Hotpoint-Ariston C 35S P6 R/HA: Uvedení spotřebičedo chodu a použití
Uvedení spotřebičedo chodu a použití: Hotpoint-Ariston C 35S P6 R/HA

71
Pužití plotny
Plynové hořáky
Plynové hořáky
Plynové hořáky
Plynové hořáky
Plynové hořáky
Každý hořák může být nastaven na všechny pozice
síly plamenu pomocí odpovídajícího ovládacího knoflíku.
Pro zapálení plamene u vybraného hořáku:
1. přibližte zapálenou sirku nebo zapalovač k hořáku
2. stiskněte a otočte odpovídajícím knoflíkem HOŘÁKU
p r o t i s m ě r u h o d i n o v ý c h r u č i č e k n a p o z i c i
„maximum“
E
.
3. nastavte intenzitu plamene na požadovanou velikost
otáčením kontrolní knoflíky HOŘÁKU. Můžete nastavit
minimum
C
, maximum
E
a nebo někde mezi těmito
dvěma polohami.
Má-li hořák automatický zapalovač*
(viz obrázek), zapálíte vybraný
hořák předchozím stisknutím
tlačítka HOŘÁKU a otočte ho proti
směru hodinových ručiček na pozici
nejmenšího plamene, dokud není
hořák zapálen. Plamen může
zhasnout při uvolnění knoflíku.
V takovém případě postup zopakujte s tím, že knoflík
bude stisknutý delší dobu.
!!!!! Zhasne-li náhodou plamen, vypněte ovládací knoflík
a s dalším zapálením počkejte 1 minutu.
Má-li hořák bezpečnostní pojistku*, musí být knoflík
HOŘÁKU stlačen po dobu 2-3 sekund, aby zařízení
umožnilo udržet plamen.
Hořák vypnete otáčením ovládacího knoflíku po směru
hodinových ručiček (dokud nedosáhnete pozice •).
Praktické rady pro používání hořáků
Praktické rady pro používání hořáků
Praktické rady pro používání hořáků
Praktické rady pro používání hořáků
Praktické rady pro používání hořáků
Pro zajištění správného používání hořáků a co nejmenší
spotřebu plynu, doporučujeme používat nádoby s plochým
dnem opatřené pokličkou. Používejte nádobí odpovídající
velikosti hořáků:
Uvedení spotřebiče do chodu a použití
Uvedení trouby do chodu
!!!!! Před prvním použitím přístroje, rozpalte prázdnou
troubu na maximální teplotu po dobu alespoň 30 minut.
Zajistěte dostatečné odvětrání místnosti před vypnutím
trouby a otevřením jejích dvířek. Přístroj může vydávat
lehce nepříjemný zápach způsobený odhořením ochranných
látek použitých při výrobě.
!!!!! Nikdy nedávejte předměty přímo na dno trouby;
mohly by poškodit smaltovaný povrch.
1. Zvolte požadovaný režim pečení otočením knoflíku
NASTAVENÍ
2. Zvolte požadovanou teplotu otočením knoflíku
TERMOSTATU. Tabulku pro nastavení režimu pečení
a doporučené teploty (
viz Tabulka rad pro používání
trouby).
Během pečení můžete provádět následující:
•
měnit režim pečení otáčením knoflíku NASTAVENÍ.
•
měnit teplotu otočením knoflíku TERMOSTATU.
•
zastavit pečení otočením knoflíku NASTAVENÍ
do pozice „0“.
!!!!! Nádoby na pečení umisťujte vždy do roštů, jimiž
je trouba vybavena.
Světel
Světel
Světel
Světel
Světelný ukazatel TERMOSTATU
ný ukazatel TERMOSTATU
ný ukazatel TERMOSTATU
ný ukazatel TERMOSTATU
ný ukazatel TERMOSTATU
Svítí-li, znamená to, že se trouba zahřívá na nastavenou
teplotu. Vypne se, dosáhne-li vnitřek trouby požadované
teploty. V takovém případě se světlo zapíná a vypíná
podle toho, jak pracuje termostat a jak přístroj udržuje
stálou teplotu.
Osvětlení trouby
Osvětlení trouby
Osvětlení trouby
Osvětlení trouby
Osvětlení trouby
Světlo se rozsvítí, je-li knoflík NASTAVENÍ nastaven
na jinou pozici než je „0“ Světlo svítí, dokud trouba
pracuje. Nastavením knoflíku na pozici
8
se světlo
rozsvítí bez toho, že by se zapnula nějaká topná
tělesa.
* Pouze vybrané modely.
