 šaukštelis
Sausos mielės
1 šaukštelis
Sausos mielės
1 šaukštelis
BASIC programa.
WHOLEWHEAT programa
Šia duona reikia iškart iškepti.
Pastaba: naudojant “DELAY TIMER” progra-
FRENCH programa.
ma vietoj kiaušinių pridėkite daugiau vandens.
(svoris apie 900 g)
(ingredientai 4 picoms)
Ingredientai:
Ingredientai:
Ingredientai:
Vanduo
200 ml
Vanduo
300 ml
Vanduo
300 ml
Alyvuogių aliejus
1 valgomas šaukštas
Medus
1 valgomas
Druska
¾ šaukštelio
Šviežias susmulkin-
šaukštas
Alyvuogių aliejus
1 valgomas
tas rozmarinas
2 valgomi šaukštai
Druska
1 šaukštelis
šaukštas
Nuluptas ir
Cukrus
1 šaukštelis
500 tipo miltai
450 g
išspaustas česnakas
3 skiltelės
550 tipo miltai
540 g
Cukrus
2 šaukšteliai
500 tipo miltai
350 g
Sausos mielės
1 šaukštelis
Sausos mielės
1 šaukštelis
Druska
1 šaukštelis
Sausos mielės
½šaukštelio
DOUGH programa
DOUGH programa
Po tešlos minkymo proceso padalinkite ją
Po tešlos minkymo proceso iškočiokite ją,
BASIC programa
į 2-4 dalis, suformuokite ilgus kepaliukus
suformuokite į apvalius papločius ir palikite
ir palikite 30-40 minučių. Keliose vietose
10 minučių. Patepkite padažu ir uždėkite
skersai įpjaukite tešlą ir įstatykite į krosnį.
priedus. Kepkite 20 minučių.
107
Ingredientai:
Ingredientai:
Ingredientai:
Apelsinai
400 g
Nuplautos ir nuvalytos
Nuplautos šviežios
Citrinos
100 g
braškės
450 g
avietės
450 g
2:1 želatininis cukrus
250 g
Želatininis cukrus
450 g
Želatininis cukrus
450 g
JAM programa JAM programa JAM programa
(duonos svoris apie 700 g)
(duonos svoris apie 900 g)
Ingredientai:
Ingredientai:
Ingredientai:
Nuplauti šviežūs
Vyšnių sultys
75 ml
Vanduo arba pienas
425 ml
persikai
450 g
Pienas
20 ml
Druska
1 ½ šaukštelio
Šaltas vanduo
2 valgomi šaukštai
Medus
15 g
Cukrus
1 ½ šaukštelio
Želatininis cukrus
450 g
Sviestas
15 g
500 tipo miltai
Begliuteniniai miltai
Citrinos
Vyšnių skonio
500 g
žievelė+sultys
iš ½ citrinos
jogurtas
135 g
Sausos mielės
1 šaukštelis
Vyšnių be kauliukų
20 g
Miltai rūšies 550
410 g
Sausos mielės
1 šaukštelis
Kepimo milteliai
½ šaukšto
Druska
½ šaukštelio
Cukrus
1 šaukštelis
BASIC arba SWEET programa
JAM programa
Išgirdus garso signalą įpilkite: 20 g sumaltų
BASIC arba FRENCH programa
itališkų riešutų
Lentelėse pateikti pavyzdiniai receptai ir orientacinis ingridijentų kiekis. Šių užrašų prašome nelaikyti kaip receptų knygos. Darykite pagal savo
pomėgius ir kulinarines taisykles, kurias surasite profesionalioje literatūroje ir vadovuose.
Duona kyla per greitai. Per didelis mielių kiekis, per didelis miltų kiekis, nepakankamas druskos kiekis. a/b
Per mažai mielių. a/b
Senos arba nešviežios mielės. e
Per karštas skystis. c
Duona visai nekyla arba kyla
nepakankamai.
Mielės lietėsi su skysčiu. d
Netinkama miltų rūšis arba nešviežūs miltai. e
Per didelis arba per mažas skysčio kiekis. a/b/g
Per mažas cukraus kiekis. a/b
Tešla kyla per greitai ir išteka
Vanduo yra per minkštas, mielės stipriau fermentuojasi. f
iš kepimo formos.
Per didelis pieno kiekis lemia mielių fermentavimąsi. c
Tešlos kiekis yra didesnis nei kepimo forma ir duona sukrenta. a/f
Fermentacija yra per trumpa arba per greita dėl per aukštos vandens ar kepimo
kameros temperatūros arba dėl per didelės drėgmės.
c/h/i
Duona sukrenta viduje.
