Acme SE-100 – страница 3

Инструкция к Утюгу Acme SE-100

PL

12. Podczas zapiekania przygotowywać sandwicz następny.

13. Po zakończeniu zapiekania, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania i odczekać na wystygnięcie.

wskazówki najlepszego

ytkowania

1. Przed yciem zawsze podgrzać. Przed przygotowaniem wsadu wetknąć wtyczkę do gniazdka.

2. Dla nadzienia miękkiego lub płynnego stosować średniej grubości kromki pieczywa, białego

lub ciemnego. Dla małych ilości nadzienia stosować pieczywo tostowe.

3. Można stosować masła przyprawiane.

4. Zalecane przybrania na sandwicze, sałata, pietruszka, mięta, rzeżucha, nadziewane oliwki,

cebula, pomidor, itd.

5. Posypanie łyżeczka cukru wierzchu zapieczonego sandwicza czyni go bardziej chrupkim,

(szczególnie z nadzieniem owocowym).

dbałość o urządzenie

1. Po użyciu a przed czyszczeniem, wyciągnąć wtyczkę i odczekać na ostygnięcie opiekacza.

2. Przetrzeć wnętrze i krawędzie płyt papierem kuchennym, ręcznikiem papierowym albo

miękką ściereczką.

3. Jeśli jakieś resztki nadzienia trudno się usuwają to nalać odrobinę oleju spożywczego na płytę,

odczekać 5 min i po zmięknięciu nadzienia wytrzeć.

41

PL

4. Z zewnątrz przetrzeć wilgotną ściereczką, dbając by wilgoć, olej lub nadzienie nie dostały się

do otworów chłodzenia.

5. Nie czyścić wewnętrznych lub zewnętrznych powierzchni materiałami ściernymi ani

zmywakiem metalowym, bo to uszkodzi pokrycie.

przechowywanie

1. Nawinąć sznur na nawijacz.

2. Przechowywać opiekacz sandwiczy w pozycji pionowej lub poziomej.

przepisy

Grillowany sandwicz serowy

Składniki:

• 4kromkipieczywa

• masłolubmargaryna,rozpuszczone

• Dwaplastrysera

Przygotowanie:

Rozsmarować masło lub margarynę po jednej stronie kromki pieczywa. Podgrzać opiekacz przez

ca 5 minut. Położyć dwie kromki pieczywa masłem do dołu, na płycie opiekacza. Położser, zakr

pozostałymi kromkami chleba, masłem do góry. Zamknąć pokrywkę i opiekać przez ca 3 minuty.

42

PL

Naleśniki

Składniki:

• Przygotowaneciastonaleśnikowe

• syrop

• cukierpuder(opcjonalnie)

• margaryna

Przygotowanie:

Położyć małą ilość margaryny w zagłębienia opiekacza. Podgrzewać wstępnie przez ca 5 minut.

Napełnić zagłębienia ciastem naleśnikowym. Grillować do zbrązowienia ca 3 do 5 minut. Podawać

na gorąco z cukrem pudrem i syropem.

43

DE

einleitung

Herzlichen Glückwunsch zur Wahl Ihres Acme Sandwichmakers! Mit Ihrem neuen Sandwichmaker

können Sie ganz einfach alle Arten von getoasteten Sandwiches zubereiten.

Bitte notieren Sie die Modellnummer des Geräts sowie das Kaufdatum und bewahren Sie die

Unterlagen zusammen mit Kaufbeleg und Garantiekarte auf.

BITTE BEACHTEN SIE: Die Kapazität des Geräts basiert auf spezischen Tests. Normalgebrauch

oder die Benutzung anderen empfohlenen Zubehörs kann zu geringerer Leistungsaufnahme

führen.

wichtige sicherheitshinweise

Bei der Benutzung von Elektrogeräten lassen Sie bitte stets Vorsicht walten. Bitte beachten Sie die

nachstehenden Sicherheitshinweise:

LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCH.

WARNUNG: Zur Vermeidung von Feuer, Stromschlag, Verletzungen oder Sachschäden bitte

beachten.

