Toshiba Satellite M40: Глава 4

Глава 4: Toshiba Satellite M40

TOSHIBA серии M40X

Глава 4

Изучаем основы

В этой главе рассказывается об основных операциях, включая

применение сенсорного планшета, приводов оптических дисков,

встроенного модема, сетевого адаптера и беспроводных средств

сетевого подключения. Здесь же содержатся рекомендации по уходу

за компьютером и информация о рассеивании тепла.

Применение сенсорного планшета

Работать с сенсорным планшетом предельно просто: достаточно

передвигать по нему палец в том направлении, куда должен двигаться

курсор.

2

1

1. Кнопки управления сенсорным планшетом

2. Сенсорный планшет

Сенсорный планшет и кнопки управления

Две кнопки, расположенные под клавиатурой, имеют те же функции,

что и кнопки манипулятора типа «мышь».

Нажав левую кнопку, можно выбрать один из пунктов меню, либо

произвести те или иные манипуляции с тем фрагментом текста или

графическим объектом, на который указывает курсор. Нажатием

правой кнопки на экран выводится меню или выполняется какая

-либо

функция в зависимости от используемого вами приложения.

Руководство пользователя 4-1

Изучаем основы

Не нажимайте на сенсорный планшет с силой, не дотрагивайтесь

до его поверхности такими острыми предметами, как, например,

кончик стержня шариковой ручки. Это может повредить сенсорный

планшет.

Сенсорный планшет действует аналогично двухкнопочной мыши с

колесом прокрутки. Ряд действий можно выполнять постукиванием по

поверхности сенсорного планшета вместо нажатия кнопки.

Настройка координатно-указательного устройства производится

в окне Свойства: Мышь (Mouse Properties). Войдя в Панель

управления, откройте окно Свойства: Мышь (Mouse Properties),

активизировав для этого значок Мышь (Mouse) и нажав на клавишу

Enter.

Нажатие: Выполняется однократным нажатием левой кнопки

управления сенсорного планшета или однократным же постукиванием

по его поверхности.

Двойной щелчок: Выполняется двукратным нажатием левой кнопки

управления

сенсорного планшета или двукратным же постукиванием

по его поверхности.

Прокруткапо вертикали: Проведите пальцем вверх-вниз по правому

краю поверхности сенсорного планшета.

Прокруткапо горизонтали: Проведите пальцем вправо-влево по

нижнему краю поверхности сенсорного планшета.

Применение встроенного модема

В этом разделе приводится описание порядка настройки и

подключения модема. Дополнительные сведения изложены в

интерактивной справочной системе компьютера. Помимо этого,

ознакомьтесь с содержанием интерактивной справочной системы

программного обеспечения модема.

Встроенные модем не поддерживает голосовых функций,

о которых рассказывается в интерактивной справочной системе,

Поддерживаются все данные и функции факсимильной связи.

При грозе отсоедините модемный кабель от телефонной

розетки.

Не подключайте модем к цифровой телефонной линии.

Это может привести к его повреждению.

4-2 Руководство пользователя

Изучаем основы

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Пользуясь телефонным оборудованием, во избежание возгорания,

поражения током и телесных повреждений необходимо соблюдать

некоторые элементарные меры предосторожности, в том числе

изложенные ниже:

1. Не пользуйтесь аппаратом вблизи воды, в частности, у ванны,

раковины, кухонной мойки или резервуара стиральной машины,

а также в помещении с мокрым полом или возле плавательного

бассейна.

2. Не пользуйтесь телефонным аппаратом (за исключением

беспроводного) во время грозы, когда есть пусть даже небольшой

риск поражения молнией.

3. Не пользуйтесь телефонным аппаратом вблизи места, где

произошла утечка газа, даже для того, чтобы сообщить о такой

утечке.

4. Пользуйтесь только тем шнуром питания, который указан в данном

руководстве.

Выбор региона

Требования к телекоммуникационному оборудованию в различных

странах/регионах отличаются друг от друга, поэтому необходимо

убедиться, что настройки модема соответствуют стране/региону,

в котором он будет использоваться.

1. Отройте приложение Modem Region Select (Выбор региона для

модема), которое находится в окне TOSHIBA > Networking меню

Все программы (All Programs).

Не пользуйтесь функцией Выбор страны/региона (Country/Region

Select), даже если она присутствует в утилите Настройки модема

(Modem setup), которая запускается из Панели управления.

Смена страны или региона из Панели управления может не

активизироваться.

2. В панели задач Windows появится значок выбора региона

(Region Selection).

3. Нажмите на значок левой кнопкой мыши для отображения списка

регионов, которые поддерживает модем. Также будет выведено

подменю с информацией о расположении телефонов. Затем будет

проведена проверка выбранного региона и местонахождения

телефона.

4. Выберите регион из меню и местонахождение телефона из

подменю.

Выбранный регион становится регионом для модема, а новое

местонахождение телефона устанавливается автоматически.

При выборе местонахождения телефона соответствующий

регион выбирается автоматически и становится текущей

настройкой для модема.

Руководство пользователя 4-3

Изучаем основы

Меню Свойства

Нажмите на пиктограмму правой кнопкой мыши для вывода меню

свойств.

Настройки

Можно включить или отключить следующие настройки:

Автоматический режим

Утилита выбора региона запускается автоматически при запуске

операционной системы.

После выбора региона открыть диалоговое окно

Параметры набора номера.

После выбора региона окно параметров набора номера будет

открываться автоматически.

Список местонахождений телефона для выбранного

региона.

Выводится подменю с информацией о местонахождении телефона.

Открыть диалоговое окно, если модем и код региона

текущего местонахождения не совпадают.

Если текущие настройки кода региона и местонахождения телефона

неверны, выводится окно с предупреждением.

Выбор модема

Если компьютер не может распознать внутренний модем, выводится

диалоговое окно. Выберите COM-порт для работы с модемом.

Параметры набора номера

Выберите этот пункт для отображения параметров набора номера.

Если вы пользуетесь компьютером на территории Японии, имейте

в виду, что технические нормы, изложенные в Законе о

коммерческих телекоммуникациях, предписывают выбор в качестве

региона именно Японии. Любые другие настройки региона

являются противозаконными.

4-4 Руководство пользователя

Изучаем основы

Подключение

Чтобы подключить кабель встроенного модема, выполните

следующие действия:

При грозе отсоедините модемный кабель от телефонной

розетки.

Не подключайте модем к цифровой телефонной линии.

Это может привести к его повреждению.

1. Подключите один конец кабеля к гнезду модема.

2. Другой конец кабеля присоедините к телефонной розетке.

Подключение встроенного модема

Не тяните за подключенный кабель модема и не передвигайте

компьютер.

Подключение устройства хранения данных (например, дисковода

DVD-ROM или жесткого диска) к 16-разрядному разъему PC Card

может снизить скорость работы модема или вызвать прерывание

связи.

Если во время использования модема скорость передачи данных

падает или передача прерывается, проверьте в настройках

утилиты управления электропитанием TOSHIBA Power Saver

быстродействие ЦП и установите его на максимум.

Отключение

Чтобы отключить кабель встроенного модема, выполните следующие

действия:

1. Нажмите на рычажок на штепселе у телефонного гнезда и

вытащите штепсель.

2. Отсоедините кабель от компьютера таким же способом.

