Zelmer 43Z010: HU
HU: Zelmer 43Z010
38
HU
Tisztelt Vásárlók!
●
Ne húzza ki a villás csatlakozót a vezetéknél fogva
a konnektorból.
Kérjük gyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást.
A hálózati kábel ne függjön az asztallap szélén, és ne
Különös gyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak,
●
érjen a forró felülethez.
a készülék használata alatt előfoldulható balesetek és/vagy
a készülék sérülésének elkerülése érdekében. A használati
●
A készüléket ne kapcsolja be, ha a hálózati kábel sérült,
utasítást kérjük megőrizni, hogy a készülék későbbi haszná-
vagy az elektromotor külső borítása szemmel láthatólag
lata során is rendelkezésre álljon.
sérült.
Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának
Biztonsági utasítások
vagy a szakértőnek ajánljuk megbízni a veszedelem ki-
kerülése céljából.
●
A készülék használata előtt alaposan olvassa el az ösz-
A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szak-
szes használati utasítást.
ember végezheti. A helytelenül elvégzett javítás a hasz-
●
A készülék háztartásbeli használatra készült. A készülék
náló számára komoly veszélyt jelenthet. Meghibásodás
vendéglátóiparban való használata esetén, a garancia
esetén forduljon a szakszervízhez.
feltételei változnak.
●
A készüléket mindig csak az földelő csappal ellátott (vál-
●
Soha ne érjen hozzá a készülék forró felületeihez.
Edényfogó kesztyűt használjon. A készülék működése
tóáramú) áramhálózati konnektorhoz csatlakoztassa,
amelynek a hálózati feszültsége megegyezik a típuscím-
közben felforrósodik.
ke adataival.
●
Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt az alkatrészeit ki-
A készüléket mindig sík, eggyező felületre helyezze, ne-
venné, valamint a készülék tisztítása előtt is. A készülék
●
hogy leessen a sűrűbb tészta gyúrása közben. Ez kü-
hőálló burkolattal van ellátva. A készülék fémalkatrészei
lönösen fontos, amikor a beállított funkciókat használja
működés közben felforrósodnak.
vagy amikor a készüléket felügyelet nélkül hagyja. Rend-
●
Soha ne mossa a készüléket a folyóvízben, soha se me-
kívül sima felület esetén, a készüléket egy vékony, gumis
rítse a készüléket valamint a hálózati kábelt vízbe.
alátétre helyezze.
●
A külső burkolat tisztításához ne használjon agresszív
●
Egyéb tárgyaktól legalább 10 cm-es távolságra helyezze
detergenseket, mint emulzió, tisztítótej, kenőcs stb. Töb-
a készüléket.
bek között leltüntethetik a tajékoztató írásjeleket.
●
A készüléket soha ne helyezze gáz- vagy elektromos
●
A készülék fémalkatrészek nem alkalmasak a mosó-
tűzhelyre, forró sütőre vagy mellé.
gépben való tisztításra. A benne használt agresszív
●
Különös gyelmet fordítson a készülék áthelyezése köz-
tisztítószerek a fémalkatrészek sötétedését okozhatják.
ben, különben, ha forró folyadék található benne.
A fémalkatrészeket mindig kézzel mossa, a hagyomá-
nyos mosószerek használatával.
●
Soha ne távolítsa el a sütőformát a készülék működése
közben.
●
Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon, kü-
lönben kárt tehet a készülékben.
●
Ne lépje túl a receptben megadott mennyiséget. Külön-
ben a kenyér nem kel jól vagy a tészta kifolyik. Kövesse
●
Ez a készülék nem a zikailag, érzékileg vagy szellemileg
a használati utasítás előírásait.
korlátozott személyek (gyerekek) által való használatra
●
Soha ne tegyen alufóliát vagy más fémes tárgyat a ké-
készült. Olyan személyek, akik nem rendelkeznek a meg-
szülékbe, ez rövidzárlatot okozhat és tűzveszélyes.
felelő tapasztalattal és ismeretekkel, a készüléket csak
biztonságukért felelős személy felügyelete mellett hasz-
●
Működés közben soha ne takarja le a készüléket töröl-
nálhatják betartva a megfelelő kezelési utasításokkal.
közővel vagy egyéb anyaggal. A melegnek és gőznek
szabadon kell távoznia. Tűz keltkezhet, ha a készüléket
●
A gyerekek felügyelete során győződjön meg róla, hogy
gyúlékony anyaggal takarja le vagy azzal, pl. függönnyel
nem játszanak a készülékkel.
érintkezésbe kerül.
Ellenőrízze a fenti utasításokat betartását.
●
Ha be akarja állítani a készüléket az adott kenyérfajta
sütésére, pl. éjszakára, először probálja ki az adott re-
ceptet olyan időben, amelyen belül a készülék felügyelet
Műszaki adatok
alatt maradhat, először ellenőrizze is, hogy az alkotó-
A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tar-
elemeket a megfelelő mennyiségekben adta-e, a tészta
talmazza.
nem túl sűrű vagy túl laza, a tészta mennyisége megfele-
lő-e és nem folyik ki a gépből.
A kenyérsütő az I. osztályba tartozik, védőérrel és biztonsági
dugóval felszerelt hálózati kábellel rendelkezik.
●
-
A készülék az érvényes szabványoknak megfelel.
A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő:
●
A hálózati villás csatlakozót húzza ki a konnektorból, ha
Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) –
a készülék használaton kívül van, valamint a tisztítása
– 2006/95/EC.
előtt is.
Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC. –
●
Áramtalanítsa a készüléket, amennyiben hozzá akar érni
A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van el-
a használat közben mozgó alkatrészeihez.
látva.
39
A készülék szerkezeti felépítése (A. ábra)
A program kb. 5 percig terjedő áramkimaradás esetén visz-
szakapcsoláskor ugyanezen a helyen folytathatja a sütést.
