Konig Electronic Retro design AM/FM radio ivory: SLOVENSKY
SLOVENSKY: Konig Electronic Retro design AM/FM radio ivory

Lütfen destek için müşteri hizmetleri masamızla irtibat kurun:
web sitesi aracılığıyla: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-posta aracılığıyla: service@nedis.com
telefonla: +31 (0)73-5993965 (mesai saatlerinde)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (HOLLANDA)
SLOVENSKY
Dizajnové retro rádio
NÁVOD NA OBSLUHU
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VÝSTRAHA
RIZIKO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAŤ
Trojuholník so symbolom blesku
UPOZORNENIE: V ZÁUJME
Trojuholník so symbolom otáznika
upozorňuje používateľa na
OBMEDZENIA NEBEZPEČENSTVA
upozorňuje používateľa na
„nebezpečné napätie“ v skrinke bez
ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM
dôležité pokyny ohľadne
izolácie, ktoré môže byť dostatočnej
PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KRYT
používania a údržby uvádzané v
veľké na to, aby predstavovalo riziko
(ANI ZADNÝ KRYT) ZARIADENIA.
sprievodnom návode, ktorý by ste
zasiahnutia elektrickým prúdom.
VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE SÚČASTI,
si mali preštudovať.
KTORÉ BY MOHOL OPRAVIŤ
POUŽÍVATEĽ.
VŠETKU ÚDRŽBU A OPRAVY MUSÍ
VYKONÁVAŤ KVALIFIKOVANÝ
SERVISNÝ PERSONÁL.
ĎALŠIE INFORMÁCIE
Zabráňte prehltnutiu malých súčastí a batérií. Môžu byť pre vaše zdravie nebezpečné a
môžu viesť k zaduseniu. Malé zariadenia a batérie uschovávajte mimo dosahu detí.
Dôležité upozornenie ohľadne ochrany sluchu
Upozornenie:
Staráte sa o svoj sluch tak ako my.
Preto toto zariadenie používajte obozretne.
Naše odporúčanie: Vyhýbajte sa vysokej hlasitosti.
Ak deti používajú slúchadlá, je nutné na nich dávať pozor; skontrolujte, že hlasitosť
zariadenia nie je nastavená na vysokú hodnotu
Pozor!
Vysoká hlasitosť môže spôsobiť nezvratné poškodenie detského sluchu.
NIKDY nikomu, hlavne deťom, nedovoľte vkladať predmety do otvorov alebo štrbín tohto
zariadenia. Zariadenie môže otvoriť len kvalifikovaná osoba.
110

Zariadenie používajte len na určený účel.
Toto zariadenie sa môže používať len v domácnostiach a firemných priestoroch.
Tento návod pre možnú potrebu v budúcnosti uschovajte
Pokyny ohľadne ochrany životného prostredia
Tento produkt po skončení jeho životnosti nelikvidujte spolu s bežným komunálnym
odpadom; odovzdajte ho na zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Symbol na produkte, v návode na obsluhu alebo na balení
informuje o spôsoboch likvidácie.
Materiály možno recyklovať podľa toho, ako je uvedené na označení. Recyklovaním,
recyklovaním materiálov alebo inou formou opätovného využitia starých zariadení v
značnej miere prispievate ochrane životného prostredia.
Informácie o autorizovanom mieste likvidácie získate od miestnej samosprávy.
Vetracie otvory zariadenia nezakrývajte. Zabezpečte, aby vetrací systém prístroja
neblokovali závesy, noviny, nábytok ani iné predmety.
Vetraciemu systému nesmú nikdy prekážať žiadne predmety! Prehrievanie môže viesť k
vážnemu poškodeniu zariadenia, k zníženiu jeho výkonu a k skráteniu životnosti.
Teplo a teplota
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia. Skontrolujte, že
zariadenie nie je vystavené priamym účinkom tepelných zdrojov, ako sú ohrievače či
otvorený oheň. Vetracie štrbiny zariadenia nezakrývajte.
