Philips SCD481 – page 7

Manual for Philips SCD481

 121

- При зарядке аккумуляторов родительского блока в первый раз или после длительного

периода, в течение которого блок не использовался, выключите его и заряжайте не менее

14 часов.

- Полный заряд аккумуляторов обеспечивает до 10 часов автономной работы

родительского блока.

Примечание: После первой зарядки аккумуляторов время работы родительского блока

составляет менее 10 часов. Необходимо провести три полных цикла разрядки-зарядки

аккумуляторов, чтобы обеспечить полную емкость аккумуляторов.

Примечание: Когда аккумуляторы разряжены, индикатор на родительском блоке начинает

мигать красным.

Примечание: Если аккумуляторы разряжаются полностью, родительский блок автоматически

выключается, и контакт с детским блоком прерывается.

Примечание: Когда родительский блок не установлен в зарядное устройство, аккумуляторы

постепенно разряжаются, даже если блок выключен.



1 Установите оба блока в одной комнате, чтобы проверить соединение (Рис. 8).

Детский блок необходимо установить на расстоянии не менее 1 метра/3 футов от

родительского блока.

2 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения 3 на детском блоке, пока не

загорится зеленый индикатор питания. (Рис. 9)

3 Включите родительский блок, повернув регулятор громкости и установите громкость

на необходимом уровне (Рис. 10).

, Загорится зеленый индикатор питания.

, Во время установки соединения индикатор LINK родительского блока мигает зеленым

цветом. Это занимает не более 30 секунд. Затем индикатор LINK родительского блока

постоянно горит зелёным светом.

Примечание: В случае отсутствия соединения индикатор LINK на родительском блоке мигает

красным.

4 Детский блок необходимо устанавливать на расстоянии не менее 1 метра/ 3 футов от

ребёнка (Рис. 11).

5 Установите родительский блок в пределах рабочего диапазона детского блока.

Расстояние между блоками не должно быть меньше 1 метра / 3 футов.

Дополнительные сведения о рабочем диапазоне см. в разделе “Рабочий диапазон”

ниже (Рис. 12).



Диапазон работы радионяни на открытом пространстве составляет 200 метров/600 футов. В

зависимости от окружающих объектов и других препятствующих распространению сигнала

факторов диапазон может быть меньше.

Сухие препятствия Толщина объекта Потеря дальности

Дерево, пластик, гипсокартон, стекло (без

< 30 см/12” 0-10%

металлов, проводов или свинца)

Кирпич, клееная фанера < 30 см/12” 5-35%

Железобетон < 30 см/12” 30-100%

122

Сухие препятствия Толщина объекта Потеря дальности

Металлическая арматура или балки < 1см/ 0,4” 90-100%

Металлические или алюминиевые листы < 1см/ 0,4” 100%

Для мокрых или влажных препятствий: потеря дальности может составлять до 100%.





На родительском блоке расположен индикатор LINK, сообщающий о состоянии соединения

между детским и родительским блоками. На родительском блоке можно установить звуковой

сигнал, предупреждающий о разрыве соединения. Если родительский блок издает звуковой

сигнал, а индикатор LINK мигает красным, это означает, что соединение с детским блоком

потеряно.



1 Чтобы открыть отсек для аккумуляторов, сдвиньте крышку вниз (Рис. 5).

2 Извлеките блок аккумуляторов из аккумуляторного отсека (1), отсоедините разъем от

гнезда (2) (Рис. 13).

3 В отсеке установите переключатель сигнала разрыва соединения в положение “on”

(вкл.) (Рис. 14).

- Чтобы отключить сигнал, установите переключатель сигнала разрыва соединения в

положение “off (выкл.) (Рис. 15).

4 Установите крышку отсека обратно на родительский блок.



С помощью регулятора чувствительности микрофона можно установить необходимый

уровень громкости, воспринимаемый детским блоком: низкий, средний или высокий. Если

чувствительность микрофона установлена в положение “high” (высокий), детский блок

фиксирует все звуки.

Примечание: Чувствительность детского блока можно изменить только при наличии

соединения между детским и родительским блоком.

1 Установите необходимый уровень чувствительности микрофона (Рис. 16).

, При передаче сигнала индикатор на детском блоке горит желтым цветом (Рис. 17).

Примечание: Для проверки чувствительности можно использовать собственный голос.

Примечание: Когда установлена высокая чувствительность микрофона детского блока,

микрофон улавливает больше звуков, поэтому передачи осуществляются чаще, что приводит к

повышенному расходу энергии.



Громкость родительского блока настраивается в соответствии с окружающей обстановкой.

1 С помощью регулятора установите необходимый уровень громкости родительского

блока (Рис. 18).

Примечание: При установке высокого уровня громкости родительский блок потребляет

больше энергии.

 123



Родительский блок постоянно контролирует уровень громкости в комнате ребенка, и

индикация уровня громкости известит вас, если в комнате что-то происходит. Когда ребенок

плачет, индикаторы уровня громкости на родительском блоке загораются.

- Когда детский блок не улавливает звуки, индикаторы громкости родительского блока не

горят.

- Когда детский блок улавливает звук, на родительском блоке загораются один или

несколько индикаторов громкости. Количество загорающихся индикаторов зависит

от громкости звука, воспринимаемого детским блоком.

- Индикаторы уровня звука работают и в том случае, если на родительском

блоке установлена минимальная громкость.



В детском блоке имеется встроенный ночник, который помогает ребенку заснуть.

1 Для включения или выключения ночника на детском блоке нажмите его (Рис. 19).



Переключатели каналов внутри отсеков для батарей обоих блоков должны быть установлены

на один и тот же канал. С помощью этих переключателей каналов можно устанавливать

шестнадцать различных каналов. При возникновении помех от других радионянь,

радиоустройств, телевизоров и т.п. выберите другой канал.

1 Снимите крышки с блоков.

, Детский блок (Рис. 3)

- Вставьте монету или отвертку в прорезь фиксатора крышки (1), поверните против

часовой стрелки (2) и снимите крышку.

- Если батареи находятся в отсеке, извлеките их.

, Родительский блок (Рис. 5)

- Снимите крышку, сдвинув ее вниз.

- Извлеките блок аккумуляторов из отсека.

2 С помощью маленькой отвертки установите переключатель каналов каждого блока в

необходимое положение. Убедитесь, что оба блока настроены на один и тот же

канал (Рис. 20).

3 Проверка соединения

Если при проверке соединения не наблюдается никаких помех, вставьте батареи и блок

аккумуляторов обратно в соответствующий отсек каждого блока и закройте крышки.

Если помехи возникли, установите переключатели обоих блоков на другой канал и снова

проверьте соединение.





