Nikon 1NIKKOR VR 10-30mm f-3.5-5.6 – страница 4
Инструкция к Nikon 1NIKKOR VR 10-30mm f-3.5-5.6
Оглавление
61
■
Používání volitelné sluneční clony
Sluneční clony chrání objektiv a blokují rozptýlené světlo,
které by jinak způsobilo závoj nebo reflexy.
Nasazení sluneční clony
• Zarovnejte značku aretované polohy sluneční clony (—
{
)
se značkou pro odečítání ohniskové vzdálenosti (
) na
objektivu (
e
).
• Nesprávné připevnění clony může způsobit vinětaci.
• Pokud se právě nepoužívá, dá se clona otočit a nasadit na
objektiv v opačné poloze.
■
Další nastavení
Fotoaparát použijte pro:
• Nastavení clony
• Zaostřování
• Redukci vibrací (NORMÁLNÍ / AKTIVNÍ / VYPNUTO)
Tento objektiv podporuje normální a aktivní redukci
vibrací.
■
Manipulace s objektivem
• Při používání volitelné sluneční clony nezvedejte ani
nedržte objektiv či fotoaparát pouze za clonu.
• Kontakty CPU udržujte čisté.
• Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu
používejte ofukovací balónek. Pro odstranění skvrn
a otisků prstů naneste malé množství etanolu nebo
tekutiny k čistění objektivů na měkkou čistou bavlněnou
látku nebo tkaninu, určenou k čistění objektivů. Optické
plochy čistěte kruhovým pohybem směrem od středu ke
krajům a dávejte pozor, abyste nezanechávali mapy nebo
se nedotkli čoček prsty.
• Pro čistění objektivu nepoužívejte organická
rozpouštědla jako ředidlo nebo benzen.
• Sluneční clonu anebo NC filtry lze použít k ochraně
předního optického členu objektivu.
• Když objektiv nepoužíváte, připevněte přední a zadní
krytky.
• Pokud nebude objektiv po delší dobu používán, skladujte
ho na chladném suchém místě, abyste zabránili vzniku
plísně nebo koroze. Objektiv neponechávejte na přímém
slunci nebo v blízkosti naftalínových či kafrových kuliček.
• Udržujte objektiv suchý. Koroze vnitřního mechanizmu
může způsobit nenapravitelné škody.
• Ponechání objektivu na místě s příliš vysokou teplotou by
mohlo poškodit plastové části.
62
■
Dodávané příslušenství
• Zaklapávací přední krytka objektivu LC-N40.5 o průměru
40,5 mm
• Zadní krytka objektivu LF-N1000
■
Kompatibilní příslušenství
• Bajonetová sluneční clona HB-N101
• Šroubovací filtry o průměru 40,5 mm
• Měkké pouzdro na objektiv CL-N101
■ Specifikace
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího
upozornění měnit specifikace hardwaru popsaného v tomto
návodu k použití.
Typ
Objektiv s bajonetem Nikon 1
Ohnisková vzdálenost
10–30 mm
Světelnost
f/3,5–5,6
Konstrukce objektivu
12 čoček/9 členů
(včetně 3 asférických čoček)
Obrazový úhel
77°–29° 40
′
Redukce vibrací
Optická s využitím motorů VCM
(motory s indukční cívkou)
Nejkratší zaostřitelná
vzdálenost
0,2 m od obrazové roviny při všech
pozicích zoomu
Počet lamel clony
7 (kruhový otvor clony)
Clona
Plně automatická
Rozsah clon
•
Ohnisková vzdálenost 10 mm
: f/3,5 až f/16
•
Ohnisková vzdálenost 30 mm
: f/5,6 až f/16
Průměr filtrového závitu
40,5 mm (P=0,5 mm)
Rozměry
Přibl. průměr 57,5 mm × 42 mm
(vzdálenost od dosedací plochy
bajonetu fotoaparátu v situaci, kdy
je objektiv zasunutý)
Hmotnost
Přibl. 115 g
63
Pre vašu bezpečnosť
UPOZORNENIA
Nerozoberajte.
