Toshiba Satellite Pro U500: Глава 4
Глава 4: Toshiba Satellite Pro U500
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Глава 4
Изучаем основы
В этой главе содержится информация об основных возможностях,
включая использование сенсорного планшета, приводов оптических
носителей, звуковой системы, модема, сетевого адаптера и адаптера
беспроводной сети. а также об уходе за компьютером.
Использование устройства TouchPad
Работать с устройством Touch Pad предельно просто: достаточно
коснуться его поверхности кончиком пальца и передвигать палец в том
направлении, куда должен двигаться указатель.
2
1
1. Кнопки управления устройства TouchPad
Рисунок 4-1 Устройство Touch Pad и его кнопки управления
Две кнопки, расположенные под клавиатурой, имеют те же функции,
что и кнопки манипулятора типа «мышь». Нажав левую кнопку, можно
выбрать один из пунктов меню, либо произвести те или иные
манипуляции с тем фрагментом текста или графическим объектом, на
который указывает указатель. Нажатием правой кнопки на экран
выводится меню или выполняется какая
-либо функция в зависимости
от используемого вами приложения.
Руководство пользователя 4-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Не нажимайте на устройство Touch Pad с силой, не дотрагивайтесь
до его поверхности такими острыми предметами, как, например,
кончик стержня шариковой ручки. Это может повредить устройство
Touch Pad.
Ряд действий можно выполнять постукиванием по поверхности
устройства Touch Pad вместо нажатия кнопки управления.
Щелчок: однократное постукивание по устройству TouchPad
Двойной щелчок: двукратное постукивание по устройству TouchPad
Перетаскивание объектов:
1. Удерживая левую кнопку в нажатом положении, наведите
указатель на перемещаемый объект и переместите его в
нужное положение.
2. Зафиксируйте объект на новом месте, подняв палец.
Прокрутка:
Вертикальная: проведите пальцем вверх или вниз по правому краю
поверхности устройства
TouchPad.
Горизонтальная: проведите пальцем влево или вправо по нижнему
краю устройства TouchPad.
Применение датчика отпечатков пальцев
Компьютер оснащен утилитой для регистрации и распознавания
характеристик отпечатков пальцев. После ввода идентификатора и
пароля в устройство авторизации по отпечаткам пальцев необходимость
ввода пароля с клавиатуры отпадает. Проведя пальцем по датчику
отпечатков, пользователь сможет выполнять следующие функции:
■ Вход в операционную систему Windows с запуском браузера IE
(Internet Explorer), который откроет защищенную домашнюю
страницу.
■
Шифрование/расшифровка файлов и папок во избежание доступа
к ним посторонних.
■ Отключение защищенного паролем «хранителя экрана» при
выходе из энергосберегающего режима (режима сна).
■ Функции идентификации по отпечаткам пальцев перед загрузкой
ОС и идентификации по одному прикосновению.
■ Автоматический ввод пароля пользователя и пароля жесткого
диска при загрузке компьютера.
Когда пользователь проводит пальцем по датчику, устройство
считывает характеристики отпечатка.
4-2 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Как проводить пальцем по поверхности датчика
Чтобы свести к минимуму сбои при выполнении процедуры авторизации,
соблюдайте приведенные далее рекомендации, проводя пальцем по
поверхности датчика при регистрации отпечатка и прохождении
авторизации.
1. Совместите верхний сустав пальца с центром поверхности
датчика. Прикоснувшись к датчику, ровно проведите палец по его
поверхности на себя.
2. Перемещайте палец на себя, слегка дотрагиваясь до
поверхности
датчика, до тех пор, пока вся поверхность не окажется открытой.
3. Проводя пальцем по датчику, следите за тем, чтобы центральная
часть пальца находилась на поверхности датчика.
Рисунок 4-2 Проведите пальцем по поверхности распознающего датчика
■ Не напрягайте палец и не нажимайте слишком сильно на
поверхность датчика:
Если центральная часть пальца не касается поверхности
датчика или, наоборот, слишком сильно нажимает на нее,
возможны сбои при считывании отпечатка. Прежде чем
проводить пальцем по поверхности датчика, убедитесь в том,
что центр пальца ее касается.
■ Проводя пальцем по поверхности
датчика, следите за
положением центральных завитков отпечатка:
Центральный завиток большого пальца отличается увеличенным
размером, что чревато отклонениями и искажениями при
считывании. Это может привести к сбоям в ходе регистрации
отпечатка и к снижению результативности авторизации.
Непрерывно следите за тем, чтобы центральный завиток
проходил по центральной оси поверхности датчика.
■ Сбои при считывании отпечатков пальцев:
Причиной его могло стать слишком быстрое или, наоборот,
слишком медленное перемещение пальца по поверхности
датчика. Согласуйте скорость перемещения с указаниями
на экране.
Руководство пользователя 4-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Замечания относительно датчика отпечатков пальцев
Несоблюдение приведенных далее рекомендаций чревато (1)
повреждением датчика или его отказом, (2) неполадками при
распознавании отпечатков пальцев или неудачным распознаванием.
■ Во избежание царапин на поверхности датчика не дотрагивайтесь до
нее ногтями, а также любыми жесткими или острыми предметами.
■ Не нажимайте на датчик с силой.
■ Не дотрагивайтесь до поверхности датчика влажными пальцами
и
любыми влажными предметами. Держите поверхность датчика
сухой, не подвергайте ее воздействию водяного пара.
■ Не дотрагивайтесь до поверхности датчика грязными пальцами.
Посторонние микрочастицы на грязном пальце могут поцарапать
датчик.
■ Не наклеивайте на поверхность датчика самоклеющиеся этикетки,
не пишите на ней.
■ Не дотрагивайтесь до поверхности датчика пальцем или любым
предметом,
несущим в себе заряд статического электричества.
Прежде чем провести пальцем по поверхности датчика для
регистрации или распознавания отпечатка, примите изложенные
далее меры предосторожности.
■ Тщательно вымойте и вытрите руки.
■ Снимите с пальцев заряд статического электричества,
дотронувшись до любого металлического предмета. Заряд
статического электричества - одна из самых распространенных
причин отказа датчика, особенно
при сухой погоде.
■ Для чистки датчика пользуйтесь безворсовой тканью. Не применяйте
чистящих средств для очистки датчика.
■ Во избежание сбоев при регистрации или распознавании отпечатков
пальцев следите за тем, чтобы пальцы при регистрации не были
■ намокшими или распухшими (например, после приема ванны);
■ поврежденными или пораненными;
■ влажными;
■ грязными или сальными
;
■ с сильно высохшей кожей.
4-4 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Для повышения результативности распознавания отпечатков пальцев
соблюдайте изложенные далее рекомендации:
■ Зарегистрируйте отпечатки двух или нескольких пальцев.
■ При неоднократных сбоях в ходе распознавания зарегистрируйте
дополнительные отпечатки других пальцев.
■ Проверьте состояние пальцев. Их повреждение, сильно высохшая
кожа, влажность, грязь, жир, а также намокшие или распухшие
пальцы снижают результативность распознавания. Причинами ее
снижения могут стать и потертости на кончиках пальцев, а также
если пальцы похудели или растолстели.
■ Все отпечатки пальцев отличаются друг от друга, каждый из них
уникален. Следите за тем, чтобы не перепутать зарегистрированный
палец или пальцы при распознавании их отпечатков.
■ Следите за положением пальца и скоростью проведения.
■ Датчик отпечатков
пальцев представляет собой устройство,
сравнивающее и анализирующее уникальные свойства отпечатков
пальцев. Случается, что пользователям не удается зарегистрировать
отпечатки своих пальцев из-за уникальных особенностей последних.
■ Результативность распознавания зависит от пользователя.
Ограничения применения датчика отпечатков пальцев
■ Датчик отпечатков пальцев представляет собой устройство,
сравнивающее и анализирующее уникальные свойства отпечатков
пальцев.
■ При сбое в ходе распознавания или неудачных результатах,
полученных по истечении определенного промежутка времени, на
экран выводится предупреждающее сообщение.
■ Результативность распознавания зависит от пользователя.
■ Корпорация To s hi b a не гарантирует безошибочное
функционирование технологии распознавания отпечатков пальцев.
■ Корпорация To s hi b a не
гарантирует полное отсутствие сбоев при
распознавании отпечатков пальцев зарегистрированного
пользователя, а равно и безошибочное выявление посторонних
лиц с отказом в предоставлении им доступа к системе. Корпорация
Toshiba не несет ответственности за какие бы то ни было сбои, а
равно и за любого рода ущерб, понесенный в результате
применения данного устройства распознавания
отпечатков
пальцев или его программного обеспечения.
Руководство пользователя 4-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Замечания относительно утилиты, управляющей датчиком
отпечатков пальцев
■ Если файл шифруется с применением функции EFS (Encryption File
®
System) операционной системы Windows
7, то дополнительное его
шифрование с помощью данной программы невозможно.
■ Данные об отпечатках пальцев и зарегистрированную
информацию можно сохранить с помощью функции
автоматического ввода паролей в IE.
■ Воспользуйтесь пунктом «Импорт/экспорт» (Import/Export) главного
меню утилиты TOSHIBA Fingerprint Utility.
■ Более подробную информацию см. также в разделе Help (Справка)
утилиты, управляющей датчиком отпечатков пальцев. Чтобы
получить доступ
к нему, необходимо выполнить следующие действия.
■ Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) ->
TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) -> TOSHIBA Fingerprint Utility.
На экран будет выведено главное окно. Нажмите кнопку “?” в
левом нижнем углу экрана.
Порядок подготовки к работе
Пользуясь функцией авторизации по отпечаткам пальцев впервые,
выполните изложенные далее действия.
Регистрация отпечатков пальцев
Чтобы ввести необходимые для авторизации данные, воспользуйтесь
Мастером регистрации отпечатков пальцев (Fingerprints Enrollment
Wizard).
■ При авторизации по отпечаткам пальцев используется тот же
самый идентификатор и пароль, что и при входе в операционную
систему Windows. Если пароль для входа в Windows не назначен,
назначьте его, прежде чем приступать к регистрации.
■ Данная модель датчика оснащена памятью, емкости которой
хватает для сохранения не менее 20 образца отпечатков
пальцев. Не исключено
, что можно зарегистрировать и больше
образцов отпечатков в зависимости от того, как пользоваться
памятью датчика.
1. Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) ->
TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) -> TOSHIBA Fingerprint Utility.
Либо дважды щелкните соответствующий значок в панели задач.
2. На экран будет выведено окно «Ввод пароля пользователя»
(Enter Windows Password). Введите пароль в поле Введите пароль
Windows (Enter Windows Password). Нажмите кнопку Далее (Next).
3. Отобразится окно Ввод (Enroll). Щелкните значок
незарегистрированного пальца над пальцем и нажмите кнопку
Далее (Next)
.
4. Отобразится окно примечания о процедуре регистрации.
После просмотра нажмите кнопку Далее (Next).
4-6 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
5. На экран будет выведено окно «Пробное сканирование» (Scanning
Practice). Здесь можно попробовать просканировать отпечаток
пальца. Завершив пробное сканирование отпечатка пальца,
нажмите кнопку Далее (Next).
6. Отобразится окно последнего этапа процедуры регистрации.
Проложите один и тот же палец три раза. Если сканирование
опечатка пальца будет выполнено успешно, будет выведено
сообщение: Регистрация выполнена успешно. (Enrollment
succeeded).
Сохранить этот шаблон? (Do you want to
save this template?)Нажмите кнопку OK.
7. На случай ранения пальца или сбоев в ходе авторизации
рекомендуется зарегистрировать отпечаток еще одного пальца.
Будет выведено следующее сообщение: Настоятельно
рекомендуется выполнить еще одну регистрацию.
(Strongly recommended to do one more enroll)] Нажмите
кнопку OK и повторите действия 3, 4, 5 и 6 с другим пальцем.
Как удалить данные отпечатка пальца
Данные отпечатков пальцев сохраняются в энергонезависимой
памяти, встроенной в датчик отпечатков. При передаче компьютера
другому лицу или его утилизации рекомендуется выполнить
изложенные далее действия.
1. Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) ->
TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) -> TOSHIBA Fingerprint Utility.
2. Отобразится главное меню утилиты TOSHIBA Fingerprint Utility.
3. Будет выведено сообщение: Вы уверены в том, что
хотите удалить этот шаблон
? (Are you sure you want to
delete this template?)” Нажмите кнопку OK. Если вы хотите
удалить отпечаток другого пальца, повторите действия 2 и 3.