• Betreiben Sie das Gerät nur mit einer Spannungsquelle, welche den Angaben auf dem

Typenschild entspricht.

• Bitte beaufsichtigen Sie Kinder und gebrechliche Personen bei der Benutzung des Geräts.

Dieses Gerät ist kein Spielzeug.

• Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker, wenn es nicht richtig

funktioniert, heruntergefallen ist oder beschädigt ist. Wenden Sie sich mit Reparaturen,

44

DE

Überprüfungen oder Umtausch bitte an den autorisierten Kundendienst.

• Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie Gerät oder Kabel nicht in Wasser oder sonstige

Flüssigkeiten ein, Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

• Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser, beispielsweise Badewanne,

Spüle oder sonstigen mit Wasser gefüllten Behältern; Gerät nicht benutzen, wenn Sie auf

feuchtem Boden stehen.

• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht benutzen, vor dem

Anbau oder Abbau von Zubehörteilen und vor dem Reinigen. Ziehen Sie nicht am Kabel, immer

am Stecker anfassen.

• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Flächen berührt. Achten Sie darauf, dass das

Netzkabel nicht zwischen den Heizplatten eingeklemmt wird.

• Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem Bestimmungszweck.

• Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nicht unbeaufsichtigt.

• Betreiben Sie das Gerät nicht auf heißen Oberächen (wie auf Kochplatten oder im Herd).

• Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen oder heiße Flächen berühren.

• Die Benutzung von nicht empfohlenen Zubehörteilen kann zu Verletzungen oder Sachschäden

führen.

• Berühren Sie keine heißen Flächen, fassen Sie das Gerät an Grien oder Knöpfen an.

• Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch ausgelegt.

Elektromagnetische Kompatibilität (EMV): Das Acme-Gerät entspricht allen Normen bezüglich

elektromagnetischer Verträglichkeit.

45

DE

FÜR IHRE EIGENE SICHERHEIT

Betreiben Sie das Gerät nur entsprechend der Bedienungsanleitung.

Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker, wenn es nicht richtig

funktioniert, heruntergefallen ist oder beschädigt ist. Wenden Sie sich mit Reparaturen,

Überprüfungen oder Umtausch bitte mit dem kompletten Gerät an den autorisierten

Kundendienst.

Bei einigen Geräten kann das Netzkabel nicht vom Verbraucher ausgetauscht werden. Hierzu sind

besondere Werkzeuge nötig. Wenden Sie sich mit Reparaturen, Überprüfungen oder Umtausch

bitte mit dem kompletten Gerät an den autorisierten Kundendienst.

VORSICHT: Zur Vermeidung von Stromschlag zerlegen Sie das Gerät bitte nicht. Es benden

sich keine vom Verbraucher wartbaren Teile im Gerät. Wenden Sie sich stets an den

autorisierten Kundendienst.

vor erstem gebrauch

1. Önen Sie den Verschluss und klappen Sie den Sandwichmaker auf.

2. Pinseln Sie etwas Speiseöl auf die Heizplatten.

ACHTUNG: Das ist nur bei Erstgebrauch notwendig.

46

DE

beschreibung

A Heizplatten

B Verschluss

C Cool-Touch Handgrie

D – Rote Statusanzeige

E Grüne Aufheizanzeige

F Kabelaufwicklung

47

DE

getoastete sandwiches

zubereiten

1. Wischen Sie vor Erstgebrauch die Heizplatten mit einem feuchten Tuch ab. Geben Sie etwas

Butter, Margarine oder Speiseöl auf die Platten.

2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

3. Schließen Sie den Sandwichmaker und bereiten Sie den Toast vor, während sich das Gerät

aufheizt.

4. Die rote Statusanzeige leuchtet bei Netzanschluss. Die grüne Temperaturanzeige leuchtet,

wenn die richtige Temperatur erreicht ist.

5. Önen Sie den Sandwichmaker und legen Sie eine Scheibe Brot mit der gebutterten Seite

nach unten ein.