1
Ez nem vonatkozik azonban olyan esetre, amikor a program
2
leállítása a tésztadagasztás folyamata előtt történet. Többi
esetben a sütés folyamatát újra kell kezdeni.
3
4
Ha a korábbi használat után a készülék hőmérséklete az új
5
programnak túl magas, a START/STOP kapcsoló ismételt
6
megnyomása után a kijelzőn az E 01 jelenik meg és a hang-
7
jelző hallatszik. Ebben az esetben nyomja meg a START/
STOP kapcsolót, amíg az E 01 el nem tűnik a kijelzőről és
8
az alapjelzés meg nem jelenik. Utána vegye ki a sütőfor-
9
mát és várja meg a készülék lehűléséig. A BAKE programot
minden pillanatban lehet indítani, akkor is, ha a készülék
felforrósódott.
10
11
.
A készülék működése és kezelése (B. ábra)
12
– a kiválasztott programra, a még fenn-
1
maradó üzemelési időre, valamint kenyér pirítási fokára vo-
A sütőforma tapadás gátló bevonattal van ellátva. Helyezze
natkozó adatokat kijelzése.
be a sütőformát a készülék belsejébe, az alapzata közepén.
A kijelzőn az „1 3:25” jelenik meg. Az „1” szám a kiválasztott
A sütőforma belsejének enyhe megnyomása a rugók elzárá-
programot jelzi, a „3:25” a kiválasztott program időtaratamát.
sát okozza, amelyek a sütőformát fogják a sütőtér jobb- és
A két szám állítása a kiválasztott pirítási fokot valamint a súlyt
baloldalán. A sütőforma kivételének céljából erősen húzza fel
mutatja. A készülék bekapcsolása utáni alapállítás a „magas
a sütőforma fogóját.
súly” és a „pirítás közepes foka”. A programmenet közben
a kijelzőn a sütési folyamatra vonatkozó információk jelen-
FIGYELEM A sütésfolyamat befejezése után a fogó for-
nek meg. A kijelzőn mejelennő idő fokozatosan lecsökken.
ró. Az edényfogó kesztyű használata ajánlatos.
A kijelzőn többi információ is látható, amely az időbeállítóra
2
(TIMER), az előkészítő melegítésre (PREHEAT), dagasz-
tásra (KNEADING), szünetre (PAUSE), tésztakelesztésre
Nyomja be a dagasztót a sütőformában található hajtóten-
(RISE), sütésre (BAKE), a melegen tartás funkcióra (WARM),
gelyre.
valamint a program befejezésére (END) vonatkoznak.
3
13
– az üzemelés elindítása és
Az alkotóelemeket mindig a megadott sorrendben adja a sü-
befejezése.
tőformába. A példa recepteket a használati utasítás további
14
– az óra beállítása.
része tartalmazza.
15
– az kivánt pirítasi fok beállítása.
4
16
– a program kiválasztása.
17
5
– a súly beállítása, a lenti leírásnak megfe-
-
lelően.
A készülék funkciói
A kenyér súlyának beállítása (lásd a táblázatot):
I. SZÍNT = 500 g-on aluli súlyú kis kenyér
A hangjelző hallatszik az alábbi esetekben:
II. SZÍNT = 700 g-on aluli súlyú közepes kenyér
●
A programozó gombok megnyomásakor.
III. SZÍNT = 900 g-on aluli súlyú nagy kenyér
●
A BASIC, WHOLEWHEAT, SWEET programmeneti tész-
tadagasztásnak második folyamata közben, mutatva,
6
hogy hozzá lehet adni a tésztába olyan alkotóelemeket,
A MENU gomb segítségével az alábbi programok közül lehet
mint mag, gyümölcs, dió.
választani.
●
A program befejezése után.
●
Fehér, búza- és rozskenyér készítéséhez. Ez a leggyakrab-
ban használt program.
40
●
amíg a hangjelző nem hallatszik. A kijelzőn a kiválasztott
Különösen könnyű, fehér péksütemények készítéséhez.
program eredeti száma jelenik meg. Ha egy másik programot
●
kíván használni, válassza ki a MENU gomb megnyomásával.
Rozskenyerek készítéséhez.
10
●
A kenyérsütő gép automatikusan dagasztja a tésztát, amíg
Édes, erjesztővel készített tésztákhoz.
a megfelelő textúrát el nem éri.
●
FIGYELEM: A tészta keverési és gyúrási szakaszában
A 700 g-on aluli kenyerek dagasztásához és sütéséhez.
a készülék fedelének zárva kell lennie. Ebben a sza-
●
kaszban még kis mennyiségű víz, folyadék vagy más
A 900 g-on aluli kenyerek dagasztásához és sütéséhez.
alkotóelemek adhatók hozzá.
●
11
A fehér, búza- és rozskenyér gyors készítéséhez.
A dagasztás utolsó szakaszának befejezése után a készülék fel-
●
melegedik, a kenyérsütésnek optimális hőmérséklet eléréséig.
Barnakenyerek, stb. készítéséhez.
●
FIGYELEM: A tészta kelési szakaszában csukja be
Tészta készítéséhez.
a fedelet és azt ne nyissa fel egészen a kenyérsütés
befejezéséig. A képek kizárólag csak a tésztakelesztés
●
szakaszának a bemutatására szolgálnak.
Bagel-tészta készítéséhez.
●
12
Lekvár és dzsem készítéséhez.
A kenyérsütő gép automatikusan beállítja a sütés idejét és
●
hőmérsékletét. Ha a program befejezésekor a kenyér túl
Kenyér és tészta pirításához.
világos, használja a BAKE programot, a kenyér pirításá-
hoz. Ebből a célből nyomja meg a START/STOP kapcsolót
7
és tartsa az ujjával kb. 3 másodpercen belül (a hangjelző
A COLOR gomb segítségével a pirítás kívánt fokát lehet be-
megszólalásáig). Utána nyomja be a BAKE gombot. Amikor
állítani: LIGHT (világos), MEDIUM (közepes), DARK (sötét).
a pirítás kívánt fokát eléri, állítsa le a folyamatot, a START/
STOP kapcsoló 3 másodperces megnyomásával (a hangjel-
8
-
ző megszólalásáig).