Руководство пользователя 4-5

Изучаем основы

вкладка LAN

Компьютер оснащен средствами подключения к локальным сетям,

поддерживающим стандарты Ethernet LAN (10 мегабит в секунду,

спецификация 10BASE-T) и Fast Ethernet LAN (100 мегабит в секунду,

спецификация 100BASE-Tx). В данном разделе описываются

процедуры подключения компьютера к локальной сети и отключения

от нее.

Не устанавливайте и не удаляйте дополнительный модуль

памяти, когда включен режим пробуждения по сигналу от локальной

сети (Wake-up on LAN).

Режим пробуждения по сигналу от локальной сети (Wake-up on LAN)

не функционирует в отсутствие адаптера переменного тока. Если

вы пользуетесь этим режимом, оставьте адаптер включенным.

Подключение кабеля локальной сети

Перед подключением к локальной сети компьютер необходимо

правильно настроить. Подключение к сети с настройками

компьютера по умолчанию может стать причиной неправильной

работы. Согласуйте процедуры настройки с администратором

сети.

Если Вы используете Fast Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-TX),

убедитесь в том, что Вы подключены через кабель CAT5. Нельзя

использовать кабель CAT3.

Если Вы используете Ethernet LAN (10 Мбит/с, 10BASE-T), то можно

использовать кабели CAT5 или CAT3.

Для подключения сетового кабеля выполните следующие действия.

1. Выключите питание компьютера и всех подключенных к нему

внешних устройств.

2. Подключите один конец кабеля к гнезду сетевого

интерфейса.

Аккуратно нажмите до щелчка.

Подключение кабеля локальной сети

3. Подключите другой конец кабеля к разъему сетевого

концентратора. Перед подключением к концентратору

проконсультируйтесь с администратором сети.

4-6 Руководство пользователя

Изучаем основы

Отсоединение кабеля от локальной сети

Для отключения кабеля локальной сети выполните следующие

действия.

1. Нажмите на рычажок на разъеме у гнезда локальной сети и

вытащите разъем.

2. Отсоедините кабель от компьютера таким же способом. Перед

отключением от сетевого концентратора проконсультируйтесь с

администратором сети.

Беспроводное сетевое подключение

Беспроводные средства сетевого подключения совместимы с другим

сетевым оборудованием, соответствующим стандарту 802.11g.

Поддерживаются перечисленные далее функции:

Механизм автоматического выбора скорости обмена данными в

диапазоне 54, 11, 5,5, 2 и 1 Мбит/с.

Шифрование данные в соответствии с требованиями стандарта

Advanced Encryption Standard (AES) на основе 128-разрядного

алгоритма шифрования.

Плата беспроводного сетевого подключения не поддерживает

функцию включения компьютера по сигналу из сети.

Выбор частотного канала (5 ГГц и 2,4 ГГц).

Автоматическая настройка на несколько каналов

Управление питанием платы

Шифрование данные в соответствии с требованиями стандарта

Wired Equivalent Privacy (WEP). Плата беспроводного сетевого

подключения не поддерживает функцию включения компьютера по

сигналу из сети.

Замечания по беспроводному сетевому адаптеру

Скорость передачи данных и диапазон действия беспроводной

локальной сети зависят от окружающих электромагнитных условий,

наличия или отсутствия препятствий, конструкции и конфигурации

точки доступа, конструкции клиентского узла, а также конфигурации

программного обеспечения и аппаратных средств. Фактическая

скорость передачи данных всегда ниже ее теоретически

максимального значения.

Функции Atheros SuperAG™ или SuperG™ работают при условии их

поддержки как клиентским узлом, так и точкой доступа. Рабочие

характеристики указанных функций зависят от формата

передаваемых данных.

Руководство пользователя 4-7

Изучаем основы

Защита

1. Не забудьте активизировать функцию шифрования (WEP),

в противном случае компьютер может стать уязвимым к

несанкционированному доступу по беспроводной локальной сети,

что чревато вторжением с целью, в числе прочего, завладеть

вашими данными или их уничтожить. Кроме того, пользователь,

подключившись к Интернету, несет всю полноту ответственности за

просмотр данных, загрузку их как на

свой компьютер, так и в сеть,

при этом следует иметь в виду, что незащищенное подключение к

беспроводной сети, имеющей непосредственный доступ в

Интернет, служит прямым приглашением злоумышленнику к

неправомочному использованию полномочий, предоставленных

вам интернет-провайдером. Исходя из сказанного выше, компания

TOSHIBA настоятельно рекомендует активизировать функцию

WEP.

2. Компания TOSHIBA не несет ответственности за похищение

пакетов данных при подключении к беспроводной локальной сети,

а равно и за любой вытекающий из этого ущерб.

Переключатель беспроводной связи

Служит для активизации или отключения беспроводных сетевых

средств. Когда переключатель находится в выключенном положении,

передача или прием данных не производятся. Для включения средств

беспроводной связи сдвиньте переключатель вперед, для отключения

назад.

Находясь на борту самолета и в медицинских учреждениях,

установите переключатель в отключенное положение. Проверьте

индикатор. При отключении функций беспроводной связи

индикатор гаснет.

Индикатор беспроводной связи

Индикатор указывает на состояние средств беспроводной связи.

Состояние индикатора Обозначения

Выключен Переключатель беспроводной связи

переведен в отключенное положение

Светится Беспроводная связь включена

4-8 Руководство пользователя

Изучаем основы

Применение приводов оптических дисков

Приведенные в данном разделе иллюстрации могут немного

отличаться от привода, установленного в вашем компьютере,

однако общий принцип действия приводов оптических дисков

одинаков. Полноразмерные дисководы обеспечивают

высокопроизводительное выполнение записанных на диски программ.

Дисководы позволяют воспроизводить диски диаметром 12 или 8 см

(4,72 или 3,15 дюйма) без использования адаптера. Управление

дисководами осуществляет контроллер с интерфейсом ATAPI.

При

обращении компьютера к диску светится индикатор дисковода.

Для воспроизведения видеодисков формата DVD пользуйтесь

приложением WinDVD.

Меры предосторожности при записи компакт-дисков на дисководе

CD-RW/DVD-ROM см. в разделе «Запись компакт-дисков на дисководе

CD-RW/DVD-ROM».

Если ваша модель оснащена многофункциональным дисководом DVD

Super Multi, меры предосторожности при записи компакт-дисков на

многофункциональном дисководе DVD Super Multi см. в разделе

«Запись компакт-дисков на многофункциональном дисководе DVD

Super Multi».

Загрузка компакт-дисков

Загрузка диска производится в следующем порядке:

1. Включите питание компьютера.

2. a. Нажмите на кнопку выгрузки, при этом лоток дисковода

приоткроется.

Кнопка выгрузки

Нажимаем на кнопку выгрузки диска

Руководство пользователя 4-9

Изучаем основы

b. Лоток дисковода не откроется, если на кнопку выгрузки нажать

при отключенном питании компьютера. Если питание

отключено, лоток можно открыть, вставив в отверстие справа от

кнопки выгрузки диска тонкий предмет (длиной около 15 мм),

например, распрямленную скрепку.

Открываем лоток вручную через отверстие выгрузки диска

3. Взявшись за лоток, плавно потяните его, пока он не выдвинется

полностью.

