Acme IB-100 – страница 2

Инструкция к Утюгу Acme IB-100

LT

funkcijos

Vandens purškimas

1. Purškimo funkcija gali būti naudojama bet kurioje padėtyje, lyginant sausai arba garais, kol

vandens bakelyje yra vandens.

2. Norėdami pasinaudoti šia funkcija, paspauskite purškimo mygtuką.

Pastaba: naudojant šią funkciją pirmą kartą, purškimo mygtuką reikia paspausti keletą kartų.

Garų paleidimas

Garų paleidimo funkcija sudaroma papildomai garų sunkiai išlyginamoms raukšlėms pašalinti.

1. Nustatykite temperatūros reguliavimo ratuką į „Max“ padėtį (3 pav.) ir palaukite, kol užges

kontrolinė lemputė.

2. Palaukite keletą sekundžių ir paspauskite dar kartą, kad garai giliai įsiskverbtų į pluoštą.

Pastaba! Kad garų kokybė būtų gera, nespauskite mygtuko daugiau nei tris kartus iš eilės.

Per dažnai naudojantis šia funkcija, laidynė atvės, todėl, prieš naudodami garų paleidimo funkcija,

įsitikinkite, kad kontrolinė lemputė užgesusi.

Apsaugos nuo lašėjimo funkcija

Šia funkcija automatiškai sustabdomas garų gaminimas, kai temperatūra per žema, kad būtų

apsaugoma nuo vandens lašėjimo per pado plokštės angas.

Automatinė apsaugos nuo kalkėjimo funkcija

Įrengta apsaugos nuo kalkėjimo sistema mažinamas nuovirų susidarymas ir garantuojamas

ilgalaikis laidynės naudojimas.

21

LT

valymas

1. Nustatykite garų reguliatorių į „0“ padėtį, atjunkite prietaisą nuo maitinimo lizdo ir prieš

valydami leiskite jam visiškai atvėsti.

2. Norėdami išvalyti laidynę, nenaudokite tirpiklių arba šlifuojamųjų valiklių. Valykite drėgna

šluoste, smarkiai nebraukite per metalines dalis.

3. Reguliariai skalaukite vandens bakelį vandeniu. Pabaigę valyti, ištuštinkite vandens bakelį.

laikymas

1. Nustatykite garų reguliatorių į „0“ padėtį, atjunkite laidynę nuo maitinimo lizdo ir leiskite jai

visiškai atvėsti.

2. Ištuštinkite vandens bakelį.

3. Laikykite laidynę pastatytą vertikalioje padėtyje saugioje ir sausoje vietoje.

trikčių šalinimas

Nuo laidynės sklinda blogas kvapas ir kyla dūmai

Laidynė gali skleisti blogą kvapą įjungta pirmą kartą. Alyva, naudojama patepti tam tikroms

dalims gamybos metu, turi nudegti. Palaukite dešimt minučių, kad blogas kvapas išnyktų.

22

LT

Laidynė nekaista

Laidynę reikia prijungt prie elektros lizdo. Temperatūros reguliavimo

ratuką reikia nustatyti į norimos temperatūros padėtį.

Laidynė negamina garų

Vandens bakelis gali būti tuščias. Pripilkite vandens į bakelį ir pastumkite garų reguliatorių į

reikiamą garų padėtį. Leiskite laidynei įkaisti ir maksimalios temperatūros, kurioje geriausiai

gaminasi garai.

Garų paleidimo funkcija neveikia

Turi būti užpildytas bent ketvirtadalis vandens bakelio. Laidynė turi būti nustatyta į garų padėtį.

Laidynė turi būti horizontalioje padėtyje. Trumpai papumpuokite. Tarp paspaudimų padarykite

trumpas pauzes. Iki galo nuspauskite garų paleidimo mygtuką.

Vandens purškimo funkcija neveikia

Turi būti užpildytas bent ketvirtadalis vandens bakelio. Pripildykite

laidynę, kaip nurodyta skyrelyje „Kaip pripildyti vandens bakelį“.

Apsaugos nuo lašėjimo funkcijos veikimas

1. Vanduo automatiškai nebetiekiamas, kad būtų apsaugota nuo lašėjimo per pado plokštės

angas, kai laidynės temperatūra yra nepakankama garams gaminti.