6. Belegen Sie das Sandwich, überfüllen Sie das Gerät jedoch nicht.

7. Legen Sie oben eine weitere Scheibe Brot auf und schließen Sie den Sandwichmaker. Wenden

Sie hierzu keine Kraft auf.

VORSICHT: Zwischen den Platten entwickelt sich heißer Dampf, verbrennen Sie sich nicht.

8. Verschließen Sie das Gerät mit dem Clip.

BITTE BEACHTEN SIE: Während der Zubereitung schaltet sich die Temperaturanzeige ein und aus, der

Thermostat hält die korrekte Temperatur.

9. In 3 bis 4 Minuten ist Ihr Sandwich fertig, die grüne Anzeige leuchtet auf.

10. Önen Sie den Sandwichmaker und nehmen Sie das Sandwich mit einem Kunststo- oder

Holzspatel heraus. Benutzen Sie keinesfalls metallische Gegenstände, damit beschädigen Sie

48

DE

die Anti-Haftbeschichtung.

11. Schließen Sie das Gerät wieder, um weitere Sandwiches zuzubereiten.

12. Bereiten Sie das nächste Sandwich vor, während das vorherige getoastet wird.

13. Nach Gebrauch ziehen Sie den Netzstecker ab und lassen Sie das Gerät abkühlen.

hinweise für beste ergebnisse

1. Heizen Sie das Gerät stets vor. Stecken Sie während der Zubereitung den Netzstecker in die

Steckdose.

2. Benutzen Sie für weiche oder üssige Sandwichfüllungen mittelfestes Grau- oder Weißbrot.

Bei kleinen Füllungen benutzen Sie Toastbrot.

3. Sie können auch Kräuterbutter benutzen.

4. Als Belag für Ihr Sandwich empfehlen wir Blattsalat, Petersilie, Minze, Kresse, gefüllte Oliven,

Zwiebeln, Tomaten usw.

5. Ein Teelöel Zucker macht die Kruste besonders knusprig (besonders bei Fruchtfüllungen).

wartung und pflege

1. Nach Gebrauch und vor dem Reinigen ziehen Sie bitte den Netzstecker und lassen Sie das

Gerät abkühlen.

2. Wischen Sie das Gerät innen und an den Seiten mit saugfähigem Papier oder einem weichen

Tuch ab.

3. Lassen sich Rückstände schwer entfernen, so geben Sie etwas Speiseöl auf die Heizplatten

49

DE

und lassen Sie diese 5 Minuten einweichen.

4. Wischen Sie das Gerät außen mit einem feuchten Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine

Flüssigkeiten in die Lüftungsschlitze eindringen.

5. Reinigen Sie das Gerät innen und außen keinesfalls mit Scheuermitteln oder Stahlwolle, das

führt zur Beschädigung.

lagerung

1. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung.

2. Lagern Sie den Sandwichmaker aufrecht oder liegend.

rezepte

Gegrilltes Käse-Sandwich

Zutaten:

• 4ScheibenBrot

• ButteroderMargarine

• 2ScheibenKäse

Zubereitung:

Streichen Sie Butter oder Margarine auf jeweils eine Seite. Heizen Sie den Sandwichmaker

etwa 5 Minuten vor. Legen Sie 2 Scheiben Brot mit der gebutterten Seite nach unten auf den

50

DE

Sandwichmaker. Legen Sie den Käse darauf und decken Sie alles mit den beiden anderen Scheiben

Brot ab, gebutterte Seite nach oben. Schließen Sie das Gerät und toasten Sie Ihr Sandwich für 3

Minuten.

Pfannkuchen

Zutaten:

• Pfannkuchenteig

• Sirup

• Puderzucker(wahlweise)

• Margarine

Zubereitung:

Geben Sie etwas Margarine auf die Heizplatten. Heizen Sie den Sandwichmaker etwa 5 Minuten

vor. Füllen Sie den Pfannkuchenteig ein. Grillen Sie alles, bis es braun ist, etwa 3 bis 5 Minuten.