Вытягиваем лоток

4. Вложите диск в лоток этикеткой вверх.

Загрузка диска

4-10 Руководство пользователя

Изучаем основы

Не дотрагивайтесь до линзы и до соседней с ней поверхности.

Это может привести к сбоям в работе привода.

5. Мягко нажмите на центр диска, пока не почувствуете, что он встал

на место. Диск должен лежать под вершиной оси, вплотную к ее

основанию.

6. Нажмите на центральную часть лотка, чтобы задвинуть его.

Нажимайте мягко до полного закрытия лотка.

Неправильная установка диска чревата его повреждением при

закрытии лотка. Также лоток может открыться не до конца при

нажатии кнопки выгрузки диска.

Закрываем лоток дисковода

Извлекаем компакт-диск

Удаление диска производится в следующем порядке:

Не нажимайте кнопку выгрузки диска при обращении компьютера к

дисководу. Прежде чем открывать лоток, дождитесь, пока

индикатор обращения к оптическому диску погаснет. Кроме

того, если диск продолжает вращаться после открытия лотка,

дождитесь его остановки.

1. Чтобы выдвинуть частично открывшийся лоток, нажмите на кнопку

выгрузки диска. Мягко вытяните лоток, пока он не выдвинется

полностью.

Когда лоток слегка выдвинется, подождите немного, пока диск

не остановится.

Выключите питание перед тем, как извлекать лоток с

помощью отверстия выгрузки диска. Если диск вращается при

открытом лотке, он может слететь с оси и нанести травму.

Руководство пользователя 4-11

Изучаем основы

2. Поскольку диск слегка выступает по сторонам лотка, можно

взяться за края диска. Осторожно взявшись за диск, снимите его с

лотка.

Удаление диска

3. Нажмите на центральную часть лотка, чтобы задвинуть его.

Аккуратно нажмите на него до щелчка.

Кнопки

Кнопке CD/DVD можно назначить особые функции в окне TOSHIBA

Controls Properties.

Кнопки управления воспроизведением CD/DVD

Наряду с кнопкой включения питания, управление воспроизведением

оптических дисков и цифровых аудиозаписей осуществляется

четырьмя указанными далее кнопками:

Воспр. / Пауза Начало воспроизведения или пауза

Стоп Прекращение воспроизведения

Вперед Переход к следующей дорожке,

разделу или массиву данных.

Назад Возврат к предыдущей дорожке,

разделу или массиву данных.

®

Если в приложении Windows

Media Player выбран режим

воспроизведения в произвольном порядке, то при нажатии кнопок

«Следующая» или «Предыдущая» будет выполняться переход к

случайно выбранной дорожке.

4-12 Руководство пользователя

Изучаем основы

Приложение Express Media Player

Наличие приложения Express Media Player зависит от

приобретенной модели компьютера

Приложение Express Media Player позволяет быстро воспроизводить

®

диски DVD и CD без загрузки Windows

.

Чтобы вызвать на экран всплывающую справку по приложению

Express Media Player, нажмите на клавишу F1. Справка доступна при

условии, что приложение Express Media Player активно.

Чтобы вызвать на экран меню настройки параметров,

нажмите F2.

Смена языка производится путем его выбора из перечня

«General Setup/Language Select/<list>» («Общие/Выбор языка/

Список») с помощью клавиш управления курсором и клавиши [Enter].

Приложение Express Media Player работает только с ЖКД со

следующими ограничениями:

1. Приложение Express Media Player не поддерживает режимы

ЖКД/ЭЛТ, ЭЛТ, ТВ, ЖКД/ТВ, а также многомониторный режим.

2. В зависимости от типа воспроизводимого видеоносителя возможно

возникновение помех.

3. Для работы с приложением WinDVD требуется предварительная

установка.

4. Не поддерживается вывод на внешний дисплей (CRT/S-Video out).

Запись компакт-дисков на дисководе CD-RW/DVD-ROM

Дисковод CD-RW/DVD-ROM можно использовать для записи данных

на диски CD-R/RW. Предварительно установлены следующие

приложения для записи:

Record Now!/DLA, лицензировано Sonic Solutions.

Внимание!

Прежде чем приступать к записи или перезаписи диска CD-R/RW,

полностью ознакомьтесь с указаниями по настройке и эксплуатации,

изложенными в данном разделе, и соблюдайте их неукоснительно во

избежание сбоев в работе дисковода CD-RW/DVD-ROM , отказов в

ходе записи или перезаписи, потери данных или иного ущерба.

Руководство пользователя 4-13

Изучаем основы

Отказ от ответственности

Корпорация TOSHIBA снимает с себя ответственность за изложенное

ниже.

Повреждение носителей формата CD-R/-RW в результате

применения данного устройства для записи или перезаписи.

Любые изменения, внесенные в содержание носителей формата

CD-R/-RW, а равно и утрату записанных на них данных в

результате применения данного устройства для записи или

перезаписи, а также за упущенную выгоду

или прерывание

предпринимательской деятельности в результате такого рода

изменений записанных данных или их утраты.

Ущерб, понесенный вследствие применения оборудования или

программного обеспечения сторонних изготовителей.

Существующие на данный момент технические ограничения на

применение дисководов для записи данных на оптические носители

могут вызвать неожиданные сбои в процессе записи или перезаписи

как следствие

качественных характеристик носителей или аппаратных

неполадок. Помимо этого, целесообразно делать две или несколько

копий важных данных во избежание внесения в них нежелательных

изменений или их утраты в ходе записи.

Диски формата CD-R служат для однократной записи данных.

Диски формата CD-RW перезаписываются многократно.

Приступая к записи или перезаписи

При записи или перезаписи данных на компакт-диски соблюдайте

следующие правила:

Рекомендуем вам пользоваться дисками CD-R и CD-RW

перечисленных ниже производителей. Качество диска является

одним из важнейших условий его успешной записи или перезаписи.

CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Hitachi Maxell Ltd.

CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Корпорация TOSHIBA проверила работоспособность дисков CD-R и

CD-RW перечисленных выше производителей. Работоспособность

других дисков не гарантируется.

Как правило, диски CD-RW перезаписываются около 1000

раз.

Однако реальное количество возможных сеансов перезаписи

зависит от качества диска, а также того, как он используется.

Записывая или перезаписывая компакт-диски, обязательно

подключите универсальный адаптер переменного тока.

Обязательно закройте все программы, за исключением

приложения, обслуживающего запись.

4-14 Руководство пользователя

Изучаем основы

Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,

как экранная заставка.

Компьютер должен работать на полной мощности. Не пользуйтесь

функциями экономии электроэнергии.

Не начинайте запись во время работы антивирусных программ.

Дождитесь завершения их работы, затем отключите антивирусные

программы, а также все остальное программное обеспечение,

осуществляющее автоматическую проверку файлов в фоновом

режиме.

Не используйте утилиты для жесткого диска, в том числе

программы, предназначенные для повышения скорости доступа к

диску. Такие утилиты могут привести к нестабильной работе и

повредить данные.

Записывайте на компакт-диск данные с жесткого диска. Не

записывайте на компакт-диск данные из совместно используемых

источников, например, с сервера локальной сети или других

сетевых устройств.

Запись с применением программного обеспечения, отличного от

программы Sonic RecordNow!, сертификацию не проходила,

поэтому возможность записи с помощью других программ не

гарантируется.

