GBC 500 electric: o

o: GBC 500 electric

background image

2

o

FI

Huomautus: 

Irrota laitteen virtajohto ennen puhdistamista. 

•  Pyyhi ulkopuoli vain kostealla liinalla. Älä käytä pesuaineita 

tai liuottimia.

•  Paineilmasuihkeita tai -puhdistusaineita EI SAA käyttää. 

•  Tuotteeseen EI SAA suihkuttaa mitään aineita.

•  Vieraat aineet saattavat aiheuttaa räjähdyksen.

m

Puhdistus

Takuu

Tuotteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä 

lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands Europe 

harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen ilmaiseksi. 

Takuu ei kata virheellisestä tai asiattomasta käytöstä aiheutuneita 

vikoja. Joudut esittämään ostotodistuksen. Muiden kuin ACCO Brands 

Europe:n valtuuttamien henkilöiden tekemät korjaukset tai muutokset 

mitätöivät takuun. Tavoitteemme on varmistaa, että tuotteemme toimivat 

ohjeissa kuvatulla tavalla. Tämä takuu ei vaikuta laillisiin oikeuksiin, 

joita kuluttajilla on eri maissa ja joiden alaisuudessa tavaroiden myynti 

tapahtuu.

Rekisteröi tuote Internetin kautta osoitteessa 

www.accoeurope.com

Virta katkaistu

Virta kytketty

Symbolit

Käyttöönotto

1

   Säilytä laatikko; voit tarvita sitä, jos laite pitää lähettää huoltoon. 

Aseta laite lujalle, vakaalle alustalle. 

2

   Laitteessa on kaksi osaa: toisella lävistetään, toisella sidotaan. 

Tämä tarkoittaa, että yksi henkilö voi lävistää ja toinen sitoa samaan 

aikaan. 

Asiakirjan kokoaminen

1

   Järjestä lävistetty asiakirja ja tarkista, että kaikki reiät ovat 

kohdakkain.

2

   Aseta vastaanottava ruoto (alasidontaruoto, jossa on reiät) 

koneeseen kuviollinen puoli alaspäin (katso kuva 1). Varmista, 

että vastaanottavan ruodon paikannusreikä (muita reikiä pienempi 

reikä) asettuu paikannusnastan kohdalle (katso kuva 2). 

Ruoto 

on oikein paikannusnastan kohdalla, kun ruotoa on vaikea 

vetää oikealle. Jos ruotoa ei kohdisteta oikein, kone voi 

vahingoittua.

3

   Aseta takakansi (etupuoli alaspäin), lävistetyt arkit (viimeinen sivu 

alimpana) ja etukansi (etupuoli ylöspäin) vastaanottavan ruodon 

päälle.

4

   Työnnä oikean kokoisen asiakirjaruodon nastat lävistettyjen reikien 

läpi (katso kuva 3) siten, että asiakirjaruodon nastat menevät 

vastaanottavan ruodon reikiin (katso kuva 4).

Asiakirjan sitominen

1

   Aseta kätesi painotangon vasempaan ja oikeaan päähän (jos 

painetaan vain toisesta päästä tai keskeltä, sidontalaatu voi heiketä). 

Paina tankoa alas tasaisella voimalla. (Katso kuva 5.)

2

   Vedä sitten kiinnitys- ja leikkauskahvaa alas itseesi päin. Kone 

kiinnittää ja leikkaa 10–20 sekunnin ajan ja merkkivalo sammuu. 

HUOMAA:

 Kun olet vetänyt kahvan alas, älä enää paina sitä alaspäin 

äläkä pidä sitä alhaalla kiinnitys- ja leikkausprosessin aikana. 

Muuten asiakirjan sitominen ei onnistu kunnolla.

3

   Paina koneen molemmilla puolilla olevia painotangon 

vapautuspainikkeita. (Katso kuva 6.) Painotanko ponnahtaa ylöspäin. 

Nosta kiinnitys- ja leikkauskahva ylös. (Katso kuva 7.)

4

   Poista sidottu asiakirja koneesta.

TÄRKEÄÄ:

 Kun sidot pieniä asiakirjoja, muista kiertää painotanko 

ala-asentoon. Muuten asiakirjan sitominen ei onnistu kunnolla. 

(Katso kuva 9.)

