GBC 500 electric: Q
Q: GBC 500 electric

31
Q
Uwaga:
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć
bindownicę z sieci.
•
Przetrzeć elementy zewnętrzne wilgotną ściereczką. Nie
używać detergentów ani rozpuszczalników.
•
NIE stosować środków do czyszczenia ani usuwania
zabrudzeń w aerozolu.
•
NIE spryskiwać żadnymi środkami wnętrza urządzenia.
•
Obce substancje mogą być wybuchowe.
m
Czyszczenie urządzenia
Gwarancja
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją eksploatacyjną. Okres
gwarancyjny liczy się od daty zakupu. W okresie gwarancyjnym
producent (ACCO Brands Europe) zobowiązuje się za darmo
naprawić lub wymienić uszkodzone urządzenie. Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem
bindownicy lub wykorzystywaniem jej do celów, do których nie jest
przeznaczona. Aby skorzystać z gwarancji, należy przedstawić dowód
zakupu. Dokonanie napraw i modyfikacji urządzenia przez osoby nie
upoważnione do tego przez firmę ACCO Brands Europe powoduje
unieważnienie gwarancji. Chcemy, aby nasze produkty działały zgodnie
ze specyfikacją. Niniejsza gwarancja nie narusza praw konsumentów
wynikających z przepisów obowiązujących w danym kraju i dotyczących
warunków sprzedaży towarów.
Prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej
www.accoeurope.com
Wyłączone
Włączone
Symbole
Przygotowanie urządzenia do pracy
1
Zachowaj opakowanie na wypadek, gdyby zaszła potrzeba oddania
urządzenia do naprawy. Ustaw urządzenie na bezpiecznym,
stabilnym podłożu.
2
Urządzenie składa się z dwóch części: części dziurkującej i części
oprawiającej. Dzięki temu w tym samym czasie jedna osoba może
dziurkować, a inna oprawiać dokument.
Skład dokumentu
1
Po przedziurkowaniu wszystkich arkuszy złóż dokument i upewnij
się, że wszystkie otwory są równo ułożone.
2
Umieść na urządzeniu pasek odbiorczy (dolny pasek oprawy, z
otworami) stroną chropowatą do dołu (patrz rys. 1). Upewnij się,
że otwór ustalający położenie (mniejszy niż pozostałe otwory) w
pasku odbiorczym znajduje się na bolcu ustalającym (patrz rys.2).
Pasek jest prawidłowo umieszczony na bolcu ustalającym,
jeśli trudno jest przesunąć pasek w prawo. Niewłaściwe
umieszczenie paska może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
3
Umieść okładkę tylną (wierzchem do dołu), przedziurkowane arkusze
(ostatnia strona na dole) i okładkę przednią (wierzchem do góry) na
pasku odbiorczym.
4
Stosując odpowiedniej wielkości pasek zamykający, włóż bolce
paska zamykającego w otwory dokumentu (patrz rys. 3), tak aby
trafiły one do otworów w pasku odbiorczym (patrz rys. 4).
Oprawa dokumentu
1
Ułóż dłonie na obu końcach drążka dociskowego (naciśnięcie tylko z
jednej strony lub tylko na środku spowoduje gorszą jakość oprawy).
Naciśnij drążek w dół z równomierną siłą (patrz rys. 5).
2
Następnie pociągnij uchwyt zgrzewająco-tnący w dół, ku sobie.
Urządzenie zgrzeje dokument i odetnie niepotrzebne końcówki
bolców w ciągu 10-20 sekund, po czym zgaśnie kontrolka świetlna.
UWAGA:
Po pociągnięciu uchwytu w dół nie należy go dalej
dociskać lub trzymać w dolnym położeniu w trakcie procesu
zgrzewania i cięcia. Doprowadziłoby to do nieprawidłowego
oprawienia dokumentu.
3
Naciśnij przyciski zwalniające drążek dociskowy (patrz rys. 6) po
obu stronach urządzenia. Drążek wyskoczy w górę. Podnieś uchwyt
zgrzewająco-tnący (patrz rys. 7).
4
Wyjmij oprawiony dokument z bindownicy.
WAŻNE:
W przypadku mniejszych dokumentów należy upewnić
się, że drążek dociskowy zostaje obrócony w kierunku do dołu. W
przeciwnym razie dokument nie zostanie prawidłowo oprawiony
(patrz rys. 9).
Pojemniki na odpady
•
Przykrywki pojemników na odpady znajdują się po obu stronach
urządzenia. Aby uzyskać dostęp do pojemników, należy usunąć
przykrywki. Regularnie opróżniaj pojemniki na odpady, aby uniknąć
zablokowania urządzenia i ewentualnych uszkodzeń (patrz rys. 8).