FIGYELEM: A tészta sütési szakaszában csukja be
a fedelet és azt ne nyissa fel egészen a kenyérsütés
A következő programokat be lehet állítani az időbeállító funk-
befejezéséig. A képek kizárólag csak a tészta sütési
ció segítségével: BASIC (alap) (1), FRENCH (francia tész-
ta) (2), WHOLEWHEAT (korpás kenyér) (3), SWEET (édes
szakaszának a bemutatására szolgálnak.
péksütemény) (4), QUICK (gyors) (7), BROWN BREAD
13
(barnakenyér) (8), DOUGH (tészta) (9) valamint a BAGEL
DOUGH (bagel) (10).
A sütésfolyamat befejezése után a hangjelző hallatszik,
A SUPER RAPID 700 g (szuper gyors) (5), SUPER RAPID
ami azt jelenti, hogy a kenyeret ki lehet venni a készülék-
900g (szuper gyors) (6), JAM (LEKVÁR) (11), BAKE (PIRÍTÁS)
ből. A készülék automatikusan egy óráig tartó melegen tartó
(12) programokat nem lehet beállítani az időbeállító funkcióval.
üzemmódba kapcsol.
Ahhoz az időhöz, amelynek elteltével a sütésfolyamatnak kez-
14
dődnie kell, hozzá kell számolni az adott program időtartamát,
A program befejezése után húzza ki a csatlakozót az áram-
valamint a sütésfolyamat befejezése utáni egy órát.
hálózati konnektorból.
A beállítható maximális időtartam: 13 óra.
15
-
Most 20:30 óra van, a kenyeret másnap reggeli 7:00 órá-
16
ra akarja, hogy kész legyen, azaz 10 óra 30 perc elteltével.
Nyomja meg a TIME gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik
a 10:30, ez a fennmaradó idő a jelen pillanattól (20:30) szá-
FIGYELEM: Ha a dagasztó bennemaradt a kenyérben,
mított addig, amikor a kenyér kész lesz. Az időbeállító funkció
fel lehet vágni a cipót és kivenni belőle a dagasztót.
használata közben nem szabad használni könnyen romlandó
alkatóelemeket, mint tej, gyümölcs, joghurt, hagyma, tojás, stb.
9
A készülék csak abban az esetben kapcsol a melegen tartó
A START/STOP kapcsoló segítségével minden pillanatban
üzemmódba, ha a szobahőmérséklet 25°C alatti. Ha a szo-
leállíthatja az üzemelést. Ebből a célből nyomja le a START/
bahőmérséklet 25°C fölötti, az alkotóelemek hőmérséklete
STOP kapcsolót és tartsa rajta az ujját kb. 3 másodpercig,
megfelelő és nem kell felmelegíteni ezeket.
41
1
BAKING (kész kenyér) LIGHT (világos) MEDIUM (közepesen barna) DARK (barna) RAPID (gyors)
LOAF (kenyér) 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g
DELAY TIME
3:13-
3:18-
3:25-
3:13-
3:18-
3:25-
3:13-
3:18-
3:25-
2:12-
2:17-
2:24-
(késleltetett indítás)
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
PREHEAT
(előmelegítés)
KNEADING 1
(gyúrás 1)
5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
PAUSE (szünet) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
KNEADING 2
(gyúrás 2)
20 m 20 m 20 m 20m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m
RISE 1 (növekedés 1) 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 15 m 15 m
KNEADING 3
(gyúrás 3)
10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s
RISE 2 (növekedés 2)
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
8 m 50 s 8 m 50 s 8 m 50 s
KNEADING 4
(gyúrás 4)
15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 10 s 10 s 10 s
RISE 3 (növekedés 3)
49 m
49 m
49 m
49 m
49 m
49 m
49 m
49 m
49 m
29 m
29 m
29 m
45 s
45 s
45 s
45 s
45 s
45 s
45 s
45 s
45 s
50 s
50 s
50 s
BAKE (kész kenyér) 48 m 53 m 60m 48 m 53 m 60 m 48 m 53 m 60 m 48 m 53 m 60 m
WARM (melegítés) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h
TOTAL TIME
(teljes sütési idő)
3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 2:12 2:17 2:24
2
BAKING (kész kenyér) LIGHT (világos) MEDIUM (közepesen barna) DARK (barna) RAPID (gyors)
LOAF (kenyér) 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g
DELAY TIME
3:30-
3:32-
3:35-
3:30-
3:32-
3:35-
3:30-
3:32-
3:35-
2:30-
2:32-
2:35-
(késleltetett indítás)
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
PREHEAT
(előmelegítés)
KNEADING 1
(gyúrás 1)
5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
PAUSE (szünet) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
KNEADING 2
(gyúrás 2)
20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m
RISE 1 (növekedés 1) 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 15 m 15 m
KNEADING 3
(gyúrás 3)
10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s
RISE 2 (növekedés 2)
30 m
30 m
30 m
30 m
30 m
30 m
30 m
30 m 5
30 m
15 m
15 m
15 m
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
0 s
50 s
50 s
50 s
50 s
KNEADING 4
(gyúrás 4)
10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s
42
2
BAKING (kész kenyér) LIGHT (világos) MEDIUM (közepesen barna) DARK (barna) RAPID (gyors)
RISE 3 (növekedés 3)
59 m
59 m
59 m
59 m
59 m
59 m
59 m
59 m
59 m
38 m
38 m
38 m
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
BAKE (kész kenyér) 50 m 52 m 55 m 50 m 52 m 55 m 50 m 52 m 55 m 50 m 52 m 55 m