Во время записи или перезаписи

Во время записи или перезаписи данных на диск CD-R или CD-RW

соблюдайте следующие правила:

Данные на компакт-диск копируйте только с жесткого диска. Не

пользуйтесь методом «вырезки и вставки». Если в ходе записи

произойдет сбой, данные будут потеряны.

Избегайте следующих действий:

изменения пользователей в операционной системе Windows

XP;

выполнения компьютером любой другой

функции, включая

использование мыши или сенсорного планшета, закрытие или

открытие панели ЖКД;

запуска коммуникационных устройств, например, модема.

Не подвергайте компьютер ударам или вибрации.

Избегайте установки, подключения и отключения каких-либо

внешних устройств, в том числе нижеперечисленных: платы PC

card, устройства с интерфейсом USB, внешнего дисплея,

устройств, подключаемых к порту i.LINK, цифровых оптических

устройств.

Не открывайте лоток привода оптических дисков.

Применение некачественных, загрязненных или поврежденных

носителей может привести к сбоям в процессе записи или

перезаписи данных.

Руководство пользователя 4-15

Изучаем основы

Установите компьютер на ровную поверхность, избегайте таких

мест, подверженных вибрации, как самолеты, поезда или

автомобили. Не пользуйтесь неустойчивыми предметами,

например, различного рода подставками.

Держите мобильные телефоны и другие устройства беспроводной

связи в удалении от компьютера.

Запись компакт-дисков с применением дисковода

DVD Super Multi, поддерживающего запись на

двуслойные диски

Многофункциональным дисководом DVD Super Multi можно

пользоваться для записи данных как на диски CD-R/RW, так и

DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Предварительно установлены следующие

приложения для записи:

Record Now!/DLA, лицензировано Sonic Solutions. InterVideo WinDVD

Creator 2 Platinum производства компании InterVideo, Inc.

Внимание!

Прежде чем приступать к записи или перезаписи диска CD-R/RW или

DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, полностью ознакомьтесь с указаниями по

настройке и эксплуатации, изложенными в данном разделе,

и соблюдайте их неукоснительно во избежание сбоев в работе

дисковода DVD Super Multi, отказов в ходе записи или перезаписи,

потери данных и иного ущерба.

Отказ от ответственности

Корпорация TOSHIBA снимает с себя ответственность за изложенное

ниже.

Повреждение носителей формата CD-R/RW или

DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM в результате применения данного

устройства для записи или перезаписи.

Любые изменения, внесенные в содержание носителей формата

CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, а равно и утрату

записанных на них данных в результате применения данного

устройства для записи или перезаписи, а также за

упущенную

выгоду или прерывание предпринимательской деятельности в

результате такого рода изменений записанных данных или их

утраты.

Ущерб, понесенный вследствие применения оборудования или

программного обеспечения сторонних изготовителей.

Существующие на данный момент технические ограничения на

применение дисководов для записи данных на оптические носители

могут вызвать неожиданные сбои в процессе записи или перезаписи

как следствие качественных характеристик носителей или аппаратных

неполадок. Помимо этого, целесообразно делать две или несколько

копий важных данных во избежание внесения в них нежелательных

изменений или их утраты в ходе записи.

4-16 Руководство пользователя

Изучаем основы

Приступая к записи или перезаписи

Приступая к записи или перезаписи данных на компакт-диски,

обратите внимание на изложенные далее моменты.

Исходя из ограниченных результатов тестирования на

совместимость, проведенного корпорацией TOSHIBA,

рекомендуем пользоваться носителями формата CD-R/RW и

DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM указанных далее изготовителей.

Одновременно компания TOSHIBA не предоставляет каких-либо

гарантий работоспособности, качественных характеристик или

производительности любых носителей. Качество диска является

одним

из важнейших условий его успешной записи или перезаписи.

CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Hitachi Maxell Ltd.

CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Диски DVD-R: Версия 2.0 спецификаций записываемых

дисков DVD общего назначения

TAIYOYUDEN CO., LTD.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

DVD-RW: Версия 1.1 или версия 1,2 спецификаций

перезаписываемых дисков DVD

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

DVD+RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

*DVD-RAM: Версия 2.0 или 2.1 спецификаций дисков

DVD-RAM

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Hitachi Maxell Ltd.

*Многофункциональные дисководы DVD и DVD

Super Multi могут работать с дисками DVD-RAM.

DVD+R

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

(двойной слой):

Плохое качество, загрязнение или повреждения диска чреваты

сбоями в ходе записи или перезаписи. Приступая к работе с

диском, обязательно проверьте, не загрязнен ли и не поврежден ли

он.

Руководство пользователя 4-17

Изучаем основы

Реальное количество возможных сеансов перезаписи на диски

формата CD-RW или DVD-RW/+RW/-RAM зависит от качества

носителей, а также того, как они используются.

Существует два типа носителей формата DVD-R: диски для записи

авторских работ и диски общего назначения. Не пользуйтесь

дисками для записи авторских работ. Пользуйтесь дисками общего

назначения.

Можно пользоваться как дисками DVD-RAM, извлекаемыми

из

картриджа, так и дисками без картриджа. Дисками односторонней

емкости 2,6 ГБ или двусторонней 5,2 ГБ пользоваться нельзя.

Некоторые модели компьютерных приводов DVD-ROM и

DVD-проигрывателей не могут считывать данные с дисков

формата DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.

Данные, записанные на носители формата CD-R/DVD-R/+R,

не подлежат ни частичному, ни полному удалению.

Данные, удаленные с носителя формата CD-RW или

DVD-RW/+RW/-RAM, восстановлению не подлежат. Удаляя данные

с носителя, тщательно проверьте его содержимое.

Если к компьютеру подключено несколько пишущих дисководов,

проверьте, не удаляются ли данные не с того диска.

При записи на носители формата DVD-R/+R/-RW/+RW

определенное дисковое пространство отводится под данные

системы управления файлами, поэтому объем записываемых

данных может быть меньше полной емкости диска.

Стандарт DVD-R/-RW предусматривает заполнения носителя

фиктивными данными, если объем записанных на него данных не

достигает примерно 1 Гб. Заполнение носителя фиктивными

данными занимает определенное время даже в том случае,

если объем записываемых на диск полезных данных невелик.

В продаже имеются диски DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM двух типов:

для записи данных [for Data] и для видеозаписи [for Video].

Для записи видеоданных

пользуйтесь дисками с маркировкой [for

Video]. Дисками, маркированными [for Video], можно пользоваться

как с проигрывателями DVD, так и с приводом DVD-ROM вашего

компьютера. Проигрыватели DVD не воспроизводят диски,

маркированные [for Data].

Диски DVD-RAM, отформатированные в файловой системе FAT32,

не считываются под Windows 2000 без установки программного

драйвера DVD-RAM.

Если к компьютеру подключено несколько пишущих дисководов,

проверьте, не записываются ли данные не на тот

диск.

Приступая к записи или перезаписи компакт-дисков, сначала

обязательно подключите универсальный адаптер переменного

тока.

Прежде чем перевести компьютер в ждущий или спящий режим,

обязательно завершите запись диска DVD-RAM. Запись можно

считать завершенной, если имеется возможность извлечь носитель

DVD-RAM из дисковода.