Jätealustat

•  Jätealustojen kannet ovat koneen molemmilla puolilla. Irrota kannet ja 

tyhjennä jätealustat säännöllisesti tukosten ja mahdollisten vaurioiden 

estämiseksi. (Katso kuva 8.)

•  

Tärkeää: 

Sidontayksikön jätealustassa on turvakytkin. Jos jätealustaa 

ei ole asetettu oikein paikalleen, laitteen valmiusvalo ei syty, ja laitteen 

sidontayksikköä ei voida käyttää.

background image

2

Generelle sikkerhetshensyn

•  Enheten må kun brukes til sitt tiltenkte formål. 

•  Plasser enheten på et trygt og stabilt underlag hvor den ikke kan falle 

ned og gi personskader eller skader på enheten.

•  Følg alle advarsler og instruksjoner som står oppgitt på produktet.

•  Test hullesystemet på et prøveark før du tar maskinen i bruk.

•  Påse at det ikke står stifter eller lignende igjen i dokumentet før det 

gjennomhulles.

•  Kun papir (opptil 26 ark på 80 g/m) eller ett omslag i PVC på opptil 

0,18 mm må legges i hulleåpningen. 

•  Tøm både avskjærs- og avfallsskuffene regelmessig. 

El-sikkerhet

•  Koble SureBind 500-maskinen fra strømuttaket før den flyttes på eller 

hvis den ikke skal brukes over lengre tid.

•  Bruk ikke dersom strømledning eller plugg er skadet, eller dersom det 

har oppstått feil eller skade på disse. 

•  Enheten er utelukkende beregnet på innendørs bruk.

•  Strømuttaket må ikke overbelastes, da dette kan føre til brann eller 

elektrisk støt.

•  Stikkontakten skal være i nærheten av utstyret, og lett tilgjengelig.

•  Støpselet må ikke modifiseres. Støpselet er konfigurert til den aktuelle 

strømforsyningen.

•  Bruk ikke i nærheten av vann.

•  La ikke enheten komme i kontakt med væske av noe slag.

•  Oppbevares utilgjengelig for barn.

•  Elektrisk utstyr skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Bruk 

nærmeste miljøstasjon. 

•  Hvis du ikke vet hvor du skal kaste enheten, kan du kontakte 

renovasjonsetaten i kommunen din.

•  Hvis elektriske enheter kastes sammen med husholdningsavfallet, 

ender de opp på steder der farlige stoffer kan renne ut i grunnvannet 

og slik ende opp i næringskjeden, noe som igjen kan ha negativ 

innvirkning inn på vår helse.

•  Når du skaffer deg en ny enhet, er butikken pålagt å ta i mot den 

gamle enheten uten at dette koster deg noe.

m

DENNE ADVARSELEN ER PLASSERT PÅ PRODUKTET. 

Fare for elektrisk støt. Må ikke 

åpnes. Inneholder ingen deler 

som kan repareres av bruker. 

Reparasjoner skal utføres av 

kvalifiserte fagpersoner.

OBS!

m

c

Dette sikkerhetsvarselet betyr at alvorlig skade eller dødsfall kan 

inntreffe hvis produktet åpnes og du blir utsatt for farlig spenning. 

DETTE SIKKERHETSSYMBOLET ANGIR 

SIKKERHETSINSTRUKSJONENE I DENNE 

BRUKSANVISNINGEN OG PÅ PRODUKTET. SYMBOLET 

ANGIR POTENSIELL FARE FOR PERSONSKADE FOR 

DEG ELLER ANDRE, ELLER SKADE PÅ PRODUKT ELLER 

EIENDOM. LES DISSE INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU 

KOBLER ENHETEN TIL STRØMNETTET ELLER TAR DEN I 

BRUK. TA VARE PÅ INSTRUKSJONENE. 

m

Viktig sikkerhetsinformasjon

ACCO BRANDS EUROPE TAR DIN OG ANDRES SIKKERHET PÅ 

ALVOR. DU FINNER VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER I DENNE 

BRUKSANVISNINGEN OG PÅ SELVE PRODUKTET. LES DISSE 

INSTRUKSJONENE NØYE.

m

!