•
Ważne:
Pojemnik na odpady w części oprawiającej jest wyposażony
w wyłącznik bezpieczeństwa. Jeżeli pojemnik nie zostanie prawidłowo
włożony, kontrolka pracy urządzenia nie zapali się i część oprawiająca
będzie nieaktywna.

32
Všeobecná opatření
•
Přístroj používejte pouze k původnímu účelu.
•
Přístroj umístěte na bezpečnou a stabilní pracovní plochu, aby nespadl
a někoho nezranil nebo aby nedošlo k poškození přístroje.
•
Dbejte všech upozornění a pokynů na přístroji.
•
Děrování si nejprve vyzkoušejte na odpadovém listu papíru.
•
Před děrováním zkontrolujte, zda na dokumentu nejsou žádné kovové
svorky a podobně.
•
Do děrovací štěrbiny se nesmí vkládat nic jiného, než listy papíru
(maximálně 26 listů papíru o hmotnosti do 80 g/m
2
) nebo jedna plastová
krycí deska z PVC do tloušťky 0,18 mm.
•
Nezapomeňte pravidelně vyprázdnit zásobník na odpad a zásobník
na kolíčky.
Opatření pro práci s
elektrickým proudem
•
Odpojte SureBind 500 od zdroje napětí, jakmile ho chcete přemístit
nebo ho nebudete delší dobu používat.
•
Přístroj nepoužívejte, je-li poškozen napájecí kabel nebo zástrčka, nebo
nefunguje-li přístroj správně nebo je jakkoli poškozen.
•
Přístroj je určen pouze pro použití v místnosti.
•
Nepřetěžujte elektrické zásuvky, mohlo by dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
•
Zásuvka by měla být v blízkosti přístroje a měla by být snadno
přístupná.
•
Zástrčku nikdy sami nevyměňujte. Je vyrobena tak, aby odpovídala
danému elektrickému příkonu.
•
Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody.
•
Dbejte na to, abyste přístroj nepolili žádnou tekutinou.
•
Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí.
•
Nevyřazujte elektrické přístroje s běžným domácím odpadem, použijte
zvláštní odvoz.
•
Obraťte se na místní orgány s žádostí o informace o odvozu zvláštního
odpadu.
•
Jsou-li elektrické přístroje likvidovány v zavážkách, mohou z nich do
spodních vod unikat nebezpečné látky, které se mohou dostat do
potravin a způsobit újmu na zdraví.
•
Při nahrazování starých přístrojů za nové je maloobchod podle zákona
povinen starý přístroj zdarma odvézt.
m
TATO VÝSTRAHA SE NACHÁZÍ NA VÝROBKU.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Neotvírat. Uvnitř nejsou
žádné součástky určené uživateli.
Přenechejte údržbu kvalifikovanému
servisnímu personálu.
VÝSTRAHA
m
c
Toto bezpečnostní upozornění znamená, že pokud přístroj otevřete,
vystavujete se nebezpečí zasažení elektrickým proudem, které může mít
za následek těžké zranění či smrt.
TÍMTO VÝSTRAŽNÝM SYMBOLEM JE OZNAČEN KAŽDÝ
BEZPEČNOSTNÍ POKYN V TÉTO PŘÍRUČCE A NA
VÝROBKU. SYMBOL UPOZORŇUJE NA POTENCIÁLNÍ
OHROŽENÍ OSOBNÍ BEZPEČNOSTI, KTERÉ BY MOHLO
ZRANIT VÁS ČI OSTATNÍ OSOBY A ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ
VÝROBKU NEBO MAJETKU. NEPŘIPOJUJTE TENTO
PŘÍSTROJ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ ANI
SE S NÍM NEPOKOUŠEJTE PRACOVAT DŘÍVE, NEŽ
SI PŘEČTETE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ. NÁVOD
UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
m
Důležité bezpečnostní pokyny
VAŠE BEZPEČNOST STEJNĚ JAKO BEZPEČNOST OSTATNÍCH
OSOB JE PRO ACCO BRANDS EUROPE DŮLEŽITÁ. V TÉTO
PŘÍRUČCE A NA VÝROBKU NALEZNETE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY. POZORNĚ SI JE PŘEČTĚTE.
m
!
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Při použití ponechejte
kryt uzavřený
Pohybující se lišta
vás může
přiskřípnout a
přimáčknout
Technické údaje
GBC SureBind 500
500 listů
50 mm
7,3 kg
500 x 400 x 145 mm
AC 220-230 V, 0,8 A, 184 W, 50/60 Hz
Max. kapacita vázání
Max. velikost pásku
Čistá hmotnost
Rozměry
Napájení