4-18 Руководство пользователя

Изучаем основы

Обязательно закройте все программы, за исключением

приложения, обслуживающего запись.

Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,

как экранная заставка.

Компьютер должен работать на полной мощности. Не пользуйтесь

функциями экономии электроэнергии.

Не начинайте запись во время работы антивирусных программ.

Дождитесь завершения их работы, затем отключите антивирусные

программы, а также все

остальное программное обеспечение,

осуществляющее автоматическую проверку файлов в фоновом

режиме.

Не используйте утилиты для жесткого диска, в том числе

программы, предназначенные для повышения скорости доступа к

диску. Такие утилиты могут привести к нестабильной работе и

повредить данные.

Производите запись на компакт-диски только с жесткого диска

компьютера. Не пытайтесь

записывать данные с таких устройств

коллективного пользования, как, например, сервер локальной сети

или любое другое сетевое устройство.

Запись с применением программного обеспечения, отличного от

программы Sonic RecordNow!, сертификацию не проходила,

поэтому возможность записи с помощью других программ не

гарантируется.

Во время записи или перезаписи

При записи или перезаписи данных на носители формата CD-R/-RW,

DVD-R/-RW/-RAM или DVD+R/+RW соблюдайте изложенные ниже

правила.

Избегайте следующих действий:

Изменения пользователей в операционной системе Windows

XP.

Выполнения компьютером любой другой функции, включая

использование мыши или сенсорного планшета, закрытие или

открытие панели ЖКД.

запуска коммуникационных устройств, например, модема;

воздействия на компьютер ударов или

вибрации;

установки, подключения и отключения каких-либо внешних

устройств, в том числе нижеперечисленных: платы PC card,

устройства с интерфейсом USB, внешний дисплей, цифровые

оптические устройства;

использования кнопок переключения режимов и управления

аудио/видео для воспроизведения музыкальных или речевых

записей;

Откройте привод.

Руководство пользователя 4-19

Изучаем основы

В ходе записи/перезаписи не выключайте компьютер,

не пользуйтесь функцией выхода из системы и не переводите ее в

ждущий или спящий режим.

Прежде чем перевести компьютер в ждущий или спящий режим,

обязательно завершите запись или перезапись. Запись можно

считать завершенной, если имеется возможность открыть лоток

дисковода.

Установите компьютер на

ровную поверхность, избегайте таких

мест, подверженных вибрации, как самолеты, поезда или

автомобили. Не пользуйтесь неустойчивыми предметами,

например, различного рода подставками.

Держите мобильные телефоны и другие устройства беспроводной

связи в удалении от компьютера.

Данные на диск DVD-RAM копируйте только с жесткого диска.

Не пользуйтесь методом «вырезки и вставки». Если в ходе записи

произойдет сбой, данные будут потеряны.

Запись дисков CD/DVD на многофункциональном

дисководе DVD Super Multi

Многофункциональным дисководом DVD Super Multi можно

пользоваться для записи данных как на диски CD-R/RW, так и

DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Предварительно установлены следующие

приложения для записи:

Record Now!/DLA, лицензировано Sonic Solutions. InterVideo WinDVD

Creator 2 Platinum производства компании InterVideo, Inc.

Внимание!

Прежде чем приступать к записи или перезаписи диска CD-R/RW или

DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, полностью ознакомьтесь с указаниями по

настройке и эксплуатации, изложенными в данном разделе,

и соблюдайте их неукоснительно во избежание сбоев в работе

дисковода DVD Super Multi, отказов в ходе записи или перезаписи,

потери данных и иного ущерба.

4-20 Руководство пользователя

Изучаем основы

Отказ от ответственности

Корпорация TOSHIBA снимает с себя ответственность за изложенное

ниже.

Повреждение носителей формата CD-R/RW или

DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM в результате применения данного

устройства для записи или перезаписи.

Любые изменения, внесенные в содержание носителей формата

CD-R/RW или DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, а равно и утрату

записанных на них данных в результате применения данного

устройства для записи или перезаписи, а также за упущенную

выгоду или прерывание предпринимательской деятельности в

результате такого рода изменений записанных данных или их

утраты.

Ущерб, понесенный вследствие применения оборудования или

программного обеспечения сторонних изготовителей.

Существующие на данный момент технические ограничения на

применение дисководов для записи данных на оптические носители

могут вызвать неожиданные сбои в процессе записи или перезаписи

как следствие качественных характеристик носителей или аппаратных

неполадок. Помимо этого, целесообразно делать две или несколько

копий важных данных во избежание внесения в них нежелательных

изменений или их утраты в ходе записи.

Руководство пользователя 4-21

Изучаем основы

Приступая к записи или перезаписи

Приступая к записи или перезаписи данных на компакт-диски,

обратите внимание на изложенные далее моменты.

Исходя из ограниченных результатов тестирования на

совместимость, проведенного корпорацией TOSHIBA,

рекомендуем пользоваться носителями формата CD-R/RW и

DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM указанных далее изготовителей.

Одновременно компания TOSHIBA не предоставляет каких-либо

гарантий работоспособности, качественных характеристик или

производительности любых носителей. Качество диска является

одним

из важнейших условий его успешной записи или перезаписи.

CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Hitachi Maxell Ltd.

CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

Диски DVD-R: Версия 2.0 спецификаций записываемых

дисков DVD общего назначения

TAIYOYUDEN CO., LTD.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

DVD-RW: Версия 1.1 или версия 1,2 спецификаций

перезаписываемых дисков DVD

Victor Company of Japan, Ltd.

MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

DVD+RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION

RICOH Co., Ltd.

*DVD-RAM: Версия 2.0 или 2.1 спецификаций дисков

DVD-RAM

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Hitachi Maxell Ltd.

*Многофункциональные дисководы DVD и DVD

Super Multi могут работать с дисками DVD-RAM.

Плохое качество, загрязнение или повреждения диска чреваты

сбоями в ходе записи или перезаписи. Приступая к работе с

диском, обязательно проверьте, не загрязнен ли и не поврежден ли

он.

Реальное количество возможных сеансов перезаписи на диски

формата CD-RW или DVD-RW/+RW/-RAM зависит от качества

носителей, а также того, как они используются.

4-22 Руководство пользователя

Изучаем основы

Существует два типа носителей формата DVD-R: диски для записи

авторских работ и диски общего назначения. Не пользуйтесь

дисками для записи авторских работ. Пользуйтесь дисками общего

назначения.

Некоторые модели компьютерных приводов DVD-ROM и

DVD-проигрывателей не могут считывать данные с дисков

формата DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.

Данные, записанные на носители формата CD-R/DVD-R/+R,

не подлежат ни частичному, ни полному удалению.

Данные, удаленные с носителя формата CD-RW или

DVD-RW/+RW/-RAM, восстановлению не подлежат. Удаляя данные

с носителя, тщательно проверьте его содержимое.

Если к компьютеру подключено несколько пишущих дисководов,

проверьте, не удаляются ли данные не с того диска.

При записи на носители формата DVD-R/+R/-RW/+RW

определенное дисковое пространство отводится под данные

системы управления файлами, поэтому

объем записываемых

данных может быть меньше полной емкости диска.