ADVARSEL

ADVARSEL

Hold lokket lukket  

under bruk

Den bevegelige 

trykkhendelen kan 

forårsake klemskader

Spesifikasjoner

GBC SureBind 500

500 ark

50 mm 

7,3 kg

500 x 400 x 145 mm

AC 220-230 V, 0,8 A, 184 W, 50/60 Hz

Maks. innbindingskapasitet

Maks. liststørrelse

Nettovekt

Maskindimensjoner 

Elektriske spesifikasjone

background image

2

o

NO

Forsiktig: 

Trekk ut støpselet før maskinen rengjøres. 

•  Tørk kun av maskinen utvendig med en fuktig klut. Ikke bruk 

rengjøringsmidler eller løsningsmidler.

•  Bruk IKKE pusse- eller rengjøringsmiddel på sprayboks. 

•  Spray IKKE inn i maskinen.

•  Fremmedlegemer kan være eksplosive. 

m

Rengjøring

Garanti

Denne maskinen har to års garanti fra kjøpsdato ved normal bruk. Så 

lenge maskinen er innenfor garantiperioden, reparerer eller erstatter 

ACCO Brands Europe enheter med feil vederlagsfritt. Feil som 

oppstår på grunn av feil bruk eller bruk til uegnede formål, dekkes 

ikke av garantien. Kjøpsbevis må fremlegges. Hvis personer som 

ikke er autorisert av ACCO Brands Europe, foretar reparasjoner eller 

modifikasjoner på maskinen, gjøres garantien ugyldig. Det er vårt mål 

å sørge for at våre produkter er i overensstemmelse med de angitte 

spesifikasjonene. Denne garantien påvirker ikke forbrukerens juridiske 

rettigheter i henhold til nasjonal lovgivning for salg av varer.

Registrer produktet online på 

www.accoeurope.com

Strøm av

Strøm på

Symboler

Montere

1

   Ta vare på emballasjen i tilfelle du trenger å sende maskinen tilbake 

for reparasjon. Plasser enheten på et trygt og stabilt underlag. 

2

   Maskinen er delt inn i to deler, én hulledel og én innbindingsdel. 

Det betyr at én person kan hulle dokumentene, mens en annen kan 

binde dem inn. 

Samle dokumentet

1

   Samle sammen det hullede dokumentet, og kontroller at alle hullene 

er på samme sted.

2

   Legg mottakslisten (den bakre listen med hull) med den ru siden 

ned på maskinen (se fig. 1). Kontroller at styrehullet (mindre enn 

de andre hullene) på mottakslisten ligger over styretappen (se fig. 

2). 

Listen ligger riktig når det er vanskelig å skyve den mot 

høyre. Hvis listen ligger feil, kan dette gi skade på maskinen. 

3

   Legg inn det bakre omslaget, de hullede dokumentene (med siste 

side nederst) og det fremre omslaget med fremsiden vendt opp, på 

mottakslisten. 

4

   Sett inn tappene på dokumentlisten gjennom hullene (se fig. 3), slik 

at tappene på listen føres gjennom hullene i mottakslisten (se fig. 4). 

Binde sammen dokumentet 

1

   Bruk begge hender, og plasser dem på begge sider av trykkhendelen 

(hvis du trykker kun på én side eller i midten, vil dette gi et ujevnt 

resultat). Trykk hendelen ned med et jevnt press. (Se fig. 5). 

2

   Trekk deretter skjøte- og skjærehendelen ned og mot deg. Maskinen 

utfører nå en skjøte- og skjæreprosess på 10–20 sekunder. 

Indikatorlampen slokkes når prosessen er ferdig. 

MERK:

 Etter at du har trukket hendelen ned, ikke fortsett å skyve 

den ned eller holde den nede under skjøte- og skjæreprosessen. 

Dette vil resultere i at dokumentet ikke blir bundet skikkelig. 

3

   Trykk på utløsningsknappene (se fig. 6) til trykkhendelen på begge 

sider av maskinen. Trykkhendelen hopper opp. Løft opp skjøte- og 

skjærehendelen. (Se fig. 7).

4

   Ta det innbundne dokumentet ut av maskinen.

 VIKTIG: 

For mindre dokumenter, pass på at trykkhendelen roteres til 

en nedadgående retning. Hvis du ikke gjør dette, vil dokumentet ikke 

bli bundet skikkelig. (Se fig. 9).

Avfallsskuffer

•  Avfallsskuffene er plassert på begge sider av maskinen. Ta av lokkene 

og tøm avfallsskuffene med jevne mellomrom for å hindre tilstopping 

og skade på maskinen (Se fig. 8). 

