Hotpoint-Ariston PC 750 T (OS) R-HA EU: instruction
Class: Furniture
Type:
Manual for Hotpoint-Ariston PC 750 T (OS) R-HA EU

PC 750 T X /HA
PC 750 T AX /HA
PC 750 T GH /HA
PC 750 T XX /HA
PC 750 T R /HA
PC 750 T /HA
PC 760 F X /HA
PC 760 F R /HA
PC 750 X /HA
Français
PC 750 AX /HA
PC 730 RT GH /HA
Mode d’emploi
PC 730 RT X /HA
TABLE DE CUISSON
PC 640 T X/HA
PC 640 T GH/HA
Sommaire
PC 640 T AX/HA
PC 640 T R/HA
Mode d’emploi,1
PC 640 X/HA
Avertissements,4
PC 640 R/HA
Assistance,8
PC 640 /HA
Description de l’appareil,11
Installation,32
PC 631 X/HA
Mise en marche et utilisation,38
PC 631 /HA
Précautions et conseils,39
PC 640T GH R /HA
Nettoyage et entretien,40
PC 750 T E X/HA
Anomalies et remèdes,41
PC 640 T E X/HA
Italiano
Español
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
PIANO
ENCIMERA
Sommario
Sumario
Istruzioni per l’uso,1
Manual de instrucciones,1
Avvertenze,3
Advertencias,4
Assistenza,8
Asistencia,8
Descrizione dell’apparecchio,10
Descripción del aparato,11
Installazione,14
Instalación,42
Avvio e utilizzo,19
Puesta en funcionamiento y uso,47
Precauzioni e consigli,20
Precauciones y consejos,48
Manutenzione e cura,21
Mantenimiento y cuidados,49
Anomalie e rimedi,21
Anomalías y soluciones,49
English
Portuges
Operating Instructions
Instruções para a utilização
HOB
PLANO
Contents
Índice
Operating Instructions,1
Instruções para a utilização,1
Warnings,3
Advertências,5
Assistance,8
Assistência,9
Description of the appliance,10
Descrição do aparelho,12
Installation,23
Instalação,51
Start-up and use,28
Início e utilização,56
Precautions and tips,29
Precauções e conselhos,57
Maintenance and care,30
Manutenção e cuidados,58
Troubleshooting,30
Anomalias e soluções,59

Deutsch
Bedienungsanleitung
KOCHMULDE
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,2
Hinweise,5
Kundendienst,9
Beschreibung Ihres Gerätes,12
Installation,60
Inbetriebsetzung und Gebrauch,65
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,67
Reinigung und Pege,67
Störungen und Abhilfe,68
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,2
Belangrijk,6
Service,9
Beschrijving van het apparaat,13
Het installeren,69
Starten en gebruik,75
Voorzorgsmaatregelen en advies,76
Onderhoud en verzorging,77
Storingen en oplossingen,77
Русскии
Руководство по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Руководство по эксплуатации,2
Предупреждения,7
Сервисное обслуживание,9
Описание изделия,13
Установка,79
Включение и эксплуатация,84
Предосторожности и рекомендации,85
Техническое обслуживание и уход,86
Неисправности и методы их устранения,87

L’apparecchio non è destinato a essere
messo in funzione per mezzo di un
temporizzatore esterno oppure di un
Avvertenze
sistema di comando a distanza separato.
ATTENZIONE: Questo apparecchio e le
ATTENZIONE: l’uso di protezioni del
sue parti accessibili diventano molto caldi
piano inappropriate può causare incidenti.
durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed
evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
Tenere lontani i bambini inferiori agli 8
anni se non continuamente sorvegliati.
Il presente apparecchio può essere
Warnings
utilizzato dai bambini a partire dagli 8
WARNING: The appliance and its
anni e da persone con ridotte capacità
accessible parts become hot during use.
siche, sensoriali o mentali oppure con
Care should be taken to avoid touching
mancanza di esperienza e di conoscenza
heating elements. Children less than 8
se si trovano sotto adeguata sorveglianza
years of age shall be kept away unless
oppure se sono stati istruiti circa l’uso
continuously supervised. This appliance
dell’apparecchio in modo sicuro e se
can be used by children aged from 8 years
si rendono conto dei pericoli correlati.
and above and persons with reduced
I bambini non devono giocare con
physical, sensory or mental capabilities
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia
or lack of experience and knowledge
e di manutenzione non devono essere
if they have been given supervision
effettuate dai bambini senza sorveglianza.
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
ATTENZIONE: Lasciare un fornello
the hazards involved. Children shall not
incustodito con grassi e olii può essere
play with the appliance. Cleaning and
pericoloso e può provocare un incendio.
user maintenance shall not be made by
Non bisogna MAI tentare di spegnere
children without supervision.
una amma/incendio con acqua, bensì
bisogna spegnere l’apparecchio e coprire
WARNING: Unattended cooking on a hob
la amma per esempio con un coperchio
with fat or oil can be dangerous and may
o con una coperta ignifuga.
result in re. NEVER try to extinguish a
re with water, but switch off the appliance
ATTENZIONE: Rischio di incendio: non
and then cover ame e.g. with a lid or a
lasciare oggetti sulle superci di cottura.
re blanket.
Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
WARNING: Danger of re: do not store
pressione per la pulizia dell’apparecchio.
items on the cooking surfaces.
Eliminare eventuali liquidi presenti sul
Never use steam cleaners or pressure
coperchio prima di aprirlo. Non chiudere
cleaners on the appliance.
il coperchio in vetro (se presente) con i
bruciatori gas o la piastra elettrica ancora
Remove any liquid from the lid before
caldi.
opening it. Do not close the glass cover (if
present) when the gas burners or electric
hotplates are still hot.
3
Table of contents
- Mode d’emploi
- Bedienungsanleitung
- Avvertenze
- Avertissements
- Advertências
- Belangrijk
- Предупреждения
- Assistenza Assistance
- Assistência
- Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance
- Description de l’appareil Descripción del aparato
- Descrição do aparelho Beschreibung Ihres Gerätes
- Beschrijving van het apparaat Описание изделия
- Installazione
- Avvio e utilizzo
- Precauzioni e consigli
- Anomalie e rimedi
- Installation
- Start-up and use
- Precautions and tips
- Troubleshooting
- Installation
- Mise en marche et utilisation
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Anomalies et remèdes
- Instalación
- Puesta en funcionamiento y
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Instalação
- Início e utilização
- Precauções e conselhos
- Manutenção e cuidados
- Anomalias e soluções
- Installation
- Inbetriebsetzung und Gebrauch
- Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
- Störungen und Abhilfe
- Het installeren
- Starten en gebruik
- Voorzorgsmaatregelen en
- Onderhoud en verzorging
- Установка
- Включение и эксплуатация
- Предосторожности и
- Техническое обслуживание
- Неисправности и методы их устранения