Стандарт DVD-R/-RW предусматривает заполнения носителя

фиктивными данными, если объем записанных на него данных не

достигает примерно 1 Гб. Заполнение носителя фиктивными

данными занимает определенное время даже в том случае,

если объем записываемых на диск полезных данных невелик.

В продаже имеются диски DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM двух

типов:

для записи данных [for Data] и для видеозаписи [for Video].

Для записи видеоданных пользуйтесь дисками с маркировкой [for

Video]. Дисками, маркированными [for Video], можно пользоваться

как с проигрывателями DVD, так и с приводом DVD-ROM вашего

компьютера. Проигрыватели DVD не воспроизводят диски,

маркированные [for Data].

Диски DVD-RAM, отформатированные в файловой системе FAT32,

не считываются под Windows 2000 без установки программного

драйвера DVD-RAM.

Если к компьютеру подключено несколько

пишущих дисководов,

проверьте, не записываются ли данные не на тот диск.

Приступая к записи или перезаписи компакт-дисков, сначала

обязательно подключите универсальный адаптер переменного

тока.

Прежде чем перевести компьютер в ждущий или спящий режим,

обязательно завершите запись диска DVD-RAM. Запись можно

считать завершенной, если имеется возможность извлечь носитель

DVD-RAM из дисковода.

Обязательно закройте все программы, за исключением

приложения, обслуживающего запись.

Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,

как экранная заставка.

Компьютер должен работать на полной мощности. Не пользуйтесь

функциями экономии электроэнергии.

Руководство пользователя 4-23

Изучаем основы

Не начинайте запись во время работы антивирусных программ.

Дождитесь завершения их работы, затем отключите антивирусные

программы, а также все остальное программное обеспечение,

осуществляющее автоматическую проверку файлов в фоновом

режиме.

Не используйте утилиты для жесткого диска, в том числе

программы, предназначенные для повышения скорости доступа к

диску. Такие утилиты могут привести

к нестабильной работе и

повредить данные.

Производите запись на компакт-диски только с жесткого диска

компьютера. Не пытайтесь записывать данные с таких устройств

коллективного пользования, как, например, сервер локальной сети

или любое другое сетевое устройство.

Запись с применением программного обеспечения, отличного от

программы Sonic RecordNow!, сертификацию не проходила,

поэтому возможность записи

с помощью других программ не

гарантируется.

Во время записи или перезаписи

При записи или перезаписи данных на носители формата CD-R/-RW,

DVD-R/-RW/-RAM или DVD+R/+RW соблюдайте изложенные ниже

правила.

Избегайте следующих действий:

Изменения пользователей в операционной системе Windows XP.

Выполнения компьютером любой другой функции, включая

использование мыши или сенсорного планшета, закрытие или

открытие панели ЖКД.

запуска коммуникационных устройств, например, модема;

воздействия на компьютер ударов или вибрации

;

установки, подключения и отключения каких-либо внешних

устройств, в том числе нижеперечисленных: платы PC card,

устройства с интерфейсом USB, внешний дисплей, цифровые

оптические устройства;

использования кнопок переключения режимов и управления

аудио/видео для воспроизведения музыкальных или речевых

записей;

Откройте привод.

В ходе записи/перезаписи не выключайте компьютер, не

пользуйтесь функцией выхода

из системы и не переводите ее в

ждущий или спящий режим.

Прежде чем перевести компьютер в ждущий или спящий режим,

обязательно завершите запись или перезапись. Запись можно

считать завершенной, если имеется возможность открыть лоток

дисковода.

4-24 Руководство пользователя

Изучаем основы

Установите компьютер на ровную поверхность, избегайте таких

мест, подверженных вибрации, как самолеты, поезда или

автомобили. Не пользуйтесь неустойчивыми предметами,

например, различного рода подставками.

Держите мобильные телефоны и другие устройства беспроводной

связи в удалении от компьютера.

Данные на диск DVD-RAM копируйте только с жесткого диска.

Не пользуйтесь методом «вырезки и вставки».

Если в ходе записи

произойдет сбой, данные будут потеряны.

Программа RecordNow! Basic для компьютеров TOSHIBA

Пользуясь программой RecordNow!, имейте в виду, что:

Программа RecordNow! не применяется для записи дисков

формата DVD-Video.

Программа RecordNow! не применяется для записи дисков

формата DVD-Audio.

Нельзя пользоваться функцией «Audio CD for Car or Home CD

Player» программы RecordNow! для записи музыки на диски

DVD-R/-RW или DVD+R/+RW.

Нельзя пользоваться функцией «Exact Copy» программы

RecordNow! для копирования видеодисков DVD и дисков

DVD-ROM, защищенных авторским правом.

Нельзя пользоваться функцией «Exact Copy» программы

RecordNow! для резервного копирования дисков DVD-RAM.

Нельзя пользоваться функцией «Exact Copy» программы

RecordNow! для резервного копирования дисков CD-ROM или

CD-R/RW на диски DVD-R/-RW или DVD+R/+RW.

Нельзя пользоваться программой RecordNow! для резервного

копирования дисков DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-RW или

DVD+R/+RW на диски CD-R/RW.

Программа RecordNow! не способна осуществлять запись в

пакетном формате.

Функция «Exact Copy» программы RecordNow! может не

поддерживать копирование дисков формата DVD-R/-RW или

DVD+R/+RW, записанных с помощью

другого программного

обеспечения или на другом пишущем приводе DVD-R/-RW или

DVD+R/+RW.

Руководство пользователя 4-25

Изучаем основы

Данные, добавленные на ранее записанный диск DVD-R или

DVD+R, в некоторых обстоятельствах могут не поддаваться

считыванию. Они не будут считываться в 16-битных операционных

системах, таких как Windows 98SE и Windows ME. В Windows NT4

для этого понадобится пакет обнговления 6 или более поздней

версии. Для считывания данных в операционной системе Windows

2000 необходима установка Пакета обновлений 2 или более

поздней версии.

Отдельные модели приводов DVD-ROM и

DVD-ROM&CD-R/RW не считывают добавленные данные вне

зависимости от операционной системы.

Программа RecordNow! не поддерживает запись на диски

DVD-RAM. Для записи дисков формата DVD-RAM пользуйтесь

Проводником Windows или другой утилитой.

При копировании диска DVD убедитесь в том, что привод, в

который установлен исходный диск, поддерживает запись на диски

формата DVD-R/-RW или DVD+R/+RW. При отсутствии

поддержки

записи на диски DVD-R/-RW или DVD+R/+RW возможно

некорректное копирование.

Копируйте диски DVD-R, DVD-RW, DVD+R или DVD+RW на диски

того же формата.

Данные, записанные на носители формата CD-RW, DVD-RW или

DVD+RW, не подлежат частичному удалению.

Проверка записи данных

Для обеспечения корректной записи или перезаписи данных на диск

предварительно выполните следующие действия:

1. Нажмите на кнопку Options ( ) консоли программы RecordNow!

При этом откроется окно параметров.

2. В расположенном слева меню выберите параметр Data (Данные).

3. В окне Data Options (Параметры данных) отметьте поле Verify data

written to the disc after burning (Проверка данных после их записи на

диск).

4. Нажмите на кнопку OK.

