Philips Téléviseur – page 6

Manual for Philips Téléviseur

Подключите свой компьютер

6

CABLE

EXT2

EXT1

4

5

1

2

3

RECORDER

Другое оборудование

(приемник спутник. телевидения, декодер, DVD-плейер, игр. приставки и др.)

Подключите, как показано на рисунке, антенные

кабели

1, 2 и 3 (только в том случае, если

дополнительное устройство имеет телевизионные

антенные входы/выходы). Качество изображения

улучшится, если Вы подсоедините оборудование с

помощью еврокабеля

4 или 5 к входам EXT1 или

EXT2.

Оборудование, выдающее сигнал стандарта RGB

(декодеры цифр. телевидения, игровые приставки и др.),

подключайте к входу EXT1, оборудование, выдающее

сигнал стандарта S-VHS (видеомагнитофоны стандартов

S-VHS и Hi-8, некоторые DVD-приводы), подключайте к

входу EXT2, все другие устройства подключайте к

одному из входов EXT1 или EXT2.

AUDIO

OUT

L

R

Усилитель

Для подключения hi-fi-аудиосистем используйте

соединительный аудиошнур. Соедините разъемы

аудиовыхода

AUDIO OUT L (левый) и R (правый)

телевизора со аудиовходами

AUDIO IN L и R

усилителя.

AUDIO

L

VGA

IN

R

1

2

& Присоедините один конец кабеля стандарта VGA 1 к

видеокарте компьютера, а другой его конец к разъему

VGA

IN (Вход VGA) на нижней части телевизора. Надежно

закрепите разъемы с помощью винтов на вилке.

é При использовании мультимедийного компьютера

присоедините разъемы аудиокабеля

2 к звуковым

выходам мультимедийного компьютера и к входам

AUDIO

R

(правый) and L (левый) на боковой панели телевизора.

Разъем стандарта

VGA позволяет использовать телевизор в

качестве монитора в следующих видеорежимах:

640 x 480, 60 Hz

800 x 600, 56 Hz

1024 x 768, 60 Hz

640 x 480, 67 Hz

800 x 600, 60 Hz

1024 x 768, 70 Hz

640 x 480, 72 Hz

800 x 600, 72 Hz

1024 x 768, 75 Hz

640 x 480, 75 Hz

800 x 600, 75 Hz

720 x 400, 70 Hz

832 x 624, 75 Hz

Выбор внешнего устройства

Несколько раз нажимайте кнопку v для выбора нужного входа - EXT1, EXT2 (сигналы стандарта

S-VHS с входа EXT2) или

AV - в соответствии с тем, куда Вы подключили дополнительное

устройство.

Примечание: Большинство устройств (декодер, видеомагнитофон) сами обеспечивают необходимое

переключение при переходе из режима ожидания.

Как искать и запомнать телевизионные каналы

Через функцию

Через меню TV:

& Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного

Удерживайте нажатой около 5

управления.

секунд кнопку

MENU/OK сверху

é Перемещая курсор вверх/вниз, выберите пункт Установка

телевизора для запуска

Для входа в меню Установка нажмите стрелку вправо.

автоустановки Plug & Play.

Выберите вашу страну и язык.

Перемещая курсор влево/вправо, выберите нужный язык.

Настройка начнётся

( Нажмите стрелку вниз для выбора меню Страна.

автоматически.

§ Перемещая курсор влево/вправо, выберите свою страну.

Примечание: Если нужной страны нет в списке, выберите

пункт «…..»

 

Усо

Усо

Усо

об

ук

кс.

&к Æ

&к Æ

&к Æ

Сс

Усо

С Æ

С Æ

RUS

С Æ

,оск



(осо)к

Æ

*%+?

(осо)к

Æ

(осо)к

Æ

*о

у%. *с Æ

у%. *с Æ

у%. *с Æ

Кл

Соок Æ

Соок Æ

Соок Æ

о%. *с

о

осуществляется последовательно: кaнaл за

Автонастройка

каналом. Для этого необходимо пройти все пункты

& Выберите пункт Автонастройка в меню

инструкции по ручной уcтaнoвке для каждого

Установка.

канала в отдельности.

Появится сообщение пункта меню

& В меню Установка выберите пункт Руч. Настр.

Автонастройка Запуск.

и нажмите стрелку вправо для входа в этот

é Нажмите стрелку вправо.

пункт меню.

На экране будет отображаться ход процесса

é Выбop cиcтeмы телевещания:

автопрограммирования.

Выберите cтpaну или чacть cвeтa, в которой

Если передающая станция или кабельная сеть

будет приниматься телевизионный сигнал.

передают сигнал автоматической сортировки,

Ecли Вы подcoeдинeны к кaбeльнoй cиcтeмe,

выбepитe cвoю cтpaну.

каналы будут пронумерованы правильно. На

Примечание: Для автоматического

этом настройка завершается.

В противном

определения выберите «Европа» (кроме

случае вы должны использовать меню

приема из Франции).

Сортировка для исправления нумерации

Настройка на телекaнaл:

каналов.

Нажмите стрелку вниз для выбора пункта

В ряде случаев кабельные компании или

Поискатем для активации процедуры поиска

телеканалы передают меню выбора программ.

нажмите стрелку вправо.

Вид и набор пунктов такого меню

Непосредственный выбop телеканала:

определяются кабельной компанией или

Если Вы знаете частоту, на которой

телеканалом.

транслируется телеканал, введите ее

значение с помощью цифровых кнопок 0-9. За

Перестановка телевизионных каналов

cпиcком чacтoт обратитесь в кoмпaнию,

осуществляю-щую телевещание, либо загляните

& Выберите пункт Сортировка в меню

в Taблицу чacтoт, приведенную нa внутpeннeй

Установка и нажмите стрелку вправо.

части задней oблoжки данного руководства.

é Перемещая курсор вверх/вниз, выберите канал,

Haжaть нa нижнюю cтpeлкy кypcopа и ввecти

который Вы хотите переставить, и нажмите

нoмep кaнaлa цифpoвыми кнoпкaми.

стрелку вправо.

( Toчнaя нacтpoйкa:

Выберите новый номер канала и подтвердите

Ecли качество пpиема плoхoе, выбрав этот

выбор, нажав стрелку влево.

пункт меню, мoжно его улучшить,

Повторите шаги é и для каждого

настраивая чacтoту кypcopoм влeвo/впpaвo.

телеканала, который Вы хотите

§ Для сохранения информации о телеканале

перенумеровать.

выберите пункт Запомнить и нажмите кнопку

( Для выхода из меню снова нажмите кнопку

вправо. Повторите шаги -( для

MENU.

запоминания других каналов.

è Для выходa из мeню нaжмите кнoпкy

Pучнaя уcтaнoвкa

MENU нa пyльтe диcтaнциoннoгo

Настройка и сохранение вceх телекaнaлoв

yпpaвлeния.

7

Использование в режиме монитора

Этот телевизор можно использовать в качестве компьютерного монитора. Для этого

необходимо выполнить подсоединение к компьютеру и отрегулировать разрешение (см. стр. 6).