Если заряд аккумуляторов родительского блока достаточен, блок можно носить с собой по

дому и за его пределами. Для этого прикрепите блок к ремню с помощью поясного зажима.

Это позволит вам следить за ребёнком, где бы вы ни были.



1 Вставьте небольшой выступ на задней стороне поясного зажима в отверстие на задней

стенке родительского блока (1). Поверните поясной зажим влево (2) до

щелчка (Рис. 21).

124



1 Поверните поясной зажим вправо (1) и снимите его (2) (Рис. 22).



Запрещается погружать детский блок, родительский блок или зарядное устройство

родительского блока в воду или промывать их под струей воды.

Не используйте чистящий спрей и/или жидкие чистящие средства.

1 Отключите детский блок и зарядное устройство родительского блока от сети.

2 Очищайте детский и родительский блоки, а также зарядное устройство родительского

блока влажной тканью.

Перед подключением к электросети убедитесь, что детский блок и зарядное устройство

родительского блока полностью высохли. Перед тем, как поместить родительский блок в

зарядное устройство, убедитесь, что он полностью высох.

3 Для очистки адаптеров пользуйтесь сухой тканью.



Если вы не собираетесь пользоваться радионяней некоторое время, извлеките

неперезаряжаемые батареи из детского блока и аккумуляторы из родительского блока.

Храните детский блок, родительский блок, зарядное устройство для родительского блока и

адаптеры в сухом прохладном месте.







Для замены батареек детского блока используйте только четыре 1,5-вольтные батарейки R6

типа AA.

Примечание: Мы настоятельно рекомендуем использовать неперезаряжаемые батареи Philips.



Заменяйте адаптер детского блока только оригинальным адаптером. Новый адаптер можно

заказать в торговой организации или в сервисном центре Philips.

- TAD1-0900200E01 / SVH-005-090-020-A1 (только ЕС/Сингапур)

- 9VD200 (только Австралия/Новая Зеландия)





Зарядное устройство для родительского блока может быть заменено только на устройство

соответствующего типа.



Заменяйте аккумуляторы родительского блока только соответствующим типом

аккумуляторов.



Заменяйте адаптер родительского блока только оригинальным адаптером. Новый адаптер

можно заказать в торговой организации или в сервисном центре Philips.

- TAD1-0900200E01 / SVH-005-090-020-A1 (только ЕС/Сингапур)

- 9VD200 (только Австралия/Новая Зеландия)

 125



- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.

Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим

вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 23).

- Неперезаряжаемые батареи и блоки аккумуляторов содержат вещества, которые могут

загрязнять окружающую среду. Не выбрасывайте неперезаряжаемые батареи и блоки

аккумуляторов вместе с бытовыми отходами, передайте их в специализированный пункт

утилизации. Всегда извлекайте неперезаряжаемые батареи и блоки аккумуляторов перед

передачей прибора в специализированный пункт утилизации (Рис. 24).



Для получения дополнительной информации или обслуживания в случае возникновения

неполадок обращайтесь на веб-сайт  или в центр поддержки

потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).

Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую

организацию Philips.



Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы о приборе. Если ответ

на ваш вопрос отсутствует, обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны.

Вопрос Ответ

Почему не светится

Возможно, малый разъем не вставлен до конца в гнездо

индикатор питания на

детского блока/зарядного устройства родительского блока, или

приборе?

адаптер неправильно подключен к розетке электросети.

Также возможно, что блоки не были включены. Для включения

блоков нажмите кнопку включения/выключения на детском блоке

и поверните регулятор громкости родительского блока.

Батареи детского блока или аккумуляторы родительского блока

могут быть разряжены. Замените батареи в детском блоке или

зарядите аккумуляторы родительского блока.

Почему индикатор

Возможно, батареи детского блока или аккумуляторы

питания мигает красным

родительского блока разряжены. Замените батареи в детском

цветом?

блоке или зарядите аккумуляторы в родительском блоке.

Почему родительский

Блоки расположены слишком близко друг к другу. Установите

блок воспроизводит

расстояние между родительским и детским блоками не менее 1

высокочастотный звук?

метра/3 футов. Если это не помогло, возможно, установлен

излишне высокий уровень громкости. Уменьшите громкость с

помощью регулятора громкости.

Почему отсутствует

Проверьте правильность установки уровня громкости. Если

звук?

установлен слишком низкий уровень, установите более высокий с

помощью регулятора громкости. Также следует проверить

установку уровня чувствительности микрофона на детском

блоке.

126

Вопрос Ответ

Родительский блок может быть вне диапазона работы детского

блока или между двумя блоками может быть слишком много

препятствий (стен и/или потолков). Попробуете переместить

прибор в другое место или сократить расстояние между двумя

блоками.

Почему индикатор

Индикатор мигает красным цветом из-за отсутствия соединения

соединения LINK мигает

между блоками. Возможно, родительский блок находится вне

красным цветом?

рабочего диапазона детского блока, или детский блок

установлен на другой канал. Убедитесь, что детский и

родительский блоки установлены на один и тот же канал. Если

канал одинаковый, переместите родительский блок ближе к

детскому блоку. Если выбраны разные каналы, установите оба

блока на один и тот же канал и подождите 10-30 секунд до

установления соединения.

Почему родительский

Этот сигнал является предупреждением и сообщает о разрыве

блок издает звуковой

соединения. Возможно, родительский блок находится вне

сигнал?

рабочего диапазона детского блока, или детский блок

установлен на другой канал. Убедитесь, что детский и

родительский блоки установлены на один и тот же канал. Если

канал одинаковый, переместите родительский блок ближе к

детскому блоку. Если выбраны разные каналы, установите оба

блока на один и тот же канал и подождите 10-30 секунд до

установления соединения.

Почему родительский

Установите более высокий уровень чувствительности микрофона

блок передает

детского блока и/или переместите детский блок поближе к

крик ребёнка с

ребёнку. Убедитесь, что детский блок находится на расстоянии

задержкой?

не менее 1 метра/3 футов от ребёнка.

Почему родительский

Установите более низкий уровень чувствительности микрофона

блок слишком быстро

детского блока и/или переместите детский блок ближе к

реагирует на

ребенку. Убедитесь, что детский блок находится на расстоянии

посторонние звуки?

не менее 1 метра от ребенка.

Почему мне не удается

Возможно, блоки настроены на разные каналы. Установите оба

установить соединение?

блока на один и тот же канал и подождите 10-30 секунд до

установления соединения.

Детский блок может быть вне диапазона работы родительского

блока или между двумя блоками может быть слишком много

стен и/или потолков. Попробуете переместить прибор в другое

место или сократить расстояние между двумя блоками.