2. Prijungę laidynę prie maitinimo lizdo, palaukite keletą minučių, kol ji įkais ir tik tuomet, pradės

gamintis garai.

23

LV

ievads

Apsveicam, ka izvēlējāties iegādāties šo Acme izstrādājumu!

Savai ērtībai pierakstiet visu informāciju par modeļa numuru un datumu, kad saņēmāt izstrādājumu,

saglabājiet to kopā ar pirkuma kvīti un pievienojiet garantijai un apkopes informācijai. Saglabājiet

šos dokumentus gadījumā, ja būs nepieciešama garantijas apkope.

PIEZĪME: Šī izstrādājuma tehniskie dati (norādīti uz izstrādājuma un izstrādājuma iepakojuma)

balstīti uz īpašiem slodzes testiem. Standarta lietošana vai cita ieteicamā aprīkojuma lietošana var

būt saistīta ar ievērojami mazāku enerģijas patēriņu.

svarīgi drošības norādījumi

Lietojot gludekli, vienmēr jāievēro šādi pamata piesardzības pasākumi:

PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS

1. Izmantojiet gludekli tikai tam paredzētajam nolūkam.

2. Lai izsargātos no elektriskā trieciena riska, nemērciet gludekli ūdenī vai citos šķidrumos.

3. Pirms gludekli pievieno elektriskās strāvas rozetei, tās jaudas regulatoram jābūt pagrieztam

pozīcijā “Min”. Lai atvienotu kontaktdakšiņu no strāvas rozetes, nekādā gadījumā neraujiet aiz

strāvas vada, lai to izdarītu satveriet kontaktdakšiņu un izvelciet no rozetes.

4. Neļaujiet strāvas vadam pieskarties karstām virsmām. Pirms gludekļa nolikšanas ļaujiet

ierīcei pilnībā atdzist.

5. Strāvas vadu jāatvieno ikreiz, kad iepildāt gludeklī ūdeni vai ton izlejat, kā arī, ja gludeklis

netiek izmantots.

24

LV

6. Neizmantojiet gludekli ar bojātu strāvas vadu, kā arī tad, ja gludeklis ir bijis nokritis vai tas ir

sabojāts. Ja strāvas vads ir bojāts, lai izvairītos no bīstamām situācijām, to jānomaina ražotājam,

servisa pārstāvim vai personai ar līdzīgu kvali kāciju. Lai izvairītos no elektriskās strāvas

trieciena riska, gludekli neizjauciet, nogādājiet to pārbaudei un remontam uz pēcpārdošanas

servisu. Nepareizi veicot detaļu montāžu, iespējams izraisīt elektriskā trieciena risku, kad

lietojat gludekli.

7. Ja ierīci lieto bērni vai, to lietojot, līdzās atrodas bērni, nepieciešama stingra uzraudzība.

Neatstājiet gludekli bez uzraudzības, ja tas ir pieslēgts strāvas rozetei pie sienas vai gludināmā

dēļa.

8. Pieskaroties karstām metāla virsmām, apšļakstoties ar karstu ūdeni vai nonākot ādai saskarē

ar karstu tvaiku, iespējams gūt apdegumus. Apgriežot tvaika gludekli, esiet piesardzīgi, jo

tvertnē var atrasties karsts ūdens.

9. Ja gludeklim novērojami darbības traucējumi, atvienojiet to no barošanas avota un sazinieties

ar pēcpārdošanas servisu.

10. Gludeklis ir konstruēts tā, lai to varētu novietot uz pamatnes. Ja gludeklis ir ieslēgta, neatstājiet

to bez uzraudzības. Nenovietojiet gludekli uz nedrošas virsmas, pat novietojot uz pamatnes.

11. Gludeklis jāizmanto un jānovieto tikai uz stabilas virsmas.

12. Pirms gludekļa novietošanas uz tā balsta, pārbaudiet, vai virsma, uz kuras novietojat balstu, ir

stabila.