Vlhkosť a čistenie
Toto zariadenie nie je vodotesné! Prehrávač neponárajte do vody. Zabráňte styku
prehrávača s vodou. Ak sa voda dostane dovnútra prehrávača, môže spôsobiť vážne
poškodenie.
Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, amoniak, benzín alebo abrazívne
prísady, pretože môžu prehrávač poškodiť. Na čistenie používajte mäkkú navlhčenú
tkaninu.
Odborné recyklovanie
Batérie ani obal by sa nemali vyhadzovať do odpadu. Batérie je potrebné odovzdať na
zbernom mieste použitých batérií. Separovanie odpadových obalových materiálov je
ekologicky neškodné.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred prvým spustením si na dosiahnutie najlepších výsledkov prečítajte návod na obsluhu, ktorého
dodržiavanie vám zabezpečí garantovanú bezproblémovú prevádzku počas mnohých rokov.
1. PREČÍTAJTE SI POKYNY – Pred prevádzkovaním jednotky je nutné prečítať si všetky
bezpečnostné a prevádzkové pokyny.
2. POKYNY USCHOVAJTE – Bezpečnostné a prevádzkové pokyny uschovajte pre možnú potrebu
v budúcnosti.
3. DODRŽIAVAJTE VÝSTRAHY – Dodržiavajte všetky výstrahy na výrobku a v prevádzkových
pokynoch.
4. DODRŽIAVAJTE POKYNY – Je nutné dodržiavať všetky prevádzkové pokyny.
5. VODA A VLHKOSŤ – Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody, napríklad v blízkosti vane, nádrže
na vodu, kuchynskej výlevky, nádoby na pranie bielizne, bazéna, ani vo vlhkom suteréne.
111

6. VENTILÁCIA – Otvory na zariadení slúžia na správnu ventiláciu vzduchu a sú potrebné na
prevádzku s cieľom zabrániť prehrievaniu. Túto jednotku je nutné umiestniť tak, aby jej
umiestnenie alebo poloha nebránili správnej ventilácii vzduchu. Neukladajte na posteľ, pohovku,
koberec ani podobný povrch, ktorý by mohol vetracie otvory blokovať, neumiestňujte do
vstavaného priestoru, ako je knižnica alebo skrinka, ktoré môžu brániť toku vzduchu cez vetracie
otvory.
7. TEPLO – Jednotku by ste mali umiestniť v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú
radiátory, sporáky a iné spotrebiče (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
8. ZDROJ NAPÁJANIA – Jednotka musí byť pripojená k zdroju napájania, aký je uvádzaný v
prevádzkových pokynoch, alebo aký je vyznačený na jednotke.
9. OCHRANA SIEŤOVÉHO KÁBLA – Sieťový kábel musí byt’ vedený tak, aby sa naň nestúpalo,
alebo aby nebol privretý predmetmi, ktoré sú umiestnené nad alebo pri ňom.
10. NEPOUŽÍVANIE – Počas dlhších časových období nepoužívania odpojte od sieťového zdroja
napájania a odpojte anténu.
11. VNIKNUTIE PREDMETOV A TEKUTÍN – Dávajte pozor, aby cez otvory na skrinke nespadli
žiadne predmety, ani aby sa do nich nevyliala tekutina.
12. POŠKODENIE VYŽADUJÚCE VYKONANIE SERVISU – Servis jednotky smie vykonávať len
kvalifikovaný servisný personál ak:
a. Došlo k poškodeniu napájacieho sieťového kábla alebo zástrčky.
b. Do krytu jednotky vnikli predmety alebo sa rozliala tekutina.
c. Jednotka bola vystavená účinkom dažďa alebo vlhkosti.
d. Zariadenie spadlo alebo sa poškodil jeho kryt. Používajte len ovládače a nastavenia uvádzané
v tomto návode.
e. Zdá sa, že jednotka nefunguje správne.
f. Zariadenie vykazuje vážne zmeny vo fungovaní
13. SERVIS – Používateľ sa nesmie pokúšať o vykonanie ser
visu jednotky okrem servisu, ktorý je
opísaný v prevádzkových pokynoch. Akýkoľvek iný servis je nutné zveriť kvalifikovanému
servisnému personálu.