■ Чтобы удалить все отпечатки пальцев пользователя:
1. Щелкните Запуск от имени администратора (Run As
Administrator) внизу слева. Если функция «Контроль
учетных записей» Windows выключена, эта кнопка не будет
отображаться.
2. После нажатия кнопки «Запуск от имени администратора»
(Run as administrator) отобразится окно «Контроль учетных
записей» (User Account Control). В окне «Контроль учетных
записей» (User Account Control) выберите «Разрешить» (Allow).
3. Приложите зарегистрированный палец.
4. Щелкните Управление отпечатками пальцев (Fingerprint
control).
5. Нажмите кнопку Удалить все (Delete All) в правом нижнем
углу.
6. На экран будет выведено сообщение: Вы уверены в том,
что хотите удалить все отпечатки пальцев? (Are
you sure you want to delete all fingerprints?)”
Нажмите кнопку OK.
Руководство пользователя 4-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Вход в операционную систему Windows с авторизацией по
отпечатку пальца
Авторизация по отпечатку пальца позволяет войти в Windows вместо
обычного ввода имени пользователя и пароля.
Такой способ, устраняющий процедуру выбора пользователя,
особенно удобен, когда на одних и тех же компьютерах работает много
пользователей.
Порядок авторизации по отпечатку пальца
1. Включите компьютер.
2. На экран будет выведено окно Авторизация для входа в систему
(Logon Authorization). Проведите по поверхности датчика любым
из зарегистрированных пальцев. Если авторизация пройдет
успешно, будет выполнен вход пользователя в операционную
систему Windows.
■ Если авторизация по отпечатку пальца завершилась неудачно,
войдите в Windows, введя пароль.
■ При пятикратном подряд сбое в ходе авторизации по
отпечатку пальца ввод пароля остается единственным
способом входа в операционную систему Windows. Пароль
вводится обычным способом после вывода на экран окна
Приветствие (Welcome).
■ При сбое в ходе авторизации или неудачном распознавании по
истечении определенного промежутка времени на экран
выводится предупреждающее сообщение.
Загрузка системы с авторизацией по отпечатку пальца
Общая информация
Загрузка системы с авторизацией по отпечатку пальца избавляет от
необходимости вводить пароль с клавиатуры
Если вы не желаете пользоваться авторизацией по отпечатку пальца
при загрузке, предпочитая вводить пароль с клавиатуры, нажмите
клавишу ESC или щелкните Сменить пользователя (Switch User)
при появлении на экране окна «Авторизация в системе по отпечатку
пальца» (Fingerprint System Authentication). На экране
появится окно
ввода пароля с клавиатуры.
4-8 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Прежде чем пользоваться функцией защиты перед загрузкой ОС
с авторизацией по отпечатку пальца и ее расширенным
вариантом - функцией авторизации одним прикосновением,
необходимо зарегистрировать пароль пользователя. Для
регистрации пароля пользователя воспользуйтесь утилитой
TOSHIBA HW Setup.
■ Если все пять попыток оказались безуспешными, загрузить
компьютер можно только путем ввода пароля пользователя или
администратора вручную.
■ Проводя
пальцем по поверхности датчика, делайте это
медленно, с постоянной скоростью. Если результативность
авторизации при этом не повысилась, измените скорость.
■ При изменении условий эксплуатации компьютера или настроек
параметров авторизации возможен запрос на ввод таких данных
авторизации, как, например, пароль пользователя или пароль
доступа к жесткому диску.
Функция идентификации по одному прикосновению
Общая информация
Данная функция заключается в однократном прохождении авторизации
по отпечатку пальца при загрузке компьютера, после чего ввод пароля
пользователя (а также, по желанию, пароля доступа к жесткому диску и
пароля администратора) производится в автоматическом режиме, как и
вход в операционную систему Windows. Перед использованием
функции идентификации по отпечатку пальца до загрузки ОС и
функции
авторизации одним прикосновением, необходимо зарегистрировать
пароль пользователя. Для регистрации пароля пользователя
воспользуйтесь утилитой TOSHIBA HW Setup.
Однократная авторизация по отпечатку пальца избавляет от
необходимость вводить пароль пользователя (а также, по желанию,
пароль доступа к жесткому диску и пароль администратора), как и
пароль для входа в операционную систему Windows.
Как включить функцию авторизации по отпечатку пальца до
загрузки ОС и функцию авторизации одним прикосновением
Прежде чем включать и настраивать функцию авторизации по
отпечатку пальца до загрузки ОС, необходимо зарегистрировать
отпечаток пальца с помощью утилиты TOSHIBA Fingerprint Utility и
функции авторизации одним прикосновением.
Прежде чем приступать к настройке, проверьте, зарегистрирован ли
отпечаток пальца.
1. «Войти в систему в качестве администратора» означает наличие у
пользователя привилегий администратора.
2. Щелкните
Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) ->
TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) -> TOSHIBA Fingerprint Utility.
Руководство пользователя 4-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
3. Проведите пальцем по поверхности датчика отпечатков пальцев.
4. Нажмите кнопку Запуск от имени администратора (Run as
administrator). Если функция «Контроль учетных записей»
Windows выключена, эта кнопка не будет отображаться.
5. После нажатия кнопки Запуск от имени администратора (Run
as administrator) отобразится окно Контроль учетных записей»
(User Account Control). В окне Контроль учетных записей (User
Account Control) выберите Разрешить (Allow).
6. Проведите
пальцем по поверхности датчика отпечатков пальцев.
7. Щелкните Настройка (Setting).
8. Установите флажок Авторизация при загрузке (Boot
authentication). Если вы желаете использовать функцию
авторизации одним прикосновением, также установите флажок
Авторизация одним прикосновением (Single Sign-on).
9. Нажмите кнопку Применить (Apply).
10. Будет выведено сообщение: Сохранение выполнено успешно.
(Save succeeded.) Нажмите кнопку OK.
11. Нажмите кнопку Закрыть (Close).
12.
Будет выведено сообщение: Вы уверены в том, что хотите
закрыть это окно? (Are you sure to close this
window?). Нажмите кнопку OK.
13. Нажмите кнопку Закрыть (Close).
14. Будет выведено сообщение: Вы уверены в том, что хотите
закрыть это окно? (Are you sure to close this
window?). Нажмите кнопку OK.
Изменения в конфигурации функции авторизации по отпечатку пальца
до загрузки ОС вступят в силу
при следующей загрузке компьютера.
Ограничения возможностей функции авторизации по
отпечатку пальца
Корпорация TOSHIBA не гарантирует абсолютно надежное и
безошибочное действие технологии распознавания отпечатков
пальцев. Корпорация TOSHIBA не гарантирует неизменно
безошибочное распознавание неуполномоченных пользователей при
авторизации по отпечатку пальца с отказом в предоставлении им
доступа к системе. Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за
какие бы то ни было сбои, а равно и за любого рода ущерб
,
понесенный в результате применения данного устройства
распознавания отпечатков пальцев или его программного обеспечения.
■ Датчик отпечатков пальцев представляет собой устройство,
сравнивающее и анализирующее уникальные свойства
отпечатков пальцев. Случается, что пользователям не
удается зарегистрировать отпечатки своих пальцев из-за
уникальных особенностей последних.
■ Результативность распознавания зависит от пользователя.
4-10 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Функция USB Sleep and Charge
Даже при выключенном питании компьютер способен подавать на
порты USB электропитание (постоянный ток с напряжением 5 вольт)
по шине USB. Понятие «выключенное питание» включает в себя
режимы сна и гибернации, а также полное отключение компьютера.
Функция USB Sleep and Charge работает только с поддерживающими
ее портами (далее по тексту – «совместимые порты»).
Совместимые порты USB помечены значком ().
Функция USB Sleep and Charge позволяет производить зарядку ряда
USB-совместимых внешних устройств, например, мобильных
телефонов или портативных цифровых музыкальных плееров.
В то же время функция USB Sleep and Charge может не работать с
отдельными внешними устройствами, даже если они совместимы со
спецификацией USB. В таком случае для зарядки устройства
необходимо включить питание компьютера.
■ Функция USB Sleep and Charge работает только на
совместимых портах. По умолчанию эта функция выключена.
Чтобы ее включить, измените значение соответствующего
параметра с [Disabled (Выключено)] на [Enabled (Включено)].
■ Когда параметру USB Sleep and Charge function присвоено
значение [«Включено» (Enabled)], питание (постоянный ток с
напряжением 5 вольт) подается по шине USB на совместимые
порты даже при выключенном питании компьютера.
Соответственно, питание (постоянный ток с напряжением
5 вольт) подается по шине USB и на внешние устройства,
подключенные к совместимым портам. В то же время питания
(постоянный ток с напряжением 5 вольт), которое подается по
шине USB, может быть недостаточно для зарядки некоторых
внешних устройств. Прежде чем пользоваться теми или иными
внешними устройствами, проверьте их характеристики,
обратившись к изготовителю или
к документации по таким
устройствам.
■ Зарядка внешних устройств с помощью функции USB sleep and
charge занимает больше времени, чем с применением
специальных зарядных устройств.
■ Те внешние устройства, которые снабжаются питанием
(постоянный ток с напряжением 5 вольт) по шине USB, могут
постоянно оставаться в рабочем состоянии независимо от
того, включено ли или отключено питание компьютера.
■ При возникновении перегрузки питание (постоянный ток с
напряжением 5 вольт) внешних устройств, подключенных к
совместимым портам USB, может автоматически
отключиться по соображениям безопасности.
■ Если утилита USB Sleep and Charge включена, батарея
компьютера будет разряжаться, когда компьютер выключен
или находится в режиме гибернации. На время использования
функции USB Sleep and Charge рекомендуется подсоединять к
компьютеру адаптер переменного тока.
Руководство пользователя 4-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Металлические скрепки, шпильки и заколки для волос могут
нагреваться при соприкосновении с гнездами портов USB.
Не допускайте соприкосновения металлических предметов с
гнездами портов USB, например, при переноске компьютера в
сумке.
Запуск утилиты USB Sleep and Charge
Чтобы запустить эту утилиту, щелкните Пуск (Start) -> Все
программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Утилиты USB (Utilities
USB) -> Sleep and Charge.
Включение функции USB Sleep and Charge
С помощью этой утилиты можно включать и выключать функцию USB
Sleep and Charge. Установите флажок USB Sleep and Charge. По
умолчанию эта функция выключена. Режимы электропитания
Существуют несколько режимов функции USB Sleep and Charge. Обычно
следует использовать «Режим 4 (по умолчанию)». Другие режимы
*1
(попробуйте с «Режима 3» до «Режима 1»)
можно использовать, если в
используемом по умолчанию «Режиме 4» зарядка окажется невозможна.
При подключении некоторых внешних устройств использование этой
функции может оказаться невозможным даже после выбора
соответствующего режима. В таком случае снимите флажок USB Sleep
and Charge и прекратите использование этой функции.
*1
Некоторые режимы могут не отображаться в списке.
Параметры батареи
С помощью этой утилиты можно указать нижний предел остаточного
заряда батареи для функции USB Sleep and Charge. Указание нижнего
предела осуществляется перемещением ползунка. Если остаточный
заряд батареи опустится ниже указанного предела, функция USB Sleep
and Charge будет выключена. Если снять флажок «Включить при работе
от батареи» (Enable under Battery Mode), утилита будет осуществлять
зарядку только тогда, когда подключен адаптер переменного тока.
4-12 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Использование кнопок функций
В этом разделе рассказывается о кнопках функций.
Отдельные модели оснащены семью кнопками.
Значок Кнопка функции DVD *CD/Нет
ECO
CD/DVD Запуск
Запуск
проигрывателя
приложения
TOSHIBA DVD
Windows Media
PLAYER
Player
Воспроизведение/
Воспроизведение/
Воспроизведение/
пауза
пауза
пауза
Предыдущая Предыдущий
Предыдущая
раздел
дорожка
Следующая Следующий
Следующая
раздел
дорожка
Отключение звука Отключение звука Вкл
Повышение
Увеличение/
Увеличение/
громкости и
уменьшение
уменьшение
понижение
громкости
громкости
громкости
Руководство пользователя 4-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Применение веб-камеры
В этом разделе рассказывается о прилагаемой к веб-камере утилите
для захвата неподвижных изображений и видео. Веб-камера
включается автоматически при запуске Windows.
Перед началом работы с веб-камерой удалите защитную
пластиковую пленку.
2
1
3
1. Индикатор веб-камеры*
2. Веб-камера*
3. Встроенный микрофон*
* имеется в некоторых моделях.