13. Neizmantojiet gludekli, ja tas ir nokritis, citādi sabojāts vai no tā LV tek ūdens.

14. Pieaugušajiem jāpievērš īpaša vērība, ja gludeklis tiek lietots līdzās bērniem.

15. Neļaujiet bērniem ar ierīci spēlēties.

16. Nekādā gadījumā neļaujiet bērniem vai invalīdiem lietot ierīci bez uzraudzības.

25

LV

īpaši norādījumi

Svarīgi piesardzības pasākumi

Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šos norādījumus un aplūkojiet ilustrācijas.

1. Pārbaudiet, vai uz izstrādājuma tehnisko datu plāksnītes norādītais spriegums atbilst

barošanas avota spriegumam.

2. Nekādā gadījumā neizmantojiet ierīci, ja tā ir bojāta.

3. Pilnībā attiniet strāvas vadu.

4. Vienmēr atvienojiet gludekli no barošanas avota, pat tad, ja to neizmantojat īsu brīdi. Kad

gludeklis atslēgts no strāvas avota, novietojiet to uz pamatnes balsta.

5. Pārliecinieties, lai bērni nevar pieskarties karstam gludeklim un nevarētu pavilkt to aiz strāvas

vada.

6. Pirms ūdens iepildīšanas vai liekā ūdens daudzuma izliešanas no gludekļa vienmēr atvienojiet

to no barošanas avota.

7. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neiemērciet gludekli pilnībā ūdenī.

Īpaši norādījumi

Lai izvairītos no pārslodzes, nepievienojiet vienā elektriskajā ķēdē citas ierīces ar lielu jaudu.

26

LV

gludekļa uzbūve

A. Ūdens izsmidzināšanas poga

B. Tvaika izplūdes poga

C. Tvaika daudzuma regulators

D. Smidzināšanas sprausla

E. Ūdens tvertnes uzpildīšanas atvere

F. MAX (maks.) ūdens līmeņa atzīme

G. Sildvirsma

H. Temperatūras regulators

I. Kontrollampiņa

27

LV

ieteikumi, lietojot ierīci pirmo

reizi

1. Atsevišķas gludekļa detaļas ir apstrādātas ar smērvielām, tāpēc, pirmo reizi ieslēdzot gludekli,

no tā var izdalīties nedaudz smaka. Pēc neilga brīža tā izzudīs.

2. Lietojot gludekli pirmo reizi, noņemiet no sildvirsmas plastmasas aizsargplēvi (ja tāda ir

uzklāta). Notīriet sildvirsmu ar mīkstu drānu.

3. Nodrošiniet, lai sildvirsma vienmēr būtu ideāli tīra. Gludinot nevelciet sildvirsmu pār metāla

priekšmetiem (piemēram, gludināšanas dēļa metāla detaļām, pogām, rāvējslēdžiem utml.).

4. Tīras vilnas apģērbus (100 % vilna) var gludināt tvaiku režīmā. Iepriekš jums jāizvēlas

gludināšanas režīms ar visintensīvāko tvaiku izplūdi un jāizmanto sausa, gludināšanai

paredzēta drāna.

darbības pirms lietošanas

Ūdens iepildīšana tvertnē

1. Atvienojiet gludekli no rozetes.

2. Iestatiet tvaika pogu sausās gludināšanas pozīcijā. (1. att.)

3. Uzpildiet tvertni caur iepildīšanas atveri. (2. att.)

- Ja krāna ūdens ir pārāk ciets, ieteicams izmantot tikai destilētu vai demineralizētu ūdeni.

- Neizmantojiet ķīmiski mīkstinātu ūdeni vai ūdeni ar ķīmiskām piedevām.

Vienmēr pēc lietošanas izlejiet no gludekļa tvertnes atlikušo ūdeni.

28

LV

1. 2. 3.

Temperatūras iestatīšana

1. Izlasiet norādījumus uz gludināmā apģērba etiķetes.

2. Ja apģērbam nav norādījumu par gludināšanu, bet ir zināms audums, no kā tas izgatavots,

izvēlieties gludināšanas temperatūru atbilstoši auduma veidam.

3. Audumam ar īpašu apdari (dekoratīviem elementiem, krokām un kontrastainām krāsām)

jāgludina ar zemākas temperatūras iestatījumiem.

