Konig Electronic Retro design AM/FM radio ivory: ESPAÑOL

ESPAÑOL: Konig Electronic Retro design AM/FM radio ivory

ESPAÑOL

Radio de diseño retro

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA

Un triángulo con un símbolo de

ADVERTENCIA: PARA

Este signo de exclamación

rayo con punta dentro de un

PREVENIR EL RIESGO DE

dentro de un triángulo tiene el

triángulo tiene el propósito de

SUFRIR UNA DESCARGA

propósito de alertar al usuario

alertar al usuario de la presencia

ELÉCTRICA, NO QUITE LA

de la existencia de

de voltaje “peligroso” no aislado

CUBIERTA. NO HAY PIEZAS A

importantes instrucciones de

dentro de la caja que puede ser

LAS QUE PUEDA DAR SERVICIO

operación y mantenimiento

de suficiente magnitud para

DENTRO. REFIERA TODO EL

(servicio) en este manual.

constituir un riesco de descarga

SERVICIO A PERSONAL

eléctrica a los seres humanos.

CUALIFICADO.

INFORMACIÓN ADICIONAL

Vigile que nadie se trague las piezas pequeñas ni las pilas del aparato, puesto que es

potencialmente muy dañino para la salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención

especialmente en el caso de los niños.

Aviso importante respecto a la protección de sus oídos

Cuidado:

Su capacidad auditiva nos preocupa tanto como a usted.

Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato.

Le recomendamos que evite escuchar música a niveles altos de volumen.

En caso de que el aparato sea usado por niños, asegúrese que no la usen a un volumen

muy alto.

¡Peligro!

Niveles de volumen altos pueden causar daños irreparables a los oídos de los niños.

No permita NUNCA que nadie, en especial niños, ponga objetos dentro de los huecos,

ranuras u otras aberturas del aparato. Existe riesgo de sufrir descargas eléctricas que

pueden causar la muerte. El aparato solo debe ser abierto por un operario calificado.

Use el aparato únicamente para los propósitos que fue diseñado.

El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de negocio.

Le recomendamos que conserve las instrucciones de uso para un eventual uso posterior.

Indicaciones sobre el medio ambiente

No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida

útil, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo

que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a

este punto.

34

El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico

u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la

conservación del medio ambiente.

Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos

competente.

No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o

muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar

una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños

en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el tempo

de vida útil del producto.

Calor

No exponga el aparato a la luz solar directa. Asegúrese que el aparato no esta expuesto

directamente a Fuentes de calor como calefactores o fuego. Asegúrese que las ranuras de

ventilación del aparato no esté n cubiertas.

Humedad y limpieza

Este aparato no es impermeable! No sumerja el aparato en el agua. No permite que el

aparato entre en contacto con el agua. La entrada de agua en el aparato causa serios

problemas y daños. No use agentes limpiadores que contengan alcohol, amoniacos,

benceno o abrasivos. Éstos pueden dañar al aparato. Para la limpieza use un paño suave

y húmedo.

Reciclaje profesional

No deseche las pilas ni el material de embalaje con la basura doméstica. Las pilas deben

ser recogidas por el personal del centro recolector de baterías usadas. Desechar

separadamente los materiales de embalaje es de gran ayuda para el medio ambiente.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para sacarle un mayor partido a su unidad, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de

utilizarla por primera vez, para garantizar un funcionamiento sin problemas durante muchos años.

1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento

antes de usar el aparato.

2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Guarde estas instrucciones de seguridad y funcionamiento

para un uso futuro.

3. ADVERTENCIAS - Siga todas las advertencias en este aparato y en el manual de instrucciones.

4. SIGA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual.

5. AGUA Y HUMEDAD - El aparato no debe usarse cerca del agua, como cerca de una bañera,

lavabo, fregadero de cocina, lavadero, piscina o en un sótano húmedo.

6. VENTILACIÓN - las aperturas del dispositivo sirven para la ventilación del aparato, son

necesarias para el funcionamiento y prevención de sobrecalentamiento. El aparato tiene que

estar colocado de forma que su posición no interfiera con su propia ventilación. No coloque el

aparato en camas, sofás, alfombras o superficie similar que puede obstruir las aperturas de

ventilación, en una instalación incorporada, tales como una estantería o armario que impida el

flujo de aire a través de las aperturas de ventilación.

7. CALOR - No coloque este aparato cerca de Fuentes de calor tales como radiadores, estufas u

otros aparatos (incluido amplificadores) que producen calor.

8. FUENTE ELÉCTRICA - Este aparato debe conectarse a la toma de corriente del tipo descrito en

las instrucciones de funcionamiento o escrito en el aparato.

9. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - el cable de alimentación tiene que ser guiado

con el fin de no andar sobre él o pinchado con artículos colocados en él o contra él.

35

10. DEJAR DE USAR - Durante largos periodos de tiempo sin usar el aparato, por favor,

desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena también.

11. OBJETO Y ENTRADA DE LÍQUIDO - debe tener cuidado que ningún objeto o líquido caiga en el

aparato o sea vertido en las aperturas del aparato.

12. DAÑOS QUE REQUIEREN REVISIÓN - Esta unidad deber ser revisada por personal cualificado

cuando:

a) El cable de alimentación o enchufe ha sido dañado.

b) Los objetos han sufrido una caída o cualquier líquido ha sido vertido en el aparato.

c) Este aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad.

d) El aparato ha caído, o el chasis se ha dañado. Use solamente los controles y ajuste

especificados en el manual.

e) La unidad no parece funcionar con normalidad.

f) El aparato no funciona correctamente.

13. FUNCIONAMIENTO - El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no estén descritos

en este manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacerse por el personal cualificado.

14. LIMPIEZA - Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use líquido o

limpiadores en forma de pulverizador, use sólo un paño húmedo. Siga las instrucciones de

cuidado y mantenimiento de este manual.

15. RELÁMPAGOS - Durante relámpagos y largos periodos de no haber usado el aparato

desconecte el aparato de la toma de corriente y la antena.

16. COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Después de vender el aparato pida al servicio de clientes

de hacer una comprobación de seguridad.

17. SOBRECARGA - Para evitar incendios y descargas eléctricas no sobrecargue su toma de

corriente y su receptáculos convenientes.

18. DESCARGA ELECTROESTÁTICA - Desconecte de la toma de tierra y retire las baterías si el

aparato no funciona bien. Vuelva a conectar después un periodo corto de tiempo.

NOTAS ACERCA DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

1. Este manual de instrucciones es publicado por el fabricante sin garantías. Las correcciones o

cambios de este manual de instrucciones para eliminar errors tipográficos e imprecisiones

editoriales, así como debido a (cambios) mejoras (técnicas) de los dispositivos pueden ser

realizados por el fabricante en cualquier momento sin previo aviso. Las modificaciones de este

tipo se tendrán en cuenta en futuras versiones de este manual del usuario. Todos los derechos

reservados.

2. Todas las imágenes tienen fines exclusivamente ilustrativos, y no siempre muestran una

representación exacta del producto.

3. Esta unidad no está pensada para ser usada por personas (incluyendo niños) con capacidades

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que

tengan supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona

responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para garantizar que no jueguen con

el aparato.

NOTAS ADICIONALES SOBRE EL DISPOSITIVO

Establecer un nivel de volumen seguro

Si escucha continuamente música alta, su oído se adaptará gradualmente al volumen y le dará la

impresión de que el volumen está bajo.

Lo que le parezca normal puede ser demasiado alto y dañino durante un tiempo prolongado.

Para protegerse, ponga el volumen a un nivel bajo.

Aumente lentamente el volumen.

Los daños a su oído pueden ser extensos e irreversibles.

Si observa problemas de audición, consulte a un médico.

36

Condensación

Puede producirse condensación cuando mueva el dispositivo de un entorno frío a uno cálido. Si

hay humedad en el reproductor, éste puede no funcionar correctamente. No encienda el aparato y

espere aproximadamente una hora para que la humedad se evapore.

Ahorro de energía

Cuando no vaya a utilizar la unidad, se aconseja apagarla con el interruptor de encendido.

Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, debe desenchufarla de la

toma de corriente AC.

Desembalaje

Saque cuidadosamente el dispositivo del embalaje. Conserve el embalaje para uso en el futuro.

Quite con cuidado todos los cartones y protectores de protección que pueda haber.

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES Y SUS FUNCIONES

Vista superior

123

1. On/Volume/Off: Interruptor de

encendido/apagado y control de volumen

2. Antena telescópica

3. Tone: Control de tono

4. FM/MW/LW: Banda de frecuencia,

selecciona FM, OM u OL

4

Vista delantera

5 8

6

5. Asa

6. Altavoz

7. OPEN: Compartimiento de batería

8. Dial de frecuencia y mano de sintonización

9. AC 230V ~ 50Hz: Toma para el cable de

alimentación

7

9

ALIMENTACIÓN

Funcionamiento con batería

1. Abra la tapa del compartimiento de batería pulsando las dos pestañas (OPEN) a la vez. Saque la

tapa e introduzca 6 baterías (C/UM-2). Obedezca la polaridad correcta cuando introduzca la

batería.

2. Cierre el compartimiento de batería presionando las dos pestañas de la tapa en sus hendeduras

correspondientes y encájelas hacia el dispositivo, hasta que las pestañas encajen con un

chasquido.

Importante:

Importante: Si se usa el dispositivo exclusivamente con alimentación CA, o durante periodos sin

uso superiores a un mes, saque las baterías para evitar daños por fugas de las baterías.

Cambie las baterías si el volumen del dispositivo disminuye o el sonido se distorsiona.

Precauciones de seguridad de baterías

Siga las instrucciones de seguridad, uso y eliminación del fabricante de la batería.

Use solamente baterías del mismo tipo y marca.

37

Introduzca las baterías siguiendo la polaridad (+/-). No alinear correctamente la polaridad de la

batería puede provocar heridas y/o daños materiales.

No mezcle tipos de baterías (p. ej., alcalinas, carbono-zinc, recargables) o baterías gastadas y

nuevas.

Para evitar incendios y explosiones, no recargue las baterías normales. Mantenga las baterías

alejadas de los niños y las mascotas.

Recomendamos el uso de baterías alcalinas, para una mayor duración de las mismas.

Funcionamiento con electricidad

El aparato está diseñado para funcionar con corriente AC 230V~50Hz. No conecte el aparato a

ninguna otra toma de corriente para evitar daños que no estén cubiertos por su garantía.

1. Conecte el enchufe más pequeño a la toma AC en la parte trasera del dispositivo. Asegúrese de

que el enchufe está correctamente conectado.

2. Enchufe el enchufe principal a una toma de corriente.

INSTRUCCIONES GENERALES DE USO

Encendido/apagado

Encienda el dispositivo girando el control de volumen Volume hacia la derecha, hasta que sobrepase el

punto de resistencia.

Apague el dispositivo girando el control de volumen Volume hacia la izquierda, hasta que sobrepase el

punto de resistencia.

Control de volumen

Aumente o disminuya el volumen girando el control de volumen Volume a izquierda o derecha.

FUNCIONAMIENTO DE RADIO

Seleccione con los botones FM, MW o LW la banda de frecuencia deseada.

Recomendaciones para una mejor recepción

FM: Extienda por completo la antena telescópica y gírela para obtener una mejor recepción.

OM y OL: El dispositivo tiene una antena integrada. Cambie la posición del dispositivo si la

recepción es mala.

Ajujste de frecuencia

Sintonice la emisora deseada girando la escala de frecuencia. Girar a la derecha aumenta, y girar

a la izquierda disminuya, la frecuencia.

La frecuencia actual de la banda seleccionada puede verse en la escala de frecuencia.

Control de tono

Ajuste el tono girando el mando Tone. Girándolo a la izquierda aumentan los graves, girándolo a la

derecha aumenta los agudos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Tenga en cuenta también las recomendaciones de seguridad.

Antes de limpiar, desconecte el enchufe.

Limpie el chasis con un trapo suave húmedo y un detergente suave.

No use nunca detergentes abrasivos ni utensilios afilados.

SOLUCIÓN A POSIBLES PROBLEMAS

Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos siguientes antes de llevar la unidad a reparar. Si

no puede solucionar un problema siguiendo estas recomendaciones, consulte con su vendedor o

centro de servicio autorizado.

ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un

servicio al cliente autorizado.

38

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

GENERAL

No hay sonido

El cable no está conectado o no hay

Conecte el cable correctamente o ponga

pilas.

pilas.

El volumen está demasiado bajo. Ajuste el volumen.

Las pilas están agotadas. Cambie las pilas.

Las pilas están mal colocadas. Cámbielas a la polaridad correcta.

RADIO

Mala recepción

Señal débil. Ajuste la antena:

FM: antena telescópica.

AM/OL: ajuste la unidad.

Interferencias con otros

Mantenga distancia con otros aparatos

electrodomésticos

eléctricos.

( Televisiones, VCR, ordenadores, etc.)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

General

Alimentación CA 230V ~ 50Hz

Funcionamiento con baterías CC 9V

(6 baterías C/UM-2 1.5V)

(Baterías no incluidas)

Consumo 2 vatios

Dimensiones 3 0 (L) x 8 (P) x 21 (A) mm

Peso aprox. 1,8 kg (sin baterías)

Radio

Banda de frecuencia FM: 87.5-108 MHz

OM: 525-1615 kHz

OL: 148.5-283.5 kHz

Antena FM: antena telescópica

OM/OL: antena de ferrita integrada

Sujeto a cambios sin previo aviso.

Medidas de seguridad:

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto

SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite

reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y

de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga

el producto al agua ni a la humedad.

Mantenimiento:

Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

Garantía:

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones

realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.

General:

Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.

Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a

nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.

Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.

Atención:

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y

electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un

sistema de recogida individual para este tipo de productos.

39