4-14 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Использование программы TOSHIBA Web Camera Application
Программа TOSHIBA Web Camera Application предварительно
настроена на автоматический запуск при загрузке операционной
®
системы Windows
7 (ее значок прикреплен к боковой панели рабочего
®
стола Windows
7). Чтобы запустить эту программу еще раз, щелкните
Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA ->
Утилиты (Utilities) -> Web Camera Application.
1
2
5
3
46
1. Захват неподвижного
4. Открытие/закрытие области
изображения
предварительного просмотра
2. Видеозапись
5. Разрешающая способность
камеры
3. Удаление записанного файла
6. Параметры захвата
1 Захват неподвижного изображения
Щелкните, чтобы захватить неподвижное изображение.
Захваченное изображение можно просмотреть в области
предварительного просмотра.
2 Видеозапись
Щелкните, чтобы начать запись. Повторным щелчком запись
прекращается, а записанный видеоролик демонстрируется в
области предварительного просмотра.
3 Удаление записанного файла
Выберите миниатюру записанного файла и нажмите эту кнопку,
чтобы удалить этот файл с жесткого диска.
4 Открытие/закрытие области предварительного просмотра
Щелкните, чтобы открыть область предварительного просмотра.
Щелкните еще раз, чтобы закрыть область предварительного
просмотра.
Руководство пользователя 4-15
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
5 Разрешающая способность камеры
Выбор разрешения для предварительного просмотра,
захвата и записи.
6 Параметры захвата
Открытие диалогового окна «Параметры захвата» (Capture
Settings).
Позволяет перейти на вкладку «Общие» (Basic) и выбрать
место
записи фото- и видеоматериалов, а также формат захвата и
качество видеозаписи.
Применение микрофона
Встроенный микрофон служит для записи монофонического звука с
помощью соответствующих прикладных программ. Ими также можно
пользоваться для управления приложениями, поддерживающими
функции голосовых команд.(Встроенный микрофон имеется в
отдельных моделях)
Поскольку в компьютер также встроен динамик, при определенных
условиях может появиться «эхо». Эхо возникает, когда звук из
динамика поступает на микрофон, а
затем, будучи усиленным,
возвращается в динамик, который снова его усиливает и подает на
микрофон.
Это эхо повторяется и создает громкий пронзительный шум. Это
обычное явление, возникающее в аудиосистеме, когда вход для
микрофона одновременно является выходом для динамика, громкость
динамика слишком большая, а сам динамик расположен слишком
близко к микрофону. Данное
явление можно устранить путем
регулировки громкости динамика или его отключения в окне «Общая
громкость» (Master Volume). О том, как пользоваться окном «Общая
громкость», см. документацию к операционной системе Windows.
4-16 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Использование программы Face Recognition
Программа Face Recognition использует библиотеку проверки
подлинности лиц для проверки данных о лицах пользователей во
время их входа в Windows. Таким образом пользователь избавляется
от необходимости вводить пароль и выполнять другие подобные
действия, что облегчает процесс входа в систему Это программное
обеспечение предустанавливается на некоторые модели.
Примечание по эксплуатации
■ Программа Face Recognition не гарантирует безошибочное
опознание пользователя. Изменение внешнего вида
зарегистрированного пользователя, например, смена прически,
использование головного убора или очков, может помешать
распознаванию его лица.
■ Программа Face Recognition может ошибочно распознавать лица,
схожие с лицом зарегистрированного пользователя.
■ Для обеспечения высокой степени безопасности программа Face
Recognition не является полноценной заменой паролям Windows.
Если безопасности придается первостепенное
значение, для входа
в систему используйте стандартный механизм паролей Windows.
■ Яркий фон и/или наличие теней могут воспрепятствовать
правильному распознаванию зарегистрированного пользователя
системой. В этом случае следует войти в систему с помощью
пароля Windows. Если распознавание зарегистрированного
пользователя периодически выполняется ошибочно, см. способы
повышения качества распознавания в документации по
компьютеру.
Отказ от ответственности
Корпорация TOSHIBA не гарантирует абсолютно надежное и
безошибочное действие технологии утилиты распознавания лиц.
Корпорация TOSHIBA не гарантирует неизменно безошибочное
распознавание неуполномоченных пользователей утилитой
распознавания лиц с последующим отказом этим лицам в доступе к
системе. Корпорация To s hi b a не несет ответственности за какие бы то
ни было сбои, а равно и за любого рода ущерб, понесенный
в
результате применения утилиты или программного обеспечения для
распознавания лиц.
КОРПОРАЦИЯ TOSHIBA, ЕЕ ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ И
ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОММЕРЧЕСКИЕ
УБЫТКИ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОРЧУ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, СБОИ В РАБОТЕ СЕТЕВЫХ
СИСТЕМ И ВЫХОД ИЗ СТРОЯ СМЕННЫХ НОСИТЕЛЕЙ ИНФОРМАЦИИ
В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА ИЛИ В СВЯЗИ С ЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НЕЗАВИСИМО ОТ ИХ ОСВЕДОМЛЕННОСТИ О
ВЕРОЯТНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ ПОСЛЕДСТВИЙ.
Руководство пользователя 4-17
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Как зарегистрировать данные, необходимые для
распознавания лица
Сделайте снимок для установления личности по лицу и
зарегистрируйте данные, необходимые для входа в систему.
Чтобы зарегистрировать данные, необходимые для входа в систему,
выполните следующие действия:
1. Чтобы запустить эту утилиту, щелкните последовательно
Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA ->
Утилиты (Utilities) -> TOSHIBA Face Recognition.
■ Если лицо вошедшего в систему пользователя еще не было
зарегистрировано,
откроется окно Регистрация (Registration).
■ Если лицо вошедшего в систему пользователя уже было
зарегистрировано, откроется окно Управление (Management).
2. Нажмите кнопку Зарегистрировать лицо (Register face) в окне
Управление (Management). Откроется окно Регистрация
(Registration).
■ Если вы желаете практиковаться, нажмите кнопку Далее (Next)
в окне Регистрация (Registration).
■ Если вы не желаете практиковаться, нажмите кнопку Далее
(Next) в окне
Регистрация (Registration).
3. Нажмите кнопку Далее (Next), чтобы запустить руководство.
4. Сначала сделайте снимок, слегка поворачивая голову влево и
вправо.
5. Затем сделайте снимок, слегка наклоняя голову вниз и поднимая
ее вверх.
■ Нажимайте кнопку Назад (Back), чтобы еще раз
попрактиковаться с руководством.
6. Нажмите кнопку Далее (Next), чтобы начать процесс захвата
изображения. Расположите лицо
так, чтобы оно умещалось в
рамке, имеющей форму лица.
7. Запись начнется, как только лицо примет правильное положение.
Сначала слегка наклоните голову влево, потом вправо, затем
опустите голову вниз и поднимите ее вверх.
8. Регистрация закончится после того, как вы несколько раз повернете
голову влево, вправо, вниз и вверх. После успешного
завершения
регистрации на экране появится следующее сообщение:
«Регистрация выполнена успешно» (Registration
successful). Теперь выполним проверку идентификации.
Нажмите кнопку «Далее» (Next).
Нажмите кнопку Далее (Next), чтобы провести проверку
идентификации.
4-18 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
9. Выполните проверку идентификации. Разместите лицо напротив
экрана в том же положении, в котором лицо находилось во время
регистрации.
■ Если проверка идентификации не пройдет успешно, нажмите
кнопку Назад (Back) и зарегистрируйтесь еще раз. См. описание
действий с 6 по 8.
10. Если проверка идентификации пройдет успешно, нажмите кнопку
Далее (Next) и зарегистрируйте учетную запись.
11.
Зарегистрируйте учетную запись. Заполните поля регистрации
учетной записи.
■ Заполните все поля.
Закончив, нажмите кнопку Далее (Next).
12. Откроется окно Управление (Management). Будет отображено имя
зарегистрированной учетной записи. Щелчок по нему обеспечит
показ захваченного изображения вашего лица слева.
Как удалить данные, необходимые для распознавания лица
Удалите изображения, учетную информацию и личные данные,
созданные в процессе регистрации. Чтобы удалить данные,
необходимые для распознавания лица, выполните следующие
действия:
1. Чтобы запустить эту утилиту, щелкните последовательно
Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA ->
Утилиты (Utilities) -> TOSHIBA Face Recognition. Откроется окно
Управление (Management).
2. В окне Управление (Management) выберите пользователя, которого
необходимо удалить.
3. Нажмите кнопку Удалить (Delete)
. На экране появится
сообщение: Сейчас данные пользователя будут удалены
(You are about to delete the user data). Продолжить?(Would you
like to continue?)
■ Если вы не хотите, чтобы данные были удалены, нажмите
кнопку Нет (No). Снова откроется окно Управление
(Management).
■ Нажатие кнопки Да (Yes) приведет к удалению выбранного
пользователя из окна Управление (Management).
Как открыть файл справки
Более подробную информацию об этой утилите см. в файле справки.
1. Чтобы открыть файл справки, щелкните последовательно
Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA ->
Утилиты (Utilities) -> Справка TOSHIBA Face Recognition
(TOSHIBA Face Recognition Help).
Руководство пользователя 4-19
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Вход в систему Windows с помощью утилиты Face Recognition
В данном разделе разъясняется порядок входа в систему Windows с
помощью утилиты Face Recognition. Существуют два режима
идентификации.
■ Автоматический вход в систему: если по умолчанию выбирается
элемент идентификации лица, вход в систему возможен без
помощи клавиатуры и мыши.
■ Ручной вход в систему 1:1: этот режим по сути аналогичен
автоматическому, но перед появлением окна Захваченное
изображение (Display Captured Image) открывается окно Выбор
учетной записи (Select Account), где необходимо выбрать
учетную запись идентифицируемого пользователя, чтобы начать
процесс идентификации.
Режим входа в систему 1:N
1. Включите компьютер.
2. На экране появится окно Выбор элементов (Select Tiles).
3. Выберите Начать распознавание лица (Start face recognition).
4. Будет выведено сообщение: Поверните лицо к камере (Please
face to the camera).
5. Будет выполнена идентификация. Если идентификация
завершится успешно, изображения, выбранные при выполнении
действия 4, станут отчетливее и будут наложены друг на друга.
■ Если во время идентификации произойдет ошибка, будет
выполнен возврат в окно Выбор элементов (Select Tiles).
6. Появится экран приветствия Windows, и будет автоматически
выполнен вход в систему Windows.
Режим входа в систему 1:1
1. Включите компьютер.
2. На экране появится окно Выбор элементов (Select Tiles).
3. Выберите Начать распознавание лица (Start face recognition).
4. На экране появится меню Выбор учетной записи (Select Account).
5. Выберите учетную запись и нажмите кнопку со стрелкой.
6. Будет выведено сообщение: Поверните лицо к камере (Please
face to the camera).
7. Будет выполнена идентификация. Если идентификация
завершится успешно, изображения, выбранные при выполнении
действия 6, станут отчетливее и будут наложены друг на друга.
■ Если во время идентификации произойдет ошибка, будет
выполнен возврат в окно Выбор элементов (Select Tiles).
8. Появится экран приветствия Windows, и будет автоматически
выполнен вход в систему Windows.
■ Если идентификация была выполнена успешно, но в
дальнейшем во время входа в систему Windows произошла
ошибка идентификации,
у вас будет запрошена информация о
вашей учетной записи.
4-20 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Применение привода оптических дисков
Содержание и иллюстрации данного раздела относятся, главным
образом, к приводу оптических носителей. Однако принцип действия
одинаков и для остальных приводов оптических носителей.
Полноразмерные приводы обеспечивают высокопроизводительное
выполнение программ, записанных на диски CD/DVD. Возможно
использование дисков CD/DVD диаметром 12 см (4,72 дюйма) или 8 см
(3,15 дюйма) в лоточных приводах оптических дисков и дисков CD/DVD
диаметром 12 см (4,72 дюйма)
в щелевых приводах оптических дисков
без адаптера. Управление операциями с дисками CD/DVD
осуществляет контроллер с интерфейсом ATAPI. При обращении
компьютера к дискам CD/DVD светится индикатор на приводе (только
на лоточных приводах оптических дисков).
Меры Запись дисков CD/DVD с помощью привода DVD Super Multi
Double Layer предосторожности при записи на компакт- и DVD-диски
описаны в разделе.
Загрузка дисков
Для загрузки диска выполните следующие действия и ознакомьтесь с
иллюстрациями.
1. а. При включенном питании слегка выдвиньте лоток, нажав на
кнопку выгрузки диска.
Кнопка извлечения
Рисунок 4-3 Нажимаем на кнопку извлечения диска
б. Лоток дисковода не откроется, если на кнопку выгрузки нажать
при отключенном питании привода. Если питание отключено,
лоток можно открыть, вставив в отверстие справа от кнопки
выгрузки диска тонкий предмет (длиной около 15 мм),
например, распрямленную скрепку.
