Hotpoint-Ariston PC 750 AX-HA EU: Puesta en funcionamiento y
Puesta en funcionamiento y: Hotpoint-Ariston PC 750 AX-HA EU

Para encender la corona deseada presionar a fond y girar
Puesta en funcionamiento y
la perilla correspondiente en sentido antihorario hasta la
ES
uso
posición de su máximo .
El quemador está dotado de encendido electrónico que
! En cada mando está indicada la posición del quemador
entra en función automáticamente presionando la perilla.
a gas o de la placa eléctrica* correspondiente.
Dada la presencia de un dispositivo de seguridad, es
necesario mantener presionada la perilla por 2-3 segundos
Quemadores a gas
aprox., luego de haberse encendido la llama, para permitir
El quemador elegido se puede regular con el mando
el pasaje de gas.
correspondiente de la siguiente manera:
El mechero elegido puede ser regulado con el botón
correspondiente del siguiente modo:
● Apagado
● Apagado
Máximo
Máximo
Mínimo
Mínimo
Para encender uno de los quemadores, acerque al mismo
una llama o un encendedor, pulse a fondo y gire el mando
Per spegnere il bruciatore occorre ruotare la manopola in
correspondiente en sentido antihorario hasta la posición
senso orario no all’arresto (corrispondente al simbolo “●”).
de máxima potencia.
En los modelos que poseen dispositivo de seguridad es
Placas eléctricas*
necesario mantener presionado el mando durante 2-3
La regulación se puede realizar girando el mando
segundos aproximadamente hasta que se caliente el
correspondiente en sentido horario o antihorario hasta 6
dispositivo que mantiene automáticamente encendida la llama.
posiciones diferentes:
En los modelos que poseen bujía de encendido, para
encender el quemador elegido, pulse a fondo y gire el
mando correspondiente en sentido antihorario hasta la
Posición Placa normal o rápida
posición de máxima potencia.
0
Apagado
! Si se apagara accidentalmente la llama del quemador,
1
Potencia mínima
cierre el mando y vuelva a intentar encenderlo después de
1 minuto, como mínimo.
2
- 5 Potencia intermedias
6
Potencia máxima
Para apagar el quemador es necesario girar el mando
en sentido horario hasta el apagado (correspondiente al
En todas las posiciones del mando diferentes a la
símbolo “●”).
de apagado, se produce el encendido del piloto de
funcionamiento.
El quemador con ”doble llama independiente”*
Este quemador de gas está formado por dos
Consejos prácticos para el uso de las placas
llamas concéntricas, que pueden funcionar juntas o
eléctricas*
independientemente. La utilización simultánea al máximo,
Para evitar dispersiones de calor y provocar daños a la
permite una elevada potencia que reduce los tiempos de
placa, es importante utilizar recipientes con fondo plano y
cocción respecto a los quemadores tradicionales. La doble
de un diámetro igual o mayor que el de la placa.
corona de llama, permite además que la distribución del
calor en la base de la olla sea más uniforme, especialemente
utilizando ambos quemadores al mínimo.
Posición
Placa normal o rápida
Para utilizar en forma óptima el quemador de llama
0
Apagado.
doble, no regule nunca simultáneamente la corona
interna al mínimo y la externa al máximo.
1
Cocción de verduras, pescados.
Pueden usarse recipientes de todos los tamaños, cuando se
2
Cocción de papas (a vapor) sopas,
usen recipientes pequeños encender el quemador interno
garbanzos, porotos.
solamente. Cada una de las coronas que componen el
quemador “doble llama independiente” cuenta con una
3
Para continuar la cocción de grandes
perilla de mando propia:
cantidades de alimentos, minestrones.
la perilla identicada por el símbolo controla la corona
4
Asar (mediano).
externa;
5
Asar (fuerte).
la perilla identicada por el símbolo controla la corona
interna.
6
Dorar o alcanzar el hervor en poco tiempo.
* Presente sólo en algunos modelos.
47
Оглавление
- Mode d’emploi
- Bedienungsanleitung
- Avvertenze
- Avertissements
- Advertências
- Belangrijk
- Предупреждения
- Assistenza Assistance
- Assistência
- Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance
- Description de l’appareil Descripción del aparato
- Descrição do aparelho Beschreibung Ihres Gerätes
- Beschrijving van het apparaat Описание изделия
- Installazione
- Avvio e utilizzo
- Precauzioni e consigli
- Anomalie e rimedi
- Installation
- Start-up and use
- Precautions and tips
- Troubleshooting
- Installation
- Mise en marche et utilisation
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Anomalies et remèdes
- Instalación
- Puesta en funcionamiento y
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Instalação
- Início e utilização
- Precauções e conselhos
- Manutenção e cuidados
- Anomalias e soluções
- Installation
- Inbetriebsetzung und Gebrauch
- Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
- Störungen und Abhilfe
- Het installeren
- Starten en gebruik
- Voorzorgsmaatregelen en
- Onderhoud en verzorging
- Установка
- Включение и эксплуатация
- Предосторожности и
- Техническое обслуживание
- Неисправности и методы их устранения