Почему

Возможно, родительский блок находится на границе рабочего

соединение время от

диапазона. Переместите родительский блок ближе к детскому

времени пропадает?

блоку, в место, где прием лучше. Следует учитывать, что

при перемещении одного или обоих блоков повторное

установление соединения занимает около 30 секунд.

 127

Вопрос Ответ

Детский блок может быть вне диапазона работы родительского

блока или между двумя блоками может быть слишком много

стен и/или потолков. Попробуете переместить прибор в другое

место или сократить расстояние между двумя блоками.

Почему родительский

Если родительский блок находится вне рабочего диапазона

блок передает помехи?

детского блока могут возникнуть помехи. Родительский блок

может находится близко к окну и улавливать через него

посторонние сигналы. Переместите прибор от окна.

Помехи могут возникать, если родительский и детский блоки

разделяет слишком много потолков или стен. Переместите

родительский блок поближе к детскому блоку. Также старайтесь

размещать родительский и детский блоки подальше от

мобильных или беспроводных телефонов, радиоприемников и

телевизоров.

Почему раздается шум

Возможно, это помехи от других приборов или радионяни.

или потрескивание?

Переключите оба блока на другой канал. Убедитесь, что оба

блока установлены на один и тот же канал.

Родительский блок может находится слишком близко к окну, что

может приводить к приему сигналов других устройств или

радионянь. Переместите прибор от окна.

Детский блок может быть вне диапазона работы родительского

блока или между двумя блоками может быть слишком много

стен и/или потолков. Попробуете переместить прибор в другое

место или сократить расстояние между двумя блоками.

Возможно, батареи детского блока или аккумуляторы

родительского блока разряжены. Замените батареи в детском

блоке или зарядите аккумуляторы родительского блока.

Почему родительский

Радионяня установлена на тот же канал, что и посторонняя

блок принимает сигнал

радионяня, находящаяся поблизости. С помощью переключателя

от посторонней

каналов установите оба блока на другой канал.

радионяни?

Почему радионяня не

Указанный диапазон в 200 метров относится только к работе

работает в указанном

прибора на открытом пространстве. В помещении диапазон

диапазоне 200 метров?

работы ограничен количеством и типом стен и/или потолков,

разделяющих два прибора. Измените положение одного или

обоих блоков для оптимизации передачи сигнала.

Что происходит при

При использовании детского блока без неперезаряжаемых

сбое электропитания?

батарей, соединение между детским и родительским блоками

будет потеряно при сбое электропитания. Если в детском блоке

используются батареи, но аккумуляторы родительского блока

разряжены, то соединение также будет потеряно. Стабильное

соединение возможно только в том случае, если в детском блоке

используются батареи, а аккумуляторы в родительском блоке

имеют достаточный заряд.

128

Вопрос Ответ

Почему не происходит

Истек срок службы аккумуляторов. Замените блок аккумуляторов.

зарядка аккумуляторов

родительского блока

при подключении к

зарядному устройству?

Родительский блок

При первой зарядке блока аккумуляторов родительского блока

должен работать не

время работы составляет менее 10 часов. Необходимо провести

менее 10 часов.

три полных цикла разрядки-зарядки аккумуляторов, чтобы

Почему время его

обеспечить полную емкость аккумуляторов.

работы меньше?

Возможно, установлена слишком высокая громкость

родительского блока, поэтому он потребляет слишком много

энергии. Понизьте громкость родительского блока.

Возможно, на микрофоне детского блока установлена слишком

высокая чувствительность, из-за чего родительский блок

потребляет много энергии. Необходимо уменьшить

чувствительность микрофона на детском блоке.

Почему индикатор

Индикатор зарядки светится красным, если родительский блок

зарядки на зарядном

установлен в зарядное устройство, подключенное к электросети.

устройстве

После полной зарядки аккумуляторов яркость индикатора

родительского блока

уменьшается, однако он продолжает светиться, сообщая, что

постоянно светится

зарядное устройство подключено к электросети.

красным, даже когда

аккумуляторы

полностью заряжены?

Почему невозможно

Возможно, аккумуляторы полностью разряжены. Заряжайте

сразу

родительский блок не менее 30 минут перед включением. После

включить родительский

включения родительского блока оставьте его в зарядном

блок после

устройстве, чтобы обеспечить полный заряд аккумуляторов.

его установки в

Следует помнить, что зарядка занимает больше времени, если во

зарядное устройство?

время зарядки родительский блок включен.



129



Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips AVENT! Ak chcete využiť všetky výhody

zákazníckej podpory spoločnosti Philips AVENT, zaregistrujte kúpený výrobok na www.philips.com/

welcome.

Spoločnosť Philips AVENT uvádza na trh praktické a spoľahlivé výrobky, ktoré poskytnú rodičom

potrebnú istotu. Toto zariadenie Philips AVENT slúži na monitorovanie Vášho dieťaťa bez ohľadu na

to, v ktorej časti domu alebo jeho okolia práve ste. Šestnásť rôznych komunikačných kanálov

zaručuje minimálne rušenie a bezpečný príjem signálu, čím Vám umožní zostať v nepretržitom

kontakte s Vaším dieťaťom.





 Vypínač

 Nočné osvetlenie

 Konektor pre malú koncovku

 Adaptér

 Mikrofón

 Malá koncovka

 Kontrolné svetlo zapnutia

 Ovládanie citlivosti mikrofónu

 Volič kanála

 Kryt priečinka pre nenabíjateľné batérie

 Nenabíjateľné batérie (nie sú súčasťou balenia)



 Kontrolné svetlá úrovne hlasitosti

 Reproduktor

 Adaptér

 Malá koncovka

 Nabíjačka

 Kontrolné svetlo nabíjania

 Konektor pre malú koncovku

 Kontrolné svetlo LINK (Spojenie)

 Ovládanie hlasitosti s vypínačom

 Kontrolné svetlo zapnutia

 Volič kanála

 Kryt priečinku pre nabíjateľný akumulátor

 Vypínač signalizácie problémov so spojením

 Dobíjateľná batéria (súčasť balenia)

 Spona na opasok



Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre

použitie do budúcnosti.



- Zariadenie na monitorovanie dieťaťa nesmiete ponárať do vody ani inej tekutiny.



- Predtým, ako pripojíte detskú jednotku a nabíjačku rodičovskej jednotky do siete, sa presvedčte,

či je napätie uvedené na adaptéroch detskej jednotky a nabíjačky rodičovskej jednotky rovnaké

ako napätie v miestnej sieti.

- Na pripojenie detskej jednotky do siete používajte len adaptér, ktorý je súčasťou balenia.