Trūksta druskos arba per mažas cukraus kiekis. a/b
Per didelis skysčio kiekis. h
Per didelis miltų kiekis arba per mažai skysčio. a/b/g
Duona yra sunki, grūdėta.
Per mažai mielių arba cukraus. a/b
Per daug vaisių, rupių miltų ar kitų ingredientų. b
Seni arba nešviežūs miltai. e
Per didelis arba per mažas skysčio kiekis. a/b/g
Duona neiškepusi viduje.
Per didelė drėgmė. h
Recepte yra nurodyti skysti priedai, pvz., jogurtas. g
108
Trūksta druskos. b
Duona yra šiurkšti arba su
dideliu skylių kiekiu.
Per didelė drėgmė, per karštas vanduo. h/i
Per daug skysčio. c
Duonos apimtis yra per didelė, palyginus su kepimo formos apimtimis. a/f
Per daug miltų, ypač baltos duonos atveju. f
Neiškepęs, į kempinę panašus
paviršius.
Per daug mielių arba per mažai druskos. a/b
Per daug cukraus. a/b
Kiti saldūs ingredientai, be cukraus. b
Duonos riekės yra nelygios
arba viduje grūdėtos.
Duona pakankamai neatvėso (garai nespėjo išeiti). j
Ant duonos plutelės yra miltų. Sumaišius tešlą, prietaiso šonuose liko miltų. g/i
gredientus tam, kad mielės nepradėtų kilti per anksti.
a) Reikia gerai atmatuoti ingredientus.
●
Margarinas, sviestas ir pienas turi įtakos duonos skoniui.
b) Reikia pritaikyti ingredientų kiekį ir patikrinti, ar visi ingre-
●
Cukraus kiekį galima sumažinti 20% tam, kad plutelė
dientai yra sudėti.
būtų plonesnė ir minkštesnė. Tai neturi įtakos kepimo re-
c) Reikia įpilti kito skysčio arba palikti jį atvėsti kambario
zultatui. Norint, kad plutelė būtų plonesnė ir minkštesnė,
temperatūroje. Ingredientus reikia pilti pagal atitinkama-
cukrų galima pakeisti medumi.
me recepte nurodytą tvarką. Supiltų miltų viduryje reikia
●
Glitimas, kuris išsiskiria tešlos maišymo metu, užtikrina
padaryti duobutę ir į ją supilti susmulkintas sausas mieles.
atitinkamą duonos struktūrą. Idealus miltų mišinys susi-
deda iš 40% rupių miltų ir 60% baltų miltų.
d) Reikia naudoti tik šviežius ir atitinkamai laikomus ingredi-
●
Jeigu į duoną norite pridėti grūdų, palikite juos nakčiai
entus.
vandenyje. Sumažinkite miltų ir vandens kiekį (maksima-
e) Reikia sumažinti visą ingredientų kiekį, nepridėti daugiau
liai 1/5 mažiau).
miltų nei nurodyta recepte. Ingredientų kiekį reikia suma-
●
Raugas yra būtinas, jeigu naudojate ruginius miltus. Jame
žinti ⅓ dalimi.
yra pieno ir acto bakterijų, kurios lemia tai, kad duona yra
f) Reikia sumažinti įpilto skysčio kiekį. Jeigu naudojamuo-
lengvesnė ir geriau fermentuojasi. Raugą galima paga-
se ingredientuose yra vandens, tuomet reikia atitinkamai
minti patiems, tačiau tai užima daug laiko. Todėl toliau
sumažinti skysčio kiekį.
pateiktuose receptuose nurodytas raugas miltelių pavida-
g) Labai drėgno oro atveju pridėti 1-2 valgomus šaukštus
lu. Jį galima nusipirkti 15 gramų pakuotėse (1 kg miltų).
vandens mažiau.
Rekomenduojama laikytis toliau esančiuose receptuose
h) Šilto oro atveju nenaudoti laikmačio funkcijos. Reikia
nurodytų santykių (½, ¾ arba1 pakuotė). Jeigu pridėsite
naudoti vėsius skysčius.
mažiau raugo nei nurodyta recepte, duona birės.
i) Duoną išimti iš kepimo formos iškart po iškepimo, prieš
●
Jeigu raugo milteliai turi kitą koncentraciją (100 gramų
ją pjaustant, palikti atvėsti mažiausiai 15 minučių.
pakuotė 1 kg miltų), miltų kiekį reikia sumažinti 80 g 1 kg
j) Reikia sumažinti mielių arba visų ingredientų kiekį ¼ da-
miltų.
limi.