4. Ja audums sastāv no dažāda veida šķiedrām, vienmēr izvēlieties zemāko temperatūru, kas

piemērota visneizturīgākajām šķiedrām, lai tās nesabojātu. Piemēram, ja apģērbs izgatavots

no auduma, kas sastāv no 60% poliestera un 40% kokvilnas, vienmēr jāizvēlas temperatūra,

kas piemērota poliesteram un jāgludina bez tvaika.

5. Vispirms apģērbus sašķirojiet atbilstoši to gludināšanas temperatūrai: atsevišķi vilnas,

kokvilnas un citus apģērbus. Tā gludeklis uzsilst ātrāk nekā atdziest, gludināšanu sāciet ar

apģērbiem, kas jāgludina zemākā temperatūrā, piemēram, no sintētikas šķiedrām izgatavotus

apģērbus. Turpiniet apģērbu gludināšanu, pakāpeniski izvēloties apģērbus ar aizvien

augstāku gludināšanas temperatūru, līdz apģērbu gludināšanai ar visaugstāko gludināšanas

temperatūru.

29

LV

6. Pagrieziet temperatūras regulatoru līdz rādītājs atrodas pret kādu no šiem simboliem:

• pozīcijaneilonaunacetātaaudumugludināšanai

•• pozīcijavilnas,zīdavaijauktatipaaudumugludināšanai

••• pozīcijakokvilnasvailinuaudumagludināšanai(artvaikiem)

ierīces lietošana

Gludināšana ar tvaikiem

1. Iepildiet gludeklī ūdeni kā tas aprakstīts sadaļā „Ūdens iepildīšana tvertnē”.

2. Pievienojiet gludekli strāvas rozetei.

3. Gludināšana ar tvaiku ir iespējama tikai tad, ja ir izvēlētas augstākās regulatora temperatūras.

Pretējā gadījumā caur sildvirsmas atverēm var tecēt ūdens.

4. Pagaidiet līdz izslēdzas kontrollampiņa, tas nozīmē, ka gludeklis ir sasilis līdz izvēlētajai

temperatūrai.

5. Pagrieziet tvaika pogu nepieciešamajā pozīcijā.

6. Pēc gludināšanas, kā arī gludināšanas starplaikos novietojiet gludekli vertikālā stāvoklī.

7. Atvienojiet gludekli no strāvas rozetes. Izlejiet visu atlikušo ūdeni un nolieciet gludekli, lai tas

atdziest.

funkcijas

Ūdens smidzināšana

1. Smidzināšanas funkciju var izmantot visās pozīcijās, gan sausajai gludināšanai, gan

gludināšanai ar tvaiku, ja vien ūdens tvertnē ir ūdens.

30

LV

2. Lai izmantotu šo funkciju, nospiediet smidzinātāja pogu.

Piezīme. Ja izmantojat šo funkciju pirmo reizi, iespējams, smidzinātāja poga būs jānospiež vairākas

reizes.

Tvaika izplūde

Tvaika izplūdes” funkcija rada papildu tvaiku, lai izlīdzinātu atlikušās grumbas.

1. Iestatiet temperatūras regulatoru pozīcijā „Max” (3. att.) un pagaidiet līdz izslēdzas

kontrollampiņa.

2. Pagaidiet dažas sekundes pirms nospiediet to vēlreiz, lai tvaiks iesūcas dziļi šķiedrās.

Piezīme. Labākai tvaika kvalitātei neveiciet vienā reizē vairāk trīs tvaika izplūdes pēc kārtas. Lai

sāktu šo funkciju, nepieciešams izpildīt sūknēšanas darbību.

Pārlieku bieža šī funkcijas izmantošana izraisīs gludekļa atdzišanu, tāpēc pirms „tvaika izplūdes”,

pārliecinieties, vai ir izslēgusies kontrollampiņa.

Pilienu uztveršanas funkcija

Šī funkcija automātiski aptur tvaika veidošanas procesu, tiklīdz temperatūra ir zemāka par

pieļaujamo, šādi novēršot ūdens pilēšanu caur sildvirsmu.

Automātiskā apkaļķošanās novēršanas funkcija

Iebūvētā apkaļķošanās novēršanas sistēma samazina kaļķa veidošanos un nodrošina gludeklim

ilgstošu ekspluatācijas laiku.

