HEIDENHAIN PWM 20: 4 Installation
4 Installation: HEIDENHAIN PWM 20

PWM 20
Betriebsanleitung
de
9
3.2 Aufstellort ACHTUNG
Schäden am Gerät durch falsche Aufstellung.
Gerät nur horizontal aufstellen.
Aufstellort so wählen, dass das Gerät während des
Betriebs leicht zugänglich ist.
Auf gute Durchlüftung achten.
Hintere und seitliche Lüftungsöffnungen frei halten
und Luftströmung nicht behindern.
Das Gerät verfügt über einen
temperaturgesteuerten Lüfter, der
bei Überschreitung einer maximalen
Innentemperatur einschaltet und nach Abkühlung
wieder ausschaltet.
Informationen zur Einbaulage siehe "C" auf der
ausklappbaren Umschlagseite.
4 Installation
ACHTUNG
Gefahr der Beschädigung von internen Bauteilen!
Steckverbindungen nur bei ausgeschaltetem Gerät
herstellen oder lösen.
Je nach Ausstattungsvariante kann die
Installation von dem in diesem Kapitel
beschriebenen Vorgehen abweichen. Falls
das mit dem Produkt mitgelieferte Addendum
Informationen zur Installation enthält, dann
haben die dort beschriebenen Informationen
Vorrang vor dem in diesem Kapitel enthaltenen
Informationen.
In den Abbildungen von Pin-Belegungen sind
durchgehend die Belegungen der Anschlüsse am
Gerät und nicht der Stecker dargestellt.
Die Verantwortung für jedes System, in dem
das Gerät verwendet wird, liegt beim Betreiber
dieses Systems.

Betriebsanleitung
de
PWM 20
10
4.1 Geräteübersicht
Gerätevorderseite
Siehe "A" auf der ausklappbaren Umschlagseite.
X1
15-poliger Sub-D-Eingang für HEIDENHAIN-
Messgeräte mit
11 µA
SS
/25 µA
SS
-Schnittstelle 1 V
SS
/3 V
SS
-Schnittstelle (1 V
SS
/Z1, 1 V
SS
mit Grenzlagen, 1 V
SS
mit Takt/Daten) EnDat/SSI-Schnittstelle TTL-Schnittstelle mit Grenzlagen HTL-Schnittstelle (Anschluss nur für Servicezwecke über externen Adapter, z.B. ID 1093210-01) Fanuc-, Mitsubishi-, Yaskawa- oder Panaso- nic-Schnittstelle
X2
15-poliger Sub-D-Ausgang für den Durch-
schleifbetrieb der Messgerätsignale aus X1
X3
6-poliger Mini-DIN-Anschluss für externe
Funktionen
X4
8+2-poliger RJ-45-Anschluss für Messgerä-
te mit DRIVE-CLiQ-Schnittstelle
L1
Statusanzeige für Betriebsbereitschaft
Aus: Nicht betriebsbereit
Ein (grün): Betriebsbereit
L2
Statusanzeige für Messgeräteversorgung
Aus: Messgeräteversorgung ausgeschaltet
Ein (grün): Messgeräteversorgung einge-
schaltet
Geräterückseite
Siehe "B" auf der ausklappbaren Umschlagseite.
1
Netzschalter
X5
USB-Buchse Typ B (USB 2.0), Datenschnitt-
stelle
X6
Netzanschluss
4.2 Netzspannung anschließen WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Nicht ordnungsgemäß geerdete Geräte können zu
ernsthaften Verletzungen oder Tod durch Stromschlag
führen.
Grundsätzlich 3-poliges Netzkabel verwenden.
Korrekten Schutzleiteranschluss an die
Gebäudeinstallation sicherstellen.
WARNUNG
Brandgefahr durch Verwendung von Netzkabeln, die die
Mindestanforderungen nicht erfüllen!
Grundsätzlich Netzkabel verwenden, das die
aufgeführten Mindestanforderungen erfüllt oder
übersteigt.
Netzanschluss X6 mit dem mitgelieferten Netzkabel an
Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen.
Informationen zur Lage des Netzanschlusses an der
Geräterückseite siehe "Geräterückseite", Seite 10.
Signalbelegung des Netzanschlusses X6 siehe "R".
4.3 Elektrostatische Entladung ACHTUNG
Dieses Produkt enthält Bauteile,
die durch elektrostatische Entla-
dung (ESD) zerstört werden kön-
nen.
Sicherheitsvorkehrungen für die
Handhabung ESD-empfindlicher
Bauteile unbedingt beachten.
Anschlussstifte niemals ohne ord-
nungsgemäße Erdung berühren.

PWM 20
Betriebsanleitung
de
11
4.4 Messgeräte anschließen ACHTUNG
Gefahr von Geräteschaden und Messgeräteschaden
durch falschen Spannungsversorgungsbereich und
falsche Verdrahtung!
Spannungsversorgungsbereich des angeschlossenen
Messgeräts beachten.
Prüfen, ob das Verbindungskabel zwischen Messgerät
und Gerät korrekt verdrahtet ist.
Verbindungskabel zwischen Messgerät und Gerät
nur im spannungsfreien Zustand anstecken bzw.
abziehen.
Für den Anschluss und Betrieb des Geräts mit
Messgeräten, die nicht von HEIDENHAIN stammen,
trägt der Anwender jegliches Risiko.
Anschlussmöglichkeiten
Messgeräte mit einer 15-poligen Schnittstelle werden an
den Messgeräte-Eingang X1 auf der Gerätevorderseite
angeschlossen
Im Einschleifbetrieb wird für Messgeräte mit einer
15-poligen Schnittstelle der Messgeräte-Ausgang X2
verwendet
Messgeräte mit 8+2-poligen DRIVE-CLiQ-Schnittstellen
werden an den Messgeräte-Eingang X4 auf der
Gerätevorderseite angeschlossen
Informationen zur Lage der Anschlüsse siehe
"Geräteübersicht", Seite 10.
Die Anschlussbelegungen der Verbindungskabel sind dem
Katalog zu entnehmen.
Hinweise zur Signalbelegung der Pins im
Anhang:
Kabelschirm mit Gehäuse verbunden;
U
P
= Spannungsversorgung
Sensor: Die Sensorleitungen sind abhängig von
den Einstellungen in der ATS-Software intern mit
der jeweiligen Spannungsversorgung verbunden
(Dokument "Bedienungsanleitung ATS-Software",
siehe "Hinweise zum Lesen der Dokumentation",
Seite 5).
EnDat/SSI-Schnittstelle Pin Funktion
1, 3, 7, 9, 11, 14
Inkrementalsignale (nur bei Bestellbe-
zeichnung EnDat 01 und EnDat 02)
2, 4, 10, 12
Spannungsversorgung
5, 8, 13, 15
Positionswerte
6
Innenschirm
Signalbelegung EnDat/SSI siehe "F".
Fanuc-, Mitsubishi-, Yaskawa-, Panasonic- Schnittstelle Pin Funktion
1, 3, 7, 9, 11, 14
Inkrementalsignale (wenn vorhanden,
nur für Abgleichzwecke; im Normalbe-
trieb nicht belegen)
2, 4, 10, 12
Spannungsversorgung
5, 8, 13, 15
Positionswerte
6
/
Signalbelegung Fanuc siehe "G".
Signalbelegung Mitsubishi siehe "H".
Signalbelegung Yaskawa und Panasonic siehe "I".
Fanuc und Mitsubishi: Pins 5 und 13 nicht
belegen bei „one pair transmission“.
1 V
SS
-/3 V
SS
-Schnittstelle Pin Funktion
1, 3, 7, 9, 11, 14
Inkrementalsignale
2, 4, 10, 12
Spannungsversorgung
5, 6, 8, 13, 15
weitere geräteabhängige Signale
(Geräte-interne Umschaltung)
Signalbelegung 1 V
SS
mit Grenzlagen siehe "J".
Signalbelegung 1 V
SS
/Z1 siehe "K".
Signalbelegung 1 V
SS
mit Takt/Daten siehe "L".
11 µA
SS
/25 µA
SS
-Schnittstelle Pin Funktion
1, 3, 7, 9, 11, 14
Inkrementalsignale
2, 4
Spannungsversorgung
5, 6, 8, 10, 12, 13, 15
/
6
Innenschirm
Signalbelegung 11 µA
SS
(25 µA
SS
) siehe "M".

Betriebsanleitung
de
PWM 20
12
TTL- (mit Grenzlagen) und HTL-Schnittstelle Pin Funktion
1, 3, 7, 9, 11, 14
Inkrementalsignale
2, 4, 10, 12
Spannungsversorgung
3, 13, 15
/
6, 8
Limit-Signale
(wenn vom Messgerät unterstützt)
Signalbelegung TTL und HTL siehe "N".
Anschluss X4
Signalbelegung DRIVE-CLiQ siehe "P".
Messgeräte-Ausgang X2
Der Messgeräte-Eingang X1 des Geräts ist mit dem
Messgeräte-Ausgang X2 galvanisch verbunden. Die
Signale bzw. die Pin-Belegung am Ausgang entsprechen
den jeweiligen Signalen am Eingang (Abgriff oder aktiv
nachgebildet).
Es erfolgt keine galvanische Trennung der Signale. Die
Versorgungs- und Sensorleitungen werden in Abhängigkeit
von der jeweiligen Betriebsart durch die ATS-Software
ab V2.6 geschaltet und können verbunden sein (siehe
nachfolgende Beispiele). Es ist immer sichergestellt, dass
die vom Gerät erzeugte Versorgungsspannung nicht an X2
anliegt.
Beispiel 1
–
Gerät im Durchschleifbetrieb (Messgerät wird
von Folge-Elektronik versorgt) bzw. ATS-Software nicht
gestartet:
Beispiel 2
–
Gerät versorgt das Messgerät über X1:
Kabel der Messgeräte anschließen
Messgeräte fest an den jeweiligen Anschlüssen
anschließen.
Bei Steckern mit Schrauben: Schrauben nicht zu fest
anziehen.
Auf Steckverbindungen (Messgeräte-Eingang X4) keine
mechanische Belastung ausüben.
Nicht verwendete Pins oder Litzen dürfen nicht
belegt werden.
4.4.1 Erdungsverhältnisse beim Einschleifbetrieb
Das Gerät verfügt über ein internes
Weitbereichsschaltnetzteil. Deshalb ist der
Schutzleiteranschluss PE (Schutzerde) notwendig,
der auch mit dem Gehäuse des Geräts verbunden ist.
Wird das Gerät in den Regelkreis einer NC-gesteuerten
Maschine eingebunden, dann stellt es einen zusätzlichen
Erdungspunkt dar, der das Schirmkonzept verändert.
Das lässt sich mit folgenden Maßnahmen verhindern:
Gerät über einen Trenntrafo versorgen, oder
Gerät mit DC 24 V versorgen
Zur Auswertung von Messdaten des Geräts
wird ein PC an die USB-Schnittstelle des Geräts
angeschlossen. Üblicherweise sind im PC die 0 V und der
Schutzleiteranschluss miteinander verbunden (auch USB).
Wird das Gerät in den Regelkreis einer NC-gesteuerten
Maschine eingebunden, dann verändern sich auch die
Verhältnisse auf der 0-V-Verbindung.
Das lässt sich mit folgenden Maßnahmen verhindern:
Als PC einen batteriebetriebenen Laptop verwenden,
oder
Laptop mit einem Netzteil ohne Schutzleiteranschluss
verwenden
Оглавление
- 1 Zu dieser Anleitung
- 2 Sicherheit
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Bedienung
- 6 Wartung
- 7 Demontage, Umweltschutz undEntsorgung
- 8 Technische Daten
- 1 About these instructions
- 2 Safety
- 3 Mounting
- 4 Installation
- 5 Operation
- 6 Maintenance
- 7 Removal, environmental protectionand disposal
- 8 Specifications
- 1 A propos de cette notice
- 2 Sécurité
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Utilisation
- 6 Maintenance
- 8 Caractéristiques techniques
- 1 Informazioni contenute nel presentemanuale
- 2 Sicurezza
- 3 Montaggio
- 4 Installazione
- 5 Funzionamento
- 6 Manutenzione
- 8 Dati tecnici
- 1 Acerca de este manual
- 2 Seguridad
- 3 Montaje
- 4 Instalación
- 5 Manejo
- 6 Mantenimiento
- 8 Características técnicas
- 1 Om denna manual
- 2 Säkerhet
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Handhavande
- 6 Underhåll
- 7 Demontering, miljöskydd ochavfallshantering
- 8 Tekniska data
- 1 Over deze handleiding
- 2 Veiligheid
- 3 Montage
- 4 Installatie
- 5 Bediening
- 6 Onderhoud
- 7 Demontage, milieubescherming enafvoer
- 8 Technische gegevens
- 1 O tomto návodu
- 2 Bezpečnost
- 3 Montáž
- 4 Instalace
- 5 Ovládání
- 6 Údržba
- 7 Demontáž, životní prostředí alikvidace
- 8 Technické parametry
- 1 この説明書について
- 2 安全
- 3 組立て
- 4 設置
- 5 操作
- 6 メンテナンス
- 7 解体、環境保護および廃棄
- 8 技術仕様
- 1 О настоящей инструкции
- 2 Безопасность
- 3 Монтаж
- 4 Установка
- 5 Эксплуатация
- 6 Техобслуживание
- 8 Технические характеристики
- 1 关于这些说明
- 2 安全
- 3 安装
- 4 系统安装
- 5 操作
- 6 维护
- 8 技术参数
- 1 關於這些手冊
- 2 安全
- 3 安裝
- 4 安裝
- 5 操作
- 6 保養
- 8 規格
- 1 본 지침 정보
- 2 안전
- 3 장착
- 4 설치
- 5 작업
- 6 유지관리
- 7 제거, 환경 보호 및 처리
- 8 사양
- *I_1125089-90*