Dotýkaním sa vnútorných častí fotoaparátu alebo objektívu si
môžete spôsobiť zranenia. V prípade poruchy by mal byť
výrobok opravený len kvalifikovaným technikom. Pokiaľ dôjde
dôsledkom pádu alebo inej nehody k otvoreniu fotoaparátu,
odstráňte batériu fotoaparátu a/alebo odpojte sieťový zdroj
a až potom vezmite fotoaparát do autorizovaného servisu
Nikon na kontrolu.
V prípade poruchy fotoaparát okamžite vypnite.
Ak by ste zaznamenali dym alebo nezvyčajný zápach
vychádzajúci z prístroja, okamžite odpojte sieťový zdroj
a odstráňte batériu fotoaparátu, vyvarujúc sa popálenia.
Pokračovanie v činnosti môže spôsobiť požiar alebo zranenie.
Po odstránení batérie vezmite prístroj do autorizovaného
servisu Nikon na kontrolu.
Nepoužívajte v prítomnosti horľavého plynu.
Používanie elektronického prístroja v prítomnosti horľavých
plynov môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
Nepozerajte do slnka cez objektív alebo hľadáčik
fotoaparátu.
Pozeranie do slnka alebo iného zdroja silného svetla cez
objektív alebo hľadáčik môže spôsobiť trvalé zhoršenie zraku.
Držte mimo dosahu detí.
Nedodržanie tohto upozornenia môže spôsobiť zranenie.
Dodržujte nasledujúce upozornenia pri manipulácii
s objektívom a fotoaparátom:
• Udržujte objektív aj fotoaparát suchý. Nedodržanie tohto
upozornenia môže spôsobiť požiar alebo elektrický šok.
• Nemanipulujte s objektívom alebo fotoaparátom mokrými
rukami. Nedodržanie tohto upozornenia môže spôsobiť
elektrický šok.
• Udržujte slnko mimo obrazového poľa, keď snímate objekty
v protisvetle. Slnečné svetlo zaostrené do fotoaparátu môže
spôsobiť požiar, keď je slnko v obrazovom poli alebo blízko
neho.
• Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, nasaďte
predný aj zadný kryt objektívu a držte objektív mimo
priameho slnečného svetla. Pri ponechaní na priamom
slnečnom svetle môže objektív zaostriť slnečné lúče na
horľavé predmety a spôsobiť požiar.
Nenoste statív s pripevneným objektívom alebo
fotoaparátom.
Môžete náhodne zakopnúť alebo naraziť do iných a spôsobiť
zranenie.
Nenechávajte objektív na mieste, kde bude
vystavený extrémne vysokej teplote, ako sú
uzatvorené autá, alebo na priamom slnečnom svetle.
Nedodržanie tohto upozornenia môže mať nepriaznivý vplyv
na vnútorné časti objektívu a spôsobiť požiar.
64
■ Časti objektívu
w e
r
y
t
u
i
!0 o
q
1
Slnečná clona objektívu * ...66
2
Značka pre nasadenie
slnečnej clony objektívu .... 66
3
Značka aretovanej polohy
slnečnej clony objektívu ....66
4
Upevňovacia značka
slnečnej clony objektívu
5
Krúžok transfokátora ...........65
6
Upevňovacia značka
objektívu
7
Kontakty procesora
8
Značka na stupnici
ohniskových vzdialeností
9
Stupnica ohniskových
vzdialeností
0
Tlačidlo tubusu
zasúvateľného objektívu ...65
*Voliteľné.
65
Ďakujeme, že ste si kúpili objektív 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte
tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu.
Poznámka: Objektívy 1 NIKKOR sú určené výlučne pre digitálne fotoaparáty s formátom vymeniteľných objektívov
Nikon 1. Obrazový uhol je ekvivalentný objektívu 35 mm formátu s ohniskovou vzdialenosť ou približne 2,7 × väčšou.