Servieren Sie die Pfannkuchen heiß mit Puderzucker oder Sirup.

51

FI

johdanto

Onnittelut Acme voileipägrillin hankkimisen johdosta! Uudella voileipägrillilläsi voit tehdä

kaikenlaisia paahdettuja voileipiä vaivattomasti.

Ole hyvä ja kirjoita ylös laitteen tuotenumero sekä ostopäivämäärä ja säilytä nämä yhdessä

ostokuittisi sekä takuu- ja huoltotietojen kanssa. Voit tarvita näitä tositteita takuuhuollon

yhteydessä.

HUOMAA: Tämän laitteen käyttöjännite perustuu tiettyihin koekuormituksiin. Normaalikäytössä

tai muita suositeltavia lisäosia käytettäessä laite voi käyttää huomattavasti vähemmän virtaa.

tärkeitä turvallisuusohjeita

Sähkölaitteita käytettäessä tulee aina noudattaa seuraavia varotoimenpiteitä:

LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ.

VAROITUS: noudata seuraavia ohjeita vähentääksesi tulipalon, sähköiskun, ruumillisten vammojen

tai aineellisten vaurioiden vaaraa.

• Liitä laite aina sopivaan verkkovirtajännitteeseen laitteen tunnistekilpeen merkittyjen tietojen

mukaisesti.

• Laitteen käyttöä on valvottava silloin kun laitetta käyttää lapset tai henkilöt, joiden aistit,

fyysiset tai henkiset ominaisuudet rajoittavat laitteen turvallista käyttöä, tai silloin kun laitetta

käytetään tällaisten henkilöiden läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.

• Älä käytä laitetta mikäli virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut tai mikäli laite ei ole

52

FI

toimintakunnossa, se on pudonnut tai siinä on havaittu vaurioita. Toimita laite tarkastusta,

huoltoa tai vaihtoa varten liikkeeseen josta se on ostettu.

• Vähentääksesi sähköiskun vaaraa, älä upota laitetta veteen tai altista laitetta tai sen johtoa

sateelle, kosteudelle tai muille nesteille jotka eivät liity laitteen asianmukaiseen käyttöön.

• Laitetta ei saa käyttää veden lähettyvillä, kuten kylpyammeiden, pesuvatien tai muiden vettä

tai muita nesteitä sisältävien astioiden läheisyydessä tai silloin kun seisot kostealla tai märällä

alustalla.

• Kytke laite pois päältä ja irrota se verkkovirrasta laitteen ollessa pois käytöstä, ennen kokoamista

tai purkamista ja ennen puhdistamista. Irrota laite verkkovirrasta vetämällä pistotulpasta. Älä

vedä johdosta.

• Varmista ettei virtajohto ole voileipägrillin grillauspintojen lähellä käytön aikana. Huolehdi ettei

virtajohto jää puristuksiin grillauspintojen väliin kun suljet laitteen kannen.

• Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseen.

• Älä jätä laitetta valvomatta kun se on käytössä.

• Älä käytä laitetta tai sijoita mitään sen osaa kuumien pintojen (kuten kaasu- tai

sähkökeittopintojen tai uunin) päälle tai läheisyyteen.

• Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai penkin reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja.

• Lisäosien, jotka eivät ole laitteen toimittajan suosittelemia tai myymiä, käyttäminen voi johtaa

ruumiillisiin tai aineellisiin vaurioihin tai vammoihin.

• Vältä kuumien pintojen koskettamista, käytä kädensijoja.

• Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

Sähkomagneettinen yhteensopivuus: tämä Acme-laite noudattaa kaikkia sähkömagneettisiin

kenttiin liittyviä standardeja.

53

FI

TURVALLISUUTESI VUOKSI

Käytä laitetta aina näiden ohjeiden mukaisella tavalla.

Älä käytä laitetta mikäli virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut tai mikäli laite ei ole

toimintakunnossa, se on pudonnut tai siinä on havaittu vaurioita. Toimita koko laite tarkastusta,

huoltoa tai vaihtoa varten liikkeeseen josta se on ostettu.