Рисунок 4-4 Открываем лоток вручную через отверстие для извлечения диска
Руководство пользователя 4-21
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
2. Взявшись за лоток, плавно потяните его, пока он не выдвинется
полностью.
Рисунок 4-5 Вытягиваем лоток
3. Вложите диск в лоток этикеткой вверх.
Рисунок 4-6 Загрузка диска
При полностью открытом лотке край компьютера немного за него
выступает, поэтому загружать компакт-диск в лоток следует под
углом. Поместив компакт-диск на лоток, необходимо убедиться в
том, что диск лежит в нем ровно, как показано на приведенном
вверху рисунке.
■ Не дотрагивайтесь до лазерной линзы во избежание ее
разрегулировки.
■ Не допускайте попадания в дисковод посторонних предметов.
Прежде чем закрыть лоток, проверьте, не попал ли внутрь
дисковода мусор.
4. Аккуратно нажмите на центр диска, пока он не встанет на место.
Диск должен лежать под вершиной оси, вплотную к ее основанию.
4-22 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
5. Нажмите на центральную часть лотка, чтобы задвинуть его.
Нажимайте аккуратно, пока лоток не встанет на место.
Неправильная установка диска чревата его повреждением при
закрытии лотка. Также лоток может открыться не до конца при
нажатии кнопки выгрузки диска.
Рисунок 4-7 Закрываем лоток
Привод оптических дисков с загрузкой через щель
Загрузка диска CD/DVD в привод щелевого типа выполняется в
изложенном далее порядке в соответствии с приведенными далее
иллюстрациями.
1. Включите компьютер.
2. Аккуратно взяв диск CD/DVD за края так, чтобы его сторона с
маркировкой была обращена вверх, медленно вставьте диск в
щель привода оптических дисков.
■ С приводом, загрузка дисков в который осуществляется через
щель, следует использовать только круглые стандартные
(12-сантиметровые) диски. Применение дисков любого другого
размера или формы может привести к невозможности извлечения
диска из щели и повреждению как системы, так и самого диска.
■ Аккуратно нажмите на компакт-диск вплоть до его
автоматической загрузки.
Не применяйте силу, не вставляйте
диск в лоток привода оптических дисков под углом во избежание
повреждения компакт-диска или прилипания посторонних
материалов к его поверхности, что может вызвать сбои при
считывании данных или их записи на диск.
Рисунок 4-8 Загрузка диска
Руководство пользователя 4-23
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Извлечение дисков
Чтобы извлечь диск, выполните указанные ниже действия и
ознакомьтесь с иллюстрацией.
Не нажимайте кнопку выгрузки диска при обращении компьютера к
дисководу. Прежде чем открывать лоток, дождитесь, пока
индикатор привода оптических носителей погаснет. Кроме того,
если диск продолжает вращаться после открытия лотка,
дождитесь его остановки.
1. Чтобы выдвинуть частично открывшийся лоток, нажмите кнопку
выгрузки диска. Мягко вытяните лоток, пока он не выдвинется
полностью.
■ Когда лоток слегка выдвинется, подождите немного, пока диск
не остановится.
■ Выключите питание перед тем, как извлекать лоток с
помощью отверстия выгрузки диска. Если диск вращается при
открытом лотке, он может слететь с оси и нанести травму.
2. Поскольку компакт-диск слегка выступает по сторонам лотка,
можно взяться за края диска. Аккуратно удерживая диск за края,
извлеките его из лотка.
Рисунок 4-9 Удаление диска
3. Нажмите на центральную часть лотка, чтобы задвинуть его.
Нажимайте аккуратно, пока лоток не встанет на место.
4-24 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Привод оптических дисков с загрузкой через щель
Если компьютер оснащен приводом оптических дисков с загрузкой
через щель, выполните перечисленные ниже действия в соответствии
с приведенными далее иллюстрациями.
1. Убедитесь в том, что компьютер включен.
2. Нажмите на кнопку выгрузки диска. Компакт-диск выдвинется из
лотка примерно наполовину.
Держите руки и посторонние предметы подальше от лотка
привода оптических дисков.
Кнопка извлечения
Рисунок 4-10 Нажимаем на кнопку извлечения диска
3. Выньте компакт-диск, аккуратно удерживая его за края в
горизонтальном положении.
■ С приводом, загрузка дисков в который осуществляется через
щель, следует использовать только круглые стандартные
(12-сантиметровые) диски. Применение дисков любого другого
размера или формы может привести к невозможности
извлечения диска из щели и повреждению как системы, так и
самого диска.
Руководство пользователя 4-25
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Автоматическая блокировка привода оптических дисков
(имеется в некоторых моделях)
Данная функция автоматически блокирует кнопку выгрузки
оптического диска из привода при обнаружении системой вибрации
или ударов во время работы компьютера от батарейного источника
питания. Эта функция не позволяет лотку открыться даже при
случайном нажатии на кнопку выгрузки диска. Когда функция
автоматической блокировки привода оптических дисков будет
активирована, на значке привода оптических
дисков в панели задач
(правый нижний угол экрана) появится пиктограмма в виде ключа.
Чтобы активировать данную функцию, включите питание привода.
Установка автоматической блокировки привода оптических дисков
Чтобы сменить настройку функции автоматической блокировки
привода оптических дисков, щелкните правой кнопкой мыши значок
привода в панели задач.
Активация и отключение функции автоматической блокировки привода
оптических дисков
1. Щелкните правой кнопкой мыши значок привода оптических
дисков в панели задач
2. Щелкните Optical Drive Auto Lock (Автоматическая блокировка
привода оптических дисков) -> Enable (Включить) или Disable
(Отключить).
Время действия функции автоматической блокировки привода
оптических дисков
Имеется возможность задать промежуток времени, в течение которого
действует функция автоматической блокировки кнопки выгрузки
оптического диска из привода после обнаружения компьютером
вибрации или удара.
1. Щелкните правой кнопкой мыши значок привода оптических
дисков в панели задач.
2. Нажмите на Unlock time settings (Время действия блокировки) ->
1s (1 сек.) или 3s (3 сек.) или 5s (5 сек.).
Когда функция автоматической блокировки привода оптических
дисков активирована, комбинация клавиш FN+Tab, а также кнопки
выгрузки в окнах прикладных программ, не действуют.
■ Функция автоматической блокировки привода оптических
дисков не активируется сразу же после загрузки компьютера,
закрытия лотка для дисков или включения привода оптических
дисков нажатием клавиш FN+Tab.
4-26 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Запись дисков CD/DVD с помощью привода DVD Super
Multi Double Layer
Привод DVD Super Multi с возможностью двуслойной записи
Модулем привода DVD Super Multi Double Layer можно пользоваться
для записи данных как на диски CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, так и на
диски DVD-RAM. В комплектацию компьютера входит программа для
записи TOSHIBA Disc Creator.
■ Подробнее о типах записываемых дисков CD и DVD,
совместимых с данной моделью компьютера, см. раздел
Записываемые диски главы 2.
■ Не выключайте питание привода оптических дисков во время
обращения к нему компьютера, что чревато потерей данных.
■ Для записи данных на носители формата CD-R/-RW пользуйтесь
предустановленной программой TOSHIBA Disc Creator.
■ Если питание привода оптических дисков отключено, его лоток
не выдвигается даже при нажатии на кнопку извлечения диска.
Питание привода оптических дисков включается нажатием на
соответствующую кнопку привода. См. главу 5, Клавиатура.
■ С приводом, загрузка дисков в который осуществляется через
щель, следует использовать только круглые стандартные
(12-сантиметровые) диски. Применение дисков любого другого
размера или формы может привести к невозможности
извлечения диска из щели и повреждению как системы, так и
самого диска.
■ Приступая к записи данных на носители с помощью привода
оптических
дисков, убедитесь в подключении адаптера
переменного тока к действующей сетевой розетке. Если
данные записываются, когда компьютер работает от батареи,
падение ее заряда чревато потерей данных.
Внимание!
Прежде чем приступить к записи или перезаписи данных на любой из
носителей, совместимых с приводом DVD Super Multi Double Layer,
полностью ознакомьтесь с указаниями по подготовке к работе и
эксплуатации привода, изложенными в данном разделе, и соблюдайте
их неукоснительно. В противном случае возможно некорректное
функционирование привода DVD Super Multi Double Layer и, как
следствие, сбои в ходе записи или перезаписи данных
, что чревато их
потерей, а также повреждением привода или носителей.
Руководство пользователя 4-27
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Отказ от ответственности
Корпорация TOSHIBA снимает с себя ответственность за изложенное
ниже.
■ Повреждение носителей формата CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer),
DVD+RW и DVD-RAM в результате применения данного устройства
для записи или перезаписи.
■ Любые изменения, внесенные в содержание носителей форматов
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(Double Layer), DVD+RW и DVD-RAM, а равно и утрату записанных
на них данных в результате применения данного устройства для
записи или перезаписи, а также за упущенную выгоду или
прерывание предпринимательской деятельности в результате такого
рода изменений записанных данных или их утраты.
■ Ущерб, понесенный вследствие применения оборудования или
программного обеспечения сторонних изготовителей.
Существующие на данный момент технические ограничения на
применение приводов для записи данных на оптические диски могут
вызвать неожиданные сбои в процессе записи
или перезаписи как
следствие качественных характеристик дисков или аппаратных
неполадок. С учетом этого, целесообразно делать две или несколько
копий важных данных во избежание внесения в них нежелательных
изменений или их утраты в ходе записи.
Перед началом записи или перезаписи
■ По результатам проведенного компанией TOSHIBA ограниченного
тестирования на совместимость рекомендуем пользоваться
носителями формата CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW или DVD-RAM
перечисленных далее изготовителей, при этом обращаем ваше
внимание на то, что качественные характеристики того или иного
диска могут повлиять на качество записи или перезаписи. Кроме
того, имейте в виду, что компания TOSHIBA не предоставляет
каких-либо гарантий работоспособности
, качественных
характеристик или производительности любых носителей.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW:(высокоскоростные и многоскоростные)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (сверхскоростные)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
4-28 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
DVD-R:
Спецификации DVD для дисков DVD-R общего назначения
версии 2.0
HITACHI MAXELL, LTD.
PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD.
TAIYO YUDEN Co., LTD.
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RW:
Спецификации DVD для дисков DVD-RW общего назначения
версии 1.2
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RAM:
Спецификации DVD для дисков DVD-RAM по версии 2.0, 2.1
или 2.2
PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD.
HITACHI MAXELL., LTD.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R для Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R для Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
■ Привод DVD Super Multi Double Layer не работает с дисками,
допускающими запись со скоростью выше 16-кратной (носители
DVD-R и DVD+R), 8-кратной (носители DVD-R (Dual Layer),
DVD+RW и DVD+R (Double Layer), 6-кратной (носители DVD-RW)
и 5-кратной (носители DVD-RAM).
■ Отдельные диски форматов DVD-R (Dual Layer) и DVD+R (Double
Layer) могут не читаться.
■ Не поддерживается считывание и запись данных на носители
формата DVD-RAM емкостью 2,6 и 5,2 ГБ.
■ Данные с дисков DVD-R (Dual Layer), записанные в формате 4
(Layer Jump Recording), не
считываются.
Руководство пользователя 4-29
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Плохое качество, загрязнение или повреждения диска могут
привести к сбоям в ходе записи или перезаписи. Приступая к
работе с диском, осмотрите его на предмет загрязнения или
повреждений.
■ Реальное количество возможных сеансов перезаписи на носители
форматов CD-RW, DVD-RW, DVD+RW или DVD-RAM зависит от
качества дисков, а также от того, как они используются.
■ Есть два
типа носителей формата DVD-R: диски для записи
авторских работ и диски общего назначения. Не пользуйтесь
дисками для записи авторских работ, так как компьютерные
приводы служат для записи данных исключительно на диски
общего назначения.
■ Можно пользоваться как дисками DVD-RAM, извлекаемыми из
картриджа, так и дисками без картриджа.
■ Компьютерные приводы DVD-ROM или проигрыватели дисков DVD
других
моделей могут оказаться неспособными считывать данные
с дисков форматов DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer) и DVD+RW.
■ Данные, записанные на диски форматов CD-R, DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD+R и DVD+R (Double Layer), не подлежат ни
частичному, ни полному удалению.
■ Данные, удаленные (стертые) с носителей форматов CD-RW,
DVD-RW, DVD+RW или DVD-RAM, восстановлению не подлежат.