■ Nasadzovanie a snímanie
Pozrite príručku k fotoaparátu.
Poznámka: Dajte pozor, aby ste počas nasadzovania
alebo snímania objektívu nestlačili tlačidlo tubusu
zasúvateľného objektívu.
■ Mechanizmus zasúvateľného objektívu
Pre odomknutie krúžku transfokátora a vysunutie
objektívu pre priblíženie, stlačte tlačidlo tubusu
zasúvateľného objektívu (
1
) a otáčajte krúžok
transfokátora v smere zobrazenom na Obrázku
2
.
Objektív môžete zasunúť a krúžok transfokátora
uzamknúť stlačením tlačidla tubusu zasúvateľného
objektívu a otáčaním krúžku transfokátora v opačnom
smere.
■ Priblíženie
Pre priblíženie a oddialenie použite krúžok transfokátora.
Fotografovať možno, len ak je stupnica ohniskových
vzdialeností medzi 10 a 30 mm.
66
■ Použitie voliteľnej slnečnej clony
Slnečná clona chráni objektív a blokuje rozptýlené svetlo,
ktoré by inak mohlo spôsobiť závoj alebo reflexy.
Nasadzovanie slnečnej clony
• Zarovnajte značku aretovanej polohy slnečnej clony
objektívu (—
{
) so značkou na stupnici ohniskových
vzdialeností (
) na objektíve (
e
).
• Ak nie je clona správne nasadená, mohla by spôsobiť
vinetáciu.
• Slnečnú clonu možno otočiť a upevniť na objektív, keď
sa nepoužíva.
■ Ďalšie nastavenia
Fotoaparát použite na:
• Nastavenie clony
• Ovládanie zaostrenia
• Stabilizácia obrazu (NORMÁLNA / AKTÍVNA / VYPNUTÁ)
Tento objektív podporuje normálnu aj aktívnu
stabilizáciu obrazu.
■ Ošetrovanie objektívu
• Ak používate voliteľnú slnečnú clonu, nedvíhajte alebo
nedržte objektív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu.
• Udržujte kontakty procesora čisté.
• Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu
objektívu. Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite
trochu etanolu alebo čističa na jemnú bavlnenú handričku,
alebo čistiaci obrúsok na objektív a čistite ho krúživým
pohybom smerom zo stredu k okrajom, dbajúc na to, aby
ste nezanechali šmuhy alebo sa nedotkli skla prstami.
• Nikdy nepoužívajte na čistenie objektívu organické
rozpúšťadlá, ako sú riedidlá na farby alebo benzén.
• Slnečnú clonu objektívu alebo neutrálne šedé filtre
možno použiť na ochranu predného prvku objektívu.
• Ak objektív nepoužívate, nasaďte predný aj zadný kryt
objektívu.
• Ak sa objektív nebude používať dlhšiu dobu, skladujte
ho na chladnom a suchom mieste, aby ste zabránili
usádzaniu plesní a hrdzi. Neskladujte ho na priamom
slnečnom svetle alebo spolu s naftalínovými alebo
gáfrovými guličkami proti moliam.
• Udržujte objektív suchý. Hrdzavenie vnútorného
mechanizmu môže spôsobiť trvalé poškodenie.
• Ponechanie objektívu na miestach s mimoriadne
vysokou teplotou by mohlo spôsobiť poškodenie
alebo zošúverenie plastových častí.
67
■ Dodané príslušenstvo
• 40,5 mm zacvakávací predný kryt objektívu LC-N40.5
• Zadný kryt objektívu LF-N1000
■ Kompatibilné príslušenstvo
• Bajonetové tienidlo HB-N101
• 40,5 mm závitové filtre
• Mäkké puzdro na objektív CL-N101
■ Špecifikácie
Nikon si vyhradzuje právo meniť špecifikácie hardvéru popísanom
v tejto príručke kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia.