14. ČISTENIE – Pred čistením odpojte od sieťového zdroja napájania. Nepoužívajte tekuté ani
sprejové čistiace prostriedky; používajte len navlhčenú tkaninu. Dodržiavajte pokyny ohľadne
starostlivosti a údržby uvedené v tomto návode.
15. BLÝSKANIE – Počas blýskania a dlhších časových období nepoužívania odpojte od sieťového
zdroja napájania a odpojte anténu.
16. KONTROLA BEZPEČNOSTI – Po vykonaní servisu jednotky požiadajte zákaznícky servis o
vykonanie kontroly bezpečnosti.
17. PREŤAŽENIE – Aby ste zabránili požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom, nepreťažujte
sieťové zásuvky ani zásuvky na pripojenie zariadení.
18. ELEKTROSTATICKÝ VÝBOJ – Ak je jednotka poruchová, odpojte ju od sieťového zdroja
napájania a vyberte batérie. Po krátkej dobe znova pripojte.
POZNÁMKY OHĽADNE TOHTO NÁVODU NA OBSLUHU
1. Tento návod na obsluhu publikoval výrobca bez akejkoľvek záruky. Opravy a zmeny tohto návodu
na obsluhu s cieľom odstrániť typografické chyby a edičné nepresnosti, ako aj vzhľadom na
(technické) vylepšenia (zmeny) zariadenia môže výrobca realizovať kedykoľvek a bez oznámenia.
Zmeny tohto druhu budú zohľadnené v ďalších vydaniach tohto návodu na obsluhu. Všetky práva
vyhradené.
2. Všetky obrázky slúžia len na ilustráciu a nie vždy predstavujú presné vyobrazenie produktu.
3. Táto jednotka nie je určená na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osobami s nedostatočnými skúsenosťami a
znalosťami, a to dokiaľ nepracujú pod dozorom alebo na základe pokynov o používaní spotrebiča
vydaných od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. V prípade detí je treba dohliadať na to, aby
sa s jednotkou nehrali.
112

ĎALŠIE POZNÁMKY O ZARIADENÍ
Nastavenie bezpečnej úrovne hlasitosti
• Ak budete hlasitú hudbu trvalo počúvať, váš zvuk sa jej postupne prispôsobí a budete mať pocit,
že hlasitosť je nízka.
• Čo sa vám zdá byť štandardné, môže byť už dlhodobo hlasité a nezdravé.
• Aby ste sa chránili, nastavte hlasitosť na nízku úroveň.
• Hlasitosť zvyšujte pomaly.
• Poškodenie vášho sluchu môže byť rozsiahle a nemožno ho zvrátiť.
• Ak si všimnete problém so sluchom, poraďte sa s lekárom.
Kondenzácia
• Ku kondenzácii môže dôjsť, ak prenesiete zariadenie so studeného do teplého prostredia. Ak
bude vlhkosť vnútri prehrávača, nemusí fungovať správne.
Zariadenie nezapínajte a vyčkajte asi jednu hodinu, kým sa vlhkosť odparí.
Šetrenie energie
• Ak jednotku nebudete používať, odporúčame vám vypnúť prehrávač pomocou hlavného
vypínača.
• Ak jednotku nebudete dlhodobo používať, odpojte ju od sieťovej zásuvky.
Vybalenie
• Jednotku opatrne vyberte z obalu. Obal uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
• Opatrne vyberte možné ochranné kartóny alebo zasúvacie kryty.
UMIESTNENIE OVLÁDAČOV A FUNKCIE
Pohľad zhora
1. On / Volume / Off:
123
Hlavný vypínač a ovládač hlasitosti
2. Teleskopická anténa
3. Tone: Ovládanie tónov
4. FM / MW / LW:
Frekvenčné pásma, voľba FM, MW alebo
LW
4
Pohľad spredu
5. Rúčka
5 8
6
6. Reproduktor
7. OPEN: Priehradka na vloženie batérií
8. Otočný volič frekvencií a ladenia
9. AC 230 V ~ 50 Hz: Zásuvka na pripojenie
sieťového napájacieho kábla
7
9
NAPÁJANIE
Prevádzka napájaním batériami
113

1. Otvorte priehradku na vloženie batérií súčasným stlačením dvoch držiakov (OPEN).
Snímte veko a vložte 6 batérií (C/UM-2). Pri vkladaní batérií dodržiavajte správnu polaritu.