ПРИМЕЧАНИЕ:

При использовании телевизора в качестве монитора для ПК может наблюдаться лёгкая

диагональная интерференция строк при работе в условиях электромагнитных полей, что

не влияет на общую работоспособность устройства.

Для лучшей работоспособности рекомендуется использовать хороший VGA кабель с

качественным фильтром от видеопомех.

Выбор режима работы с компьютером

Нажмите кнопку PC на пульте дистанционного управления, чтобы перевести телевизор в

режим работы с компьютером. Нажмите кнопку

TV, чтобы снова перевести его в режим

телевизора. При отсутствии сигнала от компьютера в течение 5 секунд телевизор

автоматически перейдет в режим ожидания.

Использование меню режима

работы с ПК

Нажмите кнопку MENU, чтобы получить доступ к

настройкам, относящимся к режиму работы с ПК. Для

настройки используйте курсор (установки автоматически

заносятся в память).

об

Изoбpaжeниe

кос

39

Кос

Яpкocть/Koнтpacт: регулировка яркости и

Гоо.

контрастности.

кл+.

Гopизoнт./Bepтикaльн.: регулировка положения

ол.

изображения по горизонтали и вертикали.

Цвeтoтeпл.: регулировка оттенков цвета (холодн., норм.

или теплая).

 ко.

об

Ayдиo

(удо



Bыбор звука, воспроизводимого телевизором (в

кс.

режиме PC или TV).

о.к о.Ус.



Xарактерист.

кс.

Фaзa/Синхронизация: возможность устранения

Ф

33

интерференции по горизонтали (Фаза) и

С+0

вертикали (Синхр.).

Фо

Фopмaт: выбор режима заполнения экрана (Полноэкр.)

(огуло.

или исходного формата экрана в разрешении,

передаваемом компьютером.

Aвтopeгyлиpoв.: автоматическая регулировка

 ко.

положения экрана и настроек.

об

По умолчанию

(удо

кс.

Bозврат к заводским настройкам (настройки по

о.к о.Ус.

о *

умолчанию).



 ко.

об

 Æ

Peжим

(удо

Ко

Bозврат в режим телевизора.

кс.

о.к о.Ус.



8

Телетекст

Телетекст представляет собой систему распространения информации, передаваемой по

некоторым каналам, которую можно читать как газету. В этой системе предусмотрена также

функция субтитров для людей, имеющих дефекты слуха или не знающих языка, на котором

ведется передача (кабельные сети, каналы системы спутникового телевещания и т.д.).

Нажмите: Для получения:

b вкл./смеш./выкл Эта функция предназначена для последовательного вы-

телетекста зова телетекста, входа в режим наложения телетекста на

изображение и выхода из режима телетекста. В

оглавлении, которое выводится на экран, перечислены

все доступные для зрителя рубрики. Каждая рубрика

обозначена 3-значным номером страницы

Если выбранный канал не передает телетекст, на

экране появится число 100 и экран останется

пустым (в этом случае выйдите из режима телетекста

или смените канал).

0/9 Выбор страницы Введите требуемый номер страницы с помощью

- P + телетекста кнопок 0 - 9 или - P +. Например: для. страницы 120

наберите 1 2 0 : номер появится в левом верхнем углу

экрана, счетчик страниц начнет поиск, и страница

отобразится на экране. Для вызова другой страницы

повторите операцию.

Если счетчик страниц продолжает выполнять поиск,

это означает, что выбранная страница не передается.

Выберите другой номер страницы.

OOOO Прямой В нижней части экрана отображаются окрашенные зоны.

доступ к Доступ к соответствующим рубрикам или страницам

рубрикам осуществляется при помощи 4 цветных кнопок.

Окрашенные зоны мигают, пока рубрика или

страница не будет выведена на экран.

i Оглавление Позволяет вернуться в оглавление (обычно это стр. 100).

кypcop Увеличение Служит для вывода на экран увеличенной верхней или

ввepx/вниз страницы нижней части изображения, а затем возврата к

нормальному изображению.

g Ocтaнoвкa Heкoтopыe cтpaницы имeют cвoи пoдcтpaницы, кoтopыe

пpoкpyчивaния нaчинaют aвтoмaтичecки cмeнять дpyг дpyгa. Этa кнoпкa

пoдcтpaниц пoзвoляeт ocтaнoвить или вoзoбнoвить пpoкpyчивaниe

пoдcтpaниц. Пpи этoм в вepxнeй лeвoй чacти пoявитcя

индикaцив _.

: Двойная Для активации/дезактивации представления

страница телетекста на двойной странице. Активная страница

X телетекста представлена слева, а следующая - справа. Нажмите

на клавишу g s, если хотите зафиксировать какую-

либо страницу (например, оглавление). Правая страница

становится активной. Для возврата в нормальный режим

нажмите на X.

MENU Предпочит. Для первых 40 каналов имеется возможность

страницы ввести в память 4 Ваших любимых страницы,

OOOO к которым можно будет затем обращаться

непосредственно с помощью цветных клавиш

i (красной, зеленой, желтой, синей) пульта ДУ.

& Нажать на кнопку MENU для перехода в режим

предпочитаемых страниц.

é Вывести на экран страницу телетекста, которую Вы

желаете ввести в память.

Нажать на соответст-вующую цветную клавишу

течение 5 секунд. Страница введена в память.

Повторить этапы é и для остальных цветных

клавиш.

( С этого момента, как только Вы обратитесь к

телетексту, Ваши любимые страницы появятся в

окрашенных зонах в нижней части экрана. Для того,

чтобы найти другие рубрики, нажмите на MENU.

Для того, чтобы стереть всю сохраненную

информацию, нажмите на кнопку i и удерживайте

ее в течение 5 секунд.

9

Советы

Плохое Правильно ли Вы выбрали систему телевещания в меню ручной

изображение установки?

• Не находится ли монитор или антенна слишком близко к динамикам,

незаземленному аудиооборудованию, неоновым светильникам и другим

устройствам?

Горы и высокие здания могут вызывать помехи в виде раздвоениия

изображения или теней на экране. Иногда качество картинки удается

улучшить путем изменения направленности антенны.

Невозможно разобрать изображение или телетекст? Проверьте,

правильную ли частоту Вы ввели (см. «Ручная установка», стр. 7).

Нет изображения Правильно ли подключены кабели и шнуры, входящие в комплект

поставки? (Антенный кабель к телевизионному приемному блоку, еще

один к видеомагнитофону, кабели VGA к дисплею, шнуры питания.)

Включен ли Ваш компьютер?

Если перед Вами черный экран и индикатор на передней панели TB

светится зеленым, это означает, что данный режим не поддерживается.

Переключите источник VGA в правильный режим работы.

В случае слабого или плохого сигнала проконсультируйтесь с

представителем телекомпании.

Искажение Низкое качество подготовки цифровых материалов может быть причиной

цифрового искажения цифровых изображений. В этом случае выберите значение Soft

изображения (программное размытие) с помощью смарт-клавиши

на пульте

дистанционного управления.

Нет звука • Нет звука по всем каналам? Проверьте, не установлена ли громкость на

минимум.

• Звук прерывается при нажатии кнопки выключения звука

¬?