Typ
Objektív s bajonetom Nikon 1
Ohnisková
vzdialenosť
10 – 30 mm
Sveteľnosť
f/3,5 – 5,6
Konštrukcia
objektívu
12 prvkov v 9 skupinách
(vrátane 3 asférických šošoviek)
Obrazový uhol
77° –29° 40
′
Stabilizácia obrazu
Optická s použitím
v
oice
c
oil
m
otors
(VCMs)
Najkratšia
zaostriteľná
vzdialenosť
0,2 m od roviny ostrosti vo všetkých
polohách transfokátora
Clonové segmenty
7 (okrúhly otvor clony)
Clona
Plne automatická
Clonový rozsah
•
10 mm ohnisková vzdialenosť
: f/3,5 po f/16
•
30 mm ohnisková vzdialenosť
: f/5,6 po f/16
Priemer filtrového
závitu
40,5 mm (P=0,5 mm)
Rozmery
Približne 57,5 mm priemer × 42 mm
(vzdialenosť od príruby bajonetu
objektívu fotoaparátu pri zasunutom
objektíve)
Hmotnosť
Približne 115 g
68
Pentru siguranţa dumneavoastră
ATENŢIE
Nu dezasamblaţi.
Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale
obiectivului poate provoca accidentări. În caz de defecţiune,
produsul ar trebui depanat doar de către un tehnician calificat.
Dacă produsul s-a spart ca urmare a căderii sau a unui alt
accident, îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto şi/sau
deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi apoi
produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat.
În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul
foto.
În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit
provenind din aparat, deconectaţi imediat adaptorul la reţeaua
electrică şi îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto, având grijă
să evitaţi arsurile. Continuarea utilizării aparatului poate duce la
incendiu sau accidente.
După îndepărtarea acumulatorului, duceţi aparatul la un service
autorizat Nikon pentru a fi verificat.
Nu utilizaţi aparatul în prezenţa gazelor inflamabile.
Utilizarea aparatelor electronice în prezenţa gazelor inflamabile
poate provoca explozie sau incendiu.
Nu priviţi spre soare prin obiectiv sau prin vizorul
aparatului foto.
Privirea soarelui sau a altei surse de lumină puternice prin obiectiv
sau prin vizor poate determina afecţiuni permanente ale vederii.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
Nerespectarea acestei precauţii poate determina accidente.
Respectaţi următoarele precauţii când mânuiţi
obiectivul sau aparatul foto:
• Menţineţi obiectivul şi aparatul foto uscate. Nerespectarea
acestei precauţii poate duce la incendiu sau la şocuri electrice.
• Nu mânuiţi obiectivul sau aparatul foto cu mâinile ude.
Nerespectarea acestei precauţii poate duce la şocuri electrice.
• Nu prindeţi soarele în cadru când fotografiaţi un subiect pe
un fundal iluminat. Lumina soarelui focalizată în aparatul foto
când soarele se află în cadru sau în apropierea acestuia poate
duce la incendiu.
• Dacă obiectivul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă,
ataşaţi capacul frontal şi pe cel posterior şi depozitaţi obiectivul
astfel încât să nu fie expus luminii directe a soarelui. Dacă este
lăsat la soare, obiectivul poate focaliza razele soarelui asupra
obiectelor inflamabile dând naştere la incendii.
Nu transportaţi trepiedul cu obiectivul sau aparatul foto
ataşate.
Vă puteţi împiedica sau îi puteţi lovi accidental pe alţii,
provocând leziuni.
Nu lăsaţi obiectivul în locuri în care să fie expus
temperaturilor extreme, cum ar fi autoturisme închise
sau la lumina directă a soarelui.
Nerespectarea acestei precauţii poate afecta nefavorabil
componentele interne ale obiectivului, dând naştere la incendii.