Прежде чем удалять данные с диска, проверьте его содержимое,
а если к компьютеру подключено несколько
пишущих приводов,
примите меры к тому, чтобы не удалить случайно данные не с
того диска.
■ При записи на носители формата DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW и DVD-RAM
определенное дисковое пространство отводится под данные
системы управления файлами, поэтому объем записываемых
данных может быть меньше полной емкости диска.
■ Стандарт DVD предусматривает заполнение носителя фиктивными
данными, если объем записанных
на него данных не достигает
примерно 1 ГБ. В таких случаях заполнение носителя фиктивными
данными занимает определенное время, даже если объем
записываемых на диск полезных данных невелик.
■ Если к компьютеру подключено несколько записывающих
приводов, примите меры к тому, чтобы не записать случайно
данные не на тот диск и не удалить имеющиеся на нем данные.
■ Записывая или перезаписывая компакт-диски, обязательно
подключите к компьютеру адаптер переменного тока.
■ Прежде чем перевести компьютер в режим сна или гибернации,
примите меры к полному завершению записи на носители
DVD-RAM. Запись можно считать завершенной, если имеется
возможность извлечь носитель DVD-RAM из дисковода.
■ Обязательно закройте все программы, за исключением
приложения, обслуживающего запись.
4-30 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,
как экранная заставка.
■ Включите компьютер на максимальную мощность, не пользуясь
никакими энергосберегающими функциями.
■ Не приступайте к записи данных при действующих программах
проверки компьютера на наличие вирусов, дождитесь завершения
работы антивирусного программного обеспечения, после чего
отключите такие программы, в том числе автоматически
проверяющие
файлы на наличие вирусов в фоновом режиме.
■ Во избежание нестабильной работы и повреждения данных не
пользуйтесь утилитами, обслуживающими жесткий диск, включая
предназначенные для ускорения доступа к нему.
■ Во избежание потери или повреждения данных не пользуйтесь
сверхскоростными носителями формата CD-RW (Ultra Speed +).
■ Запись данных на компакт-диски производится только с жесткого
диска компьютера -
не пытайтесь записывать данные с таких
устройств коллективного пользования, как, например, серверы, а
также с любых других сетевых устройств.
■ Запись с применением программного обеспечения, отличного от
программы TOSHIBA Disc Creator, сертификацию не проходила,
поэтому возможность записи с помощью других программ не
гарантируется.
Во время записи и перезаписи
При записи или перезаписи данных на диски формата CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer),
DVD+RW и DVD-RAM с помощью привода DVD Super Multi соблюдайте
изложенные далее меры предосторожности.
■ Копируйте на оптические диски данные только с жесткого диска.
Не пользуйтесь функцией вырезания и вставки во избежание
утраты исходных данных из-за сбоя в ходе записи.
■ Избегайте следующих действий:
®
■ смены пользователей
операционной системы Windows
7;
■ выполнения компьютером любой другой операции, включая
использование мыши или сенсорного планшета, закрытие или
открытие панели дисплея;
■ запуска коммуникационных устройств, например, модема;
■ воздействия на компьютер ударов или вибрации;
■ установки, извлечения или подключения внешних устройств,
таких как платы ExpressCard, карты памяти SD/SDHC,
устройства с интерфейсом USB, внешние мониторы,
устройства с интерфейсом i.LINK и оптические
цифровые
устройства;
■ Не пользуйтесь кнопкой управления аудио/видео для
воспроизведения музыкальных или речевых записей.
■ Не открывайте лоток привода оптических дисков.
Руководство пользователя 4-31
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Не следует выключать компьютер, завершать сеанс работы, а
также переходить в режим сна или гибернации во время записи
или перезаписи.
■ Прежде чем перевести компьютер в режим сна или спящий режим,
убедитесь в том, что запись или перезапись данных полностью
завершена (запись можно считать завершенной, если оптический
носитель выгружается из привода оптических дисков).
■ Использование некачественных, загрязненных или поврежденных
носителей может привести к сбоям в процессе записи или
перезаписи данных.
■ Установите компьютер на ровную поверхность, избегайте таких
мест, подверженных вибрации, как самолеты, поезда или
автомобили. Не пользуйтесь компьютером на неустойчивых
поверхностях, например, на подставке.
■ Держите мобильные телефоны и другие устройства беспроводной
связи в удалении от компьютера.
Программа TOSHIBA Disc Creator
Обратите внимание на перечисленные далее ограничения
применения программы TOSHIBA Disc Creator:
■ Программа TOSHIBA Disc Creator не предназначена для записи
дисков формата DVD Video.
■ Программа TOSHIBA Disc Creator не предназначена для записи
дисков формата DVD Audio.
■ Нельзя пользоваться функцией «Звуковой компакт-диск для
автомобильного или домашнего проигрывателя компакт-дисков»
(Audio CD for Car or Home CD Player) программы TOSHIBA Disc
Creator для записи музыки на носители форматов DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) и DVD+RW.
■ Нельзя пользоваться функцией «Резервное
копирование диска»
(Disc Backup) программы TOSHIBA Disc Creator для копирования
дисков формата DVD Video и DVD-ROM, защищенных авторским
правом.
■ Нельзя пользоваться функцией «Резервное копирование диска»
(Disc Backup) программы TOSHIBA Disc Creator для резервного
копирования дисков DVD-RAM.
■ Нельзя пользоваться функцией «Резервное копирование диска»
(Disc Backup) программы TOSHIBA Disc Creator для резервного
копирования дисков CD-ROM, CD-R и CD-RW на носители
форматов DVD-R, DVD-R (Dual Layer) и DVD-RW.
■ Нельзя пользоваться функцией «Резервное копирование диска»
(Disc Backup) программы TOSHIBA Disc Creator для резервного
копирования дисков CD-ROM, CD-R или CD-RW на носители
форматов DVD+R, DVD+R (Double Layer) и DVD+RW.
4-32 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Нельзя пользоваться функцией «Резервное копирование диска»
(Disc Backup) программы TOSHIBA Disc Creator для резервного
копирования дисков DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) и DVD+RW на
носители форматов CD-R или CD-RW.
■ Запись данных в пакетном режиме с помощью программы
TOSHIBA Disc Creator невозможна.
■ Функция «Резервное копирование диска» (Disc Backup) программы
TOSHIBA Disc Creator может не сработать при попытке
скопировать диски формата DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer) и DVD+RW, записанные с помощью
другого программного обеспечения или другого
устройства записи
оптических носителей.
■ Данные, добавленные на ранее записанный диск DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD+R or DVD+R (Double Layer), в некоторых
обстоятельствах могут не поддаваться считыванию. Такие данные,
например, не считываются при работе компьютера под
управлением 16-разрядной операционной системы (в частности,
Windows 98SE и Windows Me), тогда как под Windows NT4
необходим пакет обновления (Service Pack) 6-й или более поздней
версии, под Windows 2000 - пакет обновления (Service Pack) 2-й
или более поздней версии. Кроме того, отдельные модели
приводов DVD-ROM и DVD-ROM/CD-R/RW не способны считывать
такие данные вне зависимости от операционной системы.
■ Программа TOSHIBA Disc Creator не поддерживает запись дисков
формата DVD-RAM - такие диски следует записывать с помощью
Проводника Windows (Windows Explorer) или аналогичной утилиты.
■ Копируя DVD-диск, убедитесь в том, что привод, с которого
копируются данные, поддерживает запись на
носители форматов
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer) и DVD+RW, в противном случае данные с диска, служащего
их источником, могут быть скопированы некорректно.
■ Копируйте данные с дисков форматов DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) и DVD+RW на диски того
же формата.
■ Данные, записанные на носители формата CD-RW, DVD-RW и
DVD+RW, не подлежат частичному удалению.
Руководство пользователя 4-33
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Проверка записи данных
Прежде чем приступить к записи или перезаписи данных на компакт-
диск, выполните проверку корректности записи (перезаписи) в
изложенном далее порядке.
1. Откройте диалоговое окно настройки параметров записи или
перезаписи одним из двух способов:
■ Нажмите кнопку Параметры записи (Recording settings) ( )
в режиме Диск с данными (Data Disc) на главной
инструментальной панели.
■ Выберите Settings for Each Mode (Параметры каждого
режима) -> Data CD/DVD (CD/DVD с данными) в меню Settings
(Параметры).
2. Установите флажок Verify Written Data («Проверка записанных
данных»).
3. Выберите режим Открытый файл (File Open) или Полное
сопоставление (Full Compare).
4. Нажмите кнопку OK.
Подробнее о программе TOSHIBA Disc Creator
Более подробную информацию о программе TOSHIBA Disc Creator
смотрите в электронной справочной системе.
Программный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER
Эта программа предназначена для воспроизведения видеодисков DVD.
Управление функциями проигрывателя осуществляется через
экранный интерфейс. Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA DVD PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Подробную информацию о том, как пользоваться проигрывателем
TOSHIBA DVD PLAYER, см. в файле справки.
Обратите внимание на перечисленные далее ограничения
применения программного проигрывателя TOSHIBA DVD PLAYER:
Замечания по эксплуатации
■ При воспроизведении отдельных видеоматериалов в формате
DVD Video возможно выпадение кадров, пропуск звуковых
фрагментов, рассинхронизация звука и изображения.
■ На время работы программного проигрывателя TOSHIBA DVD
PLAYER закрывайте все остальные приложения. Не открывайте
приложения и не выполняйте никакие другие операции во время
воспроизведения дисков DVD Video. В отдельных случаях
возможно прерывание или некорректная работа воспроизведения.
■ Незавершенные
диски DVD, запись на которые производилась на
домашних пишущих DVD-проигрывателях, могут не
воспроизводиться на компьютере.
4-34 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Используйте диски DVD-Video с кодом региона «устанавливаемый
на заводе по умолчанию» (the same as the factory default setting) или
«ВСЕ» (ALL).
■ Не допускается воспроизведение видеодисков DVD одновременно
с просмотром или записью телепередач с помощью других
приложений. Это может привести к ошибкам воспроизведения
диска DVD Video или записи телевизионной программы. Кроме
того, если во время воспроизведения диска DVD Video начнется
заранее запрограммированная запись телевизионной
программы,
это может привести к ошибкам воспроизведения диска DVD-Video
или записи телевизионной программы. Просматривайте диски DVD
Video в то время, на которое не запрограммирована запись.
■ При воспроизведении отдельных дисков с помощью программного
проигрывателя TOSHIBA DVD PLAYER нельзя пользоваться
функцией возобновления.
■ На время воспроизведения дисков DVD-Video рекомендуется
подключать адаптер переменного тока. Энергосберегающие функции
могут создавать помехи воспроизведению.
При воспроизведении
дисков DVD-Video с использованием питания от батарей
устанавливайте режим «Высокая производительность» (High
performance) в окне настроек «Электропитание» (Power Options).
■ На время просмотра кинофильма с помощью программного
проигрывателя TOSHIBA DVD PLAYER экранные заставки
отключаются. Кроме того, во время просмотра кинофильма с
помощью программного проигрывателя TOSHIBA DVD PLAYER
функции перевода компьютера в режим сна, гибернации и
выключения компьютера не действуют.
■
На время работы программного проигрывателя TOSHIBA DVD
PLAYER отключайте функцию автоматического выключения
питания при закрытии панели дисплея.
■ Не переводите компьютер в режим гибернации и сна во время
работы программного проигрывателя TOSHIBA DVD PLAYER.
■ Не блокируйте компьютер с помощью клавиш «Логотип Windows»
( ) + L и Fn + F1 во время работы программного проигрывателя
TOSHIBA DVD PLAYER.
Руководство пользователя 4-35
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Уход за носителями
Данный раздел содержит рекомендации по защите данных, хранящихся
на дисках CD/DVD и на дискетах. Обращайтесь с носителями бережно.
Перечисленные далее простые меры предосторожности продлят срок
годности носителей и защитят хранящиеся на них данные.
Диски CD/DVD
1. Для защиты и содержания дисков CD/DVD в чистоте храните их в
оригинальной упаковке.
2. Не сгибайте компакт-диски.
3. Не пишите на них — используйте наклейки, чтобы не испортить
поверхность диска CD/DVD с данными.
4. Держите компакт-диски либо за внешние края, либо за края у
центрального отверстия - отпечатки пальцев на поверхности диска
могут помешать
корректному считыванию данных приводом.
5. Не подвергайте компакт-диски воздействию прямых солнечных
лучей, чрезмерного тепла или холода.
6. Не кладите на диски CD/DVD тяжелые предметы.