31

LV

tīrīšana

1. Iestatiet tvaika regulatoru pozīcijā 0, atvienojiet ierīci no strāvas rozetes un ļaujiet tai pirms

tīrīšanas pilnībā atdzist.

2. Neizmantojiet gludekļa tīrīšanai šķīdinātājus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Notīriet gludekli

ar mīkstu drānu, izvairieties no spēcīgas saskares ar metāla priekšmetiem.

3. Regulāri izskalojiet ar ūdeni ūdens tvertni. Pēc tīrīšanas iztukšojiet ūdens tvertni.

uzglabāšana

1. Iestatiet tvaika regulatoru pozīcijā 0, atvienojiet kontaktdakšiņu no sienas rozetes un ļaujiet

gludeklim atdzist.

2. Iztukšojiet ūdens tvertni.

3. Uzglabājiet gludekli uz tam paredzētā statīva drošā un sausā vietā.

traucējummeklēšana

No gludekļa izdalās nepatīkama smaka vai dūmi

No gludekļa var izdalīties nepatīkama smaka, ieslēdzot to pirmajā lietošanas reizē. Eļļas

pārklājumam, kas tiek uzklāts uz atsevišķām detaļām ražošanas laikā, nepieciešams zināms laiks,

lai tās nodegtu. Paturiet gludekli ieslēgtu vismaz desmit minūtes, lai izzustu šī smaka.

32

LV

Gludeklim nedarbojas sildvirsma

Pārliecinieties, vai gludeklis ir kārtīgi pievienots strāvas rozetei. Temperatūras regulatoram jābūt

iestatītai vēlamajai temperatūrai.

Gludeklis neveido tvaikus

Iespējams, ūdens tvertnē nav ūdens. Pagrieziet tvaika regulatoru vēlamajā pozīcijā un ielejiet

ūdeni. Ļaujiet, lai gludeklis uzkarst un pēc tam iestatiet to „tvaika” režīmā.

Nedarbojas „tvaika izplūdes” funkcija

Ūdens tvertnei jābūt uzpildītai vismaz par 1/4. Gludeklim jābūt iestatītam pozīcijā „tvaika režīmā.

Gludeklim jābūt novietotam horizontālā stāvoklī. Nedaudz papumpējiet sūkni. Starp tvaika

izplūdes reizēm nodrošiniet nelielus pārtraukumus. Pārliecinieties, vai „tvaika izplūdes pogu”

nospiedāt līdz galam.

Nedarbojas „ūdens smidzināšanas” funkcija

Ūdens tvertnei jābūt uzpildītai vismaz par 1/4. Iepildiet gludekūdeni tas aprakstīts sadaļā

„Ūdens iepildīšana tvertnē”.

Pilienu uztveršanas funkcija

1. Ūdens padeve tiek pārtraukta automātiski, lai novērstu ūdens pilēšanu caur sildvirsmas

atverēm, ja tās temperatūra ir pārāk zema, lai veidotos tvaiki.

2. Pēc gludekļa pievienošanas strāvas rozetei, uzgaidiet apmēram 3 minūtes, lai izveidotos tvaiki.

33

EE

sissejuhatus

Õnnitleme Teid, et otsustasite Acme toote kasuks!

Teie enda huvides soovitame Teil kirjutada üles fööni mudeli täielik number ja kuupäev, millal

fööni ostsite, ning hoida seda infot koos ostutšekiga, garantiikaardiga ja remondialase infoga alles

juhuks, kui peaks tekkima garantiiremondi vajadus.

MÄRKUS: Käesoleva toote tehniliste omaduste (mis on märgitud tootele ja tootepakendile)

kindlakstegemiseks on läbi viidud spetsiaalsed koormustestid. Tavakasutamisel või ka soovitatud

lisatarvikute kasutamisel võib voolutarve olla oluliselt madalam.

olulised ohutusjuhised

Triikraua kasutamisel järgige alati olulisi turvanõudeid

ENNE KASUTAMIST LUGEGE KOGU JUHEND LÄBI

1. Kasutage triikrauda ainult ettenähtud eesmärgil.

2. Elektrilöögi ohu vältimiseks ärge kastke triikrauda vee ega ühegi teise vedeliku sisse.

3. Enne triikraua vooluvõrguga ühendamist või vooluvõrgust lahti ühendamist tuleb seade alati

lülitada režiimi “Min”. Seadme vooluvõrgust lahtiühendamiseks hoidke alati kinni pistikupeast,

mitte toitejuhtmest.