69
■ Componentele obiectivului
w e
r
y
t
u
i
!0 o
q
1
Parasolar obiectiv * ...............71
2
Marcaj aliniere parasolar
obiectiv .................................71
3
Marcaj fixare parasolar
obiectiv .................................71
4
Marcaj montare parasolar
obiectiv
5
Inel zoom ..................................70
6
Marcaj montură obiectiv
7
Contacte CPU
8
Marcaj lungime focală
9
Scală lungime focală
0
Buton corp obiectiv
retractabil ............................70
*Opţional.
70
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui obiectiv 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6. Înainte de utilizarea acestui produs,
vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, împreună cu manualul de utilizare al aparatului foto.
Notă: Obiectivele 1 NIKKOR sunt destinate exclusiv aparatelor foto digitale Nikon 1 cu obiective interschimbabile. Unghiul de
câmp este echivalent cu cel al unui obiectiv în format de 35 mm cu o distanţă focală de aproximativ 2,7 × mai lungă.
■ Ataşare şi scoatere
Consultaţi manualul aparatului foto.
Notă: Aveţi grijă să nu apăsaţi butonul corpului
obiectivului retractabil în timp ce ataşaţi sau scoateţi
obiectivul.
■ Mecanism obiectiv retractabil
Pentru a debloca inelul de zoom şi pentru a extinde
obiectivul pentru utilizare, apăsaţi butonul corpului
obiectivului retractabil (
1
) şi rotiţi inelul de zoom în
direcţia arătată în Figura
2
. Obiectivul poate fi retras şi
inelul de zoom blocat prin apăsarea butonului corpului
obiectivului retractabil şi rotirea inelului de zoom în
direcţia opusă.
■ Zoom
Utilizaţi inelul de zoom pentru a apropia şi depărta.
Fotografiile se pot realiza doar dacă scala lungimii focale
este între 10 şi 30 mm.
71
■ Utilizarea unui parasolar opţional pentru obiectiv
Parasolarele pentru obiectiv protejează obiectivul şi
blochează fasciculele de lumină împrăştiată care, în mod
contrar, ar putea cauza pete luminoase sau forme dublate.
Ataşarea unui parasolar pentru obiectiv
• Aliniaţi marcajul de fixare a parasolarului obiectivului (—
{
)
cu marcajul lungimii focale (
) de pe obiectiv (
e
).
• Poate apărea vignetarea dacă parasolarul nu este ataşat
corect.
• Parasolarul poate fi inversat şi montat pe obiectiv când
nu este în uz.
■ Alte setări
Utilizaţi aparatul foto pentru:
• Ajustarea diafragmei
• Controlarea focalizării
• Reducere vibraţie (NORMAL/ACTIV/DEZACTIVAT)
Acest obiectiv acceptă atât reducerea normală a vibraţiei
cât şi reducerea activă a acesteia.
■ Îngrijirea obiectivului
• Când utilizaţi un parasolar opţional pentru obiectiv, nu ridicaţi
şi nu ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolar.
• Menţineţi contactele CPU curate.
• Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe
suprafeţele obiectivului. Pentru îndepărtarea petelor şi a
urmelor de degete, aplicaţi o cantitate mică de etanol sau de
soluţie pentru curăţarea obiectivului pe o lavetă moale şi curată
din bumbac sau pe un şerveţel pentru curăţarea obiectivului şi
curăţaţi dinspre centru spre exterior folosind o mişcare circulară,
având grijă să nu lăsaţi urme sau să atingeţi sticla cu degetele.
• Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul
pentru vopsea sau benzenul, pentru a curăţa obiectivul.
• Parasolarul obiectivului sau filtrele NC pot fi folosite
pentru a proteja elementul frontal al obiectivului.
• Ataşaţi capacul frontal şi cel din spate atunci când
obiectivul nu este utilizat.
• Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată,
depozitaţil într-un loc răcoros şi uscat pentru a preveni
apariţia mucegaiului şi a ruginii. Nu depozitaţi obiectivul
în lumina directă a soarelui sau împreună cu naftalină sau
biluţe de camfor împotriva moliilor.
• Menţineţi obiectivul uscat. Ruginirea mecanismului
intern poate determina defecţiuni ireparabile.