WARM (melegítés) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h
TOTAL TIME
(teljes sütési idő)
3:30 3:32 3:35 3:30 3:32 3:35 3:30 3:32 3:35 2:30 2:32 2:35
3
BAKING (kész kenyér) LIGHT (világos) MEDIUM (közepesen barna) DARK (barna) RAPID (gyors)
LOAF (kenyér) 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g 500 g 700 g 900 g
DELAY TIME
3:43-
3:45-
3:48-
3:43-
3:45-
3:48-
3:43-
3:45-
3:48-
2:28-
2:30-
2:33-
(késleltetett indítás)
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
PREHEAT
(előmelegítés)
30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 5 m 5 m 5 m
KNEADING 1
(gyúrás 1)
5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
PAUSE (szünet) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
KNEADING 2
(gyúrás 2)
15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m
RISE 1 (növekedés 1) 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 24 m 24 m 24 m
KNEADING 3
(gyúrás 3)
10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s
RISE 2 (növekedés 2)
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
10 m
10 m
10 m
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
KNEADING 4
(gyúrás 4)
10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s
RISE 3 (növekedés 3)
44 m
44 m
44 m
44 m
44 m
44 m
44 m
44 m
44 m
34 m
34 m
34 m
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
50 s
BAKE (kész kenyér) 48 m 50 m 53 m 48 m 50 m 53 m 48 m 50 m 53 m 48 m 50 m 53 m
WARM (melegítés) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h
TOTAL TIME
(teljes sütési idő)
3:43 3:45 3:48 3:43 3:45 3:48 3:43 3:45 3:48 2:28 2:30 2:33
43
4 5 6 8 11 12
LOAF (kenyér) 500 g 700 g 900 g 700 g 900 g 900 g 900 g - - - -
DELAY TIME
3:17-
3:22-
3:27-
- - -
3:55-
1:30-
2:00-
(késleltetett indítás)
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
- -
PREHEAT
(előmelegítés)
30 m
KNEADING 1
(gyúrás 1)
5 m 5 m 5 m 13 m 9 m 3 m 5 m 5 m 20 m 15 m
PAUSE (szünet) 5 m 5 m 5 m 5 m 10 m 5 m
KNEADING 2
(gyúrás 2)
20 m 20 m 20 m 5 m 20 m 20 m 10 m
RISE 1 (növekedés 1) 39 m 39 m 39 m 39 m 60 m
KNEADING 3
(gyúrás 3)
10 s 10 s 10 s 10 s
RISE 2 (növekedés 2)
25 m
25 m
25 m
25 m
50 s
50 s
50 s
50 s
KNEADING 4
(gyúrás 4)
5 s 5 s 5 s 10 s
RISE 3 (növekedés 3)
51 m
51 m
51 m
55 s
55 s
55 s
10 m 9 m
44 m
50 s
90 m
BAKE (kész kenyér) 50 m 55 m 60 m 35 m 40 m 90 m 60 m 50 m 60 m
WARM (melegítés) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h - - 60 m
TOTAL TIME
(teljes sütési idő)
3:17 3:22 3:27 0:58 0:58 1:43 3:55 1:30 2:00 1:05 1:00
Tisztítas és karbantartás
törölközővel. Soha ne merítse a készüléket vízbe, se ne
öntsen bele vízet a sütőtérbe!
●
A készülék üzembehelyezése előtt alaposan mossa ki
a sütőformát és a dagasztót, enyhe detergens haszná-
●
Tisztítás könnyítése érdekében le lehet venni a fedelet,
először függőlegesen állítva ezt, utána felhúzni.
latával (a sütőformát vízbe ne merítse).
●
Első használat előtt kikenheti az új sütőformát és a da-
●
A sütőforma külső részét nedves kendővel meg kell töröl-
ni. A sütőforma belsejét ki lehet mosni mosogatószerrel.
gasztót hőálló zsírral és 10 percen belül felmelegítheti
A sütőformát soha ne merítse vízbe.
hagyományos sütőben. A sütőforma lehűlése után távo-
lítsa a zsírt puha papírtörölközővel. Ezen művelet követ-
●
Minden használat után azonnal tisztítsa meg a da-
keztében óvjuk a tapadás gátló bevonatot. A műveletet
gasztót és a hajtótengelyt. Amennyiben a hajtótengely
időnként ismételni lehet.
bennemarad a sütőformában, később csak nehezen le-
het belőle kivenni. Ilyen esetben töltse fel a sütőformát
●
Tisztítás és tárolás előtt hagyja a készüléket lehűlni.
vízzel és hagyja 30 percre. Utána vegye ki a dagasztót.
A következő dagasztás és sütés előtt hagyja a készülé-
ket lehűlni kb. félórán belül.
●
A sütőforma tapadás gátló bevonattal van ellátva. Ne
használjon fémes tárgyakat, amelyek ennek karcolását
●
Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót az áramhá-
okozhatják. A bevonat színe a készülék használatával
lózati konnektorból és hagyja a készüléket lehűlni. A ké-
együtt változik. Ez a helyzet teljesen normális. A színvál-
szülék tisztításához enyhe detergenset használjon. Soha
tozás a bevonat jellegének változását nem jelenti.
ne használjon kémiai tisztítószereket, benzínt, sütőtisztí-
tószereket vagy többi tisztítószert, amelyek karcolhatják
●
Tárolás előtt ellenőrizze, hogy a készülék teljesen lehűlt
vagy károsíthatják a készülék bevonatát.
és száraz. A készülék becsukott fedelével tárolandó.
●
Távolítson el mindenféle alkotóelemeket és ételmara-
dékokat a fedélről, a burkolatról és a sütőtérből nedves
44
Füst jön ki a sütőtérből vagy
Az alkotóelemek a sütőtérhez
Áramtalanítsa a készüléket és a sütőforma külső részét vagy a sütöteret
a szellőzőrésekből.
vagy a sütőforma külső részéhez
ragadtak.
tisztítsa ki.