•  

Viktig: 

Avfallsskuffen for bindeenheten har en sikkerhetsbryter. Hvis 

ikke avfallsskuffen er satt korrekt tilbake i enheten, vil ikke lampen 

som indikerer at maskin er klar lyse og bindedelen av maskinen kan 

ikke brukes.

background image

2

Allmänna säkerhetsråd

•  Använd maskinen endast för avsett ändamål. 

•  Ställ maskinen på stadigt och stabilt underlag så att den inte kan falla 

och kanske orsaka personskador eller skada på maskinen.

•  Följ alla varningar och anvisningar på maskinen.

•  Gör en provstansning på oviktigt papper först.

•  Se till att det inte finns några häftklamrar eller dylikt i dokumentet 

innan du börjar stansa.

•  Lägg högst 26 ark papper (80 g/m

2

) eller ett PVC-omslag på upp till 

0,18 mm i stansningsspringan, aldrig något annat. 

•  Töm regelbundet brickorna för pappers- och stiftavfall. 

Elsäkerhetsinformation

•  Dra ut kontakten innan du flyttar SureBind 500 eller om maskinen inte 

ska användas under en längre tid.

•  Använd inte maskinen om elkabeln eller kontakten är trasig, om 

maskinen fungerar fel eller om den har skadats på något sätt. 

•  Maskinen är endast avsedd för användning inomhus.

•  Överbelasta inte eluttagen – för många samtidigt anslutna enheter kan 

orsaka brand eller elchock.

•  Vägguttaget ska vara installerat nära maskinen och vara lätt åtkomligt.

•  Gör inga ändringar på stickkontakten. Den är utformad för rätt typ av 

elmatning.

•  Använd inte maskinen nära vatten.

•  Spill inte någon typ av vätska på produkten.

•  Förvaras utom räckhåll för barn.

•  Kassera aldrig elektriska apparater som hushållssopor. Använd 

separata insamlingssystem. 

•  Kontakta kommunen för att höra vilka insamlingssystem som finns.

•  Om elektriska maskiner hamnar i deponier eller på soptippar kan 

farliga ämnen läcka ner i grundvattnet och komma in i kretsloppet, 

vilket kan skada hälsan och välbefinnandet.

•  Vid utbyte av gamla maskiner är försäljaren enligt lag förpliktigad att ta 

emot den gamla maskinen utan kostnad.

m

FÖLJANDE VARNING FINNS PÅ PRODUKTEN. 

Risk för elchock. Öppna inte 

enheten. Användaren kan inte utföra 

service på några komponenter inuti 

enheten. All service ska utföras av 

behörig servicepersonal.

OBSERVERA

m

c

Det här säkerhetsmeddelandet betyder att det finns risk för dödsfall eller 

allvarliga personskador om du öppnar produkten och utsätter dig själv 

för livsfarliga spänningar. 

DEN HÄR VARNINGSSYMBOLEN VISAS FÖRE ALL 

SÄKERHETSINFORMATION I BRUKSANVISNINGEN 

OCH PÅ PRODUKTEN. SYMBOLEN BETYDER ATT DET 

FINNS RISK FÖR PERSONSKADA ELLER SKADOR 

PÅ PRODUKTEN ELLER ANNAN EGENDOM. DU SKA 

INTE ANSLUTA MASKINEN TILL ELNÄTET ELLER 

FÖRSÖKA ANVÄNDA DEN INNAN DU HAR LÄST 

BRUKSANVISNINGEN. SPARA DESSA ANVISNINGAR  

FÖR FRAMTIDA BRUK. 

m

Viktig säkerhetsinformation

DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR VIKTIG FÖR ACCO BRANDS EUROPE. 

I DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ PRODUKTEN FINNS VIKTIG 

SÄKERHETSINFORMATION. LÄS INFORMATIONEN NOGGRANT.

m

!

VARNING

VARNING

Håll locket stängt  

under användningen

Rörlig stång -  

nyp- och klämrisk!

Specifikationer

GBC SureBind 500

500 ark

50 mm  

7,3 kg

500 x 400 x 145 mm

AC 220-230 V, 0,8 A, 184 W, 50/60 Hz

Max. bindnings-kapacitet

Skenornas maxstorlek

Nettovikt

Maskinens mått 

Elspecifikationer

Оглавление