• Lăsarea obiectivului în locuri extrem de calde ar putea deteriora
sau deforma componentele realizate din plastic ranforsat.
72
■ Accesorii furnizate
• Capac frontal pentru obiectiv de 40,5 mm cu prindere
rapidă LC-N40.5
• Capac posterior pentru obiectiv LF-N1000
■ Accesorii compatibile
• Parasolar baionetă HB-N101
• Filtre opţionale cu filet de 40,5 mm
• Husă flexibilă pentru obiectiv CL-N101
■ Specificaţii
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare
prealabilă, specificaţiile echipamentului descris în acest manual.
Tip
Obiectiv cu montură 1
Distanţă focală
10-30 mm
Diafragma maximă
f/3.5-5.6
Construcţia
obiectivului
12 elemente în 9 grupuri
(inclusiv 3 elemente oculare asferice)
Unghi de câmp
77°–29° 40
′
Reducere vibraţie
Mişcarea lentilelor utilizând motoare
cu bobină mobilă (VCM)
Distanţă focală
minimă
0,2 m de la planul focal, la toate
poziţiile de zoom
Lame diafragmă
7 (deschidere diafragmă circulară)
Diafragmă
Total automatică
Deschidere
diafragmă
•
Distanţă focală 10 mm
: f/3.5 până la f/16
•
Distanţă focală 30 mm
: f/5.6 până la f/16
Dimensiune filtru
ataşat
40,5 mm (P=0,5 mm)
Dimensiuni
Aprox. 57,5 mm diametru × 42 mm
(distanţa de la flanşa monturii
obiectivului aparatului foto când
obiectivul este retras)
Greutate
Aprox. 115 g
73
Правила безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не розбирайте.
Не торкайтеся внутрішніх частин фотокамери або об'єктива,
це може призвести до травмування. У випадку несправності
ремонт має проводити тільки кваліфікований персонал.
Якщо пристрій розпався на частини в разі падіння або
іншого випадку, вийміть батарею і/або відключіть блок
живлення та віднесіть фотокамеру до сервісного центру
компанії Nikon для обстеження.
У випадку несправності відразу вимикайте фотокамеру.
Якщо помітили дим або нетиповий запах з фотокамери,
негайно вимкніть блок живлення з мережі та вийміть
батарею, щоб уникнути займання. Продовження роботи
може призвести до пожежі або травмування.
Вийміть батарею та віднесіть фотокамеру до сервісного
центру компанії Nikon для обстеження.
Не користуйтеся пристроєм в місцях, де знаходиться
вогненебезпечний газ.
Робота електронних пристроїв при наявності
вогненебезпечного газу може привести до вибуху або пожежі.
Не дивіться на сонце крізь об'єктив або видошукач
фотокамери.
Якщо дивитися на сонце або інші джерела яскравого світла
крізь об'єктив або видошукач, можна пошкодити зір.
Зберігайте пристрій подалі від дітей.
Невиконання цього правила може призвести до
травмування.
Дотримуйтесь таких правил, коли користуєтесь
об'єктивом та фотокамерою:
• Об'єктив і фотокамера повинні бути сухими. Якщо не
дотримуватися цього правила, це може спричинити
пожежу або ураження електричним струмом.
• Не торкайтеся фотокамери та об'єктиву вологими руками.
Це може призвести до ураження електричним струмом.
• Коли фотографуєте проти сонця, слідкуйте, щоб сонце не
попадало до кадру. Якщо сонце знаходиться в кадрі або
поблизу, сонячне світло фокусується всередину
фотокамери, це може спричинити пожежу.
• Якщо об'єктив довгий час не використовується, закрийте
його передньою та задньою кришками і зберігайте таким
чином, щоб на нього не потрапляло пряме сонячне світло.
Якщо залишити об'єктив під прямим сонячним світлом,
лінзи об'єктиву можуть сфокусувати сонячне проміння на
вогненебезпечні речі, спричинивши пожежу.