7. При запылении или загрязнении компакт-дисков протрите их
чистой сухой тканью в направлении от центрального отверстия к
краям - не протирайте диски круговыми движениями. При
необходимости можно воспользоваться
тканью, слегка смоченной
водой или нейтральным чистящим средством, однако ни в коем
случае не пользуйтесь бензином, растворителями или
аналогичными чистящими растворами.
Дискеты
1. Храните дискеты в оригинальной упаковке — это и защитит их, и
сохранит чистыми. При загрязнении дискеты протрите ее мягкой,
чуть смоченной водой тканью, не пользуясь чистящей жидкостью.
2. Не открывайте шторку дискеты и не дотрагивайтесь до ее
магнитной поверхности во избежание необратимого повреждения
носителя и полной утраты данных.
3. Во избежание потери
сохраненных данных обращайтесь с
дискетами с осторожностью.
4. Наклеивайте этикетку на дискету только в предназначенном для
этого месте. Ни в коем случае не наклеивайте одну этикетку поверх
другой: этикетка может отделиться от дискеты и повредить
дисковод.
5. Не пишите на этикетке дискеты карандашом во избежание
попадания порошка с грифеля в компьютер и
повреждения его
компонентов. Наносите надписи на этикетку только ручкой с
войлочным пишущим узлом прежде, чем наклеить этикетку на
дискету.
4-36 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
6. Во избежание утраты данных не храните дискеты в местах, где
вероятно попадание на них воды или другой жидкости, а также в
местах с повышенной влажностью.
7. Не пользуйтесь мокрыми или влажными дискетами во избежание
повреждения флоппи-дисковода и других компонентов компьютера.
8. Данные могут быть потеряны, если дискета искривлена; погнута
или
находилась под прямыми лучами солнца, на сильной жаре или
холоде.
9. Не кладите на дискеты тяжелые предметы.
10. Не принимайте пищу, не курите, не пользуйтесь ластиками
поблизости от дискет во избежание повреждения магнитной
поверхности посторонними частицами, которые могут попасть
внутрь оболочки дискеты.
11. Магнитное поле может уничтожить данные на дискете. С учетом
этого держите дискеты подальше от динамиков, радиоприемников,
телевизоров и других источников магнитного поля.
Звуковая система
В этом разделе рассказывается о некоторых функциях управления
звуком.
Регулировка громкости звука в системе
Общий уровень громкости можно регулировать с помощью микшера
Windows.
Чтобы запустить микшер, выполните следующие действия.
1. Найдите значок в виде громкоговорителя на панели задач.
2. Щелкните правой кнопкой значок в виде громкоговорителя на
панели задач.
3. Выберите в меню пункт Открыть регулятор громкости (Open
Volume Mixer).
Нажмите кнопку Устройство (Device), чтобы отобразились
имеющиеся воспроизводящие устройства.
Выберите
Громкоговорители (Speakers), чтобы использовать внутренние
громкоговорители для прослушивания. Отрегулируйте громкость
громкоговорителей, перемещая ползунок вверх или вниз для
увеличения или уменьшения громкости. Нажатие кнопки Выключение
звука (Mute) обеспечит отключение звука.
В разделе Приложения (Applications) на панели Регулятор
громкости (Volume Mixer) находится еще один регулятор. С его
помощью можно изменять громкость в приложении, которое
выполняется
в данный момент. Панель Системные звуки (System
Sounds) отображается постоянно, поскольку она позволяет управлять
громкостью системных звуков. Изменение системных звуков
Руководство пользователя 4-37
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Системные звуки назначаются событиям и воспроизводятся, когда
происходят соответствующие события. В этом разделе рассказывается
о том, как выбрать уже существующую схему или сохранить
измененную.
Чтобы открыть диалоговое окно конфигурации системных звуков,
выполните перечисленные ниже действия:
1. Щелкните правой кнопкой мыши значок Громкость (Speaker) на
панели задач.
2. Выберите в меню пункт Звуки (Sounds)
.
Realtek HD Audio Manager
Настройки параметров звука можно подтвердить или изменить с
помощью программного модуля Realtek Audio Manager. Чтобы
загрузить программный модуль Realtek Audio Manager, щелкните
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Оборудование
и звук (Hardware and Sound) -> Realtek HD Audio Manager.
При запуске программного модуля Realtek Audio Manager впервые на
экран выводятся следующие вкладки с указанием устройств:
Громкоговорители (Speakers) - звуковоспроизводящее устройство по
умолчанию. Микрофон (Microphone) - устройство ввода звука по
умолчанию. Чтобы сменить установленное по умолчанию устройство,
нажмите на кнопку Назначить устройством по умолчанию (Set
Default Device) под выбранным устройством.
■ Громкоговорители (Speakers) - звуковоспроизводящее
устройство по умолчанию. Выберите его, если желаете
использовать встроенные громкоговорители или головные
телефоны.
■ Цифровой выход (Digital Output) следует выбрать при
подключении оптического кабеля к гнезду для головных
телефонов, S/PDIF и линейного выхода
для воспроизведения
цифрового звука на цифровом звуковом оборудовании. Цифровой
выход можно использовать, только подключив оптический
аудиокабель.
■ Микрофон (Microphone) - устройство ввода звука по умолчанию.
Его следует выбирать, когда для записи звука используется
микрофон, встроенный в компьютер, или внешний микрофон,
подключенный к гнезду для микрофона.
Информация
Нажмите кнопку Информация (Information) для просмотра сведений
об оборудовании, программном обеспечении и языковых настройках.
Настройка громкоговорителей
Чтобы проверить, правильно ли воспроизводят звук встроенные
громкоговорители или наушники, нажмите на кнопку
воспроизведения.
4-38 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Звуковые эффекты
В данном разделе рассказывается о том, как выбирать различные
звуковые эффекты.
■ Среда (Environment) - имитирует эхо звука, отражающегося от
предметов в различных средах. В меню можно выбрать
предустановленные варианты.
■ Эквалайзер (Equalizer) - усиливает и ослабляет определенные
частоты звука для имитации популярных музыкальных жанров.
В меню можно выбрать предустановленные варианты.
■ Караоке (Karaoke) - подавляет определенные
частоты звука, что
приводит к Подавлению вокала (Vocal Cancellation).
Если щелкнуть значок Караоке (Karaoke), громкость вокальной
партии в музыкальном произведении будет значительно снижена.
С помощью кнопок со стрелками можно изменять музыкальную
тональность звука.
Эффекты микрофона
«Эффекты микрофона (Microphone Effects)» находятся только в окне
«Микрофон (Microphone)».
■ Подавление шума (Noise Suppression) снижает фоновый шум и
шум, производимый вентиляторами.
■ Подавление акустического эхо (Acoustic Echo Cancellation)
подавляет обратную связь микрофона с громкоговорителями и
возникающее в результате эхо.
Формат по умолчанию
Можно изменить значения частоты дискретизации и глубины звука в
битах.
Модем
В данном разделе рассказывается о порядке подключения
встроенного модема к телефонной линии и отключения от нее.
Встроенный модем не поддерживает голосовые функции.
Поддерживаются все данные и функции факсимильной связи.
■ При грозе отсоединяйте модемный кабель от телефонной
розетки.
■ Не подключайте модем к цифровой телефонной линии. Это
может привести к его повреждению.
Руководство пользователя 4-39
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Выбор региона
Требования к телекоммуникационному оборудованию в различных
регионах отличаются друг от друга, поэтому необходимо убедиться,
что настройки модема соответствуют региону, в котором он будет
использоваться.
Чтобы выбрать регион, выполните следующие действия.
1. Последовательно щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Networking -> Modem Region Select.
Не пользуйтесь функцией «Выбор страны/региона» (Country/Region
Select), даже если она присутствует в утилите «Настройки
модема» (Modem setup), которая запускается из Панели управления.
Смена страны или региона из Панели управления может не
активизироваться.
2. На панели задач появится значок выбора региона (Region
Selection). Щелкните значок левой кнопкой мыши для отображения
списка регионов, которые поддерживает модем. Также будет
выведено подменю с информацией о расположении телефонов.
Затем будет проведена проверка выбранного региона и
местонахождения телефона.
3. Выберите регион из меню и местонахождение телефона из подменю.
■ Выбранный регион становится
регионом для модема, а новое
местонахождение телефона устанавливается автоматически.
■ При выборе местонахождения телефона соответствующий
регион выбирается автоматически и становится текущей
настройкой для модема.
Меню «Свойства»
Нажмите на пиктограмму правой кнопкой мыши для вывода меню
свойств.
Параметры (Settings)
Можно включить или отключить следующие параметры:
Автоматический режим
Утилита выбора региона запускается автоматически при запуске
операционной системы.
После выбора региона открыть диалоговое окно
Dialling Properties.
После выбора региона окно параметров набора номера будет
открываться автоматически.
Список местонахождений телефона для
выбранного региона.
Выводится подменю с информацией о местонахождении телефона.
4-40 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Открыть диалоговое окно, если код региона текущего
местонахождения модема и телефонной связи не
совпадает.
Если текущие настройки кода региона и местонахождения телефона
неверны, выводится окно с предупреждением.
Выбор модема
Если компьютер не может распознать внутренний модем, выводится
диалоговое окно. Выберите COM-порт для работы с модемом.
Параметры набора номера
Выберите этот пункт для отображения параметров набора номера.
Если вы пользуетесь компьютером на территории Японии, имейте
в виду, что технические нормы, изложенные в Законе о
коммерческих телекоммуникациях, предписывают выбор в качестве
региона именно Японии. Любые другие настройки региона
являются противозаконными.
Подключение
Для модемного кабеля выполните следующие действия:
■ Для подключения модема следует воспользоваться модемным
кабелем, входящим в комплектацию компьютера. К компьютеру
модемный кабель присоединяется тем концом, у которого есть
сердечник.
■ При грозе отсоединяйте модемный кабель от телефонной
розетки.
■ Не подключайте модем к цифровой телефонной линии.
Это может привести к его повреждению.
1. Подключите один конец кабеля к гнезду модема.
2. Подключите другой конец кабеля к телефонной розетке.
Рисунок 4-11 Подключение встроенного модема
Не тяните за подключенный кабель модема и не передвигайте
компьютер.
Руководство пользователя 4-41
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Отключение
Чтобы отключить кабель встроенного модема, выполните следующие
действия:
1. Нажмите на рычажок на штепселе у телефонного гнезда и
вытащите штепсель.
2. Аналогичным образом отсоедините от компьютера второй штекер
кабеля.
Беспроводная связь
Компьютер оснащен такими средствами беспроводной связи, как
модуль подключения к беспроводной локальной сети и устройство на
основе технологии Bluetooth.
Только в некоторых моделях реализована и функция подключения к
беспроводной локальной сети, и функция связи по технологии Bluetooth.
■ Не пользуйтесь функциями подключения к беспроводной
локальной сети и связи по технологии Bluetooth рядом с
микроволновыми печами, а также в местах, подверженных
воздействию радиопомех и электромагнитных полей. Помехи,
создаваемые микроволновой печью и другими источниками,
могут стать причиной разрыва соединения Wi-Fi и Bluetooth.
■ Отключайте беспроводные средства сетевого подключения с
технологией Wi-Fi и Bluetooth, если поблизости находятся
лица,
которые могут пользоваться кардиостимуляторами или
другими электронными медицинскими приборами. Радиоволны
способны оказать негативное воздействие на работу водителя
ритма сердца и других медицинских приборов, что может
привести к серьезным сбоям в их работе и, как следствие,
тяжелой травме. При использовании беспроводных средств на
основе технологий Wi-Fi и Bluetooth следуйте инструкциям по
вашему
медицинскому оборудованию.
■ Всегда отключайте устройства беспроводных средств
сетевого подключения Wi-Fi или Bluetooth, если компьютер
находится рядом с автоматическим оборудованием или
сложными техническими устройствами (например,
автоматическими дверями или сигнализаторами пожара).
Радиоволны способны вызвать неполадки в работе подобного
оборудования, что может стать причиной тяжелой травмы.
■ Подключение к сети с заданным именем с использованием
функции
подключения к конкретной сети может оказаться
невозможным. В этом случае для всех компьютеров,
подключенных к одной сети, необходимо сконфигурировать новую
сеть (*), чтобы подключение к сети снова стало возможным.
■ * Обязательно используйте новое имя сети.
4-42 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Модуль подключения к беспроводной локальной сети
Средствами беспроводного сетевого подключения оборудованы не все
модели. Средства для работы с беспроводными локальными сетями
поддерживают стандарты A, B, G и предварительную версию
стандарта N, а также совместимы с другими системами на основе
технологии радиопередачи с помощью расширения спектра по методу
прямой последовательности/мультиплексирования с ортогональным
делением частот, соответствующими стандарту IEEE 802.11.