4-26 Руководство пользователя

Изучаем основы

Программное обеспечение DLA для компьютеров

TOSHIBA

Пользуясь программой DLA, имейте в виду, что:

Программа поддерживает только перезаписываемые диски

(DVD+RW, DVD-RW и CD-RW). Она не поддерживает диски

DVD+R, DVD-R и CD-R, не обладающие возможностью перезаписи.

Программа DLA не поддерживает форматирование дисков

DVD-RAM, а также запись на диски данного формата. Эти

операции производятся с помощью программного обеспечения,

предназначенного для дисководов формата DVD-RAM. При

загрузке диска DVD-RAM в

привод и нажатии правой кнопкой на

значок привода в Проводнике Windows на кэране пожет появиться

меню DLA Format. В таком случае отформатируйте диск с

помощью утилиты «DVDForm», которая загружается из меню пуск

(start) путем последовательного нажатия кнопок «Все программы»

(«All Programs»), «DVD-RAM», «DVD-RAM Driver» и «DVDForm».

Не пользуйтесь дисками, отформатированными с применением

программного обеспечения пакетной записи, отличного от

программы DLA. Аналогичным образом, не пользуйтесь

программным обеспечением пакетной записи, отличным от

программы DLA, при работе с дисками, отформатированными с

применением программы DLA. Пользуясь незнакомым диском,

сначала отформатируйте его в режиме Full Format.

Не пользуйтесь функцией Cut & Paste («Удаление и вставка из

буфера») при работе с файлами и папками. В результате сбоя при

записи на диск возможна потеря удаленного

файла или папки.

Если записать файлы установки программы на диск,

отформатированный с помощью программы DLA, и запустить

установку с этого диска, может произойти ошибка. В этом случае

скопируйте файлы на жесткий диск, а затем запустите программу

установки.

Руководство пользователя 4-27

Изучаем основы

Программа InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum

Наличие программы InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum зависит

от приобретенной модели компьютера

Установка программы InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum

Чтобы установить программу InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum,

необходимо войти в систему с полномочиями администратора.

Перед установкой InterVideo WinDVD Creator закройте все программы.

1. Вставьте диск с дополнительным программным обеспечением,

на котором содержится приложение WinDVD Creator 2 Platinum,

в привод оптических дисков.

2. Выполните указания по установке, выводимые на экран.

3. По завершении установки перезагрузите компьютер по запросу,

чтобы внесенные в систему изменения вступили

в силу.

Более подробную информацию о программе InterVideo WinDVD

Creator смотрите в интерактивной справочной системе.

Если записать файлы установки программы на диск,

отформатированный с помощью программы DLA, и запустить

установку с этого диска, может произойти ошибка. В этом случае

скопируйте файлы на жесткий диск, а затем запустите программу

установки.

Применение программы InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum

Имеется возможность обратной видеозаписи на цифровую

видеокамеру через порт i.LINK (IEEE1394). Однако при

воспроизведении такой записи возможны искажения звука.

®

1. Нажав на кнопку пуск (start) Windows

, откройте Панель управления

(Control Panel).

2. В Панели управления нажмите на значок Администрирование

(Performance and Maintenance).

3. В окне Администрирование (Performance and Maintenance) нажмите

на значок Система (System).

4. В окне Свойства системы (System Properties) откройте вкладку

Дополнительно (Advanced).

5. В разделе Быстродействие (Performance) нажмите на значок

Параметры (Settings).

6. В окне Параметры быстродействия (Performance Options) откройте

вкладку Дополнительно (Advanced).

7. В разделе Виртуальная память (Virtual memory) нажмите на значок

Изменить (Change).

8. В окне Виртуальная память (Virtual Memory) отметьте пункт Особый

размер (Custom size).

4-28 Руководство пользователя

Изучаем основы

9. Резко увеличьте значения параметров Исходный размер (Initial size)

и Максимальный размер (Maximum size).

10. В окне Виртуальная память (Virtual Memory) нажмите на кнопку

Задать (Set).

11. Закройте окно Виртуальная память (Virtual Memory) нажатием

кнопки ОК.

Порядок создания видеодиска DVD

Далее изложен упрощенный порядок создания видеодиска DVD с

использованием видеоданных, записанных портативной кинокамерой

формата DV:

1. Запустите программу WinDVD Creator нажатием на пуск [start]-Все

программы [All Programs] - [InterVideo WinDVD Creator2]-[InterVideo

WinDVD Creator] .

2. Нажав на кнопку Захват [Capture], перенесите данные с

портативной видеокамеры формата DV, подключенной к

компьютеру через порт IEEE1394.

3. Нажав на кнопку Правка [Edit], перетащите видеоклипы со вкладки

Video Library на дорожку правки.

4. Нажмите на

кнопку Записать фильм [Make Movie], расположенную

в верхней панели.

5. Дважды нажмите на значок со стрелкой вправо, расположенный в

середине правой панели окна.

6. Загрузите в дисковод чистый диск DVD-R/+R или диск

DVD-RW/+RW с предварительно удаленными с него данными.

7. Нажатием кнопки пуск [start] дайте команду на запись диска.

8. По завершении записи лоток дисковода автоматически откроется

.

Важная информация об использовании

При записи видео на диски DVD обратите внимание на перечисленные

далее ограничения:

Редактирование цифрового видео

Для работы с WinDVD Creator необходимо войти в систему с

правами администратора.

Для работы с WinDVD Creator необходимо переключить компьютер

на питание от сети.

Компьютер должен работать на полной мощности. Не пользуйтесь

функциями экономии электроэнергии.

В процессе обработки видеоматериалов, записанных на диск DVD,

имеется возможность предварительного просмотра. Однако эта

функция может работать некорректно, если

активизированы и

другие программы.

Программа WinDVD Creator не может показывать видео на

внешнем мониторе (RGB) в режиме одновременного вывода

изображения на несколько дисплеев.

Руководство пользователя 4-29

Изучаем основы

Программа WinDVD Creator не может редактировать и

воспроизводить материалы, защищенные от копирования.

Во время работы с программой WinDVD Creator не следует

изменять параметры вывода изображения на экран.

Во время работы с программой WinDVD Creator не следует

переводить компьютер в ждущий и спящий режимы.

Программу WinDVD Creator не следует запускать сразу же после

включения компьютера. Подождите, пока закончится обращение ко

всем дисководам.

При записи на видеокамеру формата DV запись следует включать

за несколько секунд до подачи записываемого материалаэто

обеспечит запись всех данных.

Запись дисков CD, функции JPEG, DVD-Audio, mini DVD и функции

Video CD в этой версии не поддерживаются.

Перед записью видео на DVD или магнитную ленту следует

закрыть все остальные программы.

Не запускайте

такие сильно загружающие процессор программы,

как экранная заставка.

Не следует запускать коммуникационные приложения, в частности,

средства для работы с модемом или локальной сетью.

Прежде чем приступить к записи видео на DVD

Для записи используйте только диски DVD, рекомендованные

производителем дисковода.

Не назначайте в качестве рабочего дисковода жесткие диски

USB 1.1 и другие медленные устройства, иначе запись диска DVD

окажется невозможной.

Избегайте следующих действий:

выполнения компьютером любой другой функции, включая

использование мыши или сенсорного планшета, закрытие или

открытие панели ЖКД;

ударов и тряски компьютера

;

использования кнопок переключения режимов и управления

аудио/видео для воспроизведения музыкальных или речевых

записей;

открытия лотка дисковода DVD;

установки, подключения и отключения каких-либо внешних

устройств, в том числе нижеперечисленных:

плат PC card или SD card, устройств с интерфейсом USB,

внешних дисплеев, устройств, подключаемых к порту i.LINK,

цифровых оптических устройств.