Не переносьте штатив, коли на ньому встановлено
об'єктив або фотокамеру.
В разі падіння або випадкового удару, це може призвести до
травмування.
Не залишайте об'єктив у місцях, де дуже висока
температура, наприклад, в закритому автомобілі або на
освітленому прямим сонячним промінням місці.
Такі умови можуть несприятливо вплинути на внутрішні
компоненти об'єктиву і стати причиною пожежі.
74
■ Будова об'єктиву
w e
r
y
t
u
i
!0 o
q
1
Бленда * .................................. 76
2
Мітка вирівнювання
бленди ................................ 76
3
Мітка блокування
бленди ................................ 76
4
Мітка кріплення бленди
5
Кільце масштабування ..... 75
6
Мітка встановлення
об'єктива
7
Контакти процесора
8
Мітка фокусної відстані
9
Шкала фокусної відстані
0
Кнопка на оправі втяжного
об'єктива ............................ 75
*Постачається додатково
(по окремому замовленню).
75
Дякуємо за вибір об'єктиву 1 NIKKOR VR 10-30мм f/3.5-5.6. Перед використанням приладу уважно прочитайте дану інструкцію
та посібник з експлуатації фотокамери.
Примітка: Об'єктиви 1 NIKKOR підходять виключно для цифрових фотокамер зі змінними об'єктивами Nikon 1. Кут огляду
об'єктиву дорівнює куту огляду об'єктиву фотокамери формату 35 мм з більшою приблизно в 2,7 × рази фокусною відстанню.
■ Установлення та від'єднання
Див. посібник з експлуатації фотокамери.
Примітка: Будьте обережні, не натисніть кнопку на оправі
втяжного об'єктива під час установлення або від'єднання
об'єктиву.
■ Механізм втяжного об'єктива
Щоб розблокувати кільце масштабування та висунути
об'єктив для користування, натисніть кнопку на оправі
втяжного об'єктива (
1
) та поверніть кільце масштабування
в напрямку, показаному на Мал.
2
. Об'єктив можна
перевести у втягнуте положення, а кільце масштабування
зафіксувати, якщо натиснути кнопку на оправі втяжного
об'єктива та повернути кільце масштабування в зворотному
напрямку.
■ Масштабування
Користуйтеся кільцем масштабування, щоб збільшувати та
зменшувати зображення. Фотозйомка може бути здійснена,
тільки якщо шкала фокусної відстані дорівнює від 10 до
30 мм.
76
■ Користування блендою (постачаєтьс
.
я по замовленню)
Бленда захищає об'єктив та запобігає паразитному засвіченню,
яке може спричинити появу відблисків та ореолів.
Установлення бленди
• Сумістіть мітку блокування бленди (—
{
) з міткою
фокусної відстані (
) на об'єктиві (
e
).
• Неправильно встановлена бленда може спричинити
віньєтування.
• Коли блендою не користуються, її можна установити
на об'єктив протилежною стороною.
■ Інші налаштування
Використовуйте фотокамеру, щоб:
• Регулювати діафрагму
• Керувати фокусуванням
• Зменшення вібрацій (СТАНДАРТ/АКТИВНЕ/
ВИМКНУТИ)
Об'єктив підтримує стандартне та активне зменшення
вібрацій.
■ Догляд за об'єктивом
• Коли користуєтеся блендою (постачається по
замовленню), не піднімайте та не тримайте об'єктив або
фотокамеру тільки за бленду.
• Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були
чистими.
• Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об'єктиву за
допомогою пристрою для обдування. Щоб видалити відбитки
пальців та бруд, користуйтеся м'якою чистою бавовняною
тканиною або спеціальними серветками для чищення
об'єктивів та невеликою кількістю етанолу або рідини для
чищення об'єктивів, витирайте поверхню коловими рухами
від центру; будьте обережні, не залишайте розводів і не
торкайтеся пальцями скла.
• Для чищення об'єктиву забороняється користуватися
органічними розчинниками, такими як розріджувач для
фарб або бензол.