■ Механизм автоматического выбора скорости
передачи данных в
диапазоне 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 и 6 Мбит/с (IEEE 802.11 a/g)
■ Механизм автоматического выбора скорости передачи данных в
диапазоне 11, 5,5, 2 и 1 Мбит/сек (IEEE 802.11b)
■ Автоматическая настройка на несколько каналов
■ Управление питанием платы
■ Шифрование данных в соответствии с требованиями стандарта
Wired Equivalent Privacy (WEP) на основе 128-разрядного
алгоритма шифрования.
■ Шифрование данные в соответствии с требованиями стандарта
Advanced Encryption Standard (AES) на основе 128-разрядного
алгоритма шифрования
Защита
■ Не забудьте активизировать функцию шифрования во избежание
несанкционированного доступа посторонних к Вашему компьютеру
по беспроводной локальной сети, что чревато вторжением,
прослушиванием, потерей или уничтожением записанных данных.
Компания TOSHIBA настоятельно рекомендует активизировать
функцию шифрования.
■ Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за проникновение,
утрату или прослушивание данных при использовании средств
беспроводного сетевого подключения.
Стек Bluetooth TOSHIBA для Windows (зависит от
приобретенной модели)
Обратите внимание на то, что данное программное обеспечение
предназначено только для нижеперечисленных операционных систем:
®
■ Windows
7
Далее приводится подробная информация о применении
программного обеспечения с указанными операционными системами.
См. также электронную справку к программному обеспечению.
Этот выпуск стека Bluetooth основан на спецификации Bluetooth
версий 1.1/1.2/2.0/2.1+EDR. Помимо портативных персональных
компьютеров собственного производства, корпорация TOSHIBA не
гарантирует совместимости с оборудованием или иными
®
электронными устройствами, оснащенными технологией Bluetooth
.
Руководство пользователя 4-43
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Замечания о стеке Bluetooth Toshiba для Windows
1. Приложения для отправки, приема и обработки факсимильных
сообщений:
стек Bluetooth не поддерживает некоторые приложения для работы
с факсами.
2. Многопользовательский режим:
Модуль Bluetooth нельзя использовать при работе в
®
многопользовательской среде в Windows
7. Иными словами,
если вы пользуетесь модулем Bluetooth, одновременно с вами им
не могут пользоваться другие лица, работающие на том же
компьютере.
Техническая поддержка
Последние сведения о поддержке операционной системы и
многоязыкового интерфейса, а также о доступных обновлениях можно
получить на сайте компании:
www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (для Европы) или
www.pcsupport.toshiba.com (для США).
Переключатель беспроводной связи
Служит для активации или отключения функции беспроводной
сетевой связи. Когда переключатель находится в выключенном
положении, передача или прием данных не производятся. Включение
и выключение осуществляются путем его перемещения.
Находясь на борту самолета и в медицинских учреждениях,
переведите переключатель в положение «выключено». Проверьте
индикатор. При отключении функции беспроводной связи
индикатор гаснет.
Индикатор активности беспроводной связи
Указывает на состояние функций беспроводной связи.
Состояние
Показания
индикатора
Выключен Переключатель беспроводной связи находится
в выключенном положении. Автоматическое
отключение питания в результате перегрева.
Сбой питания.
Светится Переключатель беспроводной связи
переведен во включенное положение.
Беспроводная связь включена приложением.
4-44 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Если беспроводная связь была отключена из панели задач, для ее
повторного включения требуется перезагрузить компьютер. Можно
воспользоваться и альтернативным способом:
1. Из панели управления (Control Panel) откройте меню Система и
безопасность (System and Security).
2. Нажмите кнопку Диспетчер устройств (Device Manager) в категории
«Система» (System). На экран будет выведено окно диспетчера
устройств. Выберите Network adaptors («Сетевые адаптеры»).
3. Выбрав нужный
беспроводной сетевой адаптер, нажмите кнопку
Включить (Enable) на панели инструментов.
Адаптер для подключения к локальной сети
Компьютер оснащен встроенным адаптером для подключения к
локальной сети, который поддерживает стандарты Fast Ethernet LAN
(10 Мбит/с, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-Tx)
или Gigabit Ethernet LAN (1000 Мбит/с, 1000BASE-T).
В данном разделе описываются процедуры подключения компьютера
к локальной сети и отключения от нее.
Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, когда включен
режим вывода компьютера из ждущего/спящего режима по
беспроводной сети (Wake-up on LAN).
■ При активации функции Wake-up on LAN компьютер продолжает
нуждаться в питании, даже если он выключен. Оставьте
адаптер переменного тока подключенным, если вы используете
эту функцию.
■ Скорость передачи данных (10/100/1000 мегабит в секунду)
меняется автоматически в зависимости от рабочих условий
сети (характеристик подключенных устройств и кабелей,
наличия помех и т.п.).
Типы кабеля для подключения к локальной сети
Перед подключением к локальной сети компьютер необходимо
правильно настроить. Подключение к сети с настройками
компьютера по умолчанию может стать причиной неправильной
работы. Согласуйте процедуры настройки с администратором сети.
Если вы используете Fast Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-TX),
убедитесь в том, что вы подключены через кабель типа CAT5 или
выше. Нельзя использовать кабель CAT3.
В случае использования Giga bit Ethernet LAN подключайте кабель
CAT5-E или более поздней версии. Использовать кабель CAT5 или
CAT3 невозможно.
Подключение к локальной сети стандарта Ethernet (10 Мбит/с, 10BASE-T)
допускается с применением кабеля категории не ниже CAT3.
Руководство пользователя 4-45
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Подключение кабеля к локальной сети
Для подключения сетевого кабеля выполните следующие действия.
1. Выключите питание компьютера и всех подключенных к нему
внешних устройств.
2. Подключите один конец кабеля к гнезду для подключения к
локальной сети. Аккуратно нажмите до щелчка.
Рисунок 4-12 Подключение сетевого кабеля
3. Вставьте штепсель на другом конце кабеля в разъем
концентратора локальной сети. Перед подключением к
концентратору проконсультируйтесь с администратором сети.
Отсоединение кабеля от локальной сети
Для отключения кабеля локальной сети выполните следующие
действия.
1. Нажмите на рычажок на разъеме у гнезда локальной сети и
вытащите разъем.
2. Отсоедините шнур от компьютера таким же способом. Перед
отключением от сетевого концентратора проконсультируйтесь с
администратором сети.
Руководство по использованию средств для
подключения к беспроводной территориально-
распределенной сети
Введение
В зависимости от приобретенной модели ваш ноутбук TOSHIBA оснащен
устройством для подключения к беспроводной территориально-
распределенной сети (WAN). Это устройство позволяет устанавливать
высокоскоростное соединение с Интернетом, корпоративным
интранетом и получать доступ к электронной почте, когда вы находитесь
вне офиса. В настоящем разделе приведена информация, необходимая,
чтобы приступить к использованию модуля TOSHIBA для подключения к
беспроводной территориально-распределенной сети.
4-46 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Меры предосторожности
Прочтите Инструкцию по безопасной и комфортной эксплуатации,
прилагаемую к Руководству пользователя. В ней содержится важная
информация о технике безопасности.
Использование компьютера на борту самолета
Действующие в настоящее время нормативы, регламентирующие
деятельность авиакомпаний, и принятые на авиалиниях правила
поведения во время перелетов обычно требуют, чтобы перед
посадкой в самолет пассажиры выключали компьютеры, выключали
средства беспроводной связи в программе настройки системы
BIOS, а также выключали любые беспроводные устройства.
■ На определенных этапах полета, не являющихся критически
важными, использование
некоторых компьютерных и/или
беспроводных технологий на борту самолета может быть
разрешено, при этом использование средств беспроводной связи,
служащих для подключения к беспроводной территориально-
распределенной сети, обычно запрещено. Поскольку в данном
компьютере реализована функция подключения к беспроводной
территориально-распределенной сети, обязательно выключайте
средства беспроводной связи в программе настройки системы
BIOS, даже
когда использование средств подключения к
беспроводным локальным сетям и/или технологии Bluetooth™
разрешено. В компьютерах данной модели включение и
выключение средств беспроводной связи посредством программы
настройки системы BIOS обеспечивает включение и выключение
всех устройств беспроводной связи, а выборочное включение
средств подключения к беспроводной локальной сети и/или
средств связи по технологии Bluetooth™ невозможно
без
включения средств подключения к беспроводной территориально-
распределенной сети. Если средства беспроводной связи в
программе настройки системы BIOS включены, то возможна
передача радиоволн средствами подключения к беспроводной
территориально-распределенной сети.
■ Несанкционированное использование компьютера и/или средств
беспроводной связи может стать причиной создания помех
навигационным и коммуникационным системам самолета, что
может привести
к серьезным травмам.
Ограничение ответственности
Корпорация Toshiba на момент публикации настоящего документа
приложила все усилия к тому, чтобы обеспечить точность изложенной
в нем информации, тем не менее характеристики, конфигурации,
системные компоненты изделий и доступность дополнительных
средств для них могут изменяться без уведомления.
Руководство пользователя 4-47
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Установка/удаление SIM-карты
1. Выключите компьютер — индикатор питания должен погаснуть.
2. Отсоедините адаптер переменного тока и все кабели,
подсоединенные к компьютеру.
3. Переверните компьютер.
Переворачивать компьютер можно только при закрытой панели
дисплея.
4. Сдвиньте блокиратор батарейного источника питания (1) в
разблокированное положение ( ), чтобы открыть защелку
батареи.
2
1
3
1. Защелка батарейного отсека
2. Батарейный источник питания
3. Защелка батареи
Рисунок 4-13 Высвобождение батарейного источника питания
5. Сдвинув защелку батареи (1) и удерживая ее в разблокированном
положении, извлеките батарейный источник питания из
компьютера (2).
6. Найдите разъем SIM-карты.
4-48 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
7. Вставьте SIM-карту в разъем SIM-карты металлическими
контактами вверх.
■ Ни в коем случае не допускайте проникновения металлических
предметов (например, винтов, скобок или скрепок для бумаги) в
компьютер. Посторонние металлические предметы могут
вызвать короткое замыкание, что может стать причиной
повреждения компьютера, возгорания и, как следствие,
тяжелой травмы.
■ Не прикасайтесь к контактам SIM-карты и компьютера.
Загрязнение контактов может стать причиной сбоев
доступа.
8. Вставьте батарейный источник питания в компьютер до упора (1).
9. Убедитесь в том, что батарейный источник питания надежно встал
на место, а защитный замок (2) находится в запертом положении.
2
1
1. Защелка батарейного отсека
2. Батарейный источник питания
Рисунок 4-14 Закрепление батарейного источника питания
10. Переверните компьютер.
Руководство пользователя 4-49
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Выключение и включение беспроводных устройств
Fn + F8: эта «горячая» клавиша обеспечивает включение/выключение
беспроводных устройств, установленных в компьютер.
Существуют следующие беспроводные режимы:
■ Включить все устройства (Enable all Devices): включение модулей
Wi-Fi, Bluetooth и 3G.
■ Выключить все устройства (Disable all Devices): выключение
модулей Wi-Fi, Bluetooth и 3G.
■ Включить или выключить Wi-Fi (Enable or Disable Wi-Fi): включение
или выключение только модуля Wi-Fi.
■ Включить или выключить Bluetooth (Enable or Disable Bluetooth):
включение или выключение только модуля Bluetooth.
■ Включить или выключить WAN (Enable or Disable Wireless WAN):
включение или выключение только модуля подключения к
беспроводной территориально-распределенной сети.
Информация о соответствии нормативным требованиям
Соответствие требованиям Федеральной комиссии по связи США
(FCC) не относится к настоящему изделию, если в него установлен
модуль подключения к беспроводной территориально-
распределенной сети.
Соответствие требованиям министерства промышленности Канады
(IC) не относится к настоящему изделию, если в него установлен
модуль подключения к беспроводной территориально-
распределенной сети.
4-50 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Чистка компьютера
Чтобы обеспечить долговременную, безотказную работу компьютера,
оберегайте его от пыли и аккуратно обращайтесь с жидкостями рядом
с аппаратом.
■ Не допускайте попадания жидкости внутрь компьютера. В случае
попадания влаги внутрь немедленно выключите питание и дайте
компьютеру полностью высохнуть перед повторным включением.
■ Чистку компьютера нужно производить слегка увлажненной (водой)
тканью. Для очистки
экрана можно использовать очиститель
стекол. Нанесите небольшое количество очистителя на мягкую
чистую ткань и осторожно протрите экран.
