Hotpoint-Ariston Style FH 831 C IX-HA: I nstallation
I nstallation: Hotpoint-Ariston Style FH 831 C IX-HA

2
5
F
R
595 mm.
595 mm.
24 m
m.
545 mm
.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm
.
558 mm.
547 mm. min.
I nstallation
560 m
m.
45 mm.
!
Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à
tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
!
Lisez attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur linstallation,
lutilisation et la sécurité de votre appareil
P
o
s
itio
nne
m
en
t
!
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants,
il faut les mettre au rebut en respectant la
réglementation sur le tri sélectif des déchets (
voir
Précautions et conseils
).
!
Linstallation doit
ê
tre effectuée par un professionnel du
secteur conformément aux instructions du fabricant. Une
mauvaise installation peut causer des dommages à des
personnes, des animaux ou des biens.
E
n
c
ast
r
e
m
ent
Pour garantir le bon fonctionnement de lappareil, il
faut que le meuble possède des caractéristiques bien
précises :
les panneaux adjacents doivent
ê
tre fabriqués dans
un matériau résistant à la chaleur ;
dans le cas notamment de meubles plaqués bois, il
faut que les colles résistent à une température de
100°C ;
la cavité du meuble pour encastrement
d
u
f
o
u
r
,
tant
so
u
s
p
lan
(
voir figure
) quen
c
olonne
, doit avoir les
dimensions suivantes :
!
Après encastrement de lappareil, il ne doit plus y avoir
possibilité de contact avec les parties électrifiées.
Les déclarations de consommation indiquées sur
létiquette des caractéristiques ont été mesurées pour
ce type dinstallation
A
é
r
ation
Pour garantir une bonne aération, la cavité
dencastrement doit
ê
tre dépourvue de paroi arrière. Il
est conseillé dinstaller le four de manière à ce quil
repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan
dappui continu qui ait une découpe dau moins 45 x
560 mm (
voir figures
).
C
ent
r
a
g
e
et
f
i
x
ation
Positionnez les 4 taquets situés sur les côtés du four
en face des 4 trous pratiqués sur le cadre et réglez-
les selon lépaisseur de la joue du meuble :
épaisseur 20 mm : enlevez la
partie amovible du taquet (
voir
figure
) ;
épaisseur 18 mm : utilisez la
première rainure, comme prévu
par le fabricant (
voir figure
) ;
épaisseur 16 mm : utilisez la
deuxième rainure (
voir figure
).
Pour fixer lappareil au meuble : ouvrez la porte du
four et vissez 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.
!
Toutes les parties qui servent de protection doivent
ê
tre fixées de manière à ne pouvoir
ê
tre enlevées
quavec laide dun outil.

2
6
F
R
C
ent
r
a
g
e
et
f
i
x
ation
*
1. Positionner les pattes
A
de manière à ce
quelles buttent contre les cales support du four
B
.
2. Positionner les taquets
C
contre les pattes
A
.
Attention à lépaisseur des joues du meuble :
si elle est de 16 mm : monter le taquet de
manière à ce que le chiffre 16 indiqué sur ce
dernier soit tourné vers soi ;
si elle est de 18 mm : monter le taquet côté
dépourvu dindication tourné vers soi ,
si elle est de 20 mm : ne pas monter de
taquet.
3. Fixer les pattes et les taquets en bordure de la
joue du meuble à laide des vis
D
.
4. Fixer le four au meuble à laide des vis et des
rondelles plastique
E
.
R
a
cc
o
r
d
e
m
en
t
é
l
e
c
t
r
i
q
u
e
!
Les fours munis dun câble dalimentation tripolaire
sont prévus pour un fonctionnement au courant
alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur
la plaquette signalétique (
voir ci-dessous
).
M
onta
g
e
d
u
c
âb
le
d
ali
m
entation
1. Pour ouvrir le
bornier, faites pression
à laide dun tournevis
sur les languettes
latérales du couvercle :
tirez et ouvrez le
couvercle (
voir figure
).