Průměr nádoby (cm)
Průměr nádoby (cm)
Průměr nádoby (cm)
Průměr nádoby (cm)
Průměr nádoby (cm)
24-26
16-20
10- 14
Hořák
Hořák
Hořák
Hořák
Hořák
Trojitý (TC)
Polo - rychlý (S)
Pomocný (A)
CZ

72
Režimy pečení
a
Režim TRADIČNÍ
TRADIČNÍ
TRADIČNÍ
TRADIČNÍ
TRADIČNÍ
TROUBY
TROUBY
TROUBY
TROUBY
TROUBY
Teplota: jakákoliv mezi 50 °C a maximální teplotou.
Spustí se jak vrchní, tak spodní topné těleso. Během
tohoto režimu pečení je nejvhodnější používat pouze
jeden pečící rošt. Jinak by bylo docházelo
k nerovnoměrnému rozložení teploty.
u
Režim PEČENÍ
PEČENÍ
PEČENÍ
PEČENÍ
PEČENÍ
Teplota: jakákoliv mezi 50 °C a maximální teplotou.
Spustí se zadní topné těleso a ventilátor, což zaručuje
rovnoměrné rozložení teploty v troubě. Tento režim
je vhodný zejména pro pečení pokrmů citlivých
na teplotu, jako jsou koláče, jež mají nabýt na objemu,
a pro přípravu některých druhů cukroví pečeného
současně ve třech úrovních.
w
Režim PIZZA
PIZZA
PIZZA
PIZZA
PIZZA
Teplota: jakákoliv mezi 50 °C a maximální teplotou.
Spustí se spodní a kruhové topné těleso a ventilátor.
Touto kombinací dochází k velmi rychlému ohřevu trouby
v důsledku uvolňování poměrně velkého množství tepla,
především ze spodního tělesa. Pokud používáte zároveň
více než jeden pečicí rošt, je třeba je v půli pečení
mezi sebou vyměnit.
b
Režim MULTI-PEČENÍ
MULTI-PEČENÍ
MULTI-PEČENÍ
MULTI-PEČENÍ
MULTI-PEČENÍ
Teplota: jakákoliv mezi 50 °C a maximální teplotou.
Spustí se všechny topná tělesa (vrchní, spodní
a kruhové) a ventilátor. Jakmile se teplota v troubě
ustálí, ohřátý vzduch rovnoměrně peče a zbarvuje pokrm
dozlatova. Najednou smějí být použity dva pečící rošty.
d
Režim GRIL
GRIL
GRIL
GRIL
GRIL
Teplota: maximální.
Spustí se střední část vrchního topného tělesa. Vysoká
a přímá teplota grilu je určena pro pokrmy, které
vyžadují vysokou povrchovou teplotu (telecí a hovězí
bifteky,řízky, roštěná). Tento mód využívá omezené
množství energie a je vhodný pro grilování. Pokrm
umístěte do středu plechu, umístěno v rozích by nebylo
správně připraveno.
2
Režim DVOJITÝ GRIL
DVOJITÝ GRIL
DVOJITÝ GRIL
DVOJITÝ GRIL
DVOJITÝ GRIL
Teplota: maximální.
Tento režim Vám poskytne větší plochu grilu než
normální nastavení GRIL. O 50% zvětší účinnost pečení
a inovovaná úprava odstraňuje chladnější místa v rozích.
Použijte tento režim, chcete-li dosáhnout stejnoměrného
hnědého zabarvení pokrmu.
T
Režim GRATINOVÁNÍ
GRATINOVÁNÍ
GRATINOVÁNÍ
GRATINOVÁNÍ
GRATINOVÁNÍ
Teplota: jakákoliv mezi 50 °C a 200°C.
Spustí se vrchní topné těleso a gril (je-li) a také
ventilátor. Tato kombinace zvyšuje efektivnost
jednosměrného tepelného záření topných těles pomocí
nucené cirkulace horkého vzduchu uvnitř trouby. To
napomáhá předejít připálení pokrmu na povrchu a
umožňuje teplotě proniknout přímo dovnitř připravovaného
jídla.
!!!!! Při pečení v režimech GRIL, DVOJITÝ GRIL
GRIL, DVOJITÝ GRIL
GRIL, DVOJITÝ GRIL
GRIL, DVOJITÝ GRIL
GRIL, DVOJITÝ GRIL
a GRATINOVÁNÍ
a GRATINOVÁNÍ
a GRATINOVÁNÍ
a GRATINOVÁNÍ
a GRATINOVÁNÍ mějte vždy zavřená dvířka trouby.
Gril*
Gril*
Gril*
Gril*
Gril*
Při používání grilu postupujte
následovně:
1. umístěte odkapávací plech
do pozice 1.