A kenyér közepe beesik, és az
A kenyér, sütés és felmelegedés
alja nedves.
után, túl sokáig maradt
Vegye ki kenyeret a sütőformából a felmelegítő funkció befejezése előtt.
a sütőformában.
A kenyér nehezen jön ki
A következő sütés előtt tisztítsa meg a dagasztót és a hajtótengelyt.
a sütőformából.
A cipó alja a dagasztóhoz ragadt.
Szükség esetén töltse fel a sütőformát meleg vízzel és hagyja 30
percre. Utána könnyen kiveheti és megtisztíthatja a dagasztót.
Nem megfelelő programot állított be. Ellenőrizze a kiválasztott menüt és a többi beállítást is.
Működés közben megnyomták
Újra kezdje el a sütésfolyamatot, ugyanazokat az alkotóelemeket ne
a START/STOP kapcsolót.
használja.
Működés közben nyéhányszor
A fedelet csak akkor lehet levenni, ha a kijelzőn megjelennő idő 1:30-nél
Az alkotóelemek nem eléggé
keveredtek össze vagy
levették a fedelet.
magasabb (ez csak az 1,2,3,4 programra vonatkozik).
Ellenőrizze, hogy a fedél helyesen van-e becsukva.
a kenyér nem megfelelően
sült ki.
A készülék működése közben
hosszan tartó áramkimaradás
Újra kezdje el a sütésfolyamatot, ugyanazokat az alkotóelemeket ne
történt.
használja.
Ellenőrizze, hogy a magvak stb. nem okozzák-e a dagasztók gátolását.
A dagasztók nem mozdulnak.
Vegye ki a sütőformát és ellenőrizze, hogy a hajtótengely mozdul-e. Ha
nem, szervizhez kell fordulni.
A készülék nem kapcsolható
Nyomja meg a START/STOP kapcsolót és addig tartsa, amíg a kijelzőn
be. Hangjelző hallatszik.
A készülék nem hűlt le az előző
az alap programszám meg nem jelenik. Áramtalanítsa a készüléket.
A kijelzőn a E 01 jelenik meg.
sütésfolyamat után.
Vegye ki a sütőformát és hagyja lehűlni a szobahőmérsékletig. Utána
csatlakoztassa a készüléket az áramhálózathoz és kapcsolja be újra.
Vizsgálja meg a készüléket. Áramtalanítsa a készüléket a menu
gomb megnyomásával és megtartásával, utána újra csatlakoztassa
A kijelzőn az „EEE” jelenik
Programhiba vagy elektronikus
a készüléket az áramhálózathoz. Engedje a gombot. A készülék
meg.
hiba.
megvizsgálja magát. Újra csatlakoztassa a készüléket az
áramhálózathoz. A kijelzőn az alapprogramra vonatkozó szám jelenik
meg. Ha nem, szervizhez kell fordulni.
45
(a kenyér súlya: kb. 900 g)
(a kenyér súlya: kb. 900 g)
Alkotóelemek:
Alkotóelemek:
A készülék különösen alkalmas a boltban
Víz vagy tej
425 ml
Író
375 ml
kapható, kész kenyérkeverékek használa-
Só
1 ½ teáskanál
Só
1 teáskanál
tára.
Cukor
1 ½ teáskanál
Cukor
1 teáskanál
500 típusú liszt
600 g
500 típusú liszt
500 g
Szárított élesztő
1 teáskanál
Szárított élesztő
1 teáskanál
Program: BASIC lub FRENCH Program: BASIC vagy FRENCH
(a sütemény súlya: kb. 900 g)
(a sütemény súlya: kb. 900 g)
(a kenyér súlya: kb. 700 g)
Alkotóelemek:
Alkotóelemek:
Alkotóelemek:
Víz vagy tej
350 ml
Víz
350 ml
Víz vagy tej
300 ml
Margarin vagy vaj
1 ½ evőkanál
Vaj
1 evőkanál
Margarin vagy vaj
1 ½ evőkanál
Só
1 teáskanál
550 típusú liszt
540 g
Só
1 teáskanál
Cukor
2 evőkanál
Napraforgó magvai
5 evőkanál
Cukor
2 ½ evőkanál
500 típusú liszt
540 g
Só
1 teáskanál
550 típusú liszt
240 g
Szárított élesztő
1 teáskanál
Cukor
1 evőkanál
Korpás búzaliszt
240 g
Mazsola
100 g
Szárított élesztő
1 teáskanál
7 féle gabonapehely
60 g
Darabokra vágott dió
3 evőkanál
Szárított élesztő
1 teáskanál
Program: BASIC
Program: BASIC
Az első hangjelző megszólalása után vagy
Javaslat: napraforgó magvai helyett tök
Program: WHOLEWHEAT
a dagasztás első szakaszának befejezése
magvait lehet használni. A magvak íze in-
Egész magvak használata esetén először be
után hozzá lehet adni mazsolát és diót.
tenzívebb lesz, ha először sütőserpenyőben
kell nedvesíteni őket.
pirítja őket.
(a kenyér súlya: kb. 900 g)
(a kenyér súlya: kb. 900 g)
(a kenyér súlya: kb. 700 g)
Alkotóelemek:
Alkotóelemek:
Alkotóelemek:
Víz vagy tej
250 ml
Víz vagy tej
300 ml
Víz
275 ml
Margarin vagy vaj
1 evőkanál
Margarin vagy vaj
1½ evőkanál
Diós-csokoládés
90 ml
Só
1 teáskanál
Tojás
1 db
krém
Cukor
2 evőkanál
Só
1 teáskanál
Só
1½ teáskanál
Apróra vágott hagyma
1 nagy darab
Cukor
2 teáskanál
Porcukor
1½ teáskanál
550 típusú liszt
540 g
550 típusú liszt
360 g
500 típusú liszt
300 g
Szárított élesztő
1 teáskanál
Korpás búzaliszt
180 g
Alapliszt
150 g
Szárított élesztő
1 teáskanál
Szárított élesztő
1 teáskanál
Program: WHOLEWHEAT
Program: BASIC
Figyelem: A „DELAY TIMER” program hasz-
Olyanfajta kenyeret azonnal ki kell sütni.
nálata esetén, tojás helyett több vízet kell
Program: FRENCH
hozzáadni.