2. Priehradku na vloženie batérií zatvorte zatlačením dvoch výčnelkov na veku do zodpovedajúcich
zárezov a priklopte smerom k zariadeniu, kým držiaky pri vydaní zvuku nezapadnú.
Dôležitá informácia:
• Dôležitá informácia: Ak budete zariadenie prevádzkovať výlučne napájaním striedavým prúdom
(AC) alebo ak ho nebudete dlhšie než jeden mesiac používať, vyberte zo zariadenia batérie, aby
ste zabránili poškodeniu vytekaním kvapaliny z batérií.
• Batérie vymeňte, ak sa hlasitosť zariadenia zníži, alebo ak dochádza ku skresľovaniu zvuku.
Bezpečnostné opatrenia ohľadne batérií
• Dodržiavajte pokyny výrobcu batérií ohľadne bezpečnosti, používania a likvidácie.
• Používajte len batérie rovnakého typu a veľkosti.
• Batérie vkladajte pri zachovaní polarity (+/-). Opomenutie dodržať polaritu môže mať za následok
osobné poranenie a/alebo majetkové škody.
• Nemiešajte typy batérií (napr. alkalické, zinkové/uhlíkové, nabíjateľné batérie) alebo vybité a nové
batérie.
• Aby ste zabránili požiaru alebo výbuchu, štandardné batérie nenabíjajte. Batérie uschovávajte
mimo dosahu detí a zvierat
• Kvôli dlhšej životnosti odporúčame používať alkalické batérie.
Prevádzka napájaním zo siete
Zariadenie je navrhnuté na napájanie striedavým prúdom AC 230 V ~ 50 Hz. Zariadenie nepripájajte k
inému zdroju napájania, aby ste sa vyhli poškodeniu, na ktoré sa záruka nevzťahuje.
1. Menšiu zástrčku zapojte k zásuvke na napájanie striedavým prúdom (AC) na zadnej strane
zariadenia. Zástrčku zastrčte na doraz.
2. Sieťovú zástrčku zastrčte do sieťovej zásuvky.
VŠEOBECNÉ PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Zapnutie a vypnutie
Zariadenie zapnete otáčaním otočeného voliča na nastavenie hlasitosti Volume v smere hodinových
ručičiek, kým neprekonáte bod odporu.
Zariadenie vypnete otáčaním otočeného voliča na nastavenie hlasitosti Volume proti smeru hodinových
ručičiek, kým neprekonáte bod odporu.
Ovládanie hlasitosti
Hlasitosť zvýšite alebo znížite otáčaním otočného voliča na nastavenie hlasitosti Volume doľava alebo
doprava.
OBSLUHA RÁDIA
Pomocou tlačidla FM, MW alebo LW zvoľte požadované frekvenčné pásmo.
Rada ohľadne lepšieho príjmu
• FM: Na dosiahnutie lepšieho príjmu úplne vytiahnite teleskopickú anténu a otáčajte ňou.
• MW a LW: Zariadenie je vybavené vstavanou anténou. Ak je príjem slabý, zmeňte polohu
zariadenia.
Nastavenie frekvencie
• Otáčaním otočného voliča na škále s frekvenciami nalaďte požadovanú stanicu. Otáčaním v
smere hodinových ručičiek sa frekvencie zvyšujú, otáčaním proti smeru hodinových ručičiek sa
znižujú.
• Aktuálne nastavenú frekvenciu pre zvolené pásmo možno odčítať na škále s frekvenciami.
Ovládanie tónov
Tóny nastavíte pomocou otočného voliča Tone. Otáčaním doľava dosiahnete intenzívnejšie basy,
otáčaním doprava dosiahnete intenzívnejšie výšky.