●
Taip pat galima naudoti skystą raugą. Būtina laikytis ant
pakuotės nurodyto santykio. Įpilkite skystą raugą į ma-
Pastabos, liečiančios receptus
tavimo talpą ir užpildykite ją kitais skystais ingredientais
nurodytomis recepte proporcijomis.
●
Kvietinis raugas dažniau yra parduodamas sausas. Jis
pagerina tešlos tąsumą, jos šviežumą ir skonį. Jis yra ne
●
Kadangi kiekvienas ingredientas vaidina atitinkamą vai-
dmenį duonos kepimo procese, tinkamas jų atmatavimas
toks stiprus kaip ruginis raugas.
yra taip pat svarbus, kaip ir jų pridėjimo tvarka.
●
Duonos ant raugo kepimui galima naudoti BASIC arba
Svarbiausi ingredientai, tokie kaip skysčiai, miltai, drus-
WHOLEWHEAT programas.
●
ka, cukrus ar mielės (galima naudoti sausas arba švie-
●
Raugą pakeisti gali kepiniams skirtas fermentas. Skirtu-
žias) turi įtakos tešlos bei duonos paruošimo sėkmei.
mas bus jaučiamas tik skonyje. Fermentas tinka naudoti
Visuomet reikia naudoti atitinkamą ingredientų kiekį ati-
duonkepėje.
tinkamomis proporcijomis.
●
Į tešlą galima pridėti kvietinių sėlenų tam, kad duona būtų
●
Jeigu tešla turi būti paruošta nedelsiant, reikia naudoti
lengvesnė ir turėtų daugiau maistingųjų medžiagų. Tuo
vėsius ingredientus. Jeigu naudojate laikmačio progra-
tikslu reikia pridėti vieną valgomą šaukštą sėlenų 500 g
matoriaus funkciją, rekomenduojama naudoti šaltus in-
miltų ir ½ valgomo šaukšto padidinti skysčio kiekį.
109
●
Kviečių glitimas – tai natūralus iš kviečių baltymo gauna-
mas priedas. Jo dėka duona yra lengvesnė ir turi didesnę
apimtį. Duona rečiau sukrenta ir yra lengviau virškinama.
Aukščiau pateikti receptai yra pritaikyti įvairaus dydžio kepa-
Jo teigiamos savybės ypač matomos, kepant rupią duo-
lams. Bendras svoris negali viršyti 1000 gramų. Jeigu nėra
ną arba kitus duonos gaminius iš namuose maltų miltų.
konkrečių nurodymų svoriui, tai reiškia, kad tai programai ga-
lima naudoti ir mažą, ir didelį ingredientų kiekį. Ypač greitos
●
Tamsusis salyklas, naudojamas kai kuriuose receptuo-
programos atveju rekomenduojamas kepalo svoris yra apie
se – tai tamsiai kepintų miežių salyklas. Jo dėka galima
750 gramų.
gauti tamsesnę duonos plutelę bei tamsesnį duonos
minkštimą (pvz., juodą duoną). Galima taip pat naudoti
ruginį salyklą, tačiau jis nėra toks tamsus. Abu produktus
●
Receptuose yra tiksliai pateiktas duonos svoris. Nesunku
galima gauti sveiko maisto parduotuvėse.
pastebėti, kad gryno balto duonos gaminio svoris yra ma-
●
Švarus, miltelių pavidalo lecitinas yra natūraliu emul-
žesnis nei rupaus. Tai siejasi su tuo, kad balti miltai geriau
gatoriumi, kuris pagerina duonos apimtį, lemia tai, kad
kyla, todėl kepimo metu būtina tikrinti duonos gaminį.
duonos minkštimas yra lengvesnis ir šviesesnis, o duona
●
Nepaisant tiksliai nurodyto svorio, galimi nedideli nukrypi-
ilgiau išlieka šviežia.
mai nuo pateiktų verčių. Faktiškas duonos svoris labai pri-
klausys nuo oro drėgmės patalpoje tešlos ruošimo metu.
●
Duonos gaminys sy dideliu kviečių kiekiu visuomet turi
Jeigu reikia padidinti arba sumažinti ingredientų kiekį, reikia
didelę apimtį ir po paskutinės kilimo fazės iškyla virš
įsitikinti, kad originalaus recepto proporcijos išliko nepaki-
formos kraštų net ir tuo atveju, jeigu ingredientai buvo
tusios. Geram efektui gauti rekomenduojame laikytis toliau
kruopščiai atmatuoti. Tačiau duona neiškrenta iš formos.
pateiktų ingredientų modikavimo taisyklių:
Lengviau skrusta ta duonos dalis, kuri yra kepimo formos
●
tešla turi būti minkšta (bet ne per daug) ir
išorėje, nei ta, kuri yra jos viduje.
nesunkiai maišoma. Tešla negali turėti skaidulų. Iš jos turi
●
Tam, kad duona būtų lengvesnė, SUPER-RAPID progra-
būti lengva suformuoti kamuolį. Tai neįmanoma tirštos teš-
moje, rekomenduojamoje saldžių gaminių kepimui, gali-
los (rupios ar ruginės duonos) atveju. Tešlą reikia patikrinti,
ma naudoti mažesnius ingredientų kiekius nei SWEET
praėjus penkioms minutėms po pirmojo maišymo etapo.
programoje.