(a tészta súlya: kb. 900 g)
(3 db pizzának megfelelő mennyiségek)
Alkotóelemek:
Alkotóelemek:
Alkotóelemek:
Víz
200 ml
Víz
300 ml
Víz
300 ml
Olívaolaj
1 evőkanál
Méz
1 evőkanál
Só
¾ teáskanál
Friss, szétdarabolt
Só
1 teáskanál
Olívaolaj
1 evőkanál
rozmaring
2 evőkanál
Cukor
1 teáskanál
500 típusú liszt
450 g
Lehámozott és
550 típusú liszt
540 g
Cukor
2 teáskanál
szétnyomkodott
Szárított élesztő
1 teáskanál
Szárított élesztő
1 teáskanál
fokhagyma
3 db
500-as liszt
350 g
Só
1 teáskanál
Szárított élesztő
½ teáskanál
Program: DOUGH
Program: DOUGH
Dagasztás után ossza a tésztát 2-4 részre,
Dagasztás után nyújtsa ki a tésztát köralak-
Program: DOUGH
mindegyiket formázza meg hosszú cipó alakú-
ra és hagyja 10 percre. Szórjon rá szószt
ra és 30-40 percere hagyja. Ferdén rovátkolja
és hozzávalókat a pizza alapjára. 20 percig
a tésztát és tegye be a hagyományos sütőbe.
süsse hagyományos sütőben.
46
Alkotóelemek:
Alkotóelemek:
Alkotóelemek:
Narancs
400 g
Megmosott, levélszár
Friss, megmosott málna
450g
Citrom
100 g
nélküli eper
450 g
Zselécukor
450g
2:1 zselécukor
250 g
Zselécukor
450 g
Program JAM Program JAM Program: JAM
(kenyér súlya kb. 700 g)
(a kenyér súlya: kb. 900 g)
Alkotóelemek:
Alkotóelemek:
Alkotóelemek:
Friss megmosott
Meggylé
75 ml
Víz vagy tej
425 ml
sárgabarack
450 g
Tej
20 ml
Só
1 ½ teáskanál
Lehűlt víz
2 evőkanál
Méz
15 g
Cukor
1 ½ teáskanál
zselécukor
450 g
Vaj
15 g
500 típusú liszt
Gluténmentes liszt
Citromhéj + citromlé
½ citromból
Meggyes joghurt
135 g
500 g
Magozott meggy
20 g
Szárított élesztő
1 teáskanál
550-es liszt
410 g
Száraz élesztő
1 kiskanál
Sütőpor
½ kanál
Só
½ kiskanál
Cukor
1 kiskanál
Program: BASIC vagy SWEET
Program JAM
A hangjelzés után adjon hozzá: 20 g darált
Program: BASIC lub FRENCH
diót.
A táblázatokban mintareceptek, valamint az egyes hozzávalók becsült mennisége található. Ezeket a receptek ne tekintse szakácskönyvnek.
Főzzön a saját ízlése szerint, valamint a szakácskönyvekben és más szakkönyvekben leírtaknak megfelelően.
A kenyér túl gyorsan kel. - Túl sok az élesztő, túl sok a liszt, nincs elég só. a/b
- Nincs benne élesztő vagy nincs elég az élesztő. a/b
- Lejárt vagy nem friss élesztő. e
- A folyadék túl forró. c
A kenyér nem kel vagy nem
kel meg eléggé.
- Az élesztő és a folyadék érintkezett egymással. d
- Nem megfelelő típusú vagy lejárt lisztet használt. e
- Túl sok vagy túl kevés a folyadék. a/b/g
- Nem elég a cukor. a/b
A tészta túl gyorsan kel és
- Ha a víz túl lágy, az élesztő erősebben erjed. f
kifolyik a a sütőformából.
- Ha túl sok a tej, az élesztő erjed. c
- A tészta mennyisége a sütőforma befogadóképességénél nagyobb és a kenyér
beesik.
a/f
- Az élesztő erjedése túl rövid vagy túl gyors, mivel a víznek vagy
A kenyér közepe beesik.
a sütőformának hőmérséklete túl magas vagy túl nagy a nedvesség.
c/h/i
- Nincs benne só vagy nincs elég a cukor. a/b
- Túl sok a folyadék. h
- Túl sok a liszt vagy nincs elég a folyadék. a/b/g
- Nincs elég élesztő vagy cukor. a/b
A kenyér vastag, csomós.
- Túl sok a gyümölcs, a korpás liszt vagy többi alkotóelem. b
- Lejárt vagy nem friss liszt. e
47
- Túl sok vagy nincs elég a folyadék. a/b/g
A kenyér belseje nem sült
meg eléggé.
- Túl nagy a nedvesség. h
- A recept nedves alkotóelemeknek, pl. joghurt használatát ajánlja. g
- Túl sok a víz. g
A kenyér textúrája lyukacsos,
- Nincs benne só. b
vagy túl sok lyuk van a
kenyérben.
- Nagy a nedvesség, túl forró a víz. h/i
- Túl sok a folyadék. c
- A kenyér mennyisége túl nagy a sütőformához képest. a/f
- Túl sok a liszt, különösen a világos kenyér esetén. f
Kevésbé megsült, szivacsos
felület.
- Túl sok az élesztő, nincs elég só. a/b
- Túl sok a cukor. a/b
- Cukron kívül más édesítöszerek. b
Egyenetlenek
a kenyérszeletek, csomók
- A kenyér nem hűlt le megfelelően (a gőz nem távozott el belőle). j
találhatók bennük.
A kenyér héján liszt található
meg.