Вы не смогли Выключите и снова включите телевизор. Никогда не пытайтесь

разрешить самостоятельно отремонтировать неисправный телевизор. Свяжитесь с

проблему с Вашим продавцом либо вызовите телевизионного мастера.

изображением или

звуком?

Меню Возможно, Вы неверно выбрали меню. Нажмите ту же кнопку повторно для

выхода из меню.

Пульт Если Ваш телевизор перестал реагировать на сигналы от пульта

дистанционного дистанционного управления, возможно, закончился заряд батарей либо

управления установлен неверный режим (телевизора или других устройств, см. стр. 4).

• Для управления телевизором Вы можете использовать кнопку

MENU/OK и

кнопки -/+, расположенные на верхней панели телевизора.

Режим ожидания Телевизор потребляет электроэнергию и в режиме ожидания. Расход

электроэнергии вносит определенный вклад в загрязнение воздуха и воды.

Расход энергии: <3 Вт.

10

¿Ayuda?

Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su

problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio.

Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de

llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la

tapa posterior del aparato o en el embalaje.

Model: Product No:

Cuidado de la pantalla

No la toque, oprima o raye la pantalla con ningún producto duro, esto podría rayar, marcar o dañar

permanentemente la pantalla.Y por favor no la limpie con bayetas antipolvo que lleven productos químicos. No

toque la superficie con manos sucias o paños grasientos (algunos cosméticos pueden actuar en detrimento de

la pantalla). Desconecte el TV antes de limpiar la pantalla. Cuando la pantalla tenga polvo, por favor límpiela de

manera suave con un paño de algodón absorbente o material suave como una gamuza. No use acetona,

tolueno o alcohol porque puede causar un daño químico. No use líquidos o aerosoles limpiadores. En último

extremo salpique con agua limpia lo antes posible. El contacto con esos productos durante mucho tiempo

puede causar deformaciones de imagen y desvanecimiento de color.

Preparación

& Instrucciones de montaje en pared/Soporte

Introduzca el cable suministrado en la toma de

de mesa

red situado en la parte inferior del TV y en la

En función del tipo de TV con el equipo se

toma de red de la pared con un voltaje de

suministrará con barra de montaje en pared

198-264 V. Para evitar deterioros en el cable de

y/o soporte de mesa. Para saber como montar

red, lo cual podría ser causa de incendio o

el soporte de pared y/o el soporte de mesa,

cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.

mire la hoja de instrucciones que se

( Mando a distancia: Coloque las dos pilas (tipo

suministra. Compruebe que el soporte de

R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato.

pared esté fijado con suficiente firmeza como

Las pilas incluidas con el

para que alcance los estándares de seguridad.

mando a distancia de su

é Asegúrese de que el aire pueda circular

televisor no contienen los

libremente por las ranuras de ventilación.

metales pesados de

ES

Con el fin de evitar situaciones poco seguras,

mercurio y cadmio.

no se deben colocar fuego, como velas

Infórmese acerca de las

encendidas, junto al equipo. Evite calor y

regulaciones locales para

exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al

el desecho de pilas

agua en general. El equipo no se debe exponer

descargadas.

a objetos que goteen o que salpiquen ni se

§ Encendido del TV: Pulse la tecla B situada

deben colocar objetos llenos de líquidos, como

en la parte derecha de su TV. Se ilumina una

floreros, encima del aparato.

luz en la parte frontal de la TV y la pantalla se

Inserte firmemente el enchufe de la antena

enciende. Cuando la TV esté en el modo de

macho en la toma x que se encuentra en la

espera (lamparita roja), pulse las teclas

-P+ o

parte inferior del TV.

B del mando a distancia.

Directiva para el reciclado

Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados.

Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio ambiente,

°

hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y

recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor).

1

Para usar los menús

& Pulse la tecla MENU del mando a distancia para

Use el cursor hacia la izquierda/derecha para

ver el menú principal. Podrá salir del menú en

seleccionar la opción del menú.

cualquier momento pulsando otra vez la tecla

Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para

del

MENU.

seleccionar el control que desee seleccionar o

é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para

ajustar.

seleccionar

Imagen, Sonido, Varios,

Observación: Las opciones que temporalmente no están

Instalación o Modo.

disponibles o no son relevantes son visualizadas de

color gris claro y no podrán ser seleccionadas.

Menú Imagen:

TV menu

Brillo

: actúa sobre la luminosidad de la

imagen.

Menú de TV

Color

: actúa sobre la intensidad del color.

Imagen

Contraste

: actúa sobre la diferencia entre los

Imagen

Sonido

Brillo

39

tonos claros y los tonos oscuros.

Varios

Color

Instalacion

Realce

: actúa sobre la nitidez de la imagen.

Modo

Contraste

Realce

Matiz

: actúa sobre la calidad de los colores:

Matiz

Fresco

(más azul),

Normal

(equilibrado) o

Memorizar

Cálido

(más rojo).

Memorizar

: para memorizar los ajustes de la

imagen (así como los ajustes

Contraste+

y

NR

situados en el menú Varios).

Menú Sonido:

Ecualizador

: para ajustar la tonalidad del

sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz).

Balance

: para equilibrar el sonido en los

altavoces izquierdo y derecho.

Menú de TV

Son

Delta Volumen

: permite compensar las

Imagen

diferencias de volumen que existen entre los

Sonido

Ecualizador Æ

120 Hz

Varios

diferentes programas o las tomas EXT. Este

Balance Æ

Instalacion

500 Hz

Modo

Delta Volumen Æ

1500 Hz

ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40

AVL Æ

5 KHz

y las tomas

EXT

.

Dolby Virtual Æ

10 KHz

Memorizar Æ

AVL

(Automatic Volume Leveler): control

automático del volumen que permite limitar

los aumentos de sonido, en particular durante

los cambios de programas o publicidades.

Virtual Dolby

: simula la sensación Surround

usando sólo 2 altavoces, y partiendo de una

señal Dolby Pro Logic*, proporcionando al

oyente la sensación de que está siendo

rodeado por altavoces adicionales.

Memorizar

: para memorizar los ajustes de

sonido.

Menú Varios:

Menú de TV

Varios

Contraste+

: ajuste automático del contraste

Imagen

Sonido

Contraste +

de la imagen que lleva en permanencia la

Varios

NR

Si

Instalacion

parte más oscura de la imagen al negro.

Modo

Sleeptimer

NR: atenúa el ruido de la imagen (la nieve), en

caso de recepción difícil.

Atención: para memorizar los ajustes

Contraste+

y NR, se debe utilizar la opción

Memorizar

del

menú Imagen.

Menú de Instalación:

ver p. 7

Sleeptimer: para seleccionar una duración de

puesta en modo de espera automática.

2

B

VCR DVD TV SAT AMP

v

SELECT

®

Ò

‡π

TV PC

º

b

®

®

®

OK

®

MENUSURR

+

+

V

¬

P

-

-

123

456

789

i

0

0

:

g

X

h

q

SMART SMART

M

a

Uso del mando a distancia

Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda

vez. Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista.

Advertencia: En modo VGA sólo algunas teclas son válidas.