Joissain laitteissa virtajohdon vaihtaminen käyttäjän toimesta ei ole mahdollista. Laitteen

purkaminen tai johdon vaihtaminen vaatii erikoistyökaluja. Toimita koko laite tarkastusta, huoltoa

tai vaihtoa varten liikkeeseen josta se on ostettu.

VAROITUS: Vähentääksesi sähköiskun vaaraa, älä pura laitetta itse. Laite ei sisällä

käyttäjän itse huollettavia osia. Käänny kaikissa huoltoon liittyvissä asioissa valtuutetun

huoltopisteen puoleen.

ennen ensimmäistä käyttökertaa

1. Vedä lukitsin ylös ja avaa voileipägrilli.

2. Sivele pieni määrä ruokaöljyä grillauspinnoille.

VAROITUS: Suorita tämä toimenpide ainoastaan ensimmäisen käyttökerran yhteydessä.

Toimenpidettä ei tarvitse toistaa.

54

FI

tuotekuvaus

A Grillauspinnat

B Lukitsin

C Cool-touch -kädensijat

D – Punainen virran

merkkivalo

E Vihreä grillauksen

merkkivalo

F Virtajohdon

säilytyspaikka

55

FI

voileipien grillaaminen

1. Ennen ensimmäistä käyttökertaa, pyyhi grillauspinnat kostealla liinalla ja kuivaa pinnat

kuivalla liinalla tai paperipyyhkeellä. Voitele grillauspinnat voilla, margariinilla tai ruokaöljyllä.

2. Työnnä pistotulppa pistorasiaan.

3. Sulje voileipägrilli ja valmista voileivän ytteet laitteen lämmetessä. Punainen valo palaa

jatkuvasti laitteen ollessa kytkettynä verkkovirtapistokkeeseen. Vihrvalo syttyy palamaan

kun laite on valmis grillausta varten.

4. Punainen valo palaa jatkuvasti laitteen ollessa kytkettynä verkkovirtapistokkeeseen. Vihreä

valo syttyy palamaan kun laite on valmis grillausta varten.

5. Avaa voileipägrillin kansi kokonaan ja aseta leipäviipale grillin alaosaan voideltu puoli

grillauspintaa vasten.

6. Täytä voileipä painaen leipää samalla grillauspintaa vasten. Älä laita liikaa täytettä.

7. Laita ylempi leipäviipale päälle voideltu puoli ylöspäin ja sulje voileipägrillin kansi varovasti.

Älä sulje voileipägrilliä väkisin.

VAROITUS: Grilliä käytettäessä grillauspintojen välista poistuu kuumaa höyryä. Vältä

sormien joutumista kosketuksiin kuuman höyryn tai grillauspintojen kanssa.

8. Lukitse voileipägrillin kansi grillauksen ajaksi.

HUOMAA: Grillauksen aikana grillauksen merkkivalo syttyy ja sammuu ajoittain termostaatin

pitäessä voileipägrillin lämpöä oikealla tasolla.

9. Voileipäsi paahtuu 3-4 minuutissa, jolloin vihreä valo syttyy uudelleen.

10. Avaa voileipägrilli ja poista voileipä käyttämällä muovista tai puista lastaa. Älä koskaan käytä

metallisia välineitä koska ne voivat vahingoittaa grillipintojen teonpinnoitetta.

56

FI

11. Sulje kansi säilyttääksesi lämmön seuraavaa voileipää varten.

12. Voileivän paahtuessa voit valmistella tarvittaessa seuraavia voileipiä.

13. Kun olet lopettanut paahtamisen, irrota pistotulppa verkkovirrasta ja anna laitteen jäähtyä.

näin saat parhaat paahtotulokset

1. Esilämmitä laite aina ennen käyttöä. Työnnä pistotulppa verkkovirtaan kun valmistelet

täytteitä.