130

- Na nabíjanie rodičovskej jednotky používajte len adaptér a nabíjačku, ktoré sú súčasťou balenia.

- Súčasťou adaptérov je transformátor. Neoddeľujte adaptéry, aby ste ich vymenili za iný typ

zástrčky, pretože tým vznikne nebezpečná situácia.

- Ak je poškodený adaptér detskej jednotky, vždy ho nechajte vymeniť za niektorý z originálnych

typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám. Správny typ adaptéra je uvedený v kapitole

„Výmena“.

- Ak je poškodený adaptér alebo nabíjačka rodičovskej jednotky, vždy ich nechajte vymeniť za

niektorý z originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám. Správny typ adaptéra je

uvedený v kapitole „Výmena“.

- Zariadenie na monitorovanie dieťaťa nikdy neukladajte na vlhké miesta ani do blízkosti vody.

- Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte puzdro detskej ani rodičovskej jednotky.

Smiete otvoriť len priečinky na nabíjateľné alebo nenabíjateľné batérie.

- Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené telesné, zmyslo

alebo mentálne schopnosti, alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod

dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich

bezpečnosť.

- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

- Zariadenie na monitorovanie dieťaťa má v otvorenom priestore dosah signálu až do 200

metrov/600 stôp. V závislosti od okolia a iných rušivých faktorov môže byť dosah signálu menší

(pozrite si časť „Prevádzkový dosah“ v kapitole „Použitie zariadenia“).



- Zariadenie používajte a odkladajte pri teplote okolia medzi 10°C až 40°C.

- Detskú ani rodičovskú jednotku nevystavujte extrémnemu chladu alebo teplote, prípadne

priamemu slnečnému svetlu.

- Uistite sa, že detská jednotka a kábel adaptéra sú vždy mimo dosahu dieťaťa (aspoň vo

vzdialenosti 1 m/3 stopy).

- Detskú jednotku nikdy nepoložte do detskej postieľky alebo detskej záhradky.

- Rodičovskú jednotku a detskú jednotku nikdy ničím nezakrývajte (napr. uterákom alebo

prikrývkou).

- Do detskej jednotky vždy vkladajte nenabíjateľné batérie správneho typu.

- Do rodičovskej jednotky vždy vkladajte dobíjateľnú batériu správneho typu.



- Toto zariadenie je navrhnuté ako pomocník pri monitorovaní dieťaťa. Nie je náhradou za

zodpovednú a riadnu kontrolu zo strany dospelej osoby a ani ho tak nemôžete používať.



Toto zariadenie značky Philips AVENT vyhovuje všetkým normám týkajúcich sa elektromagnetických

polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie,

bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.





Detská jednotka môže byť napájaná zo siete alebo z nenabíjateľných batérií. Aj v prípade, že

jednotku napájate zo siete, Vám odporúčame, aby ste do nej vložili nenabíjateľné batérie. Zaručíte

tak automatické zálohovanie napájania v prípade výpadku prúdu.



1 Malú koncovku pripojte do detskej jednotky a adaptér do siete (Obr. 2).

, Rozsvieti sa červené kontrolné svetlo napájania.

 131



Detskú jednotku napájajú štyri 1,5-voltové batérie typu R6 AA (nie sú súčasťou balenia). Výslovne

odporúčame, aby ste používali batérie Philips LR6 PowerLife.

Nepoužívajte nabíjateľné batérie, pretože detská jednotka nemá funkciu nabíjania.

Odpojte detskú jednotku a pri vkladaní nenabíjateľných batérií sa uistite, že sú Vaše ruky a

jednotka suché.

1 Do drážky uzamykacieho gombíka zasuňte mincu alebo skrutkovač (1), otočte ním proti

smeru pohybu hodinových ručičiek (2) a zložte kryt (Obr. 3).

2 Vložte štyri nenabíjateľné batérie (Obr. 4).

Poznámka: Uistite sa, že ste batérie vložili v súlade s označením + a - pólov.

3 Kryt nasaďte späť a pomocou mince alebo skrutkovača otočte uzamykacím gombíkom v

smere pohybu hodinových ručičiek.

Poznámka: Keď sú batérie takmer vybité, na detskej jednotke začne načerveno blikať kontrolné svetlo

zapnutia.



Rodičovskú jednotku napája dobíjateľná batéria (súčasť balenia).

Batériu rodičovskej jednotky nabite pred prvým použitím alebo keď kontrolné svetlo zapnutia na

rodičovskej jednotke bliká načerveno, čo signalizuje, že batéria je takmer vybitá.

1 Odsuňte kryt smerom nadol z priečinka pre dobíjateľnú batériu (Obr. 5).

2 Konektor dobíjateľnej batérie pripojte do zásuvky vo vnútri priečinka (1). Potom do priečinka

vložte dobíjateľnú batériu (2) (Obr. 6).

Pri vkladaní dobíjateľnej batérie sa uistite, že máte suché ruky a že sú obe jednotky suché.

3 Kryt nasuňte späť na rodičovskú jednotku.

4 Rodičovskú jednotku vložte do nabíjačky (1), malú koncovku pripojte k nabíjačke a adaptér

do sieťovej zásuvky (2) (Obr. 7).

, Počas nabíjania nepretržite svieti načerveno kontrolné svetlo nabíjania na nabíjačke.

5 Rodičovskú jednotku nechajte pripojenú k sieti dovtedy, kým sa batéria úplne nenabije.

, Keď bude batéria úplne nabitá, kontrolné svetlo nabíjania bude postupne slabnúť.

- Keď rodičovskú jednotku nabíjate prvýkrát alebo po dlhom čase nepoužívania, vypnite ju a

nechajte ju nepretržite nabíjať aspoň 14 hodín.

- Keď je batéria úplne nabitá, rodičovskú jednotku môžete používať až do 10 hodín bez pripojenia

do siete.

Poznámka: Keď batériu rodičovskej jednotky nabíjate po prvýkrát, prevádzkový čas bude kratší ako 10

hodín. Batéria dosiahne svoju plnú kapacitu až po troch nabitiach a vybitiach.

Poznámka: Keď je batéria takmer vybitá, na rodičovskej jednotke začne načerveno blikať kontrolné svetlo

zapnutia.

Poznámka: Keď je batéria úplne vybitá, rodičovská jednotka sa automaticky vypne a stratí spojenie s

detskou jednotkou.

Poznámka: Keď rodičovská jednotka nie je zapojená do siete, batéria sa postupne vybíja aj v prípade, že

je rodičovská jednotka vypnutá.

132



1 Obidve jednotku umiestnite do rovnakej miestnosti, aby ste otestovali spojenie (Obr. 8).

Uistite sa, že sa detská jednotka nachádza vo vzdialenosti aspoň 1 meter/3 stopy od rodičovskej

jednotky.