4. Vältige toitejuhtme kokkupuudet kuumade pindadega. Enne triikraua hoiule panemist laske

sellel maha jahtuda.

5. Enne triikraua veenõu täitmist või tühjendamist ning ajaks, mil triikrauda ei kasutata,

katkestage alati ühendus vooluvõrguga.

34

EE

6. Ärge kasutage triikrauda, kui toitejuhe on kahjustatud või kui triikraud on maha kukkunud

ja kahjustada saanud. Kui toitejuhe on kahjustatud, siis laske edasimüüjal, hooldustehnikul

või mõnel teisel sarnase kvalikatsiooniga isikul see ohtude vältimiseks välja vahetada.

Elektrilöögi vältimiseks ärge üritage triikrauda ise osadeks võtta, vaid viige see kontrolliks ja

remondiks Carrefour müügijärgsesse teenindusse. Triikraua ebakorrektne kokkupanek võib

põhjustada elektrilöögi saamise triikraua kasutamisel.

7. Igasuguse seadme kasutamisel laste poolt või laste lähedal tuleb olla väga tähelepanelik. Ärge

jätke vooluvõrku ühendatud või triikimislauale asetatud triikrauda järelvalveta.

8. Kuumade metallosade ja kuuma vee või auru puudutamine võib põhjustada põletushaavu.

Aurutriikraua tagurpidi pööramisel olge ettevaatlik – veemahutis võib olla kuuma vett.

9. Kui triikraud ei tööta normaalselt, eemaldage see vooluvõrgust ja võtke ühendust Carrefour

müügijärgse teenindusega.

10. Mittekasutamise ajal asetage triikraud püstisesse asendisse. Ärge jätke sisselülitatud triikrauda

järelvalveta. Isegi puhkeasendis triikrauda ei tohi asetada ebakindlale pinnale.

11. Triikrauda tohib kasutada ainult kindlal pinnal ning ka toetada ainult kindlale pinnale.

12. Enne triikraua asetamist triikraua toele tuleb veenduda, et pind, millele tugi on paigaldatud,

on stabiilne.

13. Ärge kasutage triikrauda, kui see on maha kukkunud, muul viisil kahjustada saanud või kui

sellest lekib vett.

14. Täiskasvanud peavad olema eriti tähelepanelikud, kui kasutavad triikrauda laste juuresolekul.

15. Ärge laske lastel triikrauaga mängida.

16. Ärge laske väikelastel ega invaliididel kasutada seadet järelvalveta.

35

EE

erijuhised

Olulised ettevaatusabinõud

Seadme võimalikult tõhusaks kasutamiseks lugege enne töö alustamist alltoodud juhised

põhjalikult läbi ja tutvuge juhendis olevate piltidega.

1. Kontrollige, kas toote andmeplaadil toodud pingetase ühtib Teie kasutatava vooluringi

pingetasemega.

2. Ärge kasutage seadet, kui see on mingil viisil kahjustatud.

3. Vabastage toitejuhe kõigist keerdudest.

4. Kui Te triikrauda ei kasuta, siis tõmmake toitejuhe pistikust välja. Isegi siis, kui teete töös vaid

lühikese pausi. Pärast toitejuhtme vooluvõrgust eemaldamist jätke see püstisesse asendisse.

5. Jälgige, et lapsed ei puutuks kuuma triikrauda ja ei saaks toitejuhet tõmmata.

6. Triikraua veega täitmiseks või veest tühjendamiseks tõmmake toitejuhe alati stepslist välja.

7. Triikrauda EI TOHI vette kasta.

Erijuhised

Ülekoormuse vältimiseks ärge ühendage sama vooluringiga teist kõrge voolutarbega seadet.

36

EE

triikraua tundmaõppimine

A. Pihustusnupp

B. Auruväljastusnupp

C. Aurukontrollinupp

D. Pihustusotsak

E. Veemahuti täiteava

F. Vee maksimumnivoo

G. Alusplaat

H. Temperatuuri reguleerimisketas

I. Juhttuli

37

EE

juhised toiminguteks enne

triikraua esmakordset kasutamist

1. Mõned triikraua osad on kergelt määrdega kaetud; seetõttu võib triikrauast esmakordsel

sisselülitumisel veidi suitsu eralduda. Mõne aja pärast suitsu eraldumine lakkab.