B Modo de espera

VCR DVD TV SAT AMP

Pulse la tecla para encender/apagar el

Ver ‘Teclas de equipos de Audio y

TV.

de Vídeo’, p. 10.

v Seleccionar equipos

b Teletexto encender/mix/apagar,

periféricos

véase p. 9.

Ver p. 6.

Teclas de colores, véase

Teletexto.

OK Pulse esta tecla para visualizar la

†®Ò‡πº

lista de programas.

Teclas de equipos de Audio y de

Vídeo.

MENU

Menú principal

encender/apagar

TV / PC

¬ Interrumpe el sonido o lo

Pulse uno de estas teclas para

restablece.

conmutar el televisor en modo

TV o PC.

P Selección de los canales de

TV

SURR Sonido Surround

Para activar o desactivar el

Para acceder al programa inferior

efecto de sonido “surround”. En

o superior. El número y el modo

estéreo éste da la impresión de

de sonido aparecen durante

que los altavoces están más

algunos segundos.

separados. Para las versiones

Para algunos programas, el título del

equipadas del Virtual Dolby

programa aparece en la parte

Surround, se puede obtener

inferior de la pantalla.

calidad Dolby Surround Pro

0/9 Teclas numéricas

Logic*. En mono se simula un

efecto espacial.

Para seleccionar un canal de TV.

Para un número de programa de

Observación: Podrá hacer la

dos dígitos, introduzca el segundo

misma selección en el menú

dígito antes de que desaparezca

Sonido,Virtual Dolby.

el guión. Para cambiar

inmediatamente hacia un canal de

V

Para ajustar el volumen.

televisión seleccionado a través

de un solo dígito, mantenga el

i Información en pantalla

botón del dígito apretado

Para mostrar/quitar números de

durante unos momentos.

programas, la hora el modo de

sonido y el tiempo restante en el

0 Canal de TV anterior

programador.

Pulse para ver el programa visto

Mantenga pulsado durante 5

previamente.

segundos la tecla para ver el

número permanentemente en

:g Teclas teletexto.Véase p. 9.

pantalla.

X Modo de sonido

Ma Teclas Smart

Permite forzar las emisiones

Para seleccionar preajustes del

Estéreo y Nicam Estéreo en

imagen y del sonido.

Mono o, para las emisiones

Personal se refiere a los ajustes

bilingües, elegir entre Dual

Y o

personales de imagen y sonido

Dual

Z.

seleccionados en el menú Imagen

La indicación Mono es roja en caso

e Sonido

de transmisión mono.

h Active control

enc./apagar/Activar con Sensor

Mejora la calidad de imagen en

* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ ‘Pro Logic’ y el

función de la calidad de

símbolo con una doble D G son marcas comerciales de Dolby

recepción.

Laboratories.Trabajos confidenciales no publicados. © 1992-1997

Dolby Laboratories.Todos los derechos quedan reservados.

3

Función 16:9

Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3

(pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior

(formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de

las imágenes en la pantalla.

Pulse el botón

ë

(o ≤≥) para seleccionar los siguientes modos:

El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la señal específica

emitida por ciertos programas y selecciona el correcto formato de pantalla.

4:3

La imagen se reproduce en formato 4:3; aparece una banda negra a cada lado de la imagen.

Expand 14:9

La imagen se amplía al formato 14:9; sigue habiendo una pequeña banda negra a cada lado

de la imagen.

Expand 16:9

La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para visualizar las

imágenes con banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope).

Zoom Con Subtitulos

Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla, realizando una

ampliación progresiva , pero permitiendo la visualización de los subtítulos.

Super Ancha

Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la pantalla

ampliando los extremos de la imagen.

Señal 16:9

Este modo permite restaurar las proporciones de las imágenes que se transmiten en formato 16:9.

Nota: Si se desea visualizar con una imagen 4:3, se estira horizontalmente.

Teclas de equipos de Audio y de Vídeo

Pulse la tecla Select para seleccionar el modo que desee :

VCR, DVD, SAT,AMP o CD. El piloto del mando a distancia se enciende para

mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente al cabo de 60 segundos sin

acción (retorno al modo TV).

En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales :

4

B

VCR DVD TV SAT AMP

v

SELECT

®

Ò

‡π

TV PC

º

b

®

®

OK

®

®

MENUSURR

+

+

V

¬

P

-

-

123

456

789

i

0

0

:

g

X

h

q

SMART SMART

M

a

B para poner en espera

i visualizar información

MENU activar o desactivar menú

º para pausa (

VCR, DVD, CD)

noticias RDS /TA (AMP);

- P + para seleccionar capítulo, canal y

para reproducción aleatoria

pista

(

CD/R)

0 - 9 entrada de dígitos

® para grabar

0 índice cinta (

VCR),

Ò para rebobinar (

VCR, CD);

seleccionar capítulo DVD,

buscar hacia abajo (

DVD, AMP)

seleccionar una frecuencia (

AMP)

para stop

cursor arriba/abajo

π para reproducir

para seleccionar el siguiente

para avance rápido (

VCR, CD);

disco o el anterior (

CD)

buscar hacia arriba (

DVD, AMP)

cursor izquierda/derecha

b visualización RDS (

AMP);

para seleccionar la pista anterior

para seleccionar su elección de

o la siguiente (

CD)

idioma para subtítulos (

DVD);

buscar hacia abajo/arriba (

AMP)

Los botones del televisor

Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre será

posible modificar determinados ajustes con las teclas de la

parte lateral de su televisor.

Pulse:

la tecla

VOLUME - o + para ajustar el volumen;

las teclas

-PROGRAM+ para seleccionar los canales de TV

o fuentes.

Se podrá usar la tecla

MENU para ver el menú principal sin el

mando a distancia.

Use:

la tecla

VOLUME + y las teclas PROGRAM- y PROGRAM+

para seleccionar opciones del menú en las direcciones tal y

como se muestra;

la tecla

MENU para quitar el menú;

Videocámara, juegos de vídeo, auricular

Videocámara, juegos de vídeo

Las conexiones

AV y S-VIDEO se sitúan en el lateral

derecho del TV o , en el caso de las pantallas grandes está

en la parte inferior. Haga las conexiones como se muestra

en frente. Con la tecla v, seleccionar

AV.

Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la

entrada de

AUDIO L. El sonido es reproducido automáticamente

en los altavoces izquierdo y derecho del televisor.

Auricular

Las teclas

- V+ permiten ajustar el volumen.

La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y

600 ohmios.

5

*

R Audio L

Video

S-VHS, Hi-8

S-VHS

*

R Audio L

Video

S-VHS

VHS, 8 mm

Conexiones posteriores

Grabadora (VCR+DVD

+RW)

Advertencia: No coloque su aparato de vídeo demasiado cerca de la pantalla ya que algunos vídeos pueden ser

sensibles a radicaciones de la pantalla. Guarde una distancia mínimo de 0.5 m de la pantalla.

CABLE

EXT 1

3

1

2

RECORDER DECODER

Conecte los cables de antena 1, 2 como se indica en la

figura al lado. Se puede obtener una mejor calidad de

imagen si se conecta adicionalmente el cable de

euroconector 3. Si su grabadora no tiene euroconector, la

única conexión posible es a través del cable de antena. Por

esto necesitará sintonizar la señal de prueba de la grabadora

y asignarla el número de programa 0 o almacenar la señal de

prueba bajo un número de programa entre 90 y 99, véase

Sintonía manual, p. 7.Véase el manual de su grabadora.