2 Stlačte a podržte stlačený vypínač 3 na detskej jednotke, až kým sa nerozsvieti zelené

kontrolné svetlo zapnutia. (Obr. 9)

3 Otočte ovládačom hlasitosti, aby ste zapli rodičovskú jednotku a nastavte hlasitosť na

požadovanú úroveň (Obr. 10).

, Rozsvieti sa zelené kontrolné svetlo zapnutia.

, Kontrolné svetlo LINK (Spojenie) na rodičovskej jednotke bliká zelenou farbou, až pokým sa

nevytvorí spojenie. Toto môže trvať až 30 sekúnd. Potom bude kontrolné svetlo LINK

(Spojenie) svietiť nepretržite nazeleno.

Poznámka: Ak spojenie nemožno nadviazať, kontrolné svetlo pripojenia LINK (Spojenie) bude na

rodičovskej jednotke blikať načerveno.

4 Detskú jednotku umiestnite aspoň 1 meter/3 stopy od dieťaťa (Obr. 11).

5 Rodičovskú jednotku umiestnite v dosahu detskej jednotky. Uistite sa, že sa nachádza aspoň 1

meter/3 stopy od detskej jednotky. Ďalšie informácie o dosahu nájdete v časti „Prevádzkový

dosah“ (Obr. 12).



Dosah zariadenia na monitorovanie dieťaťa je v otvorenom priestore 200 metrov/600 stôp. V

závislosti od prostredia a iných rušivých faktorov môže byť tento dosah menší.

Suché materiály Hrúbka materiálov Skrátenie dosahu

Drevo, omietka, lepenka, sklo (bez

< 30 cm/12 palcov 0-10%

kovu, káblov alebo vedenia)

Tehla, preglejka < 30 cm/12 palcov 5-35%

Železobetón < 30 cm/12 palcov 30-100%

Kovové mriežky alebo tyče < 1 cm/0,4 palca 90-100%

Kovové alebo hliníkové platne < 1 cm/0,4 palca 100%

Pri mokrých a vlhkých materiáloch môže byť skrátenie dosahu až 100%.





Rodičovská jednotka je vybavená kontrolným svetlom pripojenia LINK (Spojenie), ktoré Vás neustále

informuje o stave spojenia medzi detskou a rodičovskou jednotkou. Na rodičovskej jednotke môžete

nastaviť upozornenie, ktoré Vás bude informovať o prípadnej strate spojenia. Ak sa spojenie stratí,

rodičovská jednotka zapípa a kontrolné svetlo LINK (Spojenie) sa rozbliká načerveno.



1 Odsuňte kryt smerom nadol z priečinka pre dobíjateľnú batériu (Obr. 5).

2 Z priečinka vyberte dobíjateľnú batériu (1) a odpojte jej koncovku zo zásuvky (2) (Obr. 13).

3 Vypínač signalizácie problémov so spojením v priečinku na batérie nastavte do polohy

zapnuté („on“) (Obr. 14).

 133

- Signalizáciu problémov so spojením vypnete nastavením vypínača signalizácie do polohy vypnuté

(„off“) (Obr. 15).

4 Kryt nasuňte späť na rodičovskú jednotku.



Ovládačom citlivosti mikrofónu na detskej jednotke môžete nastaviť požadovanú intenzitu zvuku,

ktorú sníma detská jednotka: nízku, strednú alebo vysokú. Ak je citlivosť mikrofónu nastavená na

vysokú (high) úroveň, detská jednotka zachytáva všetky zvuky.

Poznámka: Citlivosť detskej jednotky môžete zmeniť len vtedy, ak je vytvorené spojenie medzi detskou a

rodičovskou jednotkou.

1 Nastavte citlivosť mikrofónu na požadovanú úroveň (Obr. 16).

, Pri prenose zvuku kontrolné svetlo napájania na detskej jednotke zmení farbu na

žltú (Obr. 17).

Poznámka: Ako referenciu intenzity zvuku môžete použiť vlastný hlas.

Poznámka: Ak je citlivosť mikrofónu detskej jednotky nastavená na úroveň „high“ (vysoká), zaznamená

viac zvukov, a preto bude aj častejšie vysielať. Jednotka tak spotrebuje viac energie.



Hlasitosť rodičovskej jednotky môžete vhodne prispôsobiť okolitému prostrediu.

1 Ovládač hlasitosti rodičovskej jednotky nastavte na úroveň, ktorá vám vyhovuje (Obr. 18).

Poznámka: Keď je hlasitosť rodičovskej jednotky nastavená na vysokú úroveň, jednotka spotrebúva viac

energie.



Rodičovská jednotka nepretržite monitoruje úroveň zvuku v detskej izbe a kontrolné svetlá úrovne

hlasitosti Vás upozornia na akúkoľvek aktivitu. Ak Vaše dieťa plače, uvidíte rozsvietené kontrolné

svetlá úrovne hlasitosti na rodičovskej jednotke.

- Pokiaľ detská jednotka nezaznamená žiaden zvuk, všetky kontrolné svetlá úrovne hlasitosti na

rodičovskej jednotke budú zhasnuté.

- Keď detská jednotka zaznamená zvuk, rozsvieti sa jedno alebo viac kontrolných svetiel úrovne

hlasitosti. Počet rozsvietených svetiel závisí od hlasitosti zvuku zaznamenaného detskou

jednotkou.

- Svetlá úrovne hlasitosti fungujú, aj keď je hlasitosť rodičovskej jednotky nastavená na nízku

úroveň.



Súčasťou detskej jednotky je aj tlmené nočné osvetlenie, ktoré pomáha uspať Vaše dieťatko.

1 Nočné osvetlenie na detskej jednotke zapnete alebo vypnete jeho stlačením (Obr. 19).



Vždy sa uistite, že voliče kanála v priečinkoch na batérie sú v oboch jednotkách nastavené na

rovnaký kanál. Pomocou týchto voličov môžete vybrať šestnásť rôznych komunikačných kanálov. Ak

je niektorý komunikačný kanál rušený iným zariadením na monitorovanie dieťaťa, rádiom,

televízorom atď., vyberte iný kanál.

1 Odstráňte kryty z oboch jednotiek.

, Detská jednotka: (Obr. 3)

134

- Do drážky uzamykacieho gombíka zasuňte mincu alebo skrutkovač (1), otočte ním proti smeru

pohybu hodinových ručičiek (2) a zložte kryt.

- Ak sú v priečinku batérie, vyberte ich.

, Rodičovská jednotka: (Obr. 5)

- Odsuňte kryt priečinka na batérie smerom nadol.