2. Enne triikraua esmakordset kasutamist eemaldage alusplaadi kilekate (kui see on plaadi peale

pandud). Puhastage alusplaat pehme lapiga.

3. Säilitage alusplaadi siledus. Ärge liigutage seda üle metallobjektide (nt üle katmata

triikimislaua, nööpide, või lukkude jm).

4. Täispuuvillaste riietusesemete (100% puuvilla) triikimiseks lülitage seade aururežiimi.

Soovitame valida tiheda auruga režiimi ja kasutada kuiva pressimisriiet.

kasutamiseks ettevalmistamine

Veemahuti täitmine

1. Eemaldage triikraud vooluvõrgust.

2. Seadke aurulüliti kuiva triikimise asendisse. (Joon. 1)

3. Täitke mahuti täiteaugu kaudu. (Joon. 2)

- Kui kraanist tulev vesi on liiga kare, siis tuleks kasutada ainult destilleeritud või

demineraliseeritud vett.

- Ärge kasutage vett, mis on keemilisel teel lubjast puhastatud või lõhnastatud.

Pärast töö lõpetamist ja enne triikraua hoiule panemist valage veemahutist alati üleliigne vesi

välja.

38

EE

1. 2. 3.

Temperatuuri valimine

1. Järgige triigitava riietuseseme peal olevaid triikimisjuhiseid.

2. Kui riietusesemel ei ole triikimisjuhiseid, ent Teile on teada, mis tüüpi riidest antud ese on

valmistatud, siis valige vastavale riidetüübile sobiv temperatuur.

3. Eriviimistlusega (poleeritud, kortsulised või kontrastsed) riietusesemeid tuleks triikida kõige

madalamal temperatuuril.

4. Kui riietusese koosneb erinevat tüüpi komponentidest, lähtuge temperatuurivalikul alati

kõige madalamat temperatuuri eeldavale kangale kehtivatest nõuetest. Näiteks kui riietusese

koosneb 60% polüestrist ja 40% puuvillast, valige temperatuur alati polüestri omaduste alusel

ning triikige ilma auruta.

5. Esmalt sorteerige triigitavad esemed vastavalt temperatuurile, millel neid triikida tohib

villased esemed eraldi, puuvillased esemed eraldi jne. Kuna triikraud kuumeneb kiiremini,

kui jahtub, alustage triikimist neist esemetest, mille puhul tuleb kasutada madalaimat

temperatuuri nt sünteetilisest materjalist valmistatud riietest. Seejärel jätkake järjest

kõrgemat temperatuuri taluvate riietusesemete triikimisega.

6. Pöörake temperatuurilülitit, kuni märgis on sobiva sümboli ees:

39

EE

•Nailonistjaatsetaadistriietetriikimiserežiim

••Villaste,siidistvõisegamaterjalistriietetriikimiserežiim

•••Puuvillastevõilinaste(auruga)triikimiserežiim

seadme kasutamine

Auruga triikimine

1. Täitke triikraud, järgides alapunktis “Veemahuti täitmine” antud juhiseid.

2. Ühendage triikraud vooluvõrku.

3. Auruga triikimine on võimalik vaid kõrgeimate võimalike triikimistemperatuuride valimisel.

Muul juhul võib vesi läbi alusplaadi aukude välja valguda.

4. Oodake kuni juhttuli kustub, andes märku sellest, et valitud temperatuur on saavutatud.

5. Pöörake aurunupp soovitud asendisse.

6. Kui olete triikimise lõpetanud või teete töös pausi, asetage triikraud vertikaalsesse asendisse.

7. Tõmmake triikraua juhe voolupistikust välja. Kallake ülejäänud vesi triikrauast välja ja jätke

triikraud jahtuma.

funktsionaalsus

Veepihusti

1. Pihustusfunktsiooni saab kasutada nii kuiva kui ka auruga triikimise režiimis, eeldusel, et

veemahutis on vett.

40