- Dagasztás után a készülék szélén megmaradt a liszt. g/i
A receptekre vonatkozó megjegyzések
a) Pontosan mérje ki az alkotóelemeket.
b) Állítsa össze az alkotóelemeket és ellenőrizze, hogy
valamennyiüket adta-e hozzá.
●
Mivel mindegyik alkotóelem bizonyos szerepet játszik
c) Másfajta folyadékot adjon hozzá vagy hagyja lehűlni
a kenyérsütés sikeres folyamatában, kívételesen fontos
a szobahőmérsékletig. Az alkotóelemeket mindig a re-
a pontos kimérésük valamint a hozzáadási sorrendjük is.
ceptben megadott sorrendben adja a sütőformába. A liszt
●
A legfontosabb alkotóelemek, mint folyadék, liszt, só,
közepébe csináljon egy mélyedést és oda öntse bele az
cukor vagy élesztő (száraz vagy friss élesztőt lehet hasz-
apróra vágott vagy száraz élesztőt. Ne engedje, hogy az
nálni) a tészta és a kenyér sikeres készítését folyásolják
élesztő és a folyadék közvetlenül érintkezzen egymással.
be. Az alkotóelemeket mindig a megfelelő mennyiségben
d) Kizárólag csak friss és helyesen tárolt alkotóelemeket
és a megfelelő arányban használja.
használjon.
●
Felmelegített alkotóelemeket használjon, amennyiben
e) Csökkentse az alkotóelemek összes mennyiségét, a re-
a tésztát azonnal akarja készíteni. Az időbeállítási prog-
ceptben ajánlott liszt mennyiségét használja. Az alkotó-
ram használata közben lehűlt alkotóelemek használat
elemek mennyiségét 1/3-ával csökkentse le.
ajánlatos, úgy, hogy az élesztő ne kezdjen erjedni túl
f) Csökkentse le a hozzáadott folyadék mennyiségét.
korán.
Amennyiben a vizet tartalmazó alkotóelemeket használ-
●
Margarin, vaj és tej befolyásolják a kenyér ízét.
ja, le kell csökkenteni a folyadék mennyiségét.
●
Cukor mennyiségét le lehet csökkenteni 20%-kal, hogy
g) Nagyon nedves idő esetén csökkentse le a víz mennyi-
a kenyér héja vékonyabb és nomabb legyen, ez nem
ségét 1-2 evőkanállal.
folyásolja a sütési folyamat eredményét. A vékonyabb
h) Meleg időben ne használja az időbeállító funkciót. Lehűlt
és nomabb kenyérhéj elérésének céljából cukor helyett
folyadékok használata ajánlatos.
mézet használjon.
i) Sütésfolyamat befejezése után azonnal vegye ki a ke-
●
Dagasztás közben a lisztben glutén fejlődik, ami a kenyér-
nyeret a sütőformából és hagyja lehűlni szeletelés előtt
nek a megfelelő textúrát biztosítja. Az ideális lisztkeverék
legalább 15 percre.
a korpás liszt 40%-ából és a fehér liszt 60%-ából áll.
j) Csökkentse le az élesztőnek vagy az összes alkotóele-
●
Amennyiben gabona magvait kívánja hozzáadni a ke-
meknek mennyiségét 1/4-ével.
nyérbe, hagyja őket benedvesedni éjszakára. Csökkent-
se le a liszt és a folyadék mennyiségét (maximálisan
1/5-ével).
●
A rozsliszt használata esetén erjesztő használata aján-
latos. Az erjesztő tejet valamint ecetbaktériumokat tartal-
maz, ameleyek könnyebbé teszik a kenyeret és ennek
48
részletes erjedését okozzák. Az erjesztőt házi recept
●
Folyadékot tartalmazó
szerint is lehet készíteni, de ez a folyamat időfogyasztást
alkotóelemek használata esetén (pl. túró, joghurt, stb.),
jelent. Ezért is a lenti receptekben erjesztőpor szerepel.
csökkentse a folyadék mennyiségét. Tojás használata
Az erjesztőpor boltban kapható, 15 g-os tasakokban
esetén, tegye a tojást mérőpohárba és öntse fel folya-
(1 kg lisztre). A receptben ajánlott erjesztő mennyisé-
dékkal, úgy, hogy ellenőrizze az alkotóelemek mennyi-
gét használja (1/2, 3/4 vagy 1 tasakot). Amennyiben az
ségét. Nagy magasságon készített tészta (750 m felett),
erjesztőt kissebb mennyiségben adja hozzá, a kenyér
gyorsabban kel meg. Olyan esetben le lehet csökkenteni
morzsálódni fog.
az élesztő mennyiségét 1/4-1/2 teáskanállal, úgy, hogy
●
Amennyiben az erjesztőpor más sűrűségű (100 g-os ta-
a tésztakelés arányosan csökkenjen. Ugyanez azokra
sak 1 kg lisztre), a liszt mennyiségét le kell csökkenteni
a helyekre vonatkozik, ahol a csapvíz különösen lágy.
80 g-mal 1 kg lisztre.
●
Folyékony erjesztőt is lehet használni. A tasakon ajánlott
mennyiségeket használja. Öntse bele az erjesztőt a mé-
●
Mindig a folyadékot öntse bele először a sütőformába,
rőpohárba, utána öntse bele a többi folyékony alkotóele-
majd a végén adja hozzá az élesztőt. Az élesztő túlsá-
met a megfelelő mennyiségekben, a recept szerint.
gosan gyors megkelésének elkerülése céljából (főleg, ha
●
A búzaerjesztőt inkább száraz formájában árusítják.
az időbeállító funkciót használja), ne engedje, hogy az
A tészta rugalmasságát, frisseségét és ízét javítja.
élesztő és a folyadék közvetlenül érintkezzen egymással.
A rozserjesztőnél enyhébb.