Jeigu ji yra per drėgna, pridėkite truputį miltų, kol ji pasieks
atitinkamą konsistenciją. Jeigu tešla yra per sausa, maišy-
mo proceso metu pridėkite po šaukštą vandens.
●
Kepimo rezultatas priklauso nuo esamų sąlygų (vandens
●
Jeigu naudojate ingredientus, kurių
kietumo, oro drėgmės, aukščio, ingredientų konsistenci-
sudėtyje yra skysčio (pvz., varškę, jogurtą ir pan.), pride-
jos ir t.t.). Todėl receptai yra tik rekomendacijomis, ku-
damo skysčio kiekis turi būti sumažintas. Jeigu pridedate
rias galima pritaikyti prie esamų sąlygų. Po nepavykusio
kiaušinių, juos reikia įmušti į matavimo talpą ir po to ją
bandymo nenusiminkite. Tuomet reikia surasti nesėkmės
užpildyti likusiais skysčiais tam, kad galėtumėte kontro-
priežastį ir pabandyti dar kartą, pakeitus proporcijas.
liuoti ingredientų kiekį. Jeigu tešla yra ruošiama vietoje,
●
Jeigu duona nėra pakankamai paskrudusi, ją galima pa-
kuri yra labai aukštai (virš 750 metrų), ji kils greičiau.
likti prietaise ir įjungti skrudinimo programą.
Tuomet galima ¼ - ½ šaukštelio sumažinti mielių kiekį
●
Prieš laikmačio programatoriaus funkcijos nustatymą kepi-
taip, kad atitinkamai sumažėtų tešlos kilimas. Tai liečia ir
mui naktį rekomenduojama iškepti bandomąjį kepalą. Tuo-
vietas, kuriose yra labai minkštas vanduo.
met reikalui esant, galėsite padaryti atitinkamas pataisas.
Ekologija – rūpinkimės aplinka
●
-
Norint išvengti per greito mielių
Kiekvienas vartotojas gali prisidėti prie aplinkos apsaugos.
augimo (ypač naudojant laikmačio programatoriaus funk-
Tai nėra nei sunku, nei brangu. Tuo tikslu:
ciją), negalima leisti, kad mielės liestų skysčius.
Kartono pakuotę atiduokite į makulatūrą. –
●
-
Polietileno (PE) maišelius išmeskite į plas- –
, tai reiškia, kad reikia matuoti
tmasei skirtą konteinerį.
ingredientus pridėtu šaukštu arba šaukštais, naudoja-
Pasibaigus eksploatacijai, prietaisą atiduo- –
mais namuose, jeigu recepte nurodytas kiekis yra iš-
kite į atitinkamą surinkimo punktą, kadangi
reikštas valgomais šaukštais ar arbatiniais šaukšteliais.
jame esantys elementai gali būti kenks-
●
Reikia kruopščiai matuoti ingredientus, pateiktus gramais.
mingi aplinkai.
●
Norint atmatuoti ingredientus mililitrais, galima panaudo-
Prietaiso neišmeskite kartu su buitinėmis šiukšlėmis!!!
ti tam tikslui pridėtą matavimo talpą, kurios padalos yra
nuo 30 iki 300 ml.
Importuotojas/gamintojas neatsako už galimą žalą, atsiradusią dėl
●
Vaisių, riešutų ar grūdų pridėjimas. Šiuos ingredientus ga-
gaminio naudojimo ne pagal paskirtį ar netinkamos jo priežiūros.
lima pridėti, pasirinkus atitinkamas programas tuo metu,
Importuotojas/gamintojas pasilieka teisę bet kuriuo metu be išanksti-
kuomet pasigirsta garsinis signalas. Jeigu ingredientus
nio įspėjimo keisti gaminio modikaciją, siekdamas pritaikyti gaminio
pridėsite per anksti, jie tešlos maišymo metu bus sumalti.
charakteristikas galiojančioms teisės normoms, direktyvoms, o taip
pat dėl priežasčių, susijusių su prietaiso konstrukcija, estetinėmis,
prekybos ir kitomis sąlygomis.