GBC 500 electric: K
K: GBC 500 electric

21
K
Προσοχή:
Προτού καθαρίσετε τη μηχανή, βγάζετε την πρίζα από
την υποδοχή στον τοίχο.
•
Σκουπίζετε το εξωτερικό της μηχανής με υγρό πανί. Μην
χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή διαλύτες.
•
Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά αερολύματα ή αερολύματα για
την αφαίρεση της σκόνης.
•
ΜΗΝ ψεκάζετε τίποτα μέσα στη μηχανή.
•
Οι ξένες ουσίες μπορεί να είναι εκρηκτικές.
m
Καθαρισμοσ
Εγγυηση
Η λειτουργία της μηχανής είναι εγγυημένη για 2 χρόνια από την
ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη
χρήση. Εντός της περιόδου της εγγύησης, η ACCO Brands Europe, κατά
τη διακριτική της ευχέρεια, είτε θα επισκευάσει είτε θα αντικαταστήσει
δωρεάν την ελαττωματική μηχανή. Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα
που οφείλονται σε καταχρηστική χρήση ή σε χρήση για ακατάλληλο
σκοπό. Απαιτείται απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς. Επισκευές ή
τροποποιήσεις που γίνονται από άτομα που δεν είναι εξουσιοδοτημένα
από την ACCO Brands Europe, ακυρώνουν την εγγύηση. Σκοπός μας είναι
να εξασφαλίσουμε ότι τα προϊόντα μας έχουν επιδόσεις σύμφωνες με
τις αναφερόμενες προδιαγραφές. Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα
κατά το νόμο δικαιώματα τα οποία οι καταναλωτές έχουν σύμφωνα με την
ισχύουσα νομοθεσία στη χώρα τους που αφορά την πώληση αγαθών.
Για καταχώριση της μηχανής επισκεφθείτε τον ιστότοπο
www.accoeurope.com
Η μηχανή είναι
απενεργοποιημένη
Η μηχανή είναι
ενεργοποιημένη
Συμβολα
Εγκατασταση
1
Κρατήστε τα υλικά συσκευασίας σε περίπτωση που θα χρειαστεί να
επιστρέψετε τη μηχανή για επισκευή. Τοποθετείτε τη μηχανή πάνω σε
ασφαλή και σταθερή επιφάνεια.
2
Η μηχανή αποτελείται από δυο μέρη - ένα μέρος για διάτρηση και ένα
για βιβλιοδεσία. Αυτό σημαίνει ότι ενώ ένα άτομο κάνει τη διάτρηση,
ένα άλλο μπορεί να κάνει τη βιβλιοδεσία.
Συναρμολογηση εγγραφου
1
Τακτοποιήστε το έγγραφο και ελέγξτε ότι όλες οι οπές διάτρησης είναι
σωστά ευθυγραμμισμένες.
2
Πάνω στη μηχανή, τοποθετήστε την κάτω λωρίδα βιβλιοδεσίας (τη
λωρίδα με τις οπές) με την ανάγλυφη όψη προς τα κάτω (Βλέπε Σχ.
1). Βεβαιωθείτε ότι η οπή σωστής τοποθέτησης (είναι μικρότερη από
τις άλλες οπές) στην κάτω λωρίδα τοποθετείται πάνω στην περόνη
τοποθέτησης (βλέπε Σχ. 2).
Η λωρίδα είναι σωστά τοποθετημένη
πάνω στην περόνη σωστής τοποθέτησης όταν η λωρίδα δεν
γλιστρά εύκολα προς τα δεξιά. Αν η λωρίδα δεν είναι ορθά
ευθυγραμμισμένη, μπορεί να προκληθεί ζημιά στη μηχανή.
3
Τοποθετήστε το οπισθόφυλλο (να βλέπει προς τα κάτω), τα φύλλα με
διατρήσεις (με την τελευταία σελίδα στο κάτω μέρος) και το εξώφυλλο
(βλέπει προς τα πάνω) πάνω στην κάτω λωρίδα.
4
Περάστε τις περόνες της σωστού μεγέθους άνω λωρίδας μέσα από τις
οπές στο έγγραφο (βλέπε Σχ. 3) με τρόπο ώστε οι περόνες της άνω
λωρίδας να μπουν μέσα στις οπές της κάτω λωρίδας (βλέπε Σχ. 4).
Βιβλιοδεσια του εγγραφου
1
Τοποθετήστε τα χέρια σας στην δεξιά και στην αριστερή άκρη της
ράβδου πίεσης (πίεση στη μια άκρη μόνο ή στη μέση της ράβδου
προκαλεί προβλήματα με τη βιβλιοδεσία). Ασκώντας ομοιόμορφη πίεση,
σπρώξτε τη ράβδο προς τα κάτω. (βλέπε Σχ. 5).
2
Στη συνέχεια, τραβήξτε τη χειρολαβή κοπής/συγκόλλησης προς τα
κάτω προς το μέρος σας. Η συγκόλληση και η κοπή συμπληρώνονται
εντός περίπου 10-20 δευτερολέπτων οπότε σβήνει το ενδεικτικό
φωτάκι.
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΣΗΜΕΙΩΘΕΙ:
Αφού τραβήξετε τη χειρολαβή
προς τα κάτω, μην συνεχίζετε να την σπρώχνετε ή να την πιέζετε προς
τα κάτω κατά τη διαδικασία συγκόλλησης και κοπής. Αυτό θα έχει ως
αποτέλεσμα να μην συμπληρωθεί σωστά η βιβλιοδεσία του εγγράφου.
3
Πατήστε τα κουμπιά απασφάλισης της ράβδου πίεσης (βλέπε Σχ. 6) και
στις δυο πλευρές της μηχανής. Η ράβδος πίεσης κινείται προς τα πάνω.