●
Az alkotóelemek kiméréséhez mindig ugyanazokat
●
Az erjesztő használatával kenyérsütéshez a BASIC vagy
a mértékegységeket kövesse, ez azt jelenti, hogy az
a WHOLEWHEAT programot használja.
alkotóelemeket vagy a mellékelt mérőkanállal vagy az
otthon használt evő- és teáskanalakkal mérje, a receptek
●
Az erjesztő helyett a sütési enzimet is lehet használni.
előírásainak megfelelően.
A különbséget csak az ízben lehet érezni. A sütési enzim
a kenyérsütő gépben való használatra alkalmas.
●
Pontosan mérje a grammban adott alkotóelemeket.
●
A tésztába búzakorpát is lehet hozzáadni, hogy a kenyér
●
Amennyiben mililterben akarja mérni az alkotóelemeket,
könnyebb és a tápanyagokban gazdagabb legyen. Eb-
a mellékelt mérőpoharat használja, amely 30-300 ml-es
ből a célból adjon hozzá egy evőkanál búzakorpát 500 g
mércével van ellátva.
lisztre és növelje a folyadékot 1/2 evőkanállal.
●
Gyümölcs, dió, vagy gabonapehely hozzáadása. Az al-
●
A glutén egy természetes alkotóelem, amely a búza
kotóelemeket akkor lehet hozzáadni, az adott programok
fehérjéből fejlődik. Ennek köszönhetően a kenyér köny-
esetén, ha a hangjelző hallatszik. Amennyiben túl korán
nyebb és a mennyisége nagyobb. Ritkábban összeesik
adja hozzá az alkotóelemeket, dagasztás közben a da-
és emesztésnek jó. Az előnyeit akkor lehet látni, amikor
gasztó megőröli őket.
rozskenyeret vagy más péksüteményt sütünk az otthon
-
őrölt liszt használatával.
●
A fekete maláta, amelyet néhány recept javasol, a sötét-
pirított árpamaláta. Ennek köszönhetően a kenyér héja és
A fenti receptek különböző nagyságú készítésére alkalma-
a belseje sötétebb (pl. barnakenyér). A rozsmalátát is lehet
sak. A teljes súlya ne lépjen túl 1000 g-on. Amennyiben
használni, de ez már nem olyan sötét. Mind a két termék
a súlyra vonatkozó konkrét előírásokat nam adták meg, ez
a természetes élelmiszert árusító boltokban kapható.
azt jelenti, hogy az adott programnak az alkotóelemeket
nagy és kis mennyiségekben egyaránt lehet használni. Az
●
A tiszta lecitinpor egy természetes emulgeálószer, amely
ultrasebes program használata esetén a cipó ajánlott súlya
a kenyér mennyiségét folyásolja, a kenyér belsejét -
kb. 750 g.
nomabbá és világosabbá teszi, hosszabbítja a kenyér
frisseségét.
●
A receptek a kenyér pontos súlyát adják. Észrevehető,
hogy a tiszta fehér kenyér súlya a korpás kenyérénél
Amennyiben az alkotóelemek mennyiségének növelése
alacsonyabb. Ez attól függ, hogy a fehér liszt jobban kel,
vagy csökkentése ajánlatos, ellenőrizze az eredeti receptben
ezért ellenőrizni kell a kenyeret a sütésfolyamat közben.
szereplő arányok betartását. A jó eredmény elérése céljából
a lenti előírásokat kövesse, amelyek az alkotóelemek meny-
●
A súly pontos megadásának ellenére, előfordulhatnak
nyiségének módosítására vonatkoznak.
az adott értékektől való eltérések. A kenyér valódi súlya
nagy mértékben a helyiség nedvességétől függ a ke-
●
a tésztának vékonynak kell lennie
nyérsütés közben.
(de nem túságosan) valamint olyannak, hogy könnyen
●
Búzát tartalmazó kenyérnek mindig nagy terjedelme
lehessen dagasztani. A tésztának nem kell szálasnak
van és a kelesztés utolsó szakaszában kilép a sütőfor-
lennie. A tésztát könnyen kell formázni golyó alakúba.
ma szélén, akkor is, ha ponosan kimérte az alkotóele-
Ez lehetetlen sűrű tészták, rozskenyerek esetén. A da-
meket. A kenyér mégsem folyik ki. Gyorsabban pirul az
gasztás első szakasza után 5 percre ellenőrizze a tész-
a kenyérrész, amely a sütőformán kívül van, mint az, ami
tát. Ha túl nedves, adjon hozzá egy kis lisztet, amíg
bennemarad.
a megfelelő konzisztenciát el nem érje. Ha túl száraz,
dagasztás közben adjon hozzá egy-egy kanál vizet.
●
A könnyebb kenyér elérése céljából az édes sütemény
készítésére ajánlott SUPER-RAPID programokban az
49
alkotóelemeket kisebb mennyiségekben lehet használni,
mint a SWEET programban.
●
A sütés eredménye a külső feltételektől függ (a víz ke-
ménységétől, a levegő nedvességétől, a magasságtól,
az alkotóelemek konzisztenciájától, stb.). Ezért a re-
cepteket inkább példaként kell használni, és változtatni
őket az adott feltételeknek megfelelően. Az ne vegye el
a kedvét, ha a sütés nem sikerül. Keresse ennek az okát
és probáljon újra, az alkotóelemek mennyiségét változ-
tatva.
●
Ha a kenyér nem eléggé pirított, hagyja a készülékben
és a „pirítás” programra állítsa be.
●
Ha be akarja állítani a készüléket éjszakára az időbeál-
lító funkció segítségével, először probálja ki ezt a funk-
ciót napközben, hogy szükség esetén végrehajthasson
vátoztatásokat.
Környezetvédelem – óvjuk környezetünket
A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő
helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő
konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után
a használt készüléket szétszerelni, a műanyag
alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag
felvásárló helyen.
A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.
Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!
Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem
rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal-
taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori,
előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes
jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására,
vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból tör-
ténő módosítására.