114

ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Prosím, dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny.
• Pred čistením vždy odpojte sieťovú zástrčku.
• Skrinku čisťte mäkkou tkaninou navlhčenou slabým čistiacim prostriedkom.
• Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani ostré predmety.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak sa vyskytne porucha, najprv skontrolujte nižšie uvedené body pred tým, než zanesiete jednotku do
opravy. Ak sa vám nepodarilo vyriešiť problém podľa týchto tipov, poraďte sa s predajcom alebo s
autorizovaným servisným strediskom.
VÝSTRAHA: Zariadenie nikdy neotvárajte. Servis alebo údržbu vždy zverte do rúk personálu
autorizovaného servisného strediska.
PORUCHA MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE
VŠEOBECNE
Nejde zvuk
Nie je pripojený sieťový napájací kábel
Správne pripojte sieťový napájací kábel
alebo nie sú vložené batérie.
alebo vložte batérie.
Hlasitosť je nastavená príliš vysoko. Upravte hlasitosť.
Batérie sú vybité. Vymeňte batérie.
Batérie sú vložené nesprávne. Zmeňte polaritu batérií.
RÁDIO
Zlý príjem
Slabý signál. Nastavte anténu:
FM: teleskopická anténa.
AM/LW: upravte polohu jednotky.
Rušenie inými spotrebičmi
Dodržiavajte vzdialenosť od iných
(televízory, videorekordéry, počítače a
elektrických spotrebičov.
pod.)
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Všeobecne
Napájanie AC 230 V ~ 50 Hz
Prevádzka
DC 9 V
(6 batérií C/UM-2 1.5V)
napájaním batériami
(Batérie nie sú priložené.)
Príkon 2 watty
Rozmery 30 (D) x 8 (Š) x 21 (V) cm
Hmotnosť približne 1,8 kg (bez batérií)
Rádio
Frekvenčné pásmo FM: 87,5 ~ 108 MHz
MW: 525 ~ 1615 kHz
LW: 148,5 ~ 283,5 kHz
Anténa FM: teleskopická anténa
MW/LW: vstavaná feritová anténa
Podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
Bezpečnostné opatrenia:
V rámci zníženia rizika úrazu elektrickým prúdom môže tento
UPOZORNENIE
výrobok otvárať VÝHRADNE poverený technik, ak je potrebný
RIZIKO RAZU
servisný zásah. Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte výrobok
ELEKTRICKM PRDOM
NEOTV`RAJTE
a ostatné zariadenia z elektrickej siete. Nevystavujte výrobok
pôsobeniu vody alebo vlhkosti.
115

Údržba:
Čistite len suchou tkaninou. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne materiály.
Záruka:
V prípade akýchkoľvek úprav výrobku alebo poškodenia spôsobeného nesprávnym používaním
výrobku sa neposkytuje žiadna záruka.
Všeobecné:
Vzhľad a technické údaje môžu byť bez oznámenia zmenené.
Všetky logá, značky a názvy výrobkov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
príslušných vlastníkov a ako také ich uznávame.
Tento návod a obal výrobku si uschovajte.
Pozor:
Výrobok je označený týmto symbolom. Znamená to, že použité elektrické alebo elektronické
výrobky nesmú byť zamiešané do bežného odpadu z domácností. Pre tieto výrobky existuje
osobitný zberný systém.
Tento výrobok bol vyrobený a dodaný v súlade so všetkými príslušnými predpismi a smernicami
platnými pre všetky členské štáty Európskej únie. Je tiež v súlade so všetkými normami a predpismi
platnými v krajine, kde sa predáva.
Formálna dokumentácia je k dispozícii na vyžiadanie. Okrem iného sem patrí: Vyhlásenie o zhode (a
identite výrobku), Bezpečnostný materiálový list a správa o testovaní výrobku.
So žiadosťou o podporu sa obráťte na zákaznícku službu:
cez webovú stránku: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-mailom: service@nedis.com
telefonicky: +31 (0)73-5993965 (v pracovnom čase)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
116