2. Käytä keskipaksuisia tummia tai vaaleita leipäviipaleita mikäli täytteet ovat pehmeitä tai

nestemäisiä. Pienemmillä määrillä täytettä voit käyttää ohuempia viipaleita.

3. Voit myös käyttää maustettua voita.

4. Voileivän täytteiksi sopivat esimerkiksi salaatti, persilja, krassi, oliivit, sipuli, tomaatti, jne.

5. Ripottelemalla teelusikallisen sokeria voileivän pinnalle saat voilevästä rapeamman (etenkin

hedelmätäytteiden kanssa).

tuotteen kunnossapito

1. Käytön jälkeen tai ennen puhdistamista, irrota pistotulppa ja odota että voileipägrilli viilenee.

2. Pyyhi grillin reunat ja grillipinnat talouspaperilla, paperipyyhkeellä tai pehmeällä liinalla.

3. Voit irrottaa vaikeammat täytteiden jäänteet kaatamalla pienen määrän ruokaöljyä

grillauspinnalle ja pyyhkimällä pinnat puhtaaksi 5 minuutin päästä kun jäänteet ovat

pehmentyneet.

4. Pyyhi laitteen ulkoiset osat kevyesti kostutetulla liinalla ja varmista ettei kosteutta, öljyä tai

57

FI

voileivän täytteitä pääse valumaan grillauspintojen ulkopuolelle.

5. Älä puhdista sisä- tai ulkopintoja hankaavalla sienellä tai teräsvillalla, koska tämä voi

vahingoittaa laitteen pinnoitteita.

säilytys

1. Kierrä virtajohto sen pidikkeeseen.

2. Säilytä voileipägrilliä pysty- tai vaaka-asennossa.

reseptejä

Paahdettu juustoleipä

Ainesosat:

• 4leipäviipaletta

• voitataimargariinia,pehmennetty

• 2siivuajuustoa

Valmistus:

Levitä voi tai margariini jokaisen leipäviipaleen yhdelle puolelle. Esilämmitä voileipägrilliä noin 5

minuuttia. Laita kaksi leipäviipaletta voideltu puoli alaspäin voileipägrilliin. Päällystä juustolla ja

laita toiset leipäviipaleet päälle voideltu puoli ylöspäin. Sulje kansi ja anna leipien paahtua noin

3 minuuttia.

58

FI

Pannukakut

Ainesosat:

• pannukakkutaikina,esivalmistettu

• siirappia

• tomusokeria(halutessasi)

• margariinia

Valmistus:

Voitele grillauspintojen muotit pienellä määrällä margariinia. Esilämmitä noin 5 minuuttia.

Täytä muotit pannukakkutaikinalla. Paahda ruskeaksi, noin 3-5 minuuttia. Tarjoile kuumana

tomusokerilla ja siirapilla.

59

SE

inledning

Gratulerar till ditt val av en Acme sandwichmaker! Med din nya sandwichmaker är det enkelt att

göra alla sorters varma och rostade sandwiches.

Börja med att notera hela produktnumret och datum du köpte den och lägg noteringen med

inköpskvittot tillsammans med garanti- och serviceinformationen. Lägg undan det tills det behövs

i eventuellt garantiärende.

OBS: Klassiceringen av produkten är baserad specika belastningsprov. Normal användning

eller användning av andra rekommenderade tillbehör kan förbruka väsentligt mindre energi.

viktiga säkerhetsåtgärder

Vid användning av elektriska produkter nns det några grundläggande säkerhetsregler som alltid

gäller och ska följas:

LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER NOGA INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS.

VARNING: för att minska risken för eldsvåda, elektrisk stöt eller skador personer eller egendom.

• Produkten ska alltid användas med en strömkälla som har den spänning, frekvens och

klassicering som det som anges på produktens identikationsbricka.

• Noga övervakning krävs då produkten används av eller i närheten av barn eller handikappade.

Låt inte barnen använda den som leksak.

• Använd inte produkter med skadad kabel eller kontakt; apparater som inte fungerar som de ska;

eller om de tappats eller skadats på något sätt. Returnera produkten komplett till inköpsstället

60