2. umístěte podpěru grilu do pozice
4 a zasuňte rožeň do otvoru
v zadní stěně trouby
(viz obrázek).
3. Zapněte gril otočením knoflíku NASTAVENÍ do
pozice
2
/
T
.
Spodní přihrádka trouby
Spodní přihrádka trouby
Spodní přihrádka trouby
Spodní přihrádka trouby
Spodní přihrádka trouby
Pod troubou se nachází přihrádka
pro odkládání plechů, hlubokých misek
nebo příslušenství trouby. Otvírá se
vytažením dolů
(viz obr.).
!!!!! Do přihrádky pod troubou nedávejte hořlavé materiály.
Praktické rady pro pečení
!
!
!
!
! Při pečení s ventilátorem neumisťujte pečící rošty
do pozic 1 a 5. Nadměrná přímá teplota může spálit
pokrmy citlivé na vysokou teplotu.
MULTI-PEČENÍ
•
Používejte polohy 2 a 4, pokrm, který vyžaduje více
tepla umístěte na 2. pozici.
•
Dolů umístěte pečicí plech a nahoru pečicí rošt.
GRIL
•
Během režimů GRIL a DVOJITÝ GRIL umístěte
pečicí rošt do pozice 5 a pečící plech do pozice
1 na zachycení nečistot (tuku a/nebo šťávy). Při
použití režimu GRATINOVÁNÍ, umístěte rošt do
pozic 2 nebo 3 a pečící plech do pozice
1 na zachycení nečistot.
•
Doporučujeme nastavit nejvyšší výkon. Vrchní topné
těleso je regulováno termostatem a nesmí tedy být
zapnuté neustále.
CZ

73
REŽIM PIZZA
•
Používejte lehkou hliníkovou formu na pečení pizzy,
kterou umístíte na rošt.
Aby byla kůrka křupavá, nepoužívejte pečící plech
(prodlužuje dobu pečení, a tím zabraňuje vytvoření
kůrky).
•
Má-li pizza více vrstev, doporučujeme přidat sýr
mozzarelu na povrch pizzy až v polovině pečení.
Plánování vaření pomocí elektronického
programátoru*
Nastavení hodin
Nastavení hodin
Nastavení hodin
Nastavení hodin
Nastavení hodin
Po prvním připojení k síti, nebo po výpadku, se displej
sám nastaví na hodnotu 0:00 a začne blikat. Čas
nastavíte tak, že:
1. stisknete současně tlačítka ČAS VAŘENÍ
$
a ČAS KONCE VAŘENÍ
%
.
2. v průběhu následujících 4 vteřin pomocí tlačítek
)
a
*
nastavte čas.
Tlačítkem
*
přidáváte hodiny, tlačítkem
)
hodiny
odebíráte. Jakmile je čas nastaven, programátor
se sám přepne do ručního režimu.
Jakmile je čas nastaven, programátor se sám přepne
do ručního režimu.
Nastavení časovače
Nastavení časovače
Nastavení časovače
Nastavení časovače
Nastavení časovače
Pro tento režim musí být nastavena doba vypnutí, když
čas vyprší, zazní zvukový signál.
Časovač nastavíte následovně:
1. Stiskněte tlačítko ČASOVAČE
H
Na displeji
se objeví:
2. Pomocí tlačítek
)
a
*
nastavte požadovaný čas.
3. Až tlačítko pustíte, časovač začne odpočítávat
až se na displeji objeví aktuální čas.
4. Ukončení pečení bude oznámeno zvukovým signálem
časovače; tento signál jednoduše vypnete stisknutím
jakéhokoli tlačítka kromě tlačítek
)
a
*
. Zmizí
symbol
H
.
!!!!! Časovač nevypíná troubu.
Nastavení hlasitosti signálu časovače
Nastavení hlasitosti signálu časovače
Nastavení hlasitosti signálu časovače
Nastavení hlasitosti signálu časovače
Nastavení hlasitosti signálu časovače
Po nastavení hodin a jejich potvrzení můžete pomocí
tlačítka
)
nastavit hlasitost signálu.
Režim zpožděného pečení nastavený pro určitou
Režim zpožděného pečení nastavený pro určitou
Režim zpožděného pečení nastavený pro určitou
Režim zpožděného pečení nastavený pro určitou
Režim zpožděného pečení nastavený pro určitou
dobu
dobu
dobu
dobu
dobu
Nejprve vyberte požadovaný režim pečení a nastavte
teplotu pomocí knoflíků NASTAVENÍ a TERMOSTAT.
Nyní nastavte dobu pečení:
1. stiskněte tlačítko ČAS VAŘENÍ
$
.
2. v průběhu následujících 4 vteřin pomocí tlačítek
)
a
*
nastavte dobu pečení. Chcete-li například nastavit
30 minut, na displeji se objeví:
3. 4 sekundy poté, co tlačítka pustíte, se na displeji
objeví aktuální čas (například 10:00) společně
se symbolem
m
a písmenem A (AUTO).
Nyní musíte zadat dobu, kdy se pečení vypne:
4. stiskněte tlačítko ČAS KONCE VAŘENÍ
%
.
5. během 4 sekund nastavte čas konce pečení pomocí
tlačítek
)
a
*
. Chcete-li skončit ve 13:00, na displeji
se objeví:
6. 4 sekundy poté, co tlačítka pustíte, se na displeji
objeví aktuální čas (například 10:00) společně s písmenem
A (AUTO).
Nyní je trouba naprogramována tak, aby se zapnula
ve 12:30 a vypnula po 30 minutách ve 13:00.
Okamžité zahájení pečení trvajícího určitou dobu
Okamžité zahájení pečení trvajícího určitou dobu
Okamžité zahájení pečení trvajícího určitou dobu
Okamžité zahájení pečení trvajícího určitou dobu
Okamžité zahájení pečení trvajícího určitou dobu
Postupujte podle návodu výše (body 1 až 3).
!!!!! Jakmile se objeví na displeji písmeno A, znamená
to že je naprogramován čas zahájení a konce pečení
v automatickém režimu. Pro přepnutí na ruční ovládání
trouby, po každém automatickém režimu stiskněte
současně tlačítka ČAS VAŘENÍ
$
a ČAS KONCE
VAŘENÍ
%
.
!!!!! Symbol
m
bude svítit společně s troubou v průběhu
celého programu pečení.
Nastavenou dobu vaření můžete kdykoliv zobrazit
stisknutím tlačítka ČAS VAŘENÍ
$
a nastavený
konec vaření zobrazíte stisknutím tlačítka ČAS KONCE
VAŘENÍ
%
Ukončení pečení bude oznámeno zvukovým
signálem časovače. Signál jednoduše vypnete stisknutím
jakéhokoli tlačítka kromě tlačítek
)
a
*
.
Jak zrušit plánované pečení, které již bylo
Jak zrušit plánované pečení, které již bylo
Jak zrušit plánované pečení, které již bylo
Jak zrušit plánované pečení, které již bylo
Jak zrušit plánované pečení, které již bylo
naprogramováno
naprogramováno
naprogramováno
naprogramováno
naprogramováno
Stiskněte současně tlačítka ČAS VAŘENÍ
$
a ČAS
KONCE VAŘENÍ
%
.
Oprava/zrušení údajů
Oprava/zrušení údajů
Oprava/zrušení údajů
Oprava/zrušení údajů
Oprava/zrušení údajů
• Nastavené údaje mohou být kdykoli změněny stisknutím
odpovídajícího tlačítka ČASOVAČE, ČAS VAŘENÍ
a ČAS KONCE VAŘENÍ a tlačítek
*
nebo
)
.
Po zrušení údajů o délce trvání pečení se automaticky
zruší i údaj o času ukončení pečení. Pokud byla trouba
již naprogramována, není možné akceptovat čas ukončení
pečení, který předchází času, kdy bylo pečení zahájeno.
N
R
N.
O
P
CZ

74
Tabulka rad pro používání trouby
Tabulka rad pro používání trouby
Tabulka rad pro používání trouby
Tabulka rad pro používání trouby
Tabulka rad pro používání trouby
Režimy pečení
Režimy pečení
Režimy pečení
Režimy pečení
Režimy pečení
Horkovzdušná trouba
Horkovzdušná trouba
Horkovzdušná trouba
Horkovzdušná trouba
Horkovzdušná trouba
Pečení
Pečení
Pečení
Pečení
Pečení
Pizza
Pizza
Pizza
Pizza
Pizza
Multi-pečení
Multi-pečení
Multi-pečení
Multi-pečení
Multi-pečení
Gril
Gril
Gril
Gril
Gril
Dvojitý gril
Dvojitý gril
Dvojitý gril
Dvojitý gril
Dvojitý gril
Gratinování
Gratinování
Gratinování
Gratinování
Gratinování
Pokrm
Pokrm
Pokrm
Pokrm
Pokrm
kachna
pečené telecí nebo hovězí
pečené vepřové
sušenky (jemné pečivo)
koláče
koláče
ovocné dorty
piškotové dorty s jogurtem
piškotové dorty
zákusky s krémem (na 2 roštech)
sušenky (na 2 roštech)
sýrové pečivo (na 2 roštech)
krémové pečivo (na 3 roštech)
sušenky (na 3 roštech)
pěnové pečivo (na 3 roštech)
pizza
pečené telecí nebo hovězí
kuře
pizza (na 2 roštech)
lasagne
jehněčí
pečené kuře + brambory
makrela
piškotový dort s jogurtem
krémové pečivo (na 2 roštech)
sušenky (na 2 roštech)
piškotový dort (na 1 roštu)
piškotové dorty (na 2 roštech)
pikantní koláče
platýz a sépie
olihně a krevetový kebab
sépie
filé z tresky
grilovaná zelenina
telecí steak
klobásy
hamburgery
makrely
opečený sendvič (nebo toast)
telecí
kotlety
hamburgery
makrely
opečený sendvič (nebo toast)
s grilem:
s grilem:
s grilem:
s grilem:
s grilem:
telecí na rožní
kuře na rožni
grilované kuře
sépie
s grilem:
s grilem:
s grilem:
s grilem:
s grilem:
telecí na rožní
kuře na rožni
jehněčí na rožni
s multigrilem:
s multigrilem:
s multigrilem:
s multigrilem:
s multigrilem:
(pouze vybrané modely)
masové kebaby
zeleninové kebaby
Hmotnost
Hmotnost
Hmotnost
Hmotnost
Hmotnost
(v kg)
(v kg)
(v kg)
(v kg)
(v kg)
1
1
1
-
1
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
0.5
1
1
1
1
1
1 + 1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6
1
počet: 4 a 6
1
1
1
1 nebo 4
počet: 4 a 6
1.0
2.0
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.0
0.8
Pozice
Pozice
Pozice
Pozice
Pozice
roštu
roštu
roštu
roštu
roštu
3
3
3
3
3
3
2 nebo 3
3
3
2 a 4
2 a 4
2 a 4
1 a 3 a 5
1 a 3 a 5
1 a 3 a 5
3
2
2 nebo 3
2 a 4
3
2
2 a 4
2
2
2 a 4
2 a 4
2
2 a 4
3
4
4
4
4
3 nebo 4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
2
2
Čas předehří-
Čas předehří-
Čas předehří-
Čas předehří-
Čas předehří-
vání (v min)
vání (v min)
vání (v min)
vání (v min)
vání (v min)
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
10
10
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
5
5
5
5
5
5
5
10
10
5
5
5
5
5
Doporučená
Doporučená
Doporučená
Doporučená
Doporučená
teplota
teplota
teplota
teplota
teplota
200
200
200
180
180
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
220
220
180
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
200
200
200
200
200
Max
Max
Čas pečení
Čas pečení
Čas pečení
Čas pečení
Čas pečení
(v min)
(v min)
(v min)
(v min)
(v min)
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
15-20
25-30
60-70
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
70-80
70-80
55-60
30-35
70-80
70-80
70-80
40-45
25-30
CZ
Оглавление
- I nst allazione
- Des c rizione dellapparecchio
- Avv io e u t i l i zz o
- Pr e c a u z io n i e c o n s i g l i
- M a n u t e n z io n e e c u r a
- A ss i st e n z a
- O p e r a t i n g I n str u c t io n s
- I n st a ll a t io n
- De s c r i p t io n o f t h e a pp l ia n c e
- S tart -u p an d u se
- Pre c a u tions an d tips
- C a r e a nd m ai n t e n a n c e
- Ð ó êîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
- Ó ñòàíîâêà
- Î ïè ñàí èå èçäåëèÿ
-  ê ëþ÷å í èå è ýêñ ïëó àòà öèÿ
- Ïðåä îñòî ð î æ íîñò è è ðå êî ìå í ä à öèè
- Òåõ í è÷å ñêî å î á ñ ëóæè âàí èå è óõ î ä
- ² íñò ðó ê ö ³³ ç å êñ ïëó àòà ö ³³
- Â ñòàíîâ ëå íí ÿ
- Î ïè ñ ïðèë à äó
-  ê ëþ÷å íí ÿ ³ â è êî ðè ñòàíí ÿ
- Çà ï î á ³ æ í³ ç àñî áè è ï î ð à äè
- Ä î ãëÿä i ò åõ í³ ÷ í å î á ñ ëóã îâ ó âàíí ÿ
- Návod k obsluze
- Instalace
- Popis přístroje
- Předpis pro instalaci, seřízenía montážní práce
- Uvedení spotřebičedo chodu a použití
- Bezpečnostní opatření a rady
- Údržba a čištění