- Z priečinka vyberte dobíjateľnú batériu.

2 Pomocou malého plochého skrutkovača nastavte na oboch jednotkách nový komunikačný

kanál. Uistite sa, že obe jednotky sú nastavené na rovnaký kanál (Obr. 20).

3 Preskúšajte spojenie

Ak skúška spojenia prebehne bez rušenia, dobíjateľnú batériu aj nenabíjateľné batérie vložte späť do

priečinkov a na obe jednotky pripevnite kryt.

V prípade výskytu rušenia zvoľte na oboch jednotkách iný komunikačný kanál a skúšku spojenia

zopakujte.





Ak je batéria rodičovskej jednotky dostatočne nabitá, jednotku si pomocou spony môžete pripevniť

na opasok či na inú časť oblečenia a mať ju pri sebe v dome i mimo neho. Tak budete môcť

sledovať svoje dieťa, aj keď sa pohybujete.



1 Malý výčnelok na zadnej strane spony na opasok zasuňte do otvoru na zadnej strane

rodičovskej jednotky (1). Sponu na opasok potom otočte doľava, aby sa uzamkla na svojom

mieste („kliknutie“) (2) (Obr. 21).



1 Sponu na opasok pootočte doprava (1) a vytiahnite ju (2) (Obr. 22).



Rodičovskú jednotku, nabíjačku rodičovskej jednotky ani detskú jednotku neponárajte do vody

ani nečistite pod tečúcou vodou.

Nepoužívajte čistiaci sprej ani tekuté čistiace prostriedky.

1 Odpojte detskú jednotku alebo nabíjačku rodičovskej jednotky, ak sú pripojené k sieti.

2 Detskú jednotku, rodičovskú jednotku a nabíjačku rodičovskej jednotky očistite navlhčenou

tkaninou.

Skôr, než detskú jednotku a nabíjačku rodičovskej jednotky zapojíte do siete sa uistite, že sú

suché. Skôr, než rodičovskú jednotku zapojíte do nabíjačky, sa uistite, že je jednotka suchá.

3 Adaptéry očistite suchou tkaninou.



Keď zariadenie na monitorovanie dieťaťa plánujete istý čas nepoužívať, z detskej i rodičovskej

jednotky vyberte batérie.

Detskú jednotku, rodičovskú jednotku, nabíjačku rodičovskej jednotky a adaptéry skladujte na

suchom a chladnom mieste.

 135







Batérie detskej jednotky vždy nahraďte štyrmi nenabíjateľnými 1,5 V batériami R6 typu AA.

Poznámka: Výslovne odporúčame, aby ste používali nenabíjateľné batérie značky Philips.



Adaptér detskej jednotky vymeňte len za adaptér originálneho typu. Nový adaptér si môžete

objednať od svojho predajcu alebo v Servisnom centre spoločnosti Philips:

- TAD1-0900200E01 / SVH-005-090-020-A1 (len EU/SGP)

- 9VD200 (len AU/NZ)





Nabíjačku rodičovskej jednotky vždy vymeňte len za nabíjačku rovnakého typu.



Dobíjateľnú batériu rodičovskej jednotky vždy vymeňte len za batériu rovnakého typu.



Adaptér rodičovskej jednotky vždy vymeňte len za iný originálny typ adaptéra. Nový adaptér si

môžete objednať od svojho predajcu alebo v servisnom centre spoločnosti Philips.

- TAD1-0900200E01 / SVH-005-090-020-A1 (len EU/SGP)

- 9VD200 (len AU/NZ)



- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale

kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Touto činnosťou pomôžete chrániť

životné prostredie (Obr. 23).

- Nenabíjateľné batérie a dobíjateľná batéria obsahujú látky, ktoré môžu znečisťovať životné

prostredie. Nezahadzujte nenabíjateľné batérie ani dobíjateľnú batériu s bežným komunálnym

odpadom, ale odovzdajte ich na mieste ociálneho zberu. Vždy vyberte nenabíjateľné batérie a

dobíjateľnú batériu skôr, ako zariadenie zlikvidujete a odovzdáte na mieste ociálneho

zberu (Obr. 24).



Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips

AVENT na , alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov

spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo

platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho

predajcu výrobkov Philips.



Táto kapitola obsahuje najčastejšie kladené otázky o zariadení. Ak ste nenašli odpoveď na svoju

otázku, kontaktujte Centrum starostlivosti o zákazníka vo Vašej krajine.

Otázka Odpov

Prečo nesvieti

Možno ste správne nezasunuli malú koncovku do zásuvky detskej

kontrolné svetlo

jednotky alebo do nabíjačky rodičovskej jednotky, prípadne adaptér nie je

zapnutia?

vôbec alebo je nesprávne pripojený do siete.

136

Otázka Odpov

Možno ste tiež zabudli zapnúť jednotky. Stlačte vypínač na detskej

jednotke a otočte ovládacím prvkom hlasitosti na rodičovskej jednotke

smerom nadol, aby ste jednotky zapli.

Nenabíjateľné batérie detskej jednotky alebo dobíjateľná batéria

rodičovskej jednotky sú takmer vybité. V takom prípade vymeňte batérie

detskej jednotky alebo nabite batériu rodičovskej jednotky.

Prečo bliká kontrolné

Nenabíjateľné batérie detskej jednotky alebo dobíjateľná batéria

svetlo zapnutia

rodičovskej jednotky sú takmer vybité. V takom prípade vymeňte batérie

načerveno?

detskej jednotky alebo nabite batériu rodičovskej jednotky.

Prečo rodičovská

Jednotky sú blízko pri sebe. Rodičovskú jednotku premiestnite do

jednotka vydáva

vzdialenosti aspoň 1 meter/3 stopy od detskej jednotky. Ak to

vysoký tón?

nepomôže, nastavili ste príliš vysokú hlasitosť. Ovládač hlasitosti nastavte

na nižšiu úroveň.

Prečo rodičovská

Skontrolujte, či je nastavená dostatočná hlasitosť. Ak je hlasitosť priveľmi

jednotka nevydáva

nízka, nastavte vyššiu hlasitosť. Skontrolujte tiež citlivosť mikrofónu na

žiaden zvuk?

detskej jednotke.

Rodičovská jednotka môže byť mimo dosahu detskej jednotky alebo sa

medzi jednotkami môže nachádzať priveľa stien a/alebo stropov.

Vyskúšajte iné miesto alebo znížte vzdialenosť medzi jednotkami.