Decodificador y Grabadora

Conecte el cable de euroconector 4 al euroconector de

su decodificador y al euroconector especial de su

grabadora.Véase también el manual de su grabadora. Usted

también puede conectar su decodificador directamente a

EXT1 o 2 de su TV con un cable de euroconector.

Conecte su ordenador

6

CABLE

EXT2

EXT1

4

5

1

2

3

RECORDER

Más equipos periféricos

(receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc.)

Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 tal como se

muestra (sólo si su dispositivo periférico tiene una

entrada/salida de antena de TV).

Conecte su equipo con un eurocable 4 o 5 a uno

de los euroconectors

EXT1 o 2 para obtener una mejor

calidad de imagen.

Conecte el equipo que proporciona RGB (decodificador

digital, juegos, etc.) a

EXT1,y el que proporciona señales

S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8, algunos reproductores de

DVD) a

EXT2 y el resto de los equipos, o bien a EXT1

o a EXT2.

AUDIO

OUT

L

R

Amplificador

Para conectarse a un sistema hi-fi, utilice un cable de

conexión audio y conecte las tomas L y R de salida de

Audio del televisor a la entrada

AUDIO IN L y R de su

amplificador hi-fi.

AUDIO

L

VGA

IN

R

1

2

& Conecte uno de los extremos del cable VGA 1 a la

tarjeta de video del ordenador y el otro extremo al

conector

VGA IN que está en la parte de abajo del TV.

Fije los conectores firmemente con tornillos en la

conexión.

é En caso de un ordenador Multimedia, conecte el cable

de audio 2 a las salidas de audio de su ordenador

Multimedia y las entradas

AUDIO R (derecha) y L

(izquierda) en el panel lateral.

El conector

VGA permite los siguientes modo de

visualización:

640 x 480, 60 Hz

800 x 600, 56 Hz

1024 x 768, 60 Hz

640 x 480, 67 Hz

800 x 600, 60 Hz

1024 x 768, 70 Hz

640 x 480, 72 Hz

800 x 600, 72 Hz

1024 x 768, 75 Hz

640 x 480, 75 Hz

800 x 600, 75 Hz

720 x 400, 70 Hz

832 x 624, 75 Hz

Seleccionar equipos periféricos conectados

Pulse la tecla v para seleccionar EXT1, EXT2 (señales S-VHS desde el conector EXT2) o AV según

donde tenga conectado su equipo.

Observación : La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) efectúa automáticamente el cambio.

Como buscar y memorizar canales de TV

Vía

Vía Menú de TV:

& Pulse la tecla de MENU del mando a distancia.

Mantenga pulsada la tecla

MENU/OK

que está en la

é Use el cursor Arriba/Abajo para seleccionar Instalación.

parte superior del TV durante

Pulse el cursor derecho para entrar en el Menú de Instalación.

5 segundos para empezar la

Use el cursor Izquierdo/Derecho para seleccionar el Idioma.

instalación Plug&Play.

Elija su país e idioma

( Pulse el cursor hacia abajo para seleccionar País y use el cursor

La sintonización empieza

Izquierdo/Derecho para elegir su país.

automáticamente.

Nota: Elija “...... cuando no sea ninguno de los paises relacionados.

Menú de TV

Instalacion

Instalacion

Instalacion

Imagen

Sonido

Idioma Æ

Idioma Æ

Idioma Æ

Sistema

Varios

Pais Æ

Pais Æ

GB

Pais Æ

Busqueda

Instalacion

Modo

Autostore Æ

Empezar

Autostore Æ

Autostore Æ

Num. Programa

Sinto. Manual Æ

Sinto. Manual Æ

Sinto. Manual Æ

Sint. Fina

Ordenar Æ

Ordenar Æ

Ordenar Æ

Memorizar

Nombre Æ

Nombre Æ

Nombre Æ

& Elija Sintonía Manual en el Menú de

Autostore

Instalación y pulse el cursor a la derecha para

& Elija Autostore en el Menú de Instalación.

entrar.

Aparece la indicación de que

Empieza el

é Seleccionar el sistema de TV:

Autostore.

Seleccione el país o la parte del mundo de que

é Pulse el cursor derecho.

quiere recibir el canal de TV. Si Usted está

Se muestra el progreso de la

conectado a un sistema de cable, seleccione el

Autoprogramación.

país o el parte del mundo en donde se

encuentra.

Si la emisora o la red cableada transmite la señal

Nota: Para la detección automática elija Europa

de clasificación automática, los programas se

(excepto para Francia).

numerarán correctamente. La instalación se ha

Búsqueda de canales de TV:

terminado. Si no es el caso, debe utilizar el menú

Pulse el cursor hacia abajo para elegir

Clasificación para renumerarlos.

Búsqueda y pulse el cursor a la derecha para

Es posible que la compañía suministradora de cable

empezar a Buscar.

o el canal de TV visualice un menú de selección de

Elija Ud. mismo un canal de TV:

transmisiones.Tanto el diseño como las opciones son

Si conoce la frecuencia, introdúzcala directamente

definidos por la compañía de cable o el canal de TV.

con las teclas de 0 a 9. Pida eventualmente una

lista de frecuencias al operador del cable o al

concesionario o consulte la tabla de frecuencias

Colocar los canales de TV

reproducida en el interior de la cubierta de esta

& Elija Ordenar en el menú de Instalación y pulse

manual.

la tecla de cursor derecha.

Pulse el cursor abajo y teclee el número del

é Elija el programa de TV que quiere mover con

programa pulsando la correspondiente tecla de

las teclas de cursor Arriba/Abajo y pulse el

número.

cursor a la Derecha.

( Sintonía fina:

Elija el nuevo número y valide con la tecla de

Si la recepción es muy débil, Usted puede

cursor izquierdo.

mejorar la recepción ajustando la frecuencia

Repita los pasos entre é y cada vez que

con el cursor izquierda/derecha.

quiera renumerar un programa de TV.

§ Para almacenar su canal de TV, elija Memorizar

( Para salir del Menú, pulse la tecla de MENU

y pulse el cursor Derecho. Repita los pasos

varias veces.

a ( para memorizar otro canal de TV.

è Para salir del menú, pulse la tecla MENU en el

Sintonía Manual

mando a distancia.

La búsqueda y la memorización de canales de TV se

hace canal por canal. Usted tiene que seguir paso a

paso cada etapa del menú de Sintonía Manual.

7

Utilización en modo monitor PC

Este televisor se puede utilizar como un monitor de ordenador. Primero tendrá que efectuar las

conexiones del ordenador y ajustar la resolución (consulte la p 6).

Nota:

Cuando utilice el TV LCD como monitor de PC, puede que se observen pequeñas líneas diagonales si hay

interferencias electromagnéticas en el entorno en el que se usa, aunque no afectará al rendimiento de

este producto. Para conseguir el mejor rendimiento, se recomienda un cable VGA de buena calidad con un

buen filtro de aislamiento para el ruido.