• Для захисту передньої лінзи об'єктиву використовуйте
бленду або NC фільтри.
• Закривайте об'єктив передньою та задньою кришками,
коли ним не користуєтесь.
• Якщо не збираєтесь користуватися об'єктивом довгий
термін, зберігайте його в прохолодному сухому місці, щоб
запобігти плісняви та корозії. Не зберігайте пристрій під
прямим сонячним світлом та поряд з нафталіновими або
камфорними засобами проти молі.
• Утримуйте об'єктив сухим. Корозія внутрішнього механізму
може призвести до невідновного пошкодження.
• Якщо зберігати об'єктив в місцях з високою температурою,
це може пошкодити або деформувати компоненти,
зроблені з посиленої пластмаси.
77
■ Додаткове приладдя
• 40,5 мм передня кришка з кріпленням затискного типу
LC-N40.5
• Задня кришка об'єктива LF-N1000
■ Сумісне приладдя
• Байонетна бленда HB-N101
• Додаткові 40,5 мм нагвинчувані фільтри
• М’який чохол для об’єктива CL-N101
■ Технічні характеристики
Компанія Nikon залишає за собою право змінювати
характеристики пристрою, розглянуті в цьому посібнику,
будь-коли та без попереднього повідомлення.
Тип
Об'єктив із байонетом 1
Фокусна відстань
10
–
30 мм
Максимальне
значення
діафрагми
f/3.5
–
5.6
Конструкція
12 елементів в 9 групах (включаючи 3
асферичні лінзи)
Кут зору
77°–29° 40
′
Зменшення
вібрацій
Зміщення об'єктива з використанням
v
oice
c
oil
m
otors (VCMs)
Мінімальна
дистанція
фокусування
0,2 м від фокальної площини в усіх
положеннях масштабування
Кількість
пелюсток
діафрагми
7 (майже круглий отвір при повному
розкритті)
Діафрагма
Повністю автоматична
Діапазон
діафрагми
•
Фокусна відстань 10 мм
: f/3.5–f/16
•
Фокусна відстань 30 мм
: f/5.6–f/16
Розмір фільтра
40,5 мм (P=0,5 мм)
Габарити
Прибл. 57,5 мм (діаметр) × 42 мм (відстань від
фланця кріплення об'єктива фотокамери,
коли об'єктив знаходиться у втягнутому
положенні)
Маса
Прибл. 115 г
78
安全须知 请在使用前仔细阅读 “安全须知”,并以正确的方法使用。本 “安全须知”中记载 了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤 害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。 有关指示 本节中标注的指示和含义如下。 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。 图示和符号的实例 使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
警告
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员死亡或负重伤 的内容。
注意
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员伤害、以及有 可能造成物品损害的内容。 符号表示唤起注意(包括警告)的内容。 在图示中或图示附近标有具体的注意内容(左图之例为当心触电)。
79
符号表示禁止(不允许进行的)的行为。 在图示中或图示附近标有具体的禁止内容(左图之例为禁止拆解)。 符号表示强制执行(必需进行)的行为。 在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容(左图之例为取出电池)。 警告 禁止拆解 切勿自行拆解、修理或改装。 否则将会造成触电、发生故障 并导致受伤。 禁止触碰 立即委托 修理 当产品由于跌落而破损使得内 部外露时,切勿用手触碰外露 部分。 否则将会造成触电、或由于破 损部分而导致受伤。 取出照相机电池,并委托经销 商或尼康授权的维修服务中心 进行修理。 取出电池 立即委托 修理 当发现产品变热、冒烟或发出 焦味等异常时,请立刻取出照 相机电池。 若在此情况下继续使用,将会 导致火灾或灼伤。 取出电池时,请小心勿被烫 伤。 取出电池,并委托经销商或尼 康授权的维修服务中心进行修 理。 禁止 接触水 切勿浸入水中或接触到水,或 被雨水淋湿。 否则将会导致起火或触电。
80

