Hotpoint-Ariston PC 750 T (OS) R-HA EU: Précautions et conseils
Précautions et conseils: Hotpoint-Ariston PC 750 T (OS) R-HA EU

Conseils pratiques pour l’utilisation des
Pour tourner les brûleurs de 90° “Demi-Poissonnière”,
FR
brûleurs
procédez comme suit:
Pour obtenir un meilleur rendement, n’oubliez pas :
• Assurez-vous que les brûleurs sont bien froids.
• Soulevez complètement le brûleur.
BE
• d’utiliser des récipients appropriés à chaque brûleur (voir
• Remontez-le dans son logement suivant la position
tableau) pour éviter que les ammes ne dépassent de
désirée.
sous les casseroles.
• Assurez-vous que les brûleurs soient correctement
LU
• de toujours utiliser des casseroles à fond plat et avec
positionnés.
couvercle.
Les deux brûleurs notamment peuvent être utilisés
• de tourner la manette dans la position minimum au
ensemble ou séparément avec des casseroles de formes
NL
moment de l’ébullition.
ou de dimensions différentes comme suit:
• Double brûleur comme “Poissonnière” pour des récipients
ovales (Fig. A).
Brûleurs
Ø Récipients (cm)
• Double brûleur pour des poêles grill ou pour des
Rapide (R)
24 - 26
récipients rectangulaires ou carrés ayant au moins 28x28
cm (Fig. B)
Rapide Réduit (RR)
24 - 26
• Brûleur simple pour récipients moyens (diam. 16-20 cm)
Semi Rapide (S)
16 - 20
(Fig. C)
• NE JAMAIS utiliser le brûleur double dans la
Auxiliaire (A)
10 - 14
conguration illustrée gure D.
Triple Couronne (TC)
24 - 26
Casseroles à utiliser sur les tables de cuisson de 60 cm
Brûleurs
Ø Récipients (cm)
Rapide Réduit (RR)
24 - 26
Semi Rapide (S)
16 - 20
Fig. A Fig. B
Auxiliaire (A)
10 - 14
Semi Poissonière (SP)
16 - 20
Triple Couronne (TC)
24 - 26
Ultra-Rapide (UR)
24 - 26
Deux Flammes (DCDR intérieur)
10 - 14
Deux Flammes (DCDR extérieur)
26 - 28
Fig. C Fig. D
Casseroles à utiliser sur les tables de cuisson de 75 cm
! Sur les modèles munis de grille de réduction, cette dernière
ne doit être utilisée que sur le brûleur Deux flammes
Précautions et conseils
intérieur (DCDR intérieur), lorsque l’on utilise des récipients
de diamètre inférieur à 12 cm.
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
Pour distinguer le type de brûleur reportez-vous aux dessins
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis
gurant dans le paragraphe “Caractéristiques des brûleurs
pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
et des injecteurs”
Sécurité générale
Quelques conseils pratiques pour mieux
• Ce mode d’emploi concerne un appareil à encastrer
utiliser les brûleurs centraux “Demi-
classe 3.
Poissonnière”*
• Pour bien fonctionner, les appareils à gaz ont besoin
L’utilisation des deux brûleurs “Demi-poissonnière” de forme
d’un apport d’air régulier. Il est important de vérier
oblongue, pouvant tourner de 90°, donne à la table une plus
lors de leur installation, que tous les points indiqués
grande exibilité d’emploi.
dans le paragraphe relatif à leur “Positionnement”
soient respectés.
• Les instructions fournies ne sont applicables qu’aux
pays dont les symboles sont reportés dans la notice
et sur la plaquette d’immatriculation.
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
* N’existe que sur certains modèles.
39
Оглавление
- Mode d’emploi
- Bedienungsanleitung
- Avvertenze
- Avertissements
- Advertências
- Belangrijk
- Предупреждения
- Assistenza Assistance
- Assistência
- Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance
- Description de l’appareil Descripción del aparato
- Descrição do aparelho Beschreibung Ihres Gerätes
- Beschrijving van het apparaat Описание изделия
- Installazione
- Avvio e utilizzo
- Precauzioni e consigli
- Anomalie e rimedi
- Installation
- Start-up and use
- Precautions and tips
- Troubleshooting
- Installation
- Mise en marche et utilisation
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Anomalies et remèdes
- Instalación
- Puesta en funcionamiento y
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Instalação
- Início e utilização
- Precauções e conselhos
- Manutenção e cuidados
- Anomalias e soluções
- Installation
- Inbetriebsetzung und Gebrauch
- Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
- Störungen und Abhilfe
- Het installeren
- Starten en gebruik
- Voorzorgsmaatregelen en
- Onderhoud en verzorging
- Установка
- Включение и эксплуатация
- Предосторожности и
- Техническое обслуживание
- Неисправности и методы их устранения