Ανασηκώστε τη χειρολαβή κοπής/συγκόλλησης (βλέπε Σχ. 7).
4
Αφαιρέστε το έγγραφο από τη θέση του.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Στην περίπτωση μικρότερου μεγέθους εγγράφων,
βεβαιωθείτε ότι η ράβδος πίεσης έχει περιστραφεί ώστε να βλέπει προς
τα κάτω. Σε αντίθετη περίπτωση, η βιβλιοδεσία του εγγράφου δεν θα
συμπληρωθεί σωστά (βλέπε Σχ. 9).
Δισκοι αχρηστων
•
Τα καλύμματα των δίσκων αχρήστων βρίσκονται στις δυο άκρες της
μηχανής. Αφαιρείτε τα καλύμματα και αδειάζετε τους δίσκους τακτικά
για να μην βουλώνουν, πράγμα που μπορεί να προκαλέσει βλάβη (βλέπε
Σχ. 8).
•
Προσοχή:
Ο δίσκος αχρήστων για τη μονάδα βιβλιοδεσίας διαθέτει
διακόπτη ασφαλείας. Αν ο δίσκος δεν τοποθετηθεί καλά στη θέση του στη
μονάδα, δεν ανάβει το ενδεικτικό λαμπάκι ετοιμότητας για λειτουργία που
βρίσκεται πάνω στη συσκευή και δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η
μονάδα βιβλιοδεσίας της συσκευής.

22
Almindelige
sikkerhedsforanstaltninger
• Enheden må kun anvendes til det tilsigtede formål.
• Stil enheden på et sikkert og stabilt arbejdsområde for at forhindre, at
enheden falder ned, hvilket muligvis kan resultere i personskade og
beskadigelse af enheden.
• Følg alle advarsler og instrukser, der er angivet på enheden.
• Foretag først en prøvestansning på et stykke ligegyldigt papir.
• Sørg for, at der ikke sidder hæfteklammer eller lignende fast i
dokumentet, før du begynder at stanse.
• Læg højst 26 ark papir (80 g/m
2
) eller et pvc-omslag på op til 0,18
mm i stansningsåbningen, aldrig noget andet
• Tøm både klipningsbakken og affaldsstiftbakken regelmæssigt.
Elektriske
sikkerhedsforanstaltninger
• Tag SureBind 500’s stik ud af stikkontakten, før den flyttes, eller når
den ikke skal benyttes i længere tid.
• Undlad at benytte maskinen, hvis netledningen eller stikket er
beskadiget, hvis der opstår funktionsfejl, eller hvis den er blevet
beskadiget på nogen som helst måde.
• Denne maskine er kun beregnet til indendørs brug.
• Overbelast ikke stikkontakternes kapacitet, da dette kan medføre
brand eller elektrisk stød.
• Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret og skal være
let at få adgang til.
• Undlad at ændre stikket. Stikket er konfigureret til den relevante
elforsyning.
• Må ikke benyttes i nærheden af vand.
• Undlad at spilde væske ud over produktet.
• Maskinen skal opbevares tilgængeligt for børn.
• Undlad at bortskaffe elektriske apparater som usorteret kommunalt
affald. Benyt særlige indsamlingsfaciliteter.
• Kontakt kommunen for oplysninger om, hvilke indsamlingsfaciliteter
der findes.
• Hvis elektriske apparater bortskaffes på lossepladser eller lignende,
kan farlige stoffer sive ned i grundvandet og komme ind i fødekæden
og skade dit helbred og velvære.
• Ved udskiftning af gamle apparater med et nyt er forhandleren juridisk
forpligtet til at tage dit gamle apparat tilbage og bortskaffe det gratis.
m
DENNE ADVARSEL ER ANGIVET PÅ PRODUKTET.
Fare for elektrisk stød. Må ikke
åbnes. Indeholder ingen dele,
brugeren selv kan servicere.
Servicering henvises til
kvalificeret servicepersonale.
ADVARSEL
m
c
Denne sikkerhedsmeddelelse betyder, at du kan komme alvorligt til
skade eller miste livet, hvis du åbner produktet og udsætter dig selv for
livsfarlig spænding.
DETTE ADVARSELSSYMBOL FINDES FØR
ALLE SIKKERHEDSMEDDELELSER I DENNE
BRUGSVEJLEDNING OG PÅ PRODUKTET. SYMBOLET
ANGIVER EN POTENTIEL SIKKERHEDSFARE, DER
KAN SKADE DIG ELLER ANDRE SAMT FORÅRSAGE
PRODUKTBESKADIGELSE ELLER ANDRE MATERIELLE
SKADER. TILSLUT IKKE DENNE MASKINE TIL
STRØMFORSYNINGEN, OG FORSØG IKKE AT BETJENE
DEN, FØR DU HAR LÆST DENNE BRUGSVEJLEDNING.
GEM DENNE BRUGSVEJLEDNING TIL SENERE BRUG.
m
Vigtige sikkerhedsinstrukser
DIN OG ANDRES SIKKERHED ER VIGTIG FOR ACCO BRANDS EUROPE. I
DENNE BRUGSVEJLEDNING OG PÅ PRODUKTET VIL DU FINDE VIGTIGE
SIKKERHEDSMEDDELELSER. LÆS DISSE MEDDELELSER NØJE.
m
!
ADVARSEL
ADVARSEL
Hold låget lukket
under brug
Den bevægelige
stang kan klemme
og knuse
Specifikationer
GBC SureBind 500
500 ark
50 mm
7,3kg
500x400x145 mm
AC 220-230 V, 0,8 A, 184 W, 50/60 Hz
Maks. indbindingskapacitet
Maks. rygbåndstørrelse
Nettovægt
Maskinens mål
Elektriske specifikationer