Factory Direct Hardware Hansgrohe 28632 Unica S: инструкция
Раздел: Аксессуары для дома
Тип:
Инструкция к Factory Direct Hardware Hansgrohe 28632 Unica S

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2
FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4
IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5
ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6
NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8
PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9
PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10
CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11
SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12
ZH 用户手册 / 组装说明 13
RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
монтажу 14
HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15
FI Käyttöohje/Asennusohje 16
SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17
LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18
HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19
TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20
Unica'S Puro
RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21
28631XXX/28632XXX
EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22
Raindance S Combi
SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23
27075000/27076000
27077000
ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24
Raindance S 100 AIR 3jet/
LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25
Unica'S Puro Set
SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26
27880000/27882000
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27
Raindance S 120 AIR 3jet/
BG Инструкциязаупотреба/Инструкцияза
Unica'S Puro Set
употреба 28
27884000/27886000
SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerreth
Raindance S 150 AIR 3jet/
montimit 29
Unica'S Puro Set
27895000/27898000
AR ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد 30

Deutsch
Technische Daten
Sicherheitshinweise
Betriebsdruck: max.0,6MPa
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon
EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,4MPa
Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhe
(1MPa=10bar=147PSI)
getragenwerden.
Heißwassertemperatur: max.60°C
Kinder,sowieErwachsenemitkörperlichen,gei
-
stigenund/odersensorischenEinschränkungen
dürfennichtunbeaufsichtigtdasDuschsystembenut
-
zen.PersonendieunterAlkohol-oderDrogeneinuss
stehen,dürfendasDuschsystemnichtbenutzen.
Symbolerklärung
DerKontaktderBrausestrahlenmitempndlichen
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Körperstellen(z.B.Augen)mussvermiedenwerden.
EsmusseinausreichenderAbstandzwischenBrause
undKörpereingehaltenwerden.
Maße (sieheSeite31-34)
DasProduktdarfnichtalsHaltegribenutztwerden.
EsmusseinseparaterHaltegrimontiertwerden.
Durchussdiagramm
DasDuschsystemdarfnurzurBade-,Hygiene-und
(sieheSeite33)
Körperreinigungszweckeeingesetztwerden.
BrausenschläuchesindnurzumAnschlussvonBrau
-
senanArmaturengeeignet.EineAbsperrungnach
demSchlauchinFließrichtungistunzulässig!
Bedienung (sieheSeite36)
Montagehinweise
•
DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,
Reinigung (sieheSeite37)und
gespültundgeprüftwerden.
beiliegendeBroschüre
•
BeiderMontagedesProduktesdurchqualiziertes
Serviceteile (sieheSeite38)
Fachpersonalistdaraufzuachten,dassdieBefesti
-
gungsächeimgesamtenBereichderBefestigung
XXX =Farbcodierung
planist(keinevorstehendenFugenoderFliesenver
-
000 =chrom
satz),derWandaufbaufüreineMontagedesPro
-
820 =brushednickel
duktesgeeignetistundkeineSchwachstellenaufweist.
880 =edelmatt
DiebeigelegtenSchraubenundDübelsindnurfür
Betongeeignet.BeianderenWandaufbautensinddie
HerstellerangabendesDübelherstellerszubeachten.
Prüfzeichen (sieheSeite39)
•
DiederBrausebeigepackteSiebdichtungmuss
eingebautwerden,umSchmutzeinspülungenausdem
Leitungsnetzzuvermeiden.Schmutzeinspülungen
könnendieFunktionbeeinträchtigenund/oderzuBe
-
schädigungenanFunktionsteilenderBrauseführen,für
hierausergebendeSchädenhaftetHansgrohenicht.
Montage siehe Seite 35
2

Français
Informations techniques
Consignes de sécurité
Pressiondeserviceautorisée: max.0,6MPa
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection
Pressiondeserviceconseillée: 0,1-0,4MPa
pourévitertouteblessureparécrasementou
(1MPa=10bar=147PSI)
coupure
Températured’eauchaude: max.60°C
Ilestinterditauxenfantsainsiqu‘auxadultesayant
desinsusantesphysiques,psychiqueset/ou
motoriquesd‘utiliserladouchesanssurveillance.De
même,ilestinterditàdespersonnessousinuence
d‘alcooloudedroguesd‘utiliserladouche.
Description du symbole
Éviterlecontactdujetdeladouchetteavecles
Nepasutiliserdesiliconecontenantde
partiessensiblesducorps(tellesparex.queles
l’acideacétique!
yeux).Veilleràrespecterunécartsusantentrela
douchetteetlecorps
Dimensions (voirpage31-34)
Leproduitnedoitpasservirdepoignée.Monter
pourcelaunepoignéeséparée.
Diagramme du débit
Lesystèmededouchenedoitservirqu’àselaveret
(voirpages33)
àassurerl’hygiènecorporelle.
Lesexiblesdedouchenedoiventêtreutilisésque
pourleraccordementd’unedoucheàmainàun
robinet.Lemontaged’unsystèmed’arrêtaprèsle
exible,endirectionducourantd’eaueststricte
-
Instructions de service (voirpage
mentinterdit.
36)
Nettoyage (voirpages37)etbro-
Instructions pour le montage
chureci-jointe
•
Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôlée
Pièces détachées (voirpages38)
conformémentauxnormesvalables.
•
Lorsdumontageduproduitparunouvrierqualié,
XXX =Couleurs
ilfautfaireattentionàcequelasurfacedexation
000 =chromé
soitplanesurtoutesonétendue(aucundépassement
820 =brushednickel
dejointnidecarrelage),quelaconstructiondela
880 =satinchrome
paroisoitadaptéeàl’installationduproduitetsurtout
neprésenteaucunpointfaible.Lesvisetleschevilles
fourniessontuniquementapropriéesaubéton.Pour
lesautresconstructions,ilfaudratenircomptedes
Classication acoustique et
préconisationsdufabriquantdecheville.
débit (voirpages39)
•
Lejointàltrefourniaveclapommededoucheà
maindoitêtreinstalléanderetenirdesimpuretésdu
systèmedeconduites.Ceux-cipourraientinuencer
lefonctionnementdeceproduitetmêmeendomma
-
gerdespiecesmobiles.Desréclamationsàlasuite
del’usagedelapommededouchesansjoint-tamis
dehansgrohenepeuventpasfairepartiedenotre
garantie.
Montage voir pages 35
3
- 1
- 2