Prečo bliká kontrolné

Svetlo bliká načerveno, pretože nefunguje spojenie medzi jednotkami.

svetlo pripojenia LINK

Rodičovská jednotka môže byť mimo dosahu detskej jednotky alebo

(Spojenie) načerveno?

môže byť nastavená na odlišný kanál ako detská jednotka. Skontrolujte, či

sú rodičovská a detská jednotka nastavené na rovnaký kanál. Ak áno,

rodičovskú jednotku premiestnite bližšie k detskej jednotke. Ak nie,

obidve jednotky nastavte na rovnaký kanál a počkajte 10 – 30 sekúnd,

kým sa nevytvorí spojenie.

Prečo rodičovská

Zvuk, ktorý počujete, predstavuje upozornenie na problémy so spojením.

jednotka pípa?

Signalizuje problém v spojení medzi detskou a rodičovskou jednotkou.

Rodičovská jednotka môže byť mimo dosahu detskej jednotky alebo

môže byť nastavená na odlišný kanál ako detská jednotka. Skontrolujte, či

sú rodičovská a detská jednotka nastavené na rovnaký kanál. Ak áno,

rodičovskú jednotku premiestnite bližšie k detskej jednotke. Ak nie,

obidve jednotky nastavte na rovnaký kanál a počkajte 10 – 30 sekúnd,

kým sa nevytvorí spojenie.

Prečo rodičovská

Citlivosť mikrofónu na detskej jednotke nastavte na vyššiu úroveň a/

jednotka reaguje na

alebo ju premiestnite bližšie k dieťaťu. Uistite sa, že sa detská jednotka

zvuky vydávané

nachádza aspoň 1 meter/3 stopy od dieťaťa.

dieťaťom príliš

pomaly?

Prečo rodičovská

Citlivosť mikrofónu na detskej jednotke nastavte na nižšiu úroveň a/alebo

jednotka reaguje

detskú jednotku premiestnite bližšie k dieťaťu. Uistite sa, že sa detská

priveľmi citlivo na iné

jednotka nachádza aspoň 1 meter/3 stopy od dieťaťa.

zvuky?

Prečo sa nedá vytvoriť

Jednotky môžu byť nastavené na rôzne kanály. Obidve jednotky nastavte

spojenie?

na rovnaký kanál a počkajte 10 – 30 sekúnd, kým sa nevytvorí spojenie.

 137

Otázka Odpov

Detská jednotka môže byť z dosahu rodičovskej jednotky alebo sa medzi

jednotkami môže nachádzať priveľa stien a/alebo stropov. Vyskúšajte iné

miesto alebo znížte vzdialenosť medzi jednotkami.

Prečo sa spojenie z

Rodičovská jednotka sa pravdepodobne nachádza na hranici dosahu

času na čas stráca?

signálu detskej jednotky. Rodičovskú jednotku umiestnite bližšie k detskej

jednotke na miesto, kde bude lepší príjem. Uvedomte si, že trvá približne

30 sekúnd, kým sa po premiestnení jednej alebo obidvoch jednotiek

znovu nadviaže spojenie.

Detská jednotka môže byť z dosahu rodičovskej jednotky alebo sa medzi

jednotkami môže nachádzať priveľa stien a/alebo stropov. Vyskúšajte iné

miesto alebo znížte vzdialenosť medzi jednotkami.

Prečo je zvuk

Ak sa rodičovská jednotka nachádza mimo dosahu detskej jednotky,

rodičovskej jednotky

môžete zaznamenať rušenie. Rodičovská jednotka môže byť príliš blízko

rušený?

pri okne a zachytávať rušivé signály cez toto okno. Rodičovskú jednotku

premiestnite ďalej od okna.

Rušenie môže tiež byť spôsobené väčším počtom prekážok (stien,

stropov) medzi rodičovskou a detskou jednotkou. Rodičovskú jednotku

premiestnite bližšie k detskej jednotke. Uistite sa tiež, že sa jednotky

nachádzajú v dostatočnej vzdialenosti od mobilných, prípadne

prenosných telefónov, rádií, prípadne televízorov.

Prečo počujem hluk

Monitorovacie zariadenie dieťaťa alebo iné zariadenie môžu spôsobovať

alebo škrípajúci zvuk?

rušenie. Obidve jednotky prepnite na iný kanál. Uistite sa, že obidve

jednotky sú nastavené na rovnaký kanál.

Rodičovská jednotka môže byť príliš blízko pri okne, preto prijíma aj

signály z iných zdrojov alebo zariadení na monitorovanie detí. Jednotku

premiestnite ďalej od okna.

Detská jednotka môže byť z dosahu rodičovskej jednotky alebo sa medzi

jednotkami môže nachádzať priveľa stien a/alebo stropov. Vyskúšajte iné

miesto alebo znížte vzdialenosť medzi jednotkami.

Nenabíjateľné batérie detskej jednotky alebo dobíjateľná batéria

rodičovskej jednotky sú takmer vybité. V takom prípade vymeňte batérie

detskej jednotky alebo nabite batériu rodičovskej jednotky.

Prečo rodičovská

Zariadenie na monitorovanie dieťaťa je nastavené na rovnaký

jednotka zachytáva

komunikačný kanál ako iné zariadenie na monitorovanie dieťaťa v

signály z iného

susedstve. Obe jednotky nastavte pomocou voliča kanálov na odlišný

zariadenie na

kanál.

monitorovanie

dieťaťa?

Prečo signál zo

Uvedený dosah 200 metrov/600 stôp platí len v otvorenom priestore. V

zariadenie na

dome je dosah obmedzený počtom a typmi stien a/alebo stropov medzi

monitorovanie dieťaťa

jednotkami. Zmeňte polohu jednej alebo obidvoch jednotiek, aby ste

nedosahuje uvedený

optimalizovali dosah.

dosah 200 metrov/600

stôp?

138

Otázka Odpov

Čo sa stane, ak

Ak v detskej jednotke nemáte nenabíjateľné batérie, v prípade výpadku

vypadne elektrický

elektrického prúdu sa spojenie medzi rodičovskou a detskou jednotkou

prúd?

preruší. Ak v detskej jednotke batérie máte, ale dobíjateľná batéria v

rodičovskej jednotke je vybitá, tiež sa preruší spojenie. Ak v detskej

jednotke máte vložené nenabíjateľné batérie a dobíjateľná batéria

rodičovskej jednotky je nabitá, spojenie sa nepreruší.

Prečo sa dobíjateľná

Dobíjateľná batéria rodičovskej jednotky dosiahla koniec svojej životnosti.

batéria rodičovskej

Vymeňte ju za novú.

jednotky nenabíja?

Prevádzkový čas

Keď prvýkrát nabíjate dobíjateľnú batériu rodičovskej jednotky,

rodičovskej jednotky

prevádzkový čas bude kratší než 10 hodín. Dobíjateľná batéria dosiahne

by mal byť aspoň 10

svoju plnú kapacitu najskôr po troch nabitiach a vybitiach.

hodín. Prečo je

prevádzkový čas mojej

rodičovskej jednotky

kratší?

