Philips Protector de sobrevoltaje – page 6
Manual for Philips Protector de sobrevoltaje

Elosztó telefonvonal-védelem
AtelefonvédelmifunkciótkínálóPhilips
Abejövőtelefonvonalatkétkimenetreosztja
túlfeszültségvédőketúgyalakítottákki,
fel,atelefontésamodemettámogatvaés
hogymaximálisvédelmetnyújtsanak
védve.
akétvonalasvagy„betárcsázásos”
telefonszolgáltatásbanelőforduló
Koaxiális kábelvédelem
feszültséghullámokellen.Egyéb,moduláris
Maximálisvédelmetnyújtanormál
csatlakozókathasználókommunikációs
koaxiális/szélessávúvonalakbanelőforduló
hálózatokesetébenelőfordulhat,hogy
feszültséghullámokellen.
nemhasználhatóezafajtavédelem.
„Védelem aktív” LED-kijelző
Figyelem!
Jelziatúlfeszültségvédőműködésiállapotát.
Helytelentelepítéseseténelőfordulhat,
hogyatúlfeszültségvédőtelefonosfunkciója
3. Bevezetés
működésképtelennéválik.
Ezarészatúlfeszültségvédőhasználatba
Figyelem!
vételéheznyújtsegítséget.
Hanemsikerülcsatlakoztatniatelefon-/fax-/
modemvédelmet,akkoracsatlakoztatott
3.1 A túlfeszültségvédő
berendezésrenemérvényesaPhilips
csatlakoztatása
CsatlakoztatottBerendezésJótállás.A
Figyelmeztetés
modemkárosodásoktöbbségemegelőzhető,
Atúlfeszültségvédőcsatlakoztatásaelőtt
hakellőidőtszentelatelefon-/fax-/
figyelmesenolvassaelabiztonsággalkapcsolatos
modemvédelemcsatlakoztatására.
tudnivalókataz1.tudnivalókcíműrészben.
A telefon-/fax-/modemvédelem
Figyelem!
csatlakoztatása:
Atúlfeszültségvédőhöznehasználjon
1. Csatlakoztassaafalialjzatbóljövőtelefon-/
semmilyenhosszabbítózsinórt,adaptertvagy
fax-/modemvonalatatúlfeszültségvédő
egyébföldelővezetéketvagyelektromos
„input”(bemenet)csatlakozójába.
csatlakozást.EllenkezőesetbenaPhilips-
2. Csatlakoztassonegytelefonkábelta
jótállásokérvényüketvesztik.
túlfeszültségvédő„output”(kimenet)
csatlakozójába.
A túlfeszültségvédő csatlakoztatása:
3. Atelefonkábelmásikvégétcsatlakoztassa
1. Csatlakoztassaahálózatikábeltegy
avédenikívántkészüléktelefon-/fax-/
megfelelőenföldeltaljzatba.
modemcsatlakozójába.
2. Csatlakoztassaakomponensekhálózati
kábeleitközvetlenülatúlfeszültségvédőbe.
Megjegyzés
APhilipsCsatlakoztatottBerendezésJótállás
3.2 A túlfeszültségvédő csatla-
értelmébenvett,atelefonszolgáltatásban
koztatása telefonhoz/faxhoz/
előfordulóáramlökésekeredményeképpen
modemhez
beállókárravonatkozókártérítésiigény
Atúlfeszültségvédőkínálhatmozgórészmentes
elfogadásáhozazadottberendezésnek
telefon-/fax-/modemvédelmet.Ehhezaz
megfelelőencsatlakoztatvakelllennie
szükséges,hogyatelefont/faxot/modemet
olyanPhilipstúlfeszültségvédőhöz,amely
afalialjzathozvalóközvetlencsatlakoztatás
kínáltelefonvonal-védelmet,valamint
helyettatúlfeszültségvédővédettcsatlakozóiba
atelefonszolgáltatásiberendezésneka
csatlakoztassa.
szolgáltatásbelépésipontjánáltartalmaznia
kellegymegfelelőentelepítettésmegfelelően
101

működő„elsődlegesvédelmi”eszközt.
A koaxiális kábelvédelem csatlakoztatása:
(Azilyeneszközöketáltalábanatelefonvonal
1. Csatlakoztassaabejövőkábel-/szélessávú
telepítésesorántelepítikarendszerbe.)
vonalatatúlfeszültségvédő„Input”
Atúlfeszültségvédőkínálhat„elosztó”
(Bemenet)koaxiáliscsatlakozójába.
telefonvonal-védelmetis.Enneklényegeabejövő
2. Csatlakoztassonegykoaxiáliskábelta
egyetlentelefonvonalfelbontásakétkimenetre,
túlfeszültségvédő„Output”(Kimenet)
lehetővétévetelefonésmodem-vagy
koaxiáliscsatlakozójába.
faxkészülékegyidejűcsatlakoztatását.Bárígy
3. Akoaxiáliskábelmásikvégétcsatlakoztassa
nemhasználhatóegyszerremindkétkészülék,
avédenikívántkészülék„Input”(Bemenet)
demindkettővédelmebiztosított.
koaxiáliscsatlakozójába.
Azelosztótelefonvonal-védelem
Megjegyzés
csatlakoztatásáhozkövesseazalábbiakban
APhilipsCsatlakoztatottBerendezésJótállás
bemutatottfolyamatot.
értelmébenvett,akoaxiálisáramlökések
eredményeképpenbeállókárravonatkozó
3.3 A túlfeszültségvédő csatlakoz-
kártérítésiigényelfogadásáhozazadott
tatása TV-hez/videomagnóhoz/
berendezésnekmegfelelőencsatlakoztatvakell
DVDR-hez/kábeldekóderhez
lennieolyanPhilipstúlfeszültségvédőhöz,amely
Atúlfeszültségvédőkínálhatkoaxiáliskábeles
kínálkoaxiálisvédelmet.
telefon-/fax-/modemvédelmet.Ehhezaz
szükséges,hogyaTV-t/videomagnót/
4. A túlfeszültségvédő
DVDR-t/kábeldekódertafalialjzathoz
valóközvetlencsatlakoztatáshelyetta
használata
túlfeszültségvédővédettcsatlakozóiba
csatlakoztassa.
Akövetkezőkbenatúlfeszültségvédőalapvető
AkoaxiálisvédelmifunkciótkínálóPhilips
használatávalismerkedhetmeg.
túlfeszültségvédőketúgyalakítottákki,
Atermék–mintmindentúlfeszültségvédő
hogymaximálisvédelmetnyújtsanaka
–korlátozottélettartammalrendelkezik.Még
normál/szélessávúvonalakbanelőforduló
normálkörülményekközött,meghibásodások
feszültséghullámokellen.Egyéb,koaxiális
hiányábanisvégetératúlfeszültségvédő
csatlakozásokathasználókommunikációs
élettartama,amikoratúlfeszültségvédelmet
hálózatok(mintpéldáulantennákés
biztosítókomponensektúllépikakapacitásukat,
műholdantennák)esetébenelőfordulhat,
ésatovábbiakbanmárnemnyújtanakvédelmet
hogynemhasználhatóezafajtavédelem.
afeszültséghullámokkalés-csúcsokkalszemben.
Figyelem!
Atúlfeszültségvédőrendelkezikegybelső
Helytelentelepítéseseténelőfordulhat,hogya
védelmirendszerrel,amelylecsatlakoztatjaa
termékkoaxiálisfunkciójaműködésképtelenné
túlfeszültségvédőkomponenstannakhasznos
válik.
élettartamavégeztével,detovábbraisfenntartja
acsatlakoztatottberendezésáramellátását,
Figyelem!
egyszerűtöbbszörösáramelosztókéntműködve.
Hanemsikerülcsatlakoztatniakoaxiális
Amikorezmegtörténik,acsatlakoztatott
kábelvédelmet,akkoracsatlakoztatott
berendezésvédelménekvisszaállításaérdekében
berendezésrenemérvényesaPhilips
lekellcserélniatúlfeszültségvédőt.
CsatlakoztatottBerendezésJótállás.ATV-/
videomagnó-/DVDR-/kábeldekóder-károsodások
Atúlfeszültségvédőrendelkezikegy
többségemegelőzhető,hakellőidőtszentela
jelzőfénnyel,amelytájékoztatástnyújtatermék
koaxiáliskábelvédelemcsatlakoztatására.
hatékonyságáról.A„Védelemaktív”jelzőfény
világít,haatúlfeszültségvédőáramköre
megfelelőenműködik.Haajelzőfénynemvilágít,
azaztjelenti,hogyatúlfeszültségvédőelérte
kapacitásahatárátésatovábbiakbannemképes
védelmetnyújtaniafeszültséghullámokellen.
102

Atúlfeszültségvédőnlehetegy„Föld”jelzőfény
Mindkétjótállásraérvényesrendelkezések
is,amelyaztjelzi,hogyafalialjzatvezetékelése
Ezekajótállásokcsakatúlfeszültségvédőket
megfelelő.
családivagyháztartásihasználatravásároló
természetesszemélyvásárlókravonatkoznak;
Figyelem!
kereskedelmi,intézményivagyiparivásárlókra
Anormáltúlfeszültségvédőketnemúgy
nem.EzekajótállásokcsakEurópában
tervezték,hogyazokvédelmetnyújtsanaka
érvényesek.
hosszabbideigfennállóalacsonyfeszültségű
helyzetekkelszemben.Ahosszabbideigfennálló
JELENJÓTÁLLÁSOKKIVÁLTANAK
alacsonyfeszültségegyescsatlakoztatott
MINDENEGYÉBJÓTÁLLÁST;ÉSMINDEN
berendezésekbenkárokatokozhat.
EGYÉBBENNEFOGLALTJÓTÁLLÁST,
BELEÉRTVE,DENEMKIZÁRÓLAGOSAN
AZÉRTÉKESÍTHETŐSÉGREÉSAZADOTT
4.1 Power Blocker™ védelem
CÉLRA VALÓ MEGFELELÉSRE VONATKOZÓ
BENNEFOGLALTGARANCIÁT,JELEN
AtúlfeszültségvédőrendelkezhetPower
JÓTÁLLÁSIDŐTARTAMÁRAKORLÁTOZVA.
Blocker™védelemfunkcióvalis,amely
acsatlakoztatottberendezésekvédelme
KIVÉVE,HAACSATLAKOZTATOTT
érdekébenautomatikusanfeláldozzaa
BERENDEZÉSKORLÁTOZOTTJÓTÁLLÁS
túlfeszültségvédőt.Ezaspeciálisáramkör
(HAVANILYEN)ERRŐLMÁSKÉPPEN
avédelmiszintettúllépőelektromosvagy
RENDELKEZIK,APHILIPSSEMMILYEN
áramhullámeseténmegszakítahálózati
ESETBEN NEM FELEL A PHILIPS
kimenetekfeléhaladómindenáramot.
TÚLFESZÜLTSÉGVÉDŐHASZNÁLATÁBÓL
FAKADÓSEMMINEMŰKÖZVETLEN,
Ilyenesetbenatúlfeszültségvédőegyáltalán
KÖZVETETT,VÉLETLEN,SPECIÁLIS,
nemengedátáramot.Avédelemjelzőfény
KÖVETKEZMÉNYES VAGY ÖSSZETETT
kialszik,arrólértesítveafelhasználót,hogya
KÁRÉRT*.
túlfeszültségvédőmegtetteadolgát–megvédte
a csatlakoztatott berendezést. A berendezés
Túlfeszültségvédő (termék) Korlátozott
védelménekvisszaállításaérdekébena
Jótállás
túlfeszültségvédőtújrakellcserélnie.
APhilipsjótállástvállalazeredetivásárlónak
Megjegyzés
arravonatkozóan,hogynormálhasználat
APowerBlocker™védelemfunkcióval
eseténmindenegyestúlfeszültségvédőanyagát
rendelkezőtúlfeszültségvédőkhöz
éskidolgozásáttekintvehibamentesleszaz
csatlakoztatottberendezésekreezenkívül
élettartamaalatt,amelyaztazidőszakotjelenti,
vonatkozikajótállásvillámcsapásáltalkárosított
amelyeltelikaddig,amígatúlfeszültségvédő
berendezésesetébenis.Közvetlenvillámcsapás
túlnemlépteafeszültséghullámokés-csúcsok
eseténegyetlentúlfeszültségvédősemképes
ellenivédelmikapacitásánakhatárát. Amikor
teljesvédelmetnyújtani.Atúlfeszültségvédő
atúlfeszültségvédőtúllépieztakapacitását,
várhatóankárosodikafeladatateljesítésesorán,
kialszika„Védelemaktív”jelzőfény.
ésakárosodottegységetújrakellcserélnie.
Jelenjótállásnemvonatkozikolyan
károkra,amelyekoka(a)valamelyEsemény
5. Jótállás és szerviz
(definíciójátlásdlejjebb);(b)valamilyen
APhilips,Inc.(„Philips”)aPhilipsmárkanévalatt
baleset;(c)nemaPhilipsáltalgyártott
értékesítetttúlfeszültségvédőkeredetivásárlója
vagyértékesítettalkatrészekhasználata;
számáraazalábbijótállások(Túlfeszültségvédő
vagy(d)atúlfeszültségvédőmódosítása.
KorlátozottJótállásésCsatlakoztatott
AtúlfeszültségvédőnnemhivatalosPhilips
BerendezésKorlátozottJótállás)valamelyikét
szakszervizáltalvégrehajtottjavításvagy
vagymindkétjótállástbiztosítja.
módosításeredményeképpen
103

azesetlegesenfelmerülőproblémáknem
anyagában,kidolgozásábanhibákvoltak,ésa
kerülnekorvoslásrajelenjótálláskeretében.
termékígyameghatározottspecifikációnkívül
működött;(b)atúlfeszültség-védőakárosodás
Jótállásiigénybejelentéséhezavásárlónak
egyértelműjeleitmutatja;valamint(c)
kapcsolatbakelllépnieaPhilipsügyfélszolgálati
akárosodásazEseményeredménye.
osztályával(lásdazalábbitáblázatot)ésmegkell
adniaakárrészletesleírását.Azügyfélszolgálati
Jelenjótállásnemvonatkozikazalábbiakra:
osztályvisszaküldésiengedély-számot(RA-szám)
(a)árvíz,erózióvagyföldrengésokoztakárok,
adkiavásárlórészére. APhilipssajátbelátása
dekivéveavillámokoztakárokataPower
szerintdöntarról,hogyafogyasztónaka
Blocker™technológiávalellátotttermékek
károsodotttúlfeszültségvédőtaPhilipsnek
esetében;(b)hosszabbideigfennállóalacsony
vagyegyfüggetlenjavítóműhelynekkell-e
feszültség,vagyalacsonyfeszültségűzavar,
visszaküldenie. APhilipserrevonatkozókérése
köztükfeszültségesések,-süllyedésekvagy
eseténafogyasztónaksajátköltségénvisszakell
feszültségkimaradásokokoztakárok;(c)háború,
küldenieakárosodotttúlfeszültségvédőt,avételt
vandalizmus,lopás,normálkopás,kimerülés,
igazolószámlamásolatávalegyüttamegadott
elavulás,abnormáliskezelésvagyhasználat,
címre,biztonságosmódonbecsomagolva
vagyrongálásokoztakárok;(d)nemhivatalos
(atovábbikárokmegakadályozásaérdekében),
szervizáltalvégrehajtottprogram-vagy
azRA-számotacsomagoláskülsejénjól
rendszerberendezés-módosításbólszármazó
láthatóanfeltüntetve,valamintmellékelvea
kár;vagy(e)olyanberendezéskárosodása,
problémarészletesírásosbemutatását,továbbá
amelyazEseményidejénnemvoltközvetlenül
afogyasztónevét,címétéstelefonszámát,
csatlakoztatvaatúlfeszültség-védőhöz.
amelyenmunkaidőbenelérhető.APhilips
Jelenjótállásatúlfeszültségvédő
fenntartjatovábbáannakjogát,hogymegvizsgálja
élettartamánakidőszakáraterjedki,amely
ahelyszínt,aholakárbekövetkezett.
aztazidőszakotjelenti,amelyaddigtelik
Amennyibenatúlfeszültségvédőreérvényes
el,amígatúlfeszültségvédőtúlnemlépi
aTúlfeszültségvédőKorlátozottJótállás,
afeszültséghullámokés-csúcsokelleni
aPhilipssajátbelátásaszerint–afogyasztó
védelmikapacitásánakhatárát.Amikora
számáraköltségetnemjelentőmódon–
túlfeszültségvédőtúllépieztakapacitását,
megjavítjavagycserélitúlfeszültségvédő
kialszika„Védelemaktív”jelzőfény.
meghibásodottalkatrészeit,vagykicseréli
AtúlfeszültségvédőazEseménytkövetően
ateljestúlfeszültségvédőt.
túllépiakapacitását.
Csatlakoztatott Berendezés Korlátozott
Jelenjótállásazonveszteségekrekorlátozódik,
Jótállás
amelyekrenemterjedkiacsatlakoztatott
APhilipsjótállástvállalazeredetivásárlónak
berendezésgyártójánakjótállása,vagya
arravonatkozóan,hogysajátbelátásaszerint
fogyasztóáltalkötötttulajdonosivagybérlői
megjavítvagykicserélbármelyolyan,valamely
lakásbiztosítás. Afogyasztóvállalja,hogyelőször
Philipstúlfeszültségvédőnkeresztülmegfelelően
azilyenjótállásokvagybiztosításokkeretében
huzalozott,védőföldelésselrendelkező
keresfedezetetakárra,valamintnemjelent
váltóáramúhálózathozéstelefon/koaxiális
beduplakártérítésiigénytaPhilipsnélis.A
kábelekhezmegfelelőencsatlakozatott
fogyasztóvállalja,hogyaPhilipskérésére
berendezést,amelykárosodástszenved
rendelkezésrebocsátjaabiztosításairavonatkozó
villámlásbólszármazóáramlökéstőlvagyegyéb
információkat;valamintakártérítésiigény
áramlökéstől,vagypillanatnyi(rövidebb,mint
rendezésétkövetőenadottesetbenaPhilips
1ms-os)feszültséghullámoktólés-csúcsoktól
fenntartjaajogotakártérítésátvállalásáraa
(„Esemény”),amennyiben(a)atúlfeszültségvédő
csatlakoztatottberendezésgyártójánakvalamely
nemműködöttmegfelelőenésnemvédtemeg
fennállójótállásavagyazigénylőáltalbirtokolt
aberendezést,mertatermékkivitelezésében,
valamelyfennállóbiztosításkeretében.
104

Jelenjótállásazontúlfeszültségvédőkre
bejelentéséhezavásárlónakkapcsolatbakell
korlátozódik,amelyekcsomagolásánfelvan
lépnieaPhilipsügyfélszolgálatiosztályával(lásd
tüntetveacsatlakoztatottberendezésgarancia.
azalábbitáblázatot)ésmegkelladniaakár
AtúlfeszültségvédőnnemhivatalosPhilips
részletesleírását.Azügyfélszolgálatiosztály
szakszervizáltalvégrehajtottjavításvagy
visszaküldésiengedély-számot(RA-szám)ad
módosításeredményeképpenazesetlegesen
kiavásárlórészére.APhilipssajátbelátása
felmerülőproblémáknemkerülnekorvoslásra
szerintdöntarról,hogyafogyasztónaka
jelenjótálláskeretében.
károsodottberendezéstésatúlfeszültségvédőt
APhilipstúlfeszültségvédőtmegfelelően
aPhilipsnekvagyegyfüggetlenjavítóműhelynek
földeltaljzatbakellcsatlakoztatni.Minden
kell-e elküldenie. APhilipserrevonatkozó
egyescsatlakoztatottberendezéstközvetlenül
kéréseeseténafogyasztónaksajátköltségén
kellcsatlakoztatniatúlfeszültségvédőhöz.
elkellküldenieakárosodottberendezést
Hosszabbítózsinórok,adapterekvagyegyéb
ésatúlfeszültségvédőt,avételtigazoló
földelővezetékekvagyelektromoscsatlakozások
számlamásolatávalegyüttamegadottcímre,
Philipstúlfeszültségvédővelegyütteshasználata
biztonságosmódonbecsomagolva(atovábbi
érvénytelenítmindenPhilips-jótállást.
károkmegakadályozásaérdekében),azRA-
Aberendezéshezvezetőmindenegyes
számotacsomagoláskülsejénjólláthatóan
vezetéknek–beleértveatelefon-ésakoaxiális
feltüntetve,valamintmellékelveaprobléma
vezetékeket–keresztülkellhaladniaamegfelelő
részletesírásosbemutatását,továbbáa
Philipstúlfeszültségvédőn.
fogyasztónevét,címétéstelefonszámát,
Atelefonszolgáltatásbanelőfordulóáramlökések
amelyenmunkaidőbenelérhető. APhilips
eredményeképpenbeállókárravonatkozó
fenntartjatovábbáannakjogát,hogymegvizsgálja
kártérítésiigényelfogadásáhozazadott
ahelyszínt,aholakárbekövetkezett.
berendezésnekmegfelelőencsatlakoztatva
Amennyibenatúlfeszültségvédőrevonatkozik
kelllennieolyanPhilipstúlfeszültségvédőhöz,
afentiekszerintiTúlfeszültségvédő
amelykínáltelefonvonal-védelmet(használati
KorlátozottJótállás,aPhilipsmegjavítjavagy
utasításokatlásdatelepítésiútmutatóban),
kicseréliaeszközt. HaaPhilipsaztállapítja
valamintatelefonszolgáltatásiberendezésnek
meg,hogyaCsatlakoztatottBerendezés
aszolgáltatásbelépésipontjánáltartalmaznia
KorlátozottJótállásérvényesakárosodott
kellegymegfelelőentelepítettésmegfelelően
berendezésre,ésaberendezéskárosodásának
működő„elsődlegesvédelmi”eszközt.(Azilyen
okaatúlfeszültségvédő,amelyreérvényesa
eszközöketáltalábanatelefonvonaltelepítése
TúlfeszültségvédőKorlátozottJótállás,
sorántelepítikarendszerbe.)Hanemsikerül
aPhilipsvagy(a)engedélyeziacsatlakoztatott
megfelelőencsatlakoztatniatelefonvonal-
berendezésjavítását,azadottesetbenszereplő
védelmet,akkoracsatlakoztatottberendezésre
túlfeszültségvédőcsomagolásánfeltüntetett
nemérvényesaCsatlakoztatottBerendezés
maximálisértékigbezárólag;
Jótállás.
(b)afogyasztórészéreazeredetivelegyenértékű
Akoaxiálisáramlökésekeredményeképpen
csereberendezéstbocsátrendelkezésre;vagy
beállókárravonatkozókártérítésiigény
(c)megfizetiafogyasztószámáraakárosodott
elfogadásáhozazadottberendezésnek
csatlakoztatottberendezésaktuálisméltányos
megfelelőencsatlakoztatvakelllennieolyan
piaciértékét.Adottesetbenaberendezés
Philipstúlfeszültségvédőhöz,amelykínál
visszaszállításaaPhilipstőlafogyasztóhoza
koaxiálisvédelmet(használatiutasításokat
Philipsköltségéntörténik.
lásdatelepítésiútmutatóban).Hanem
sikerülmegfelelőencsatlakoztatniakoaxiális
kábelvédelmet,akkoracsatlakoztatott
berendezésrenemérvényesaCsatlakoztatott
BerendezésJótállás.Jótállásiigény
105


İçindekiler
1 Önemli 4
2 Aşırı gerilim Koruyucunuz 4
3 Başlangıç 5
3.1 Aşırıgerilimkoruyucunuzun
bağlanması 5
3.2 Aşırıgerilimkoruyucunuzunbir
telefona/faksa/modemebağlanması 5
3.3 AşırıgerilimkoruyucununTV/VCR/
DVDR/kablokutusunabağlanması 6
4 Aşırı gerilim koruyucunun
kullanımı 6
4.1 PowerBlocker™koruması 7
5 Garanti ve Servis 7
107

1 Önemli
Aşırıgerilimkoruyucunuzu
kullanmadanöncebukılavuzu
mutlakaokuyun.Kılavuzaşırıgerilim
koruyucunuzunkullanımınayönelik
önemlibilgilerveuyarılariçermektedir.
©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Tümhaklarısaklıdır.Telifhakkısahibinin
yazılıizniolmaksızıntamamenyadakısmen
çoğaltılamaz.Ticarimarkalar,Koninklijke
PhilipsElectronicsN.V.şirketi veyailgili
sahiplerininmalıdır.
Uyarılar
• Ürünüyağmuraveyasuyamaruz
2 Aşırı gerilim
bırakmayın
• Isınmasınıönlemekamacıylagüneş
Koruyucunuz
ışığındanuzaktutun
• Ürünüsökmeyeyadaonarmaya
Buürünüsatınaldığınıziçinsizikutlarız;
çalışmayın.
Philips’ehoşgeldiniz!
Ambalajı yerel geri dönüşüm
Philipstarafındansunulandestek
merkezine teslim edin.
hizmetlerindentamolarakfaydalanabilmek
içinlütfenUPS’iaşağıdakiadreste
DFU “Tüketici İçin Bilgiler”
kaydettirin.
www.philips.com/welcome
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz,geridönüşümetabitutulabilen
Buaşırıgerilimkoruyucusu,kendine
veyenidenkullanılabilen,yüksekkalitede
bağlıcihazlarıelektrikhasarlarınakarşı
malzemeveparçalardantasarlanmışve
korumaküzeretasarlanmıştır.Philips,
üretilmiştir.
evinizdekullandığınızelektronikcihazlarıve
Birürüne,çarpıişaretlitekerlekliçöp
bilgisayarınızıkorumakiçineksiksizbiraşırı
arabasıişaretlietiketyapıştırılması,söz
gerilimkoruyucuserisisunar.
konusuürünün2002/96/ECsayılıAvrupa
Yönergesikapsamınaalınmasıanlamınagelir.
Ürün özellikleri
Lütfen,elektrikliveelektronikürünlerin
Satınaldığınızaşırıgerilimkoruyucuüzerinde
toplanmasıileilgilibulunduğunuzyerdeki
aşağıdakiözelliklerbulunabilir.
sistemhakkındabilgiedinin.
Power Blocker™ koruması
Lütfen,yerelkurallarauygunhareket
Korumaözelliğiniaşanbirgerilimveyagüç
edinveeskiyenürünlerinizi,normalevsel
dalgalanmasıdurumunda ACçıkışlarındaki
atıklarınızlabirlikteatmayın.Eskiyen
tümgücükeser.
ürününüzünatıkişlemlerinindoğrubiçimde
gerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığı
Dijital telefon/faks/modem koruması
üzerindeolumsuzetkilereyolaçılmasını
Standartikitelli“çevirmeli”telefonhizmeti
önlemeyeyardımcıolacaktır.
sırasındaortayaçıkandalgalanmalarakarşı
maksimumkorumasağlar.
108

Ayırıcı telefon hattı koruması
TelefonkorumasıözelliğinesahipPhilips
Gelentelefonhattınıikiçıkışaayıraraktelefon
aşırıgerilimkoruyucu,standartikitelli
vemodemidesteklervekorur.
“çevirmeli”telefonhizmetisırasındaortaya
çıkandalgalanmalarakarşımaksimumkoruma
Koaksiyel kablo koruması
sağlamaküzeretasarlanmıştır.Modülerfiş
Standartkoaksiyel/genişbanthatlarında
kullanandiğeriletişimağlarıbukorumadan
meydanagelendalgalanmalarakarşımaksimum
yararlanamayabilir.
korumasağlar.
Dikkat
“Koruma devrede” LED göstergesi
Yanlışkurulumsebebiyleaşırıgerilim
Aşırıgerilimkoruyucununçalışmadurumu
koruyucununtelefonözelliğiçalışmayabilir.
hakkındasizibilgilendirir.
Dikkat
Telefon/faks/modemkorumasınıyanlış
3 Başlangıç
bağlamanızdurumunda,bağlıolancihazlar
Bubölüm,aşırıgerilimkoruyucucihazınınilk
PhilipsBağlıEkipmanlarGarantisikapsamında
kurulumuileilgilibilgileriiçermektedir.
olmayacaktır.Telefon/faks/modemkorumasını
bağlayarakbirçokmodemhasarınınönüne
3.1 Aşırı gerilim koruyucunuzun
geçebilirsiniz.
bağlanması
Telefon/faks/modem korumasını
Uyarı
bağlamak için:
Aşırıgerilimkoruyucunuzubağlamadanönce
1. Duvardakiprizdengelentelefon/
bölüm1’debelirtilengüvenlikönlemlerini
faks/modemhattınızıaşırıgerilim
dikkatleokuyun.
koruyucunuzun“giriş”yuvasınabağlayın.
Dikkat
2. Aşırıgerilimkoruyucunuzun“çıkış”
Aşırıgerilimkoruyucunuzlabirliktekesinlikle
yuvasınabirtelefonkablosubağlayın.
herhangibiruzatmakordonu,adaptör,
3. Telefonkablosunundiğerucunukoruma
topraklamakablosuveyaelektrikbağlantısı
altınaalmakistediğinizcihazıntelefon/faks/
kullanmayın.Aksitakdirde,Philipsgarantisi
modemyuvasınatakın.
geçersizolacaktır.
Not
Aşırı gerilim koruyucunuzu bağlamak
Telefonhattındakidalgalanmalarsonucunda
için:
oluşanhasarlarakarşıPhilipsBağlıEkipmanlar
1. Güçkordonunudoğrubirşekilde
Garantisialtındatazminattalebinde
topraklanmışbirprizetakın.
bulunabilmekiçin,cihazınıztelefonhattı
2. Cihazlarıngüçkordonlarınıdoğrudanaşırı
korumasıbarındıranbirPhilipsaşırıgerilim
gerilimkoruyucunuzatakın.
koruyucuyadoğrubirşekildebağlanmış
olmalıvetelefonhizmetcihazınızınhizmet
3.2 Aşırı gerilim koruyucunuzun
girişindemutlakadoğrubirşekildekurulmuş
bir telefona/faksa/modeme
veçalışmaktaolanbir“anakoruma”cihazı
bağlanması
bulunmalıdır.(Sözkonusucihazlarnormalde
AşırıgerilimkoruyucunuzDijitaltelefon/
telefonhattıkurulumusırasındakurulur.)
faks/modemkorumasısağlamaözelliğine
Aşırıgerilimkoruyucunuz“ayırıcı”telefon
sahipolabilir.Bununiçintelefon/faks/modem
hatkorumasısağlamaözelliğinesahipolabilir.
cihazlarınızıdoğrudanduvardakielektrikprizi
Buözellik,tekbirgelentelefonhattınıniki
yerineaşırıgerilimkoruyucunuzunüzerindeki
çıkışaayrılmasıylaçalışır,böylecebirtelefon
korumalıprizleretakmanızgerekmektedir.
109

ilemodemveyafakscihazlarınınherikisinin
Not
debağlanmasınaolanaksağlar.Bağlananiki
Koaksiyelhattakidalgalanmalarsonucunda
cihazaynıandakullanılamazancakherikiside
oluşanhasarlarakarşıBağlıEkipmanlar
korumaaltınaalınır.
Garantisialtındatazminattalebinde
bulunabilmekiçin,cihazkoaksiyelhat
Ayırıcıtelefonhattıkorumasınıbağlamakiçin,
korumasıbarındıranbirPhilipsaşırıgerilim
lütfenaşağıdakiadımlarıizleyin.
koruyucuyadoğrubirşekildebağlanmış
olmalıdır.
3.3 Aşırı gerilim koruyucunun
TV/VCR/DVDR/kablo kutusuna
4 Aşırı gerilim koruyu-
bağlanması
AşırıgerilimkoruyucunuzKoaksiyelKablo
cunun kullanımı
telefon/faks/modemkorumasısağlama
özelliğinesahipolabilir.BununiçinTV/
Aşırıgerilimkoruyucunuzugünlük
VCR/DVDR/kabloluTVkutusucihazlarınızı
ihtiyaçlarınıziçinnasılkullanacağınızıöğrenin.
doğrudanduvardakielektrikpriziyerineaşırı
Buürün,tümaşırıgerilimkoruyucular
gerilimkoruyucunuzunüzerindekikorumalı
gibisınırlıbirkullanımömrünesahiptir.
prizlerebağlamanızgerekmektedir.
Normalkoşullaraltındaveherhangibirarıza
Philipskoaksiyelkorumalıaşırıgerilim
bulunmasadahi,aşırıgerilimkorumasısağlayan
koruyucu,standartkoaksiyel/genişbanthatlarda
parçalarkapasiteyiaştığındavegerilim
ortayaçıkandalgalanmalarakarşımaksimum
dalgalanmalarınaveartışlarınakarşıkoruma
korumasağlamaküzeretasarlanmıştır.Anten
sağlayamadığında,ürününkullanımömrüsona
veuyduantenlerigibikoaksiyelbağlantı
erecektir.
kullanandiğeriletişimağlarıbukorumadan
Aşırıgerilimkoruyucuiçindekidahilibir
yararlanamayabilir.
korumaözelliği,dalgalanmalarakarşıkoruma
Dikkat
sağlayanparçaömrünütamamladığında
Yanlışkurulumsebebiylebuürününkoaksiyel
buparçanınbağlantısınıkeser,ancakaşırı
özelliğiçalışmayabilir.
gerilimkoruyucunuzbundansonrasadece
biruzatmakablosugörevigörerekbağlı
Dikkat
cihazlaragüçsağlamayadevameder.Bu
Koaksiyelkablokorumasınıyanlışbağlamanız
durumgerçekleştiğinde,bağlıcihazlarınızı
durumunda,bağlıolancihazlarPhilipsBağlı
yenidenkorumaaltınaalmakiçinaşırıgerilim
EkipmanlarGarantisikapsamındaolmayacaktır.
koruyucunuzudeğiştirmenizgerekir.
Koaksiyelkablokorumasınıbağlayarakbirçok
TV/VCR/DVDR/kabloluTVkutusuhasarının
Aşırıgerilimkoruyucunuzunüzerinde,
önünegeçebilirsiniz.
korumaişlevidevredışıkaldığında
siziuyaracakolanışıklıbirgösterge
Koaksiyel kablo korumasını bağlamak
bulunmaktadır.Bu“KorumaDevrede”
için:
göstergeışığı,aşırıgerilimkoruyucudüzgün
1. Gelenkablo/genişbanthattını,aşırıgerilim
birşekildeçalışırken“AÇIK”durumunda
koruyucununüzerindeki“Giriş”koaksiyel
yanar.Buışığınsönmesi,aşırıgerilimkoruyucu
konektörünebağlayın.
ünitesininkapasitesinidoldurduğuvegerilim
2. Aşırıgerilimkoruyucunun“Çıkış”koaksiyel
dalgalanmalarınakarşıdahafazlakoruma
konektörünebirkoaksiyelkablobağlayın.
sağlayamayacağıanlamınagelir.
3. Koaksiyelkablonundiğerucunukoruma
altınaalmakistediğinizcihazın“Giriş”
Aşırıgerilimkoruyucunuzüzerindeki
koaksiyelkonektörünebağlayın.
“Toprak”göstergeışığıiseduvardakiprizin
doğrubirşekildebağlandığınıdoğrular.
110

Dikkat
GarantilereUygulanacakŞartlarBugarantiler
Standartaşırıgerilimkoruyucuları,sürekli
aşırıgerilimkoruyucuyusadecekişisel,aile
alçakgerilimdurumlarınakarşıkoruma
veyaevkullanımıiçinsatınalantüketicileriçin
sağlamaküzeretasarlanmamıştır.Süreklialçak
geçerlidir.Ticari,kurumsalveyaendüstriyel
gerilimdurumları,bağlıcihazlardanbazılarına
tüketicilerikapsamaz.Bugarantilersadece
zararverebilir.
Avrupa’dageçerlidir.
BUGARANTİLERDİĞERTÜMAÇIK
4.1 Power Blocker™ koruması
GARANTİLERİNYERİNİALIR;VE
TİCARİLEŞTİRİLEBİLİRLİKVEYABELİRLİ
Aşırıgerilimkoruyucunuz,kendinebağlı
BİRAMACAUYGUNLUKGİBİHERTÜRLÜ
cihazlarıkurtarmakiçinkendiniotomatik
ZIMNİGARANTİ,BUGARANTİSÜRESİYLE
olarakdevredışıbırakmasınısağlayan Power
SINIRLIDIR.
Blocker™korumateknolojisiözelliğinesahip
olabilir.Buözeldevre,korumaözelliğiniaşan
BAĞLIEKİPMANLARINSINIRLI
birelektrikveyagüçdalgalanmasıdurumunda
GARANTİSİKAPSAMINDABELİRTİLEN
ACçıkışlarındakitümgücükeser.
DURUMLARDIŞINDA,PHILIPSAŞIRI
GERİLİMKORUYUCUCİHAZININ
Böyleceaşırıgerilimkoruyucunuzherhangi
KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN
birakımgeçişiniengeller.Korumaışığı
HERHANGİBİRDOĞRUDAN,DOLAYLI,
sönerek,aşırıgerilimkoruyucunuzunbağlı
TESADÜFİ,ÖZELVESONUÇTAMEYDANA
olancihazlarınızıkoruyarakgöreviniyerine
GELENZARARLAR*İÇİNPHILIPSHİÇBİR
getirdiğinibelirtir.Cihazlarınızıyeniden
ŞEKİLDESORUMLUTUTULAMAZ.
korumaaltınaalmakiçin,aşırıgerilim
koruyucunuzumutlakayenibirüniteyle
Aşırı Gerilim Koruyucu (Ürün) Sınırlı
değiştirmenizgerekmektedir.
Garantisi
Not
Philips,aşırıgerilimkoruyucununkullanım
PowerBlocker™korumasıbarındıranaşırı
ömrüboyuncanormalkullanımıkapsamında,
gerilimkoruyucusunabağlıcihazlar,yıldırım
aşırıgerilimkoruyucugerilimdalgalanmaları
düşmesisonucundaoluşancihazhasarlarına
veartışlarınakarşıkorumakapasitesiniaşana
karşıekkapsamaltınaalınacaktır.Hiçbir
kadar,malzemeveişçiliktenkaynaklanan
aşırıgerilimkoruyucudoğrudanbiryıldırım
arızalariçermeyeceğinedairasıltüketiciye
düşmesinekarşıtamkorumasağlamaz.
garantiverir. “KorumaDevrede”göstergeışığı
Aşırıgerilimkoruyucugöreviniyerine
bukapasiteaşıldığındasöner.
getiremeyecekşekildehasargöreceğinden,
hasarlıüniteyimutlakayenisiyledeğiştirmeniz
Bugaranti,(a)birOlaysonucunda(aşağıda
gerekmektedir.
belirtilenşekilde);(b)birkazasonucunda;
(b)Philipstarafındansatılmayanveya
üretilmeyenparçalarınkullanımıile;veya(c)
5 Garanti ve Servis
aşırıgerilimkoruyucuüzerindedeğişiklik
Philips,Inc.(“Philips”),Philipsmarkaadları
yapılmasısonucundaoluşanