HEIDENHAIN PWM 20 – страница 6
Инструкция к HEIDENHAIN PWM 20

PWM 20
Navod k obsluze
cs
103
3.2 Místo instalace UPOZORNĚNÍ
Poškození přístroje způsobené nesprávnou instalací.
Umístěte přístroj pouze ve vodorovné poloze.
Místo vyberte tak, aby jednotka byla během provozu
snadno přístupná.
Zajistěte dobré větrání.
Zajistěte volné zadní a boční větrací otvory a volné
proudění vzduchu.
Přístroj má ventilátor s nastavitelnou teplotou,
který se zapne při překročení maximální vnitřní
teploty a vypne se zase po ochlazení.
Informace o montážní poloze "C" na odklopné straně
obálky.
4 Instalace
UPOZORNĚNÍ
Riziko poškození vnitřních součástek!
Konektory zasunujte nebo vytahujte pouze při
vypnutém přístroji!
V závislosti na variantě vybavení se může
instalace lišit od postupu popsaného v této
kapitole. Pokud jsou v Dodatku, dodaném
s výrobkem, informace o instalaci produktu,
pak informace v něm mají přednost před údaji
uvedenými v této kapitole.
Na obrázcích s osazením pinů jsou vždy
znázorněna osazení konektorů přístroje, nikoliv
zástrček.
Odpovědnost za každý systém, ve kterém je
tento přístroj používán, má provozovatel tohoto
systému.

Navod k obsluze
cs
PWM 20
104
4.1 Přehled přístroje
Čelní panel
Viz "A" na výklopné obálce.
X1
15pinový konektor Sub-D pro měřidla
HEIDENHAIN s
rozhraním 11 μA
SS
/25 μA
SS
rozhraním 1 V
SS
/3 V
SS
(1 V
SS
/Z1, 1 V
SS
s mezními polohami, 1 V
SS
s taktem/daty) rozhraním EnDat/SSI rozhraním TTL s mezními polohami rozhraním HTL (přípojka pouze pro servis pomocí externího adaptéru, například ID 1093210-01) rozhraním Fanuc, Mitsubishi, Yaskawa ne- bo Panasonic
X2
15pinový výstup Sub-D pro průchozí smyč-
kový režim signálů měřidel z X1
X3
6pinový konektor Mini-DIN pro externí funk-
ce
X4
8+2pinový konektor RJ-45 pro měřidla s
rozhraním DRIVE-CLiQ
L1
Indikace stavu provozní pohotovosti
Vyp: Zařízení není připraveno
Zap (zelená): Připraveno k provozu
L2
Indikace stavu napájení měřidel
Vyp: Napájení měřidel je vypnuto
Zap (zelená): Napájení měřidel je zapnuto
Zadní strana přístroje
Viz "B" na výklopné obálce.
1
Síťový vypínač
X5
Zdířka USB typu B (USB 2.0), datové
rozhraní
X6
Připojení k síti
4.2 Připojení síťového napětí VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nesprávně uzemněná zařízení mohou způsobit vážné
zranění nebo smrt elektrickým proudem.
Zásadně používejte 3vodičový síťový kabel.
Zajistěte správné připojení ochranného vodiče k
instalaci budovy.
VÝSTRAHA
U napájecích kabelů, které nesplňují minimální
požadavky je nebezpečí požáru!
Vždy používejte napájecí kabel, který splňuje
uvedené minimální požadavky nebo je překračuje.
Propojte síťovou přípojku X6 dodaným síťovým kabelem
se zásuvkou s ochranným vodičem.
Informace o umístění síťové přípojky na zadní straně
přístroje viz "Zadní strana přístroje", Stránka 104.
Přiřazení signálu u síťové přípojky X6 viz "R".
4.3 Vybití elektrostatického výboje UPOZORNĚNÍ
Tento výrobek obsahuje součást-
ky, které mohou být zničeny elek-
trostatickým výbojem (ESD).
Musíte dodržovat bezpečnostní opa-
tření pro zacházení se součástkami
citlivými na elektrostatický výboj.
Nikdy se nedotýkejte přípojných
kolíčků bez řádného uzemnění.

PWM 20
Navod k obsluze
cs
105
4.4 Připojení měřidel UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí poškození přístroje a měřidel v důsledku
nesprávného napájecího napětí a chybného zapojení!
Dbejte na rozsah napájecího napětí připojeného
měřidla.
Zkontrolujte, zda je kabel mezi měřidlem a přístrojem
správně zapojený.
Propojovací kabel mezi měřidlem a přístrojem
zapojujte, popř. rozpojujte pouze když je bez napětí.
Za připojení a provoz přístroje s měřidly, která
nepochází od firmy HEIDENHAIN, nese uživatel
všechna rizika.
Možnosti připojení
Měřidla s 15pinovým rozhraním se připojují ke vstupům
X1 pro měřidla na přední straně přístroje.
V zasmyčkovaném provozu se pro měřidla s 15pinovým
rozhraním používá výstup X2 pro měřidla
Měřidla s 8+2pinovým rozhraním DRIVE-CLiQ se
připojují ke vstupům X4 pro měřidla na přední straně
přístroje
Informace o umístění přípojek viz "Přehled přístroje",
Stránka 104.
Zapojení propojovacího kabelu najdete v katalogu.
Pokyny pro umístění signálů na pinech najdete v
příloze:
Stínění kabelu připojte ke skříňce;
U
P
= Napájecí napětí
Senzor: Kabely senzorů jsou připojeny v
závislosti na nastavení v programu ATS interně
k odpovídajícímu napájení (dokument "Návod na
obsluhu programu ATS", viz "Pokyny pro čtení
dokumentu", Stránka 99).
Rozhraní EnDat/SSI Pin Funkce
1, 3, 7, 9, 11, 14
Inkrementální signály (pouze s objed-
návkovým označením EnDat 01 a En-
Dat 02)
2, 4, 10, 12
Elektrické napájení
5, 8, 13, 15
Hodnoty polohy
6
Vnitřní stínění
Přiřazení signálů EnDat / SSI viz "F" .
Rozhraní Fanuc, Mitsubishi, Yaskawa, Panasonic Pin Funkce
1, 3, 7, 9, 11, 14
Inkrementální signály (pokud jsou k
dispozici tak pouze pro potřeby vy-
rovnání; při normálním provozu ne-
používat)
2, 4, 10, 12
Elektrické napájení
5, 8, 13, 15
Hodnoty polohy
6
/
Přiřazení signálů Fanuc viz "G" .
Přiřazení signálů Mitsubishi viz "H" .
Přiřazení signálů Yaskawa a Panasonic viz "I".
Fanuc a Mitsubishi: Piny 5 a 13 neosazovat při
"přenosu jedním párem".
Rozhraní 1 V
SS
-/3 V
SS
Pin Funkce
1, 3, 7, 9, 11, 14
Inkrementální signály
2, 4, 10, 12
Elektrické napájení
5, 6, 8, 13, 15
další signály závislé na přístroji
(interní zapojení přístroje)
Přiřazení signálů 1 V
SS
s mezními polohami viz "J" .
Přiřazení signálů 1 V
SS
/Z1 viz "K".
Přiřazení signálů 1 V
SS
s takty/daty viz "L".
Rozhraní 11 µA
SS
/25 µA
SS
Pin Funkce
1, 3, 7, 9, 11, 14
Inkrementální signály
2, 4
Elektrické napájení
5, 6, 8, 10, 12, 13, 15
/
6
Vnitřní stínění
Přiřazení signálu 11 µA
SS
(25 µA
SS
) viz "M".

Navod k obsluze
cs
PWM 20
106
TTL- (s mezními polohami) a rozhraní HTL Pin Funkce
1, 3, 7, 9, 11, 14
Inkrementální signály
2, 4, 10, 12
Elektrické napájení
3, 13, 15
/
6, 8
Mezní signály
(pokud je měřidlo podporuje)
Přiřazení signálů TTL a HTL viz "N".
Přípojka X4
Přiřazení signálu DRIVE-CLiQ viz "P".
Výstup měřidel X2
Vstup měřidel X1 přístroje je galvanicky propojen s
výstupem měřidel X2. Signály, popř. přiřazení pinů
na výstupu odpovídá příslušným signálům na vstupu
(propojené nebo aktivně replikované).
Nedochází ke galvanickému oddělení signálů. Napájecí
a přívodní vedení senzorů jsou spínány programem ATS
od V2.6 v závislosti na provozním režimu a mohou být
propojeny (viz příklady níže). Je vždy zaručeno, že napájecí
napětí generované přístrojem se nedostane na X2.
Příklad 1
–
Přístroj je v průchozím režimu (měřidlo napájí
následující elektronika) nebo není spuštěn program ATS:
Příklad 2
–
Přístroj napájí měřidlo přes X1:
Připojte kabel měřidla
Připojte měřidlo napevno k dané přípojce.
U konektorů se šroubky: nedotahujte šrouby příliš silně.
Zabraňte mechanickému namáhání konektorů (vstup
měřidel X4).
Nepoužité piny a kablíky nesmí být zapojeny.
4.4.1 Poměry v uzemnění při zasmyčkovaném provozu
Přístroj je vybaven interním spínaným zdrojem se širokým
rozsahem. Proto je nutná přípojka ochranného vodiče PE
(ochranné uzemnění), která je také spojena se skříňkou
přístroje. V případě, že přístroj je integrován do regulačního
obvodu NC-řízeného stroje, pak to představuje další zemnicí
bod, který změní koncept stínění.
Tomu lze zabránit některým z následujících opatření:
Napájet přístroj přes oddělovací transformátor, nebo
Napájet přístroj s 24 V DC
Pro vyhodnocení naměřených dat z přístroje se k USB-
rozhraní přístroje připojí počítač. Obvykle je v PC 0 V a
ochranný vodič propojeny mezi sebou (i USB). V případě, že
je přístroj integrován do regulačního obvodu NC-stroje, tak
se změní také poměry na spojení s 0 V.
Tomu lze zabránit některým z následujících opatření:
Používejte jako PC notebook napájený z akumulátoru
nebo
Používejte notebook s napájecím zdrojem bez
ochranného vodiče

PWM 20
Navod k obsluze
cs
107
4.4.2 Zasmyčkování do regulačního obvodu NC- stroje
Přístroj může být zapojen do regulačního obvodu NC-stroje
za účelem diagnostiky přes vstup a výstup pro měřidla ( viz
"Výstup měřidel X2", Stránka 106 ).
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Při zapojení přístroje do regulačního obvodu NC-stroje se
mohou změnit poměry v obvodu uzemnění.
Přizpůsobte uzemnění a okolnosti dané situaci.
V závislosti na verzi programu ATS může probíhat v
souladu s pokyny k uzemnění provoz přístroje v uzavřeném
regulačním obvodu.
V zásadě je však nutné nebo doporučené použití adaptéru
signálu (například SA 100, SA 110, ...).
Připojování přístroje provádějte v následujícím pořadí
Nejdříve vypněte stroj.
Poté odpojte konektory.
4.5 Připojení počítače
K přípojce USB X5 (USB typu B) může být připojen počítač
přes svoje vysokorychlostní rozhraní USB-2.0.
Připojte USB-port počítače USB-kabelem (viz "Obsah
dodávky", Stránka 102) k přípojce X5.
Informace o umístění přípojek viz "Zadní strana přístroje",
Stránka 104.
Osazení přípojky X5 viz "Q" .
4.6 Připojení externího přístroje
K přípojce X3 může být připojen externí přístroj přes 6pinový
konektor Mini-DIN.
Přípojku Mini-DIN externího přístroje propojte pomocí
běžně dostupného kabelu se 6pinovým konektorem Mini-
DIN s přípojkou X3.
Informace o umístění přípojek viz "Čelní panel",
Stránka 104.
Osazení přípojky X3 viz "O" .
5 Ovládání
VÝSTRAHA
Nebezpečí poškození stroje nebo zranění osob při
změně napájecího napětí měřidel během provozu a
nezajištěných svislých osách.
Neměňte na přístroji žádné parametry ani napětí
měřidel během pojezdu stroje, kdy se nachází v
regulačním obvodu PWM.
Zásadně zajistěte vertikální osy proti pádu před
prováděním měření v těchto osách.
POZOR
Při nesynchronizovaných paměťových úložištích hrozí
nebezpečí poškození stroje nebo úrazu osob.
Některá rozhraní, například EnDat, nabízí možnost
odložit do paměťového úložiště zákazníka strojní nebo
specifická data systému. Tato data mohou obsahovat
bezpečnostní informace.
Při údržbě se ujistěte, že paměťová úložiště jsou
synchronizována se strojními nebo specifickými daty.
5.1 Zapínání a vypínání zařízení Zapnutí přístroje.
Informace o umístění hlavního vypínače napájení viz "Zadní
strana přístroje", Stránka 104.
Přepněte síťový vypínač do polohy
I
.
Vypnutí přístroje
Přepněte síťový vypínač do polohy
0
.
Síťový vypínač má jištěné všechny vodiče.
Přístroj se může od napájecího zdroje definitivně
odpojit pouze vytažením síťové zástrčky.

Navod k obsluze
cs
PWM 20
108
5.2 Indikace stavu a chyb
Provozní režimy přístroje jsou viditelné na LED-diodách L1 a
L2 na přední straně.
Informace o umístění LED-diod viz "Čelní panel",
Stránka 104.
LED Stav Status
L1
Vyp
Zap (zelená)
Není připraven k provozu
Je připraven k provozu
L2
Vyp
Zap (zelená)
Napájení měřidel je vypnuto
Napájení měřidel je zapnuto
5.3 Program ATS
PWM 20 slouží pro podrobnou kontrolu inkrementálního,
resp. absolutního snímače (v závislosti na rozhraní také v
uzavřené regulační smyčce).
Pro ovládání může být na PC instalován přiložený program
ATS. Instalace a ovládání programu ATS je popsáno v
dokumentu "Návod k obsluze ATS", viz "Pokyny pro čtení
dokumentu", Stránka 99 .
Doporučené systémové předpoklady
IBM PC nebo 100% kompatibilní PC
Rozlišení obrazovky pro program ATS: od 1024 x 768
Windows Vista, Windows 7 (32 a 64 bitů) nebo Windows
8
200 MB volného místa na pevném disku (při použití
programu ATS)
Pracovní paměť > 2 GB
USB 2.0 High Speed
6 Údržba
Tato kapitola obsahuje pouze popis údržby
přístroje. Popis údržby, která se vztahuje k
periferiím, naleznete v dokumentaci příslušných
periferních zařízení.
6.1 Čištění UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte abrazivní ani agresivní čisticí prostředky
nebo rozpouštědla.
Nepoužívejte kapající vlhký hadřík.
Otřete vnější povrch hadříkem navlhčeným ve vodě s
jemným čisticím prostředkem.
6.2 Plán údržby
Přístroj téměř nevyžaduje údržbu.
UPOZORNĚNÍ
Poškozený přístroj neopravujte a odstavte ho z
provozu.
Vadné elektrické komponenty nechte okamžitě
vyměnit od výrobce.
Roční údržba Odstranění chyby
Kontrola čitelnosti všech
značek, štítků a symbolů
na přístroji
Kontaktujte servisní pobočku
fy HEIDENHAIN
Zkontrolujte poškození a
funkci elektrických přípo-
jek
Vadné vodiče nechte
vyměnit, kontaktujte servisní
pobočku fy HEIDENHAIN
Zkontrolujte vadnou izola-
ci a poškození síťového
připojení
Napájecí kabel vyměňte pod-
le specifikace
Zkontrolujte pevné usa-
zení a funkci připojení
ochranného vodiče.
Nechte vyměnit přívodní vo-
diče
Aby byl zajištěn plynulý, přesný a bezchybný
provoz, je doporučeno zaslat přístroj každé 2
roky na kalibraci k fě HEIDENHAIN.

PWM 20
Navod k obsluze
cs
109
7 Demontáž, životní prostředí a likvidace
Při demontáži NC-strojů se musí příp. dodržovat
speciální bezpečnostní opatření. Další informace
viz "Bezpečnostní opatření při provozu s a ve
strojích", Stránka 102
Kromě toho platí při instalaci již uvedené
bezpečnostní pokyny, viz "Instalace",
Stránka 103.
Příprava
Přepněte síťový vypínač do polohy
0
.
Vytáhněte zástrčku přístroje.
Odpojte všechny přípojky přístroje.
7.1 Demontáž
Skladování po demontáži
Pokud se má přístroj po demontáži dočasně skladovat,
musí být dodržena ustanovení pro podmínky prostředí, viz
"Technické parametry", Stránka 110.
Zabalit přístroj
Nové balení by mělo odpovídat původnímu obalu jak je to
možné:
Všechna závitová šroubení na přístroji připojit, jak byly
připojené při dodávce přístroje nebo je zase zabalit jak
byly zabalené.
Zabalit přístroj do kartonových vložek podle původního
továrního balení.
Všechny ostatní součásti uložit stejně jako byly v
originálním obalu, viz "Obsah dodávky", Stránka 102.
Přiložit všechny dokumenty, jak byly v původní dodávce,
viz "Uložení a předávání dokumentace ", Stránka 99.
Při vracení přístroje do servisu se
nemusí
vracet
příslušenství a měřidla.
7.2 Ochrana životního prostředí a likvidace UPOZORNĚNÍ
Nesprávná likvidace přístroje, příslušenství nebo
periferních zařízení!
Důsledkem mohou být škody na životním prostředí!
Nevyhazujte do domácího komunálního odpadu!
Elektrický šrot a elektronické součástky jsou
speciální druh odpadu a mohou se likvidovat pouze
oprávněnými sběrnými místy.
Je potřeba dbát předpisů v příslušné zemi.
Podrobné informace o právních předpisech podá
příslušný správní orgán (např. úřad pro hospodaření
s vodou a ochranu životního prostředí na federální i
zemské úrovni).
Máte-li další otázky k likvidaci kontaktujte prosím
výrobce!

Navod k obsluze
cs
PWM 20
110
8 Technické parametry
Hodnoty elektrického připojení
Napětí
napájení
100 V AC až 240 V (±10 %),
50 Hz až 60 Hz (±2 Hz)
cca 20 W
24 V DC (±10 %),
cca 20 W
Měření na-
pájecího na-
pětí a proudu
Napětí: ± 0,5 % (min. ±5 mV)
Proud: ± 2 % (min. ±1 mA)
Vstup měřidel X1
15pinový konektor Sub-D, zdířka
Podpora závisí na verzi programu ATS
Nastavitelné 2 V až 30 V s/bez dálkového ovládání smyslu
Proudové omezení 750 mA
Informace ohledně délek kabelu:
Při použití kabelů HEIDENHAIN. Musí se
dodržet předepsaný rozsah napájecího
napětí měřidla.
EnDat 2.1/
EnDat 2.2
1
Délka kabelu: funkční mez <100 m, v
závislosti na taktovací frekvenci
Dodržení zkušebních mezí < 2 m
(pouze přírůstkové signály)
Vstupní frekvence inkrementálních si-
gnálů
3
: < 1000 kHz
1 V
ss
1
Délka kabelu: funkční mez <150 m
Dodržení zkušebních mezí < 2 m
Vstupní frekvence inkrementálních si-
gnálů
2
: < 1000 kHz
TTL
Délka kabelu: funkční mez
<100 m/50 m, v závislosti na min. vzdá-
lenosti boků
Dodržení zkušebních mezí < 2 m
Vstupní frekvence inkrementálních si-
gnálů: < 1000 kHz
Vzdálenost boků > 20 ns
HTL
4
Délka kabelu: funkční mez < 300 m, v
závislosti na min. vzdálenosti boků
Dodržení zkušebních mezí < 2 m
Vstupní frekvence inkrementálních si-
gnálů: < 500 kHz
Vzdálenost boků > 20 ns
11 µA
ss
1
Délka kabelu: funkční mez <30 m
Dodržení zkušebních mezí < 2 m
Vstupní frekvence inkrementálních si-
gnálů
2
: < 300 kHz
Vstup měřidel X1
Fanuc,
Mitsubishi,
Yaskawa
Panasonic
Délka kabelu: funkční mez < 30 m
SSI
Délka kabelu: funkční mez < 100 m
1
Inkrementální signály se zobrazí invertované
2
Mezní frekvence, snížená programem ATS pro některé funkce
měření na 100 kHz
3
pokud to připojené měřidlo podporuje
4
HTL pouze pro servis pomocí externího adaptéru,
například ID 1093210-01
Výstup měřidel X2
15pinový konektor Sub-D, kolíčky
Průchozí režim
X1
přímo, nebo přes signálový adaptér SA
xxx, v závislosti na verzi ATS pro
EnDat 2.1/EnDat 2.2
Fanuc/Mitsubishi
1 V
ss
TTL
11 µA
ss
Externí funkce X3
6pinový konektor Mini-D, zdířka
Výstup MSB
Pro EnDat 2.1/2.2
Vstup měřidel X4
8+2pinová přípojka RJ-45, zdířka
DRIVE-CLiQ
1
Pouze pro měřidla HEIDNHAIN
1
DRIVE-CLiQ je ochranná značka společnosti Siemens
Aktiengesellschaft, podporují se pouze měřidla HEIDENHAIN
Datové rozhraní X5
USB
USB 2.0 High Speed
1
1
Nízké přenosové rychlosti USB mohou způsobit chybné měření.

PWM 20
Navod k obsluze
cs
111
Hranice zkoušení 1 V
SS
Rozsah měření pro všechny vstupní frekvence: 1,54 V
SS
Rozšířený rozsah měření 2 (9,6 V
SS
) má větší tolerance.
Rozsah měření 2 se nastavuje automaticky programem ATS
u několika konkrétních měřidel (např. s rozhraním 3 V
SS
).
Parametr
Vstupní frekvence v kHz
< 1
1 … 250
250 … 500
Velikost si-
gnálu (A, B, R)
±2 %
±3 %
±4 %
Odchyl-
ky od symetrie
±0,002
±0,006
–
Poměr velikos-
tí signálu
±0,5 %
±0,5 %
–
Odchyl-
ka poměru
snímání TV1
nebo TV2
±0,5°
±1°
±1,5°
Odchylka úhlu
fáze
±0,5°
±1°
±1,5°
Referenční im-
puls šířka
±2°
–
–
Referenční im-
puls poloha
±2°
–
–
Hranice zkoušení 11 µA
SS
Rozsah měření pro všechny vstupní frekvence: 15,4 µA
SS
Rozšířený rozsah měření 2 (96 µA
SS
) má větší tolerance.
Rozsah měření 2 se nastavuje automaticky programem ATS
u několika konkrétních měřidel (např. s rozhraním 25 µA
SS
).
Parametr
Vstupní frekvence v kHz
< 1
1 … 300
Velikost signálu (A, B, R)
±3 %
±5 %
Odchylky od symetrie
±0,006
±0,006
Poměr velikostí signálu
±2 %
±2 %
Odchylka poměru snímání
TV1 nebo TV2
±1,5°
±1,5°
Odchylka úhlu fáze
±0,5°
±1,0°
Referenční impuls šířka
±6,0°
–
Referenční impuls poloha
±3,0°
–
Hranice zkoušení TTL
Rozsah měření pro všechny vstupní frekvence: 5 V
Parametr
Vstupní frekvence v kHz
< 100
100 … 500
500 … 1000
Velikost si-
gnálu
1
Low-Pegel
High-Pegel
±0,05 V
±2 %
–
–
Odchyl-
ka poměru
snímání TV1
nebo TV2
±0,5°
±1,5°
±2,5°
Odchylka úhlu
fáze
±0,5°
±1,5°
±2,5°
Referenční im-
puls šířka
±0,5°
±1,5°
±2,5°
Referenční im-
puls poloha
±0,5°
±1,5°
±2,5°
1
Velikost signálu (U
a1
, U
a1
, U
a2
, U
a2
, U
a0
, U
a0
, U
aS
)
Hranice zkoušení HTL
Rozsah měření pro všechny vstupní frekvence: 10 V až
30 V
Parametr
Vstupní frekvence v kHz
< 100
100 … 500
Velikost si-
gnálu
1
Low-Pegel
High-Pegel
±0,1 V
±3 %
–
Odchyl-
ka poměru
snímání TV1
nebo TV2
±0,5°
±1,5°
Odchylka úhlu
fáze
±1,5°
±4°
Referenční im-
puls šířka
±1,5°
±2,5°
Referenční im-
puls poloha
±1,5°
±2,5°
1
HTL pouze pro servis pomocí externího adaptéru, ID 1093210-01
Podmínky prostředí
Pracovní
teplota
0 °C až 45 °C, bez kondenzace
Skladovací
teplota
0 °C až 70 °C, bez kondenzace
Max. stupeň
zašpinění
II
Stupeň ochra-
ny EN 60529
IP 20
Připojovací rozměry
Viz výkresy připojovacích rozměrů "D".
Všechny rozměry jsou v mm.

取扱説明書
ja
PWM 20
112
1 この説明書について
この説明書には、装置を適切に組み立てて設置するため、
および ATS ソフトウェアなしで装置が操作される場合に、
これを作動させるための情報と安全上の注意事項がすべて
記載されています。
1.1 モデルの表記 製品名 部品番号
PWM 20
731626-01
表示されている部品番号は、銘板上の番号で
す。 装置はさまざまな梱包ユニットで発送され
ることがあるため、梱包ラベルの部品番号と銘
板の部品番号は異なっていることがあります。
銘板
銘板は装置の背面に付いています。
例:
1 2 3
1
製品名
2
部品番号
3
インデックス
説明書の有効性
説明書の最後のページ左下にドキュメント
番号が記載されています。 本書に記載さ
れているドキュメント番号がウェブサイト
www.heidenhain.de
のドキュメント番号と一致
すれば、本書を有効な説明書とします。
それを調べるには、銘板に表記されている
製品名、部品番号およびインデックスを、
www.heidenhain.de
の表記と比較します。
1.2 説明書を読むときの注意事項
以下の表は、この説明書の各部を読む優先順位に従ってま
とめたものです。
警告
説明に従わなければ死亡事故、負傷事故または物損事故
につながるおそれがあります。
説明書全体をよく読んで、いつでも参照できるように
保管してください。
説明書 説明
付録
付録は、取扱説明書の内容と設置
説明書を必要に応じて補完したり、
それに代わる書類です。 付録が納
品物に同梱されている場合には、最
初にこれを読んでください。 この
説明書のその他の内容すべてについ
て、その有効性は変わりません。
取扱説明書
取扱説明書には、装置の組立て、設
置、運転を正しく行うための情報と
安全上の注意事項がすべて記載され
ています。 取扱説明書は納品物に
含まれ、読む優先順位は第 2 位で
す。
ATS ソフトウェア
取扱説明書
ATS ソフトウェアを使って装置を
操作するための説明書は、以下の
サイトのダウンロードエリアから入
手可能です。
www.heidenhain.de
heruntergeladen werden.
接続した測定装置
およびその他周辺
機器の説明書
これらの説明書は納品物には含まれ
ていません。 測定装置および周辺
機器の納品内容物です。
1.3 説明書の保管と譲渡
この説明書を作業場所近くに保管し、装置を使用する人全
員がいつでも手に取って読める状態にしてください。 装置
管理責任者は、従業員にこの説明書の保管場所を知らせて
おく必要があります。 この説明書が汚れなどで読めない状
態になったら、装置管理責任者はメーカーから説明書を入
手してください。
装置を第三者に譲渡または転売する場合には、以下の説明
書を添えて次の所有者に引き渡します。
付録 (納品物に含まれていた場合)
取扱説明書
1.4 この説明書の対象者
以下の作業を担当する人は取扱説明書を読み、その内容に
十分に注意してください。
組立て
設置
操作
メンテナンス
解体、環境保護および廃棄

PWM 20
取扱説明書
ja
113
2 安全
システムの運転にあたり、一般に認知されている、特に通
電装置の取扱い時に必要な安全措置を適用します。 この安
全措置に従わなければ、装置を損傷または負傷するおそれ
があります。
安全規定は企業によってさまざまです。 装置を使用する企
業の社内規則がこの説明書と異なる場合には、厳しい方の
規則を適用します。
2.1 使用上の決まり
この装置は、異常がなく安全な状態でのみ使用できます。
この装置を以下の用途以外に使用してはなりません。
アブソリュートインタフェースおよびインクリメンタル
インタフェースを備えた HEIDENHAIN 測定装置の診断お
よび調整
この装置を上記以外の用途に使用する場合、指定外の使用
と見なされ、危険および損害の原因になることがありま
す。
2.2 決まりに反する使用
"使用上の決まり" に記載されていない用途に使用すると、
指定外の使用と見なされます。 その結果生じた損害に対し
ては、装置管理責任者が全責任を負います。
さらに以下の使用を禁止します。
故障している、または規格外の部品、ケーブルまたは接
続を使った使用
爆発性雰囲気または可燃性雰囲気での使用
"技術仕様" の使用条件を超える環境下での使用
メーカーの許可なく装置または周辺機器を改変/改造す
る
2.3 作業担当者の資格
組立てや設置、操作、メンテナンス、解体を行うには、
サービス技術者の資格が必要です。 サービス技術者は、装
置で作業をするにあたり、装置および周辺機器の説明書の
内容を十分に理解しておかなければなりません。
サービス技術者は、次のような条件を満たす必要がありま
す。
装置を使用上の決まりに従って使用および操作します。 担
当する作業分野に特化した職業教育を受けています。 その
職業教育、専門知識および経験、さらには関連規則に関す
る知識により、任された仕事を指定アプリケーションを使
用して行うとともに、考えられる危険を自ら認識して回避
できる能力を有します。 安全作業に関する法規則の規定を
守らなければなりません。
2.4 装置管理責任者の義務
装置および周辺機器は装置管理責任者の所有物あるいは賃
借物です。 責任者は常に、使用上の決まりを徹底させる責
任を負います。
装置管理責任者の義務は以下のとおりです。
装置へのさまざまな作業を、それにふさわしい資格を認
定された作業者に担当させること
"作業担当者の資格" に準じて権限と役割を作業者に明
確に教示すること
装置を故障や不具合がなく正常に機能する状態で使用で
きるようにすること
不正に装置が使用されないように対策を講じること

取扱説明書
ja
PWM 20
114
2.5 一般的な安全上の注意事項
装置への個々の作業に特有の安全上の注意事項は、この説
明書の当該作業の章に記載されています。
2.5.1 警告文の分類
警告文は装置を取り扱う際の危険に対して注意を喚起し、
回避するように促します。 警告文を危険度によって以下の
ように分類しています。
表記の種類 危険
逼迫した危険
への注意喚起です。
回避しなければ
死亡事故
または
重傷事故
につながりま
す。
警告
危険が逼迫するおそれがある
ことを示します。
回避しなければ
死亡事故
または
重傷事故
につながるおそ
れがあります。
注意
危険が逼迫するおそれがある
ことを示します。
回避しなければ
軽傷事故
につながるおそれがあります。
注意
損害につながるおそれのある状況
を示します。
回避しなければ
装置
または
その周辺に損害
が生じるおそ
れがあります。
囲み欄には、動作またはコンセプトに関する
重
要な補足情報
が記載されています。
さらに、測定エラーや機能不良につながるおそ
れのある状況についても注意を促します。
2.5.2 電気系統に関する安全上の注意事項 危険
装置を開けると、通電中の部品に接触することがありま
す。
感電、やけどまたは死亡につながるおそれがあります。
装置を開いたことに起因する事故、人身事故および物的
損害については、メーカーに対する保証請求権および損
害補償請求権は認められません。
装置を決して開かないでください。
装置内部の作業は必ずメーカーに依頼してください。
危険
通電中の部品と直接的または間接的に接触すると、感電
して危険な状態に陥るおそれがあります。
感電、やけどまたは死亡につながるおそれがあります。
電気系統および通電中の部品への作業は、必ず専門知
識を有する技術者に任せてください。
電源への接続およびあらゆるインタフェースへの接続
には、必ず規格に準拠して製造されたケーブルおよび
プラグを使用してください。
結露を防いでください。
装置が損傷した場合は、自分で修理しようとしないで
ください。また装置を稼動させないでください。
電気部品が故障したらすぐに、メーカーに交換を依頼
してください。
接続しているケーブルおよび装置のソケットや端子な
どの接続部を定期的に点検してください。 接続が緩
んでいたりケーブルが焦げているなどの欠陥はすぐに
解消してください。
注意
この製品には、静電気放電 (ESD)
で破壊されるおそれのある部品が
取り付けられています。
ESD に弱い部品の取扱いに関する安
全措置を必ず取ってください。
規則に準じて接地していない端子ピ
ンに決して触れないでください。

PWM 20
取扱説明書
ja
115
2.6 機械に接続して、および機械に組み込んで作 動させる場合の安全対策 警告
不適切な使用による多大な人的損害および物的損害の危
険。
NC の誤操作、間違った NC プログラミング、間違った機
械パラメータ値または最適化されていない機械パラメー
タ値により、NC 制御機械に誤作動が生じるおそれがあり
ます。
NC 制御機械の誤作動を正しく判断するためには、機
械、ドライブ、コンバータおよび NC についての基本
知識、ならびにこれらと測定装置との相互作用に関す
る基本知識が必要です。
従って、この説明書の注意事項の他に、それぞれの機
械、ドライブ、コンバータおよび NC を取り扱う際の
特別な安全規定および事故防止規定を遵守しなければ
なりません。
装置を機械に取り付ける際、またはその他の特殊な使
用ケースでは、この説明書に記載されているすべての
安全対策を、それぞれの使用状況の特殊事項に適合さ
せる必要があります。
特に、NC 制御機械の制御回路への取付けおよびルー
プインモードの際には、接地状況の変化に対する必要
な適合が行われなければなりません。
故障診断の場合は、必ず機械製造元にご相談くださ
い。
3 組立て
3.1 納品内容
基本的な納品内容物は以下のとおりです。
装置
3 m の電源ケーブル (欧州型プラグ付き)
取扱説明書
2 m の USB 接続ケーブル
ATS ソフトウェアを収録した CD
付録 (オプション。詳細は、参照 "説明書を読むときの
注意事項", ページ 112)
装置は、オプションで測定装置診断セットの構
成要素として納品されることがあります。 その
場合、納品内容にその他の構成部品が含まれま
す。 詳細は、ATS ソフトウェア取扱説明書を参
照してください。
装置の開梱
梱包箱の上側を開きます。
梱包材を取り除きます。
内容物を取り出します。
内容物がすべて揃っているかチェックします。
納品物に輸送による損傷がないか点検します。
輸送による損傷が見つかった場合には、梱包材
を検査のために保管し、ハイデンハイン代理店
または装置製造者に連絡します。 これは、交換
部品の場合でも同じです。
輸送による損傷がある場合
損傷を輸送業者に確認してもらいます。
検査のために梱包材を保管しておきます。
発送者に損傷があったことを知らせます。
代理店に発注していた場合には、仲介業者である代理店
に連絡します。
ハイデンハインの代理店または装置製造者に交換部品を
依頼します。
アクセサリ
この装置で使用するために HEIDENHAIN 社から注文できる
オプションの商品は、ATS ソフトウェア取扱説明書に記載
されています。

取扱説明書
ja
PWM 20
116
3.2 設置場所 注意
間違った設置による装置の損傷。
装置は必ず水平に設置します。
作動中、すぐに装置にアクセスできる場所を選択しま
す。
通気性が良好かどうか注意します。
後部と側面にある通気開口部が塞がらないようにし、
空気の流れを妨げないようにします。
装置には温度制御ファンが装備されています。
このファンは室内温度が最大値を超えるとオン
になり、冷却後に再びオフになります。
取付け位置については、折り込みカバーページの "C" を参
照してください。
4 設置
注意
装置内の部品を損傷するおそれがあります。
プラグやコネクタは必ず装置のスイッチを切った状態
で接続したり外したりしてください。
装置の設置の仕方は、装備によってはこの章で
説明しているものと異なることがあります。 製
品に添付されている付録に設置に関する情報が
記載されている場合には、その情報をこの章の
説明よりも優先します。
ピン配列図は、装置の接続部の配列を示すもの
で、プラグの配列を示すものではありません。
装置を使用するシステムについてはいずれも、
システムのオペレータが責任を負います。

PWM 20
取扱説明書
ja
117
4.1 装置の概要
装置正面
折り込みカバーページの "A" を参照してください。
X1
HEIDENHAIN 測定装置用 15 ピン D Sub イ
ンプット (以下と接続)
11 μA
SS
/25 μA
SS
インタフェース 1 V
SS
/3 V
SS
-インタフェース (1 V
SS
/Z1、境界位置付き 1 V
SS
、 クロック / データ付き 1 V
SS
) EnDat/SSI インタフェース 境界位置付き TTL インタフェース HTL インタフェース (外部アダ プターによるサービス専用コネク タ、例:ID 1093210-01) Fanuc、Mitsubishi、Yaskawa または Pa- nasonic のインタフェース
X2
X1 からの測定装置信号のループスルーモー
ド用 15 ピン D Sub アウトプット
X3
外部機能用 6 ピン mini DIN コネクタ
X4
DRIVE-CLiQ インタフェース付き測定装置用
8+2 ピン RJ-45 コネクタ
L1
作動可能状態のステータスインジケータ
オフ:作動可能でない
オン (緑):作動可能
L2
測定装置電源供給のステータスインジケー
タ
オフ:測定装置電源供給オフ
オン (緑):測定装置電源供給オン
装置背面
折り込みカバーページの "B" を参照してください。
1
電源スイッチ
X5
タイプ B の USB ソケット (USB 2.0)、
データインタフェース
X6
電源接続口
4.2 電源への接続 警告
感電の危険!
装置を正しく接地しないと、感電して重傷を負ったり死
亡したりするおそれがあります。
原則として、3 線式電源ケーブルを使用します。
建物設備の保護接地導体の接続端子が適切なものか確
認してください。
警告
最低要件を満たしていない電源ケーブルの使用による火
災のおそれがあります。
原則として、記載した最低要件を満たす、あるいはそ
れ以上の要件に準拠した電源ケーブルを使用します。
X6 の電源接続口を納品内容に含まれている電源ケーブ
ルで、保護接地導体付き電源コンセントに接続します。
装置背面の電源接続口の位置は、参照 "装置背面",
ページ 117。
X6 の電源接続口の信号割当ては、参照 "R"。
4.3 静電気放電 注意
この製品には、静電気放電 (ESD)
で破壊されるおそれのある部品が
取り付けられています。
ESD に弱い部品の取扱いに関する安
全措置を必ず取ってください。
規則に準じて接地していない端子ピ
ンに決して触れないでください。

取扱説明書
ja
PWM 20
118
4.4 測定装置の接続 注意
間違った電源供給範囲および配線ミスによる装置損傷と
測定装置損傷の危険!
接続されている測定装置の電源供給範囲を確認しま
す。
測定装置と本装置の間の接続ケーブルが正しく配線さ
れているか点検します。
測定装置と本装置の間の接続ケーブルは、必ず電源を
切った状態で差し込み / 引き抜きます。
ハイデンハイン製ではない測定装置を本装置に接続し
て作動させる場合、ユーザーにリスクが生じます。
接続オプション
15 ピンのインタフェース付き測定装置は、本装置正面
の測定装置インプット X1 に接続します
ループインモードでは、15 ピンのインタフェース付き
測定装置の場合、測定装置アウトプット X2 を使用しま
す
8+2 ピンの DRIVE-CLiQ インタフェース付き測定装置
は、本装置正面の測定装置インプット X4 に接続します
接続部の位置は、参照 "装置の概要", ページ 117。
接続ケーブルの接続割当ては、カタログを参照してくださ
い。
添付のピンの信号割当てに関する注意事項:
ハウジングに接続されているケーブルシール
ド、
U
P
= 電源供給
センサー:センサーケーブルは、ATS ソフト
ウェア内部の設定に応じて、それぞれの電源供
給に接続されています (資料「ATS ソフトウェ
ア取扱説明書」、参照 "説明書を読むときの注
意事項", ページ 112)。
EnDat/SSI インタフェース ピン 機能
1、3、7、9、11、14 インクリメンタル信号 (注文名称
EnDat 01 および EnDat 02 の場合の
み)
2、4、10、12
電源供給
5、8、13、15
位置の値
6
内部シールド
EnDat/SSI の信号割当ては、参照 "F"。
Fanuc、Mitsubishi、Yaskawa、Panasonic のインタ フェース ピン 機能
1、3、7、9、11、14 インクリメンタル信号 (ある場合、
調整専用。ノーマルモードでは割当
てなし)
2、4、10、12
電源供給
5、8、13、15
位置の値
6
/
Fanuc の信号割当ては、参照 "G"。
Mitsubishi の信号割当ては、参照 "H"。
Yaskawa および Panasonic の信号割当ては、参照 "I"。
Fanuc および Mitsubishi:「one pair
transmission」の場合、ピン 5 と 13 には割当
てがありません。
1 V
SS
/3 V
SS
インタフェース ピン 機能
1、3、7、9、11、14 インクリメンタル信号
2、4、10、12
電源供給
5、6、8、13、15
その他の装置依存信号
(装置内部の切換え)
境界位置付き 1 V
SS
の信号割当ては、参照 "J"。
1 V
SS
/Z1 の信号割当ては、参照 "K"。
クロック / データ付き 1 V
SS
の信号割当ては、参照 "L"。
11 #A
SS
/25 #A
SS
インタフェース ピン 機能
1、3、7、9、11、14 インクリメンタル信号
2、4
電源供給
5、6、8、10、12、13、15
/
6
内部シールド
11 #A
SS
(25 #A
SS
) の信号割当ては、参照 "M"。

PWM 20
取扱説明書
ja
119
TTL インタフェース (境界位置付き) および HTL イン タフェース ピン 機能
1、3、7、9、11、14 インクリメンタル信号
2、4、10、12
電源供給
3、13、15
/
6、8
リミット信号
(測定装置によってサポートされてい
る場合)
TTL および HTL の信号割当ては、参照 "N"。
コネクタ X4
DRIVE-CLiQ の信号割当ては、参照 "P"。
測定装置アウトプット X2
本装置の測定装置インプット X1 は、測定装置アウトプッ
ト X2 に電気接続されています。 アウトプットの信号また
はピン割当ては、インプットのそれぞれの信号に一致しま
す (タップまたはアクティブに模倣)。
信号のガルバニック絶縁は行われません。 電源供給配
線およびセンサー配線は、それぞれの作動モードに応じ
て、V2.6 以上の ATS ソフトウェアによって切り替えら
れ、接続することができます (以下の例を参照)。 装置か
ら発生する供給電圧は、X2 には印加しないようになってい
ます。
例 1
–
装置がループスルーモード (測定装置は後続のエレ
クトロニクスによって電源供給される) または ATS ソフト
ウェアで始動されない場合:
例 2
–
装置が X1 を介して測定装置に電源供給する場合:
測定装置のケーブルの接続
測定装置を対応する接続部にしっかり接続します。
ねじ付きプラグの場合:ねじを強く締めすぎないように
注意します。
コネクタ (測定装置インプット X4) に機械的な負荷を
かけないでください。
使用しないピンまたは線に接続しないでくださ
い。
4.4.1 ループインモードでの接地条件
装置には、内部の広範囲電源が装備されています。 その
ため、装置のハウジングとも接続されている保護接地導体
(PE) が必要です。 装置が NC 制御機械の制御回路内に組
み込まれる場合、装置が追加の接地点となり、シールドコ
ンセプトが変化します。
このことは、以下の対策によって防止できます:
装置に絶縁トランスから電源供給する、または
装置に DC 24 V の電源を供給する
装置の測定データを評価するため、PC を装置の USB イン
タフェースに接続します。 通常、PC では 0 V と保護接地
導体とが互いに接続されています (USB も)。 装置が NC
制御機械の制御回路内に組み込まれる場合、0 V 接続の条
件も変化します。
このことは、以下の対策によって防止できます:
バッテリーで作動するラップトップを PC として使用す
る、または
保護接地導体のない電源付きラップトップを使用する