Možno je nastavená príliš vysoká úroveň hlasitosti na rodičovskej

jednotke, čo spôsobuje, že rodičovská jednotka spotrebúva veľa energie.

Znížte hlasitosť rodičovskej jednotky.

Možno je nastavená príliš vysoká úroveň citlivosti mikrofónu na detskej

jednotke, čo spôsobuje, že rodičovská jednotka spotrebúva veľa energie.

Na detskej jednotke znížte úroveň citlivosti mikrofónu.

Prečo kontrolné svetlo

Kontrolné svetlo nabíjania zasvieti načerveno vždy po položení

nabíjania na nabíjačke

rodičovskej jednotky na nabíjačku zapojenú v sieti. Keď je batéria dobitá,

rodičovskej jednotky

svetlo stmavne, ale zostáva i naďalej svietiť, aby signalizovalo, že nabíjačka

stále svieti načerveno,

je pripojená do siete.

aj keď je už batéria

úplne nabitá?

Prečo nemôžem

Dobíjateľná batéria je pravdepodobne úplne vybitá. Rodičovskú jednotku

rodičovskú jednotku

nechajte pred zapnutím nabíjať aspoň 30 minút. Po zapnutí ju naďalej

zapnúť hneď, ako ju

nechajte na nabíjačke, aby sa batéria mohla dobiť úplne. Keď je

vložím do nabíjačky?

rodičovská jednotka zapnutá, nabíjanie trvá dlhšie.



139



Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philips AVENT! Če želite popolnoma izkoristiti podporo,

ki jo nudi Philips AVENT, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.

Philips AVENT je predan proizvodnji skrbnih in zanesljivih izdelkov, ki nudijo staršem vsa potrebna

zagotovila za kakovostno delovanje. Ta otroška varuška Philips AVENT vam omogoča, da slišite

otroka, kjerkoli ste, znotraj in na prostem. Možnost izbire šestnajstih različnih kanalov zagotavlja

delovanje z najnižjo možno stopnjo motenj in zanesljiv sprejem, kar vam omogoča, da ste v stalnem

stiku s svojim otrokom.





 Gumb za vklop/izklop

 Nočna lučka

 Vtičnica za majhen vtikač

 Adapter

 Mikrofon

 Manjši vtikač

 Indikator vklopa

 Regulator občutljivosti mikrofona

 Izbiralnik kanalov

 Pokrov prostora za baterije, ki jih ni mogoče polniti

 Baterije, ki jih ni mogoče polniti (niso priložene)



 Indikatorji stopnje glasnosti

 Zvočnik

 Adapter

 Manjši vtikač

 Polnilnik

 Indikator polnjenja

 Vtičnica za majhen vtikač

 Indikator povezave

 Regulator glasnosti s funkcijo vklopa/izklopa

 Indikator vklopa

 Izbiralnik kanalov

 Pokrov prostora za akumulatorsko baterijo

 Stikalo za alarm povezave

 Akumulatorska baterija (priložene)

 Zaponka za pas



Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.



- Otroške varuške ali njenih delov ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino.



- Pred priključitvijo otroške enote in polnilnika starševske enote na električno omrežje preverite,

ali napetost, navedena na adapterjih otroške enote in starševske enote ter polnilniku ustreza

napetosti lokalnega električnega omrežja.

- Za priklop otroške enote na električno omrežje uporabite samo priloženi adapter.

- Za polnjenje starševske enote uporabljajte samo priloženi adapter in polnilnik.

140

- Adapterja vsebujeta transformator. Odstranitev in zamenjava adapterjev z drugimi nista

dovoljeni, saj lahko to povzroči nevarnost.

- Če je adapter otroške enote poškodovan, ga zamenjajte samo z originalnim delom, da se

izognete nevarnosti. Ustrezne tipe si oglejte v poglavju “Zamenjava”.

- Če je polnilnik ali adapter starševske enote poškodovan, ga zamenjajte samo z originalnim delom,

da se izognete nevarnosti. Ustrezne tipe si oglejte v poglavju “Zamenjava”.

- Otroške varuške ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali blizu vode.

- Ne odpirajte ohišij otroške ali starševske enote, razen prostora za baterijski komplet ali baterije,

ki jih ni mogoče polniti, da ne bi prišlo do električnega udara.

- Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi

sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi

nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.

- Otroška varuška ima na prostem doseg delovanja 200 metrov. Odvisno od okolice in drugih

motečih dejavnikov je lahko doseg delovanja manjši (oglejte si razdelek “Doseg delovanja” v

poglavju “Uporaba aparata”).



- Aparat uporabljajte in shranjujte pri temperaturi med 10 °C in 40 °C.

- Otroške in starševske enote ne izpostavljajte mrazu, vročini ali neposredni sončni svetlobi.

- Otroška enota in kabel ne smeta biti na dosegu otroka (vsaj 1 meter stran).

- Otroške enote ne polagajte v otrokovo posteljo ali stajico.

- Ne pokrivajte starševske in otroške enote (na primer z brisačo ali odejo).

- V otroško enoto vstavljajte samo ustrezne baterije, ki jih ni mogoče polniti.

- V starševsko enoto vstavljajte samo ustrezno akumulatorsko baterijo.



- Otroška varuška je namenjena pomoči in kot taka ne predstavlja nadomestila za odgovoren in

ustrezen nadzor s strani odraslih oseb.



Ta aparat Philips AVENT ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z

aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes

veljavne znanstvene dokaze varna.





Otroška enota je lahko priključena na električno omrežje ali pa deluje na baterije, ki jih ni mogoče

polniti. Tudi če bo enota priključena na električno omrežje, svetujemo, da vstavite baterije. To

zagotavlja napajanje tudi v primeru izpada električne napetosti.



1 Manjši vtikač vstavite v otroško enoto, adapter pa priključite v omrežno vtičnico (Sl. 2).

, Zasveti indikator vklopa.



Otroška enota za delovanje potrebuje štiri 1,5 V baterije R6 AA (niso priložene). Priporočamo

uporabo Philipsovih baterij LR6 PowerLife.

Ne uporabljajte akumulatorskih baterij, ker jih z otroško enoto ni mogoče polniti.

Ko vstavljate baterije, izključite otroško enoto, pri čemer morajo biti vaše roke in enota

popolnoma suhe.

1 V utor gumba za zaklep (1) vstavite kovanec ali izvijač, gumb obrnite v nasprotno smer

urinega kazalca (2) in odstranite pokrov (Sl. 3).