Selección del modo PC

Pulse la tecla PC del mando a distancia para conmutar el televisor a modo PC. Pulse TV para volver al

modo TV. En caso de ausencia de señal PC durante más de 5 segundos, el televisor pasa

automáticamente a modo en espera.

Utilización de los menús de PC

Pulse la tecla MENU para acceder a la configuración

específica del modo monitor de PC. Utilice el cursor para

ajustar (los ajustes se memorizan automáticamente).

Imagen

Imagen

Brillo

39

Brillo/Contraste: para ajustar la iluminación y el

Contraste

Horizontal

contraste.

Vertical

Horizontal/Vertical: para ajustar el posicionamiento

Matiz

horizontal y vertical de la imagen.

Matiz: para ajustar el tono de los colores (Fresco,

Normal o Cálido).

Menú PC

Imagen

Selección Audio

Selec. Audio

TV

Para seleccionar el sonido que se reproduce en el

Varios

televisor (

PC o TV).

Inicia a Fábrica

Modo

Varios

Varios

Fase/Reloj: permite eliminar las líneas parásitas

Fase

33

Reloj

horizontales (

Fase) y verticales (Reloj).

Formato

Formato: para seleccionar entre pantalla grande o el

Autoajuste

formato original de las pantallas de PC.

Autoajuste: el posicionamiento se ajusta

automáticamente.

Menú PC

Imagen

Inicia a Fábrica

Selec. Audio

Para volver a los ajustes de fábrica.

Varios

Inicia a Fábrica

Iniciar Sí

Modo

Menú PC

Modo

Imagen

• TV Æ

Selec. Audio

PC

Para volver al modo TV.

Varios

Inicia a Fábrica

Modo

8

Teletexto

El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un

diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el

idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).

Pulse en: Obtendrá:

b Llamada de Permite llamar al teletexto, pasar a modo transparente

teletexto y luego salir.Aparece el índice con la lista de las secciones a

encender/mix/apagar

las que puede acceder. Cada sección está identificada por un

número de página de 3 cifras.

Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la

indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso,

salga del teletexto y elija otro canal).

0/9 Selección de Escriba el número de la página deseada con las teclas 0 a 9

-P+ una página o -P+. Ejemplo: página 120, escriba 1 2 0.

El número aparece en la parte superior izquierda, el

contador se mueve, y luego aparece la página.Vuelva a

efectuar la operación para consultar otra página.

Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha

transmitido la página. Elija otro número.

OOOO Acceso Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la

directo a las pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las

secciones secciones o a las páginas correspondientes.

Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página

aún no está disponible.

i Índice Para regresar al índice (generalmente la página 100).

cursor Ampliación Para visualizar la parte superior, inferior y luego regresar

arriba/abajo a la dimensión normal.

g Parada de la Algunas páginas contienen subpáginas que se suceden

alternancia de automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la

las subpáginas alternancia de las subpáginas. La indicación

_ aparece en

la parte superior izquierda.

: Doble página Para activar o desactivar la visualización del teletexto

de teletexto en doble página. La página activa aparece a la izquierda

X y la página siguiente a la derecha. Pulse la tecla g si desea

fijar una página (por ejemplo el índice). La página activa pasa

a ser la de la derecha. Para volver al modo normal, pulse

X.

MENU Páginas Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar

preferidas 4 páginas preferidas que luego serán directamente accesibles

OOOO con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul).

i

& Pulse la tecla MENU para pasar a modo páginas

preferidas.

é Haga aparecer la página de teletexto que desee

memorizar.

Pulse la tecla de color de su opción durante 5 segundos.

La página es memorizada.

Repita las etapas é y para las otras teclas de color.

( A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto, sus

páginas preferidas aparecerán en color en la parte

inferior de la pantalla. Para encontrar las secciones

habituales, pulse en menu.

Para borrar todo, pulse en i durante 5 segundos.

9

Consejos

Imagen débil ¿Ha seleccionado el sistema de TV correcto en el menú de instalación manual?

¿Su TV o antena interior se encuentra demasiado cerca de altavoces, equipos

eléctricos no conectados a tierra o luces de néon, etc.?

Las montañas o edificios demasiado altos pueden dar lugar a imágenes dobles o

imágenes fantasmas.A veces se puede mejorar la calidad en la recepción de la

imagen modificando la dirección de la antena exterior.

¿La imagen o el teletexto son inentendibles? Compruebe si ha introducido la

frecuencia de emisión correcta.Véase Instalación, pág. 7.

No hay imagen ¿Ha colocado debidamente los cables que le hemos suministrado con el equipo?

(Compruebe que el cable de la antena está conectado con el TV, el otro cable de

la antena con el VCR, el cable de la toma con el aparato principal.)

¿Su PC está encendido?

Si ve una pantalla negra y que el piloto en la parte frontal del TV se enciende

verde, significa que no se soporta la modalidad de presentación. Coloque su

fuente VGA en una modalidad correcta.

En caso de duda, consulte a su distribuidor.

Distorsión digital La baja calidad de algunos materiales digitales de imagen, puede causar una

distorsión de imagen. En este caso elija el ajuste Suave con la tecla de Controles

Inteligentes de Imagen del mando a distancia.

No hay sonido ¿No hay sonido en ninguno de los canales? Compruebe que el volumen no esté

en la posición mínima.

¿Interrumpió quizás el sonido con la tecla ¬?

¿No ha encontrado Apague una vez su TV y vuelva a encenderlo. Jamás trate de reparar Ud. mismo TV

solución para su defectuoso. Contacte con su distribuidor o bien llame a un técnico autorizado.

problema de

imagen o sonido?

Menú

¿Se equivocó en la selección del Menú? Pulse otra vez la tecla MENU para salir

del menú.

Mando a distancia Si su TV no responde al mando a distancia, las pilas pueden estar agotadas, o se

ha seleccionado el modo de funcionamiento incorrecto.

•También puede usar las teclas

MENU/OK o las teclas -/+ situada en la parte

superior del TV.

Espera Su TV consume energía en el modo de espera. El consumo de energía contribuye a

la contaminación del aire y del agua.Consumo de energía: <3 W.

Muy importante :

La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio.

Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.

Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:

Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo

(Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2

10

Precisa de ajuda?

Se este manual de instruções não der resposta à sua pergunta ou se as ‘Conselhos’ não resolverem o problema

com o seu TV, poderá telefonar para o Centro de Informação ao Consumidor ou para um Centra de Assistência

local. Consulte o folheto da Garantia Mundial. Antes de fazer a chamada, tenha presente o Modelo e Referência

do aparelho que encontrará na parte de trás do televisor ou na embalagem.

Model: Product No:

Cuidados som o ecrã

Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com nenhum objecto duro para evitar riscar, estragar ou lesar o

ecrã de forma irremediável. E, por favor, nunca use panos de limpeza com produtos químicos. Não toque na

superfície do ecrã com as mãos ou com panos engordurados (alguns cosméticos podem deteriorar o ecrã).