Проверьте диск после записи важных

данных.

Видеозапись в формате VR на диски DVD-R/+R/-RW невозможна.

4-30 Руководство пользователя

Изучаем основы

Максимальная продолжительность видеозаписи на диск

DVD-R/+R/-RW/+RW в формате DVD Video составляет

примерно 2 часа.

Программа WinDVD Creator не может экспортировать данные в

форматы DVD-Audio, VideoCD и miniDVD.

Программа WinDVD Creator может записывать диски

DVD-RAM/+RW в формате VR, однако воспроизвести такой диск,

вероятно, будет возможно только на вашем компьютере.

При записи диска DVD программе WinDVD Creator необходимо не

менее 2 ГБ свободного пространства на диске на каждый час

видеозаписи.

Если диск DVD записывается на полную емкость,

последовательность фрагментов может не соблюдаться.

Об утилите Disc Manager

Программа WinDVD Creator позволяет на одном диске

редактировать один список воспроизведения.

Программа WinDVD Creator может отображать не такое

миниатюрное изображение, какое было установлено в устройстве

записи CE DVD-RAM.

С помощью утилиты Disc Manager можно редактировать данные в

формате DVD-VR на дисках DVD-RAM, данные в формате DVD+VR

на дисках DVD+RW и данные в формате DVD-Video на дисках

DVD-RW.

О записанных дисках DVD

Некоторые модели компьютерных приводов DVD-ROM и

DVD-проигрывателей не могут считывать данные с дисков

формата DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.

Для воспроизведения записанных дисков на своем компьютере

пользуйтесь программой WinDVD.

Чрезмерный износ перезаписываемых дисков может стать

причиной невозможности их считывания и форматирования.

По возможности пользуйтесь новыми дисками.

Утилита TOSHIBA Virtual Sound

Утилита TOSHIBA Virtual Sound фильтрует звук с применением

технологий SRS WOW XT и SRS TruSurround XT, запантентованных в

США компанией SRS Labs, Inc. Фильтр повышает качество

воспроизведения звука и музыкальных записей на компьютере.

Руководство пользователя 4-31

Изучаем основы

Выход на ТВ

Порт выхода на ТВ служит для подключения компьютера к телевизору.

Обязательно пользуйтесь 4-контактным кабелем S-video. Более

подробную информацию см. в Приложении B.

Выход на ТВ

Настройка нескольких дисплеев

Ваш компьютер можно настроить на использование нескольких

дисплеев, что позволит эффективно распределить поверхность

рабочего стола между двумя мониторами.

Окно «Свойства: Экран (Display Properties)» обеспечивает

возможность тонкой настройки относительного положения

изображения на двух дисплеях, настроенных на отображение

различных областей рабочего стола. По желанию их можно

расположить горизонтально, вертикально или диагонально.

Если вы не собираетесь пользоваться внешним дисплеем в

следующий раз, когда включите компьютер, то перед тем,

как его выключить, необходимо отменить все настройки вывода на

два дисплея одинакового изображения рабочего стола, либо

различных его областей.

Клоновыми настройками экрана называют такие настройки,

при которых выбрано и одновременно используется более одного

устройства.

4-32 Руководство пользователя

Изучаем основы

Уход за компьютером

Чтобы обеспечить долговременную, безотказную работу компьютера,

оберегайте его от пыли и аккуратно обращайтесь с жидкостями рядом

с аппаратом.

Не допускайте попадания жидкости внутрь компьютера. В случае

попадания влаги внутрь немедленно выключите питание и дайте

компьютеру полностью высохнуть перед повторным включением.

Чистку компьютера нужно производить слегка увлажненной (водой)

тканью. Для очистки

экрана можно использовать очиститель

стекол. Нанесите небольшое количество очистителя на мягкую

чистую ткань и осторожно протрите экран.

Никогда не брызгайте чистящую жидкость прямо на компьютер и

не допускайте ее попадания на его компоненты. Никогда не

используйте для чистки компьютера абразивные или едкие

средства.

Уход за носителями

Данный раздел содержит рекомендации по защите данных,

хранящихся на дисках и на дискетах.

Обращайтесь с носителями бережно. Перечисленные далее простые

меры предосторожности продлят срок годности носителей CD/DVD и

защитят хранящиеся на них данные:

Диски CD/DVD

1. Храните диски в оригинальной упаковкеэто и защитит их, и

сохранит чистыми.

2. Не сгибайте диски.

3. Не пишите на нихиспользуйте наклейки, чтобы не испортить

поверхность диска с данными.

4. Берите диск за внешний край или за край центрального отверстия.

Отпечатки пальцев на поверхности диска могут помешать

считыванию данных.

5. Не

подвергайте носители воздействию прямых солнечных лучей,

чрезмерного тепла или холода. Не кладите на диски тяжелые

предметы.

6. Если диски стали пыльными или грязными, протрите их чистой

сухой тканью. Протирайте диски в направлении от центра к краям,

избегая вращательных движений. При необходимости пользуйтесь

тканью, увлажненной водой или нейтральным чистящим

средством. Не используйте

бензин, растворитель и другие

подобные чистящие средства.

Руководство пользователя 4-33

Изучаем основы

Дискеты

1. Храните дискеты в оригинальной упаковкеэто и защитит их,

и сохранит чистыми. Если дискета грязная, не используйте

чистящую жидкость. Очищайте дискету мягкой влажной тканью.

2. Не сдвигайте защитную металлическую створку и не прикасайтесь

к магнитной поверхности гибкого диска. Отпечатки пальцев могут

помешать считыванию данных с дискеты.

3. Данные могут быть потеряны,

если дискета искривлена, погнута

или находилась под прямыми лучами солнца, на сильной жаре или

холоде.

4. Не кладите на дискеты тяжелые предметы.

5. Не следует есть, курить или пользоваться ластиком около дискет.

Посторонние частицы, попавшие внутрь кожуха дискеты, могут

повредить магнитный слой.

6. Магнитное поле может уничтожить данные на дискете. Храните

дискеты

вдали от громкоговорителей, радиотелевизионной

аппаратуры и других источников магнитных полей.

Переноска компьютера

Компьютер предназначен для долговременной работы в самых

неблагоприятных условиях. Однако при переноске компьютера

следует соблюдать простые меры предосторожности, которые

обеспечат его безотказную работу.

Перед перемещением компьютера убедитесь, что обращение к

дискам прекратилось. Проверьте индикаторы встроенного

жесткого диска и привода оптических дисков.

Если во флоппи-дисководе имеется дискета, удалите ее.

Если в приводе имеется диск, удалите его. Проверьте, надежно ли

закрыт лоток привода оптических дисков.

Выключите питание компьютера.

Отключите от компьютера все периферийные устройства.

Закройте дисплей. Никогда не берите компьютер за панель

дисплея или за тыльную часть (где расположены порты).

Закройте все защитные крышки портов.

Отсоедините от компьютера

адаптер переменного тока.

Для переноски компьютера используйте специальную сумку.

4-34 Руководство пользователя