Ни в коем случае не разбрызгивайте чистящую жидкость прямо на
компьютер и не допускайте ее попадания на его компоненты.
Никогда не используйте для чистки компьютера абразивные или
едкие средства.
■ Регулярно очищайте пылесосом от пыли вентиляционные
отверстия, расположенные с левой стороны компьютера.
См. раздел Вид слева главы 2,Путеводитель.
Перемещение компьютера
Компьютер предназначен для долговременной работы в самых
неблагоприятных условиях. Однако при переноске компьютера
следует соблюдать простые меры предосторожности, которые
обеспечат его безотказную работу.
■ Прежде чем перемещать компьютер, рекомендуется
активизировать функцию защиты жесткого диска TOSHIBA.
См. раздел Использование функции защиты жесткого диска
данной главы.
■ Перед перемещением компьютера убедитесь, что обращение к
дискам
прекратилось. Проверьте индикатор жесткого диска на
компьютере.
■ Если в приводе имеется диск CD/DVD, извлеките его из привода.
Плотно закройте лоток.
■ Выключите компьютер.
■ Перед переноской компьютера отсоедините адаптер переменного
тока и все периферийные устройства.
■ Закройте панель ЖК-дисплея. Не поднимайте компьютер за панель
дисплея
■ Прежде чем переносить компьютер, выключите его,
отсоедините
шнур питания переменного тока и дайте компьютеру остыть.
Несоблюдение этого требования может стать причиной травмы
средней степени тяжести.
Руководство пользователя 4-51
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ При перемещении компьютера всегда выключайте питание.
Если кнопка включения питания снабжена блокиратором,
установите его в положение защиты от включения. Кроме того,
оберегайте компьютер от резких сотрясений. Несоблюдение этих
требований может стать причиной повреждения компьютера, сбоев
в его работе или потери данных.
■ Ни в коем случае не транспортируйте компьютер с установленными
устройствами формата PC card. Это может стать причиной
повреждения компьютера и/или устройства формата PC сard и, как
следствие, отказа изделия.
■ Для переноски компьютера пользуйтесь специальной сумкой.
■ Прочно держите компьютер при переноске, чтобы избежать его
падения или повреждения.
■ Не переносите компьютер за выступающие части.
Использование функции защиты жесткого диска
Данный компьютер оснащен функцией, снижающей риск повреждения
жесткого диска.
Функция защиты жесткого диска TOSHIBA заключается в
автоматическом переводе головки жесткого диска в безопасное
положение во избежание ее повреждения от соприкосновения с
диском при поступлении со встроенного датчика ускорения сигналов о
вибрации, ударах и прочих признаках движения компьютера.
Функция защиты жесткого диска TOSHIBA не гарантирует его
полную защиту от повреждений.
При обнаружении вибрации на экран выводится предупреждение, а
значок в области уведомлений панели задач меняет вид на защитный.
Предупреждение остается на экране вплоть до нажатия кнопки OK или
в течение 30 секунд. Когда вибрация прекращается, значок принимает
свой обычный вид.
Значок на панели задач
Состояние Значок Описание
Обычный Включена защита жесткого диска
TOSHIBA.
Защита Функция защиты жесткого диска TOSHIBA
активизирована. Головка жесткого диска
переведена в безопасное положение
OFF (ВЫКЛ) Защита жесткого диска TOSHIBA
отключена.
4-52 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Окно свойств функции защиты жесткого диска TOSHIBA
Настройки функции защиты жесткого диска TOSHIBA можно изменять
в окне «Защита жесткого диска TOSHIBA» (TOSHIBA HDD Protection).
Чтобы открыть окно, щелкните последовательно Пуск (Start) ->
Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) ->
Параметры защиты жесткого диска (HDD Protection Settings).
Окно можно также открыть, щелкнув значок в панели задач, либо из
панели управления.
Защита жесткого диска
Функцию защиты жесткого диска TOSHIBA можно включить или
отключить.
Уровни чувствительности
Имеется четыре уровня чувствительности функции к вибрации, ударам,
тряске и аналогичному воздействию: ВЫКЛ, 1-й, 2-й и 3-й уровни по
возрастающей. Уровень 3 обеспечивает наилучшую защиту
компьютера. С другой стороны, если компьютер работает в подвижной
среде или в иных нестабильных условиях, установка 3-го уровня
защиты может привести к чрезмерно частой активизации функции
защиты
жесткого диска TOSHIBA и, как следствие, к замедлению
считывания данных и их записи на жесткий диск. Если скорость
считывания и записи данных имеет приоритетное значение, установите
более низкий уровень чувствительности функции защиты жесткого
диска.
Рекомендуемый уровень чувствительности зависит от режима работы
компьютера: пользуетесь ли вы им как наладонным, мобильным или
же
в стабильных условиях, установив компьютер на стол дома или на
рабочем месте. Установленный уровень чувствительности
автоматически переключается на более рациональный в зависимости
от питания компьютера: от сети переменного тока (в настольном
режиме) или же от батарейного источника (в наладонном или
мобильном режиме).
Утилита 3D Viewer
Выводит на экран трехмерный значок, который появляется при
наклоне компьютера или воздействии на него вибрации. При
обнаружении вибрации средствами защиты жесткого диска TOSHIBA
HDD головка жесткого диска блокируется, а вращение трехмерного
значка в виде диска прекращается. При разблокировании головки
жесткого диска значок снова начинает вращаться. Утилита 3D Viewer
запускается нажатием на значок в
панели задач.
Руководство пользователя 4-53
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Трехмерный значок служит виртуальным представлением
встроенного в компьютер жесткого диска. Данное
представление может меняться в зависимости от
фактического количества жестких дисков, их вращения,
движения головок, емкости разделов, состояния и направления.
■ В отдельных моделях данная функция может поглощать
значительную долю мощности центрального процессора и
емкости памяти. В результате запуск других программ
во
время работы утилиты 3D Viewer может привести к снижению
быстродействия компьютера.
■ Сильная тряска или удары чреваты повреждением компьютера.
Подробно
Чтобы открыть вкладку «Дополнительно» (Details), нажмите кнопку
Дополнительные настройки (Setup Detail) в окне «Параметры защиты
жесткого диска TOSHIBA» (TOSHIBA HDD Protection Properties).
Повышение уровня чувствительности
При отключенном адаптере переменного тока или закрытой крышке
панели дисплея предполагается, что компьютер готов к переноске,
поэтому уровень чувствительности функции защиты жесткого диска
автоматически устанавливается на максимальный на 10 секунд.
Сообщение системы защиты жесткого диска TOSHIBA
Укажите, выводить ли на экран сообщение об активизации функции
защиты жесткого диска TOSHIBA.
Эта функция не действует во время запуска компьютера, его
пребывания в режиме сна, гибернации, перехода в режим гибернации
и выхода из него, а также при отключенном питании. Следите за
тем, чтобы не подвергать компьютер вибрации, удароам или
тряске, когда функция защиты жесткого диска не действует.
4-54 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Использование сенсорного экрана (имеется в некоторых
моделях)
Этот компьютер оснащен сенсорным экраном, который позволяет
движением пальцев по панели дисплея выполнять те же действия, что
и устройство Touch Pad или мышь. Монитор с сенсорным экраном
обладает следующими возможностями.
■ Мультисенсорная поддержка виртуальной клавиатуры: данная
технология повышает реалистичность впечатлений от работы с
сенсорной клавиатурой, в том числе позволяет нажимать
несколько кнопок одновременно,
например, SHIFT + <буква>,
чтобы сделать эту букву прописной.
■ Масштабирование: данная технология позволяет приближать
изображение, сдвигая пальцы вместе, а также отдалять его,
разводя пальцы в стороны, в проводнике Windows и многих других
приложениях. Используя жесты масштабирования, можно легко
переключаться между режимами просмотра, например, делать
мелкие значки крупными.
■ Правый щелчок нажатием и касанием: в сенсорном экране
реализован новый, быстрый мультисенсорный жест для доступа к
меню, открываемому щелчком правой кнопки указывающего
устройства. Просто нажмите на объект одним пальцем, а другим
коснитесь объекта.
■ Перетаскивание, сброс и выбор объектов: теперь с помощью
сенсорного экрана можно перетаскивать, сбрасывать и выбирать
текст на веб-страницах, поддерживающих горизонтальную и
вертикальную прокрутку.
Замечания относительно сенсорного экрана
Невыполнение этих рекомендаций может привести к повреждению
сенсорного экрана или его отказу.
■ Управлять сенсорным экраном следует только пальцем.
■ Не нажимайте на сенсорный экран слишком сильно.
■ Не дотрагивайтесь до поверхности сенсорного экрана влажными
пальцами и любыми влажными предметами. Держите поверхность
датчика сухой, не подвергайте ее воздействию водяного пара.
■ Не дотрагивайтесь
до поверхности датчика грязными пальцами.
■ Не помещайте тяжелые предметы на изделие.
■ Не касайтесь экрана длинными ногтями, кольцами и другими
металлическими предметами.
■ Сенсорный экран содержит стекло и электронные детали, с
которыми необходимо обращаться максимально бережно. Если
изделие уронить или подвергнуть воздействию сильного удара, это
может привести к поломке изделия.
Руководство пользователя 4-55
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ В случае загрязнения сенсорного экрана его следует очищать
тканью для протирки стекла или сухой тканью при выключенном
компьютере. Для очистки экрана не следует использовать спирт,
растворители, бензин и другие легкоиспаряющиеся жидкости.
■ Во избежание повреждения экрана дисплея воздерживайтесь от
любых действий, кроме выполнения перечисленных далее
операций. В противном случае возможны сбои в работе или
снижение эксплуатационных характеристик оборудования.
Параметры сенсорного экрана
■ Чтобы настроить параметры сенсорного экрана, щелкните
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->
Оборудование и звук (Hardware and Sound) -> Параметры
планшетного ПК (Tablet PC Settings) -> Настройка (Setup) (в
окне «Конфигурация» (Configure)).
■ Чтобы выполнить калибровку сенсорного экрана, щелкните
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->
Оборудование и звук (Hardware and Sound) -> Параметры
планшетного ПК (Tablet PC Settings) -> Калибровка (Calibrate).
■ Чтобы изменить параметры ввода, щелкните Пуск (Start) ->
Панель управления (Control Panel) ->
Оборудование и звук
(Hardware and Sound) -> Перо и планшет (Pen and Touch) ->
Планшет (Touch) (вкладка)
■ Чтобы изменить параметры для пользователей-левшей или
правшей, щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control
Panel) -> Оборудование и звук (Hardware and Sound) ->
Параметры планшетного ПК (Tablet PC Settings) -> Прочее
(Other) (вкладка).
■ Чтобы изменить или создать ассоциации для перелистывания,
щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->
Оборудование и звук (Hardware and Sound) -> Перо
и планшет
(Pen and Touch) -> Перелистывание (Flicks) (вкладка).
4-56 Руководство пользователя
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Жесты для сенсорного экрана
Жест Использован
Действие
Схема
ие в Windows
Касание Нажмите кнопку Легкое касание
находящегося на
экране объекта
обеспечивает
выполнение той же
функции, что и
щелчок мышью.
Двойное касание
равнозначно
двойному щелчку.
Перелистывание По умолчанию:
Перелистывание
смещение на
экрана вверх, вниз,
один экран
влево и вправо
вверх/вниз/
позволяет выполнять
влево/вправо
различные функции в
соответствии с
ассоциациями,
заданными на
панели управления.
Перетаскивание Перетаскивание
Удерживание пальца
мышью
на находящемся на
экране объекте во
время перемещения
пальца по
поверхности экрана
обеспечивает
перемещение
объекта по экрану. С
помощью этого
движения также
можно медленно
прокручивать
экраны.
Щипок Отдаление Если коснуться
экрана двумя
пальцами,
разведенными в
разные стороны, а
затем свести их
вместе, можно
выполнить
отдаление.
Руководство пользователя 4-57
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Разведение Приближение Если коснуться
экрана двумя
пальцами,
сведенными вместе,
а затем развести их в
стороны, можно
выполнить
приближение.
Ротация Вращение Если коснуться
изображения в двух
точках и переместить
пальцы
вращательным
движением, можно
выполнить вращение
изображения.
Нажатие с
Правый щелчок Нажатие на экран
касанием
одним пальцем с
последующим
касанием экрана
рядом другим
пальцем
обеспечивает
открытие меню
,
вызываемого правым
щелчком.
Нажатие с
Правый щелчок Нажатие, удержание
удержанием
и отпускание
пальцем на
поверхности экрана
обеспечивает
открытие меню,
вызываемого правым
щелчком.
4-58 Руководство пользователя