Antes de limpar o ecrã, deve desligar o TV. Quando estiver com pó, deverá limpar cuidadosamente com um

algodão absorvente ou outro material macio, como camurça. Não aplique acetona, tolueno e álcool porque são

produtos químicos. Não use líquidos de limpeza ou aerossóis. Se houver vestígios de saliva ou de gotas de água

deve limpar de imediato. O seu contacto prolongado com o ecrã provoca deformações e desvanecimento da cor

Preparação

& Instruções para montagem na

respectiva tomada x situada na parte de trás

parede/Suporte de mesa

do TV.

De acordo com o modelo de TV que tenha

Introduza o cabo de alimentação fornecido na

comprado, será fornecido um suporte para

tomada do TV e ligue-o depois a uma tomada

montagem na parede e/ou um suporte de

eléctrica com uma voltagem de 198-264 V. Para

mesa. Para saber como montar o suporte

evitar danificar o cabo de alimentação do

fornecido, por favor consulte o folheto

televisor (o que poderi a ocasionar um

separado do suporte. Certifique-se que o

incêndio ou choque eléctrico), não colocar o

suporte de parede fica bem fixo, respeitando as

televisor sobre este cabo.

normas de segurança próprias.

( Telecomando: Introduza as 2 pilhas que são

é Coloque ou pendure o TV onde quiser, mas

fornecidas (tipo R6 - 1.5 V).

deixando espaço para o ar circular livremente

As pilhas fornecidas não

através dos orifícios de ventilação.

contêm os metais pesados

Não instale o TV num local confinado, como

de mercúrio e de cádmio.

uma estante ou algo similar. Para prevenir

Informe-se acerca das

situações de risco, nenhum tipo de chama

disposições locais sobre o

(como por exemplo velas) deverá ser colocada

PT

destino de pilhas gastas.

junto ao aparelho. Evitar exposição ao calor, sol

directo, chuva ou líquidos.

§ Ligue o TV: Prima o botão B do lado direito

O equipamento não deverá ser molhado ou

do TV. A na frente do seu aparelho. Iluminar-

salpicado, pelo que não deverá servir de

se-ão um indicador na frente do seu TV e o

suporte a objectos que contenham liquidos

ecrã. Se o TV estiver no modo de espera

(px. vasos).

(indicador vermelha), carregue nas teclas

-P+

Introduza com firmeza a ficha da antena na

ou B no telecomando..

Directiva relativa à reciclagem

O seu aparelho de televisão utiliza materiais que podem ser reutilizados ou

reciclados. Para minimizar os desperdícios no meio ambiente, existem companhias

°

especializadas na recuperação dos aparelhos usados, que os desmontam e reciclam o

material que pode ser reutilizado (informe-se junto do seu revendedor).

1

Para utilizar o menu

& Carregue na tecla MENU no telecomando para

Utilize o cursor para a esquerda/para a direita

chamar o menu principal. Poderá sair do menu

para selecionar um item do menu.

em qualquer momento carregando outra vez na

Utilize o cursor para cima/para baixo para

tecla

MENU.

selecionar o controle que você deseja

selecionar ou ajustar.

é Utilize o cursor para cima/para baixo para

selecionar

Imagem, Som, Vários, Instalação o

Nota: Itens não disponíveis temporariamente ou não

Modo.

relevantes estão apresentados em cor cinzento-claroe

não podem ser seleccionados.

Menu Imagem:

TV menu

Brilho

:regula o brilho da imagem.

Cor

:regula a intensidade da cor.

Menu TV

Imagen

Contraste

:regula a diferença entre os tons

Imagem

claros e os tons escuros.

Som

Brilho

39

Vários

Recorte

:regula a nitidez da imagem.

Instalação

Cor

Modo

Contraste

Intens. Cor

:regula a temperatura das cores:

Recorte

Fraco

(mais azul),

Normal

(equilibrada) ou

Intens. Cor

Memorizar

Forte

(mais vermelho).

Memorizar

: para memorizar as regulações da

imagem (bem como as regulações

Contraste+

e

NR

existentes no menu Vários).

Menu Som:

Equalizador

: para regular a tonalidade do

som (dos graves: 120 Hz aos agudos: 10 kHz).

Equilíbrio

: para equilibrar o som nos

altifalantes esquerdo e direito.

Delta Vol.

: permite compensar as diferenças

Menu TV

Som

de volume existentes entre os vários canais ou

Imagem

Som

ligações EXT. Esta regulação funciona para os

Vários

Equalizador Æ

120 Hz

Instalação

Equilibrio Æ

500 Hz

canais 0 a 40 e para as ligações

EXT

.

Modo

Delta Vol Æ

1500 Hz

Lim.Volume

: contrala automaticamente o

Lim. Volume Æ

5 KHz

volume de forma a evitar que o som aumente

Dolby Virtual Æ

10 KHz

Memorizar Æ

subitamente, sobretudo ao mudar de canais ou

durante a publicidade.

Virtual Dolby

: simula a experiência do som

Surround de 2 colunas usando Dolby Pro

Logic* e permitindo ao ouvinte ter a sensação

de estar envolvido pelo som de altifalantes

adicionais.

Memorizar

: para memorizar as regulações do

som.

Menu Vários:

Contraste+

:regulação automática do

Menu TV

Vários

contraste da imagem que repõe sempre em

Imagem

Som

preto a parte mais escura da imagem.

Vários

Instalação

Contraste +

Lig

NR

: diminui o ruído da imagem (a chuva), em

Modo

NR

caso de recepção difícil.

Dormir

Atenção: para memorizar as regulações

Contraste+

e

NR

, tem de utilizar a opção

Memorizar do menu Imagem.

Dormir: para seleccionar uma duração de

colocação em espera automática.

Menu Instalação:

ver p. 7

2

B

VCR DVD TV SAT AMP

v

SELECT

®

Ò

‡π

TV PC

º

b

®

®

®

OK

®

MENUSURR

+

+

V

¬

P

-

-

123

456

789

i

0

0

:

g

X

h

q

SMART SMART

M

a

Uso do telecomando

Nota: Para a maior parte das teclas chega carregar uma vez na tecla para activar a função. Carregando na tecla

segunda vez desactivará a função.

Observação: no modo VGA só algumas teclas são válidas.

VCR DVD TV SAT AMP

B Espera

Ver ‘Teclas do equipamento de

Carregue para ligar ou desligar o TV.

áudio e de vídeo’, p. 10.

v Seleccionar periféricos

b Teletexto Ligar/Mix/Desligar,

Ver p. 6.

ver p. 9.

Teclas coloridas,ver Teletexto.

OK Prima esta tecla para a exibição

da lista de programas.

†®Ò‡πº

Teclas do equipamento de áudio

MENU Menu principal ligar/desligar

e de vídeo.

¬ Para interromper o som ou para

TV / PC

voltá-lo.

Carregue numa destas teclas

P Selecção dos canais de TV

para comutar o televisor em

modo TV ou PC.

Acesso ao programa inferior ou

superior.Visualiza-se, durante

SURR Som Surround

alguns segundos, o número e o

Para activar/desactivar o efeito

modo de som.

de som ambiental (surround). Em

No caso de certos programas o

estereofonia.dá a impressão que

título do programa aparece no

os altifalantes estão mais

fundo do ecrã.

espalhados. Nas versões

0/9 Teclas numeradas

equipadas com o Virtual Dolby

Surround, obterá os efeitos

Para escolher um canal de TV.

sonoros do Dolby Surround Pro

Para um programa de 2 dígitos,

Logic* em plano de fundo. Em

introduza o segundo dígito antes

mono, é simulado um efeito de

que desaparecer o traço.

estereofonia espacial.