取扱説明書
ja
PWM 20
120
4.4.2 NC 制御機械の制御回路におけるループイン
本装置は診断のために、測定装置インプットおよびア
ウトプットを介して NC 制御機械の制御回路内に組み込
むことができます (参照 "測定装置アウトプット X2",
ページ 119)。
警告
感電の危険!
装置を NC 制御機械の制御回路に取り付けると、接地条
件が変わることがあります。
接地および特殊事項を使用状況に適合させてくださ
い。
ATS ソフトウェアのバージョンに応じて、接地条件に関す
る注意事項を遵守しながら、閉じられた制御回路で装置を
作動させることができます。
しかし、基本的には、信号アダプタ (例:SA 100、SA 110
…) の使用が必要であり、推奨されます。
以下の順序で装置を接続する
まず、機械をオフにします。
次に、コネクタを外します。
4.5 コンピュータの接続
USB コネクタ X5 (USB タイプ B) には、USB-2.0 High-
Speed インタフェースを介してコンピュータを接続するこ
とができます。
コンピュータの USB ポートを USB ケーブル (参照 "納
品内容", ページ 115) でコネクタ X5 に接続します。
接続部の位置は、参照 "装置背面", ページ 117。
X5 のコネクタ割当ては、参照 "Q"。
4.6 外部装置の接続
コネクタ X3 には、6 ピン mini DIN コネクタ付き外部装
置を接続できます。
外部装置の mini DIN コネクタは、市販されている 6
ピン mini DIN プラグ付きケーブルを使ってコネクタ
X3 に接続します。
接続部の位置は、参照 "装置正面", ページ 117。
X3 のコネクタ割当ては、参照 "O"。
5 操作
警告
作動中の測定装置の電圧変化や不安定な垂直軸による機
械損傷または人的損害の危険。
機械の作動中や制御回路内に PWM がある場合に、パ
ラメータや測定装置の電圧を本装置で変更しないでく
ださい。
垂直軸は、この軸で測定を行う前に落ちないように
しっかりと固定します。
注意
適合化されていないメモリ領域による機械損傷または人
的損害の危険。
EnDat などのいくつかのインタフェースは、お客様のメ
モリ領域に機械データまたはシステム固有のデータを保
存する機能を提供しています。 これらのデータには、安
全性に関する情報が含まれていることがあります。
サービスの際には、機械データまたはシステム固有の
データが保存されたメモリ領域が適合化されているか
確認します。
5.1 装置のオン / オフ 装置のスイッチオン
電源スイッチの位置については、参照 "装置背面",
ページ 117。
電源スイッチを
I
位置にします。
装置のスイッチオフ
電源スイッチを
0
位置にします。
電源スイッチは、すべてのピンで保護されてい
ます。
装置は、最終的に電源プラグを引き抜くまでは
電源から切断することはできません。

PWM 20
取扱説明書
ja
121
5.2 ステータス / エラーインジケータ
装置の作動状態は、装置正面の LED L1 と L2 で示されて
います。
LED の位置については、参照 "装置正面", ページ 117。
LED 状態 ステータス
L1
オフ
オン (緑)
作動可能でない
作動可能
L2
オフ
オン (緑)
測定装置電源供給オフ
測定装置電源供給オン
5.3 ATS ソフトウェア
PWM 20 は、インクリメンタル測定装置またはアブソリュー
ト測定装置の詳細な点検に用いられます (インタフェース
に応じて、閉じられた制御回路でも)。
これは、同梱の ATS ソフトウェアを PC にインストールし
て操作します。 ATS ソフトウェアのインストールおよび操
作については、資料「ATS 取扱説明書」に記載されていま
す (参照 "説明書を読むときの注意事項", ページ 112)。
推奨されるシステム前提条件
IBM-PC または 100 % 互換性のある PC
ATS ソフトウェア用のディスプレイ解像度:1024 x 768
以上
Windows Vista、Windows 7 (32 および 64 Bit) または
Windows 8
ハードディスク上のメモリ空き容量 200 MB (ATS ソフ
トウェアを使用する場合)
メインメモリ > 2 GB
USB 2.0 High Speed
6 メンテナンス
この章では、この装置のメンテナンス作業につ
いて説明しています。 周辺機器に該当するメン
テナンス作業の説明については、それぞれの周
辺機器のマニュアルを参照してください。
6.1 清掃 注意
研磨作用のある、または刺激の強い洗浄剤や溶剤を使
用しないでください。
水滴が垂れるほど濡らしたクロスを使用しないでくだ
さい。
表面は、水と刺激の少ない洗浄剤で湿らせたクロスで拭
いてください。
6.2 メンテナンス計画
この装置は、長期間メンテナンスフリーで稼動します。
注意
装置が損傷した場合は、自分で修理しようとしないで
ください。また装置を稼動させないでください。
電気部品が故障したらすぐに、メーカーに交換を依頼
してください。
年間のメンテナンス工程 問題発生時の対処方法
装置のすべてのマーク、説
明、記号が読めることを確
認する
ハイデンハインのサービス
窓口に連絡してください
電気の接続に損傷がないこ
と、正しく機能することを
確認する
異常のある配線は交換しま
す。ハイデンハインのサー
ビス窓口に連絡してくださ
い
電源ケーブルの絶縁に問題
がないか、弱くなっている
箇所がないかを確認する
仕様に従った電源ケーブル
と交換してください
アースがしっかりと接続さ
れ、機能していることを確
認する
接続ケーブルの交換を依頼
します
再現可能な作動、正確で問題のない作動を保証
するため、装置を 2 年ごとにハイデンハインの
キャリブレーションサービスにお送りいただく
ことを推奨します。

取扱説明書
ja
PWM 20
122
7 解体、環境保護および廃棄
NC 制御機械から取り外す場合は、必要に応じ
て、特別な安全対策を遵守しなければなりませ
ん。 詳細は、参照 "機械に接続して、および
機械に組み込んで作動させる場合の安全対策",
ページ 115。
さらに、設置の際に説明された安全上の注意事
項が該当します (参照 "設置", ページ 116)。
準備
電源スイッチを
0
位置にします。
装置の電源プラグを引き抜きます。
装置のコネクタ接続をすべて外します。
7.1 解体
解体後の保管
解体した装置を一時保管する場合は、環境条件に関する規
定を守ってください。参照 "技術仕様", ページ 123。
装置の梱包
再梱包はできるだけ元の梱包と同じになるようにしてくだ
さい。
装置のすべてのネジ留め部品を装置の納入時に取り付け
られていたとおりに取り付けます。つまり、装置を最初
に梱包されていたとおりに梱包し直します。
装置を納品時の状態どおりに、段ボール箱に梱包しま
す。
その他のすべての構成部品を元の梱包どおりに入れま
す。参照 "納品内容", ページ 115。
納入時に同梱されていたマニュアル類も保管します。参
照 "説明書の保管と譲渡", ページ 112。
装置をカスタマーサービスに送り返す場合は、
アクセサリや測定装置は、装置と一緒に
送り返
さない
でください。
7.2 環境保護および廃棄 注意
装置、アクセサリまたは周辺機器は正しく廃棄してくだ
さい。
正しく廃棄しないと環境に害を及ぼすおそれがありま
す。
家庭ごみとして廃棄しないでください。
電子機器の廃棄物および電子部品は、特殊廃棄物の取
扱い規定に従い、認定されたごみ収集場所にのみ廃棄
できます。
各国の規定に注意してください。
法律規定に関する正確な情報については、所轄の監督
官庁にお問い合わせください (国レベルの水質管理お
よび環境管理省庁など)。
廃棄についてご不明な点があれば、メーカーま
でお問い合わせください。