2. DEVISSER LA VIS
DU SERRE-CABLE ET
LE RETIRER EN
FAISANT LEVIER A
L'AIDE D'UN
TOURNEVIS
(VOIR
FIGURE)
.
3. Retirer les vis des
contacts L-N- puis
fixer les fils sous les
t
ê
tes de vis en
respectant les couleurs
Bleu (N) Marron (L)
Jaune-Vert ( ).
B
r
an
c
h
e
m
ent
d
u
c
âb
le
d
ali
m
entation
a
u
r
é
sea
u
é
le
c
t
r
i
q
u
e
Montez sur le câble une prise normalisée pour la
charge indiquée sur létiquette des caractéristiques
(
voir ci-contre
).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler
entre lappareil et le réseau un interrupteur à coupure
omnipolaire ayant au moins 3 mm décartement entre les
contacts dimensionné à la charge et conforme aux
normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas
ê
tre
interrompu par linterrupteur). Le câble dalimentation ne
doit atteindre, en aucun point, des températures
dépassant de 50°C la température ambiante.
!
Linstallateur est responsable du bon raccordement
électrique de lappareil et du respect des normes de
sécurité.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette
signalétique (
voir ci-dessous
);
la tension dalimentation est bien comprise entre
les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique
(
voir ci-dessous
);
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil. Si ce nest pas le cas, remplacez la prise
ou la fiche, nutilisez ni rallonges ni prises multiples.
!
Après installation de lappareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent
ê
tre facilement
accessibles
!
Le câble ne doit
ê
tre ni plié ni excessivement
écrasé.
!
Il doit
ê
tre contrôlé périodiquement et ne peut
ê
tre
remplacé que par un technicien agréé (
voir
Assistance
).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
E
E
D
A
B
D
D
16
16
16
16
C
C
C
* Nexiste que sur certains modèles
Оглавление
- I nstallazione
- Descrizionedellapparecchio
- A vvio e u tilizzo
- I l programmmatore di cottura elettronico
- Pro g rammi
- P reca u zioni e consi g li
- M an u tenzione e c u ra
- Assist en za
- O p eratin g Instr u c tions
- I nstallation
- D escri p tion o f t h e a pp liance
- Start - u p and u se
- T h e electronic coo k in g p ro g rammer
- C oo k in g modes
- P r e c a u tio n s a n d ti p s
- M aintenance and care
- M ode d emploi
- I nstallation
- Description de l appareil
- M ise en marc h e et u tilisation
- L e pro g rammate u r de c u isson é lectroni q u e
- Pro g rammes
- P r é ca u tions et conseils
- N etto y a g e et entretien
- M anual de instrucciones
- I nstalaci ó n
- D escri p ci ó n del a p arato
- P u esta en f u ncionamiento y u so
- E l p ro g ramador de cocci ó n electr ó nico
- P ro g ramas
- P r e c a uc io ne s y c o n s e j o s
- M antenimiento y c u idados
- I nstr u ç õ es para u tiliza ç ã o
- I nstala ç ã o
- Descri ç ã o do aparelho
- I nício e u tiliza çã o
- O pro g ramador de cozed u ra electr ó nico
- P ro g ramas
- P reca u ç õ es e conselhos
- M an u ten çã o e c u idados
- È íñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè
- Ì îíòà æ
- Î ïè ñ àíè å èçäåëèÿ
-  ê ëþ÷åíèå è ý ê ñïëóà ò à ö èÿ
- Ýëå êò ðîííûé ò àéìåð ïðî ã ðàììèðîâàíèÿ âûïå÷ ê è
- Ï ðî ã ðàììû
- Ï ðåäîñ ò îðî æ íîñ ò è è ðå ê îìåíäà ö èè
- Ò å õ íè÷åñ ê îå îáñëó æ èâàíèå è ó õ îä