Para passar imediatamente para

Nota: Poderá fazer a mesma

um canal de TV seleccionado

selecção no menu Som,Virtual

tendo só um dígito, mantenha

Dolby.

premida a tecla numerada um

pouco mais longament.

V Para ajustar o volume.

0 Canal TV anterior

i Informações no ecrã

Prima para ver o canal de TV

Para ver/remover o número do

seleccionado antes.

canal, as horas, o modo de som e

:g Teclas teletexto.Ver p. 9.

o tempo que resta no

temporizador. Premir durante 5

X Modo som

segundos para visualizar sempre

Permite passar as emissões

o número do canal no ecrã.

Estéreo e Nicam Estéreo para

Mono ou, nas emissões bilingues,

Ma Teclas ‘Smart’

escolher entre Dual

Y ou Dual

Para seleccionar as regulações da

Z.

imagem e do som predefinidas.

A indicação de Mono aparece em

Pessoal refere-se às regulações

encarnado, se esta posição foi

de preferência pessoal da imagen

forçada.

e de som.

h Active control

ligar/desligar/Lig.Com sensor

Optimiza a qualidade da imagem

em função do nível de recepção.

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. ‘Dolby’ ‘Pro Logic’ e o

símbolo de dois Ds G são marcas comerciais da Dolby Laboratories.

Trabalhos confidenciais e não publicados. © 1992-1997 Dolby

Laboratories. todos os direitos reservados.

3

Formatos 16:9

As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã

clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã

(trata-se da resolução em cinemascópio).

Esta função permite a eliminação das bandas negras e a

optimização da visualização das imagens no ecrã.

Pressione do botão ë (ou

≤≥

) para seleccionar as várias funções :

O televisor vem equipado com um comutador automático que descodifica o sinal específico emitido

por certos programas e selecciona a boa resolução do ecrã.

4:3

A imagem é reproduzida em resolução 4:3, e aparece uma banda negra em cada lado da

imagem.

Zoom 14:9

A imagem e amplificada até à resolução 14/9, e subsiste então uma pequena banda negra nos

lados da imagem.

Zoom 16/9

A imagem e amplificada até à resolução 16/19. Recomenda-se este modo para visualizar as

imagens com uma banda negra nas partes superior e inferior do ecrã (resolução em

cinemascópio).

Zoom Legenda

Permite a visualização das imagens 4/3 inteiramente dentro do ecrã, com as legendas visíveis.

Super Panor.

Permite visualizar as imagens 4:3 inteiramente dentro do ecrã, alargando os lados da imagem.

Panoramico

Este modo permite restituir as proporções correctas das imagens transmitidas em 16:9.

Atenção: se estiver a visualizar uma imagem em 4:3, esta será alargada horizontalmente.

Teclas do equipamento de áudio e de vídeo

Prima a tecla Select para seleccionar o modo desejado :

VCR, DVD, SAT,AMP ou CD.O indicador do telecomando acende-se para

mostrar o modo seleccionado. Se não executar nenhuma operação, o indicador

apaga-se automaticamente passados 60 segundos (volta ao modo TV).

Em função do equipamento, as teclas seguintes estão operacionais :

4

B

VCR DVD TV SAT AMP

v

SELECT

®

Ò

‡π

TV PC

º

b

®

®

OK

®

®

MENUSURR

+

+

V

¬

P

-

-

123

456

789

i

0

0

:

g

X

h

q

SMART SMART

M

a

B para ligar o modo de espera

i para mostrar informações

MENU para ligar ou desligar o menu

º para pausa (

VCR, DVD, CD)

noticias RDS /TA (AMP);

- P + para selecção do capítulo, do

para misturar a reprodução

canal ou da trilha

(

CD/R)

0 - 9 entrada de dígitos

® para gravar

0 índice de fita (

VCR), selecionar

Ò

para rebobinar (VCR, CD); para

um capítulo DVD, seleccione

procurar para baixo (DVD, AMP)

uma freqüência (

AMP)

para parar

cursor para cima/para baixo

para selecionar o disco anterior

π para assistir a fita

ou próximo (

CD)

para avanço rápido (

VCR, CD);

cursor para a esquerda / direita

para procurar para cima (

DVD,

para selecionar a trilha anterior

AMP)

ou próxima (

CD)

b mostra RDS (

AMP); para

para procurar para baixo/cima

selecionar sua escolha do

(

AMP)

idioma para legendas (

DVD);

As teclas do televisor

No caso de o seu telecomando se perder ou avariar, poderá

ainda alterar algumas das regulações básicas com as teclas

ao lado da televisão.

Carregue:

na tecla

VOLUME - ou + para ajustar o volume;

nas teclas

-PROGRAM+ para seleccionar os canais de TV

ou as fontes externas.

Poderá utilizar a tecla

MENU para chamar o menu principal

sem o telecomando.

Utilize :

•a tecla

VOLUME + e as teclas PROGRAM- e

PROGRAM+ para seleccionar itens do menu na direcção

como indicada;

•a tecla

MENU para remover o menu.

Câmara de vídeo, jogos vídeo, ausculadores

Câmara de vídeo, jogos vídeo

As ligações

AV e S-VIDEO estão localizadas na parte lateral

direita do TV ou, nos ecrãs de grandes dimensões, na parte

de baixo. Faça as ligações conforme se mostra.

Com a tecla v, seleccione

AV.

Para um aparelho monofónico, ligue o sinal de som à entrada

AUDIO L.O som é automaticamente reproduzido nos altifalantes

esquerdo e direito do televisor.

Auscultadores

As teclas

- V+ permitem regular o volume.

A impedância dos auscultadores deve situar-se entre 32 e

600 ohms.

5

*

R Audio L

Video

S-VHS, Hi-8

S-VHS

*

R Audio L

Video

S-VHS

VHS, 8 mm

Ligações traseiras

Gravador (VCR-

DVD+RW)

Nota: Não coloque o gravador muito perto do ecrã porque alguns gravadores podem ser susceptíveis a sinais fora do

ecrã. Mantenha uma distância mínima de 0,5 m do ecrã.

CABLE

EXT 1

3

1

2

RECORDER DECODER

Ligue os cabos de antena 1, 2 e, para obtenar uma

melhor qualidade de imagem um eurocabo 3 como se

indica. Se seu gravador não tiver um euroconector, a única

ligação possível é através do cabo de antena. Para isso, deve

sintonizar o sinal de teste do gravador e atribuí-lo o

número 0 ou memorizar o sinal de teste sob um número de

programa entre 90 e 99, veja Busca Manual, p. 7.

Ver o livro de instruções do seu gravador.

Descodificador e Gravador

Ligue um eurocabo 4 ao euroconector do seu

descodificador e ao euroconector especial do seu gravador.

Ver também o livro de instruções do gravador.

Também é possível ligar o descodificador directamente ao

EXT1 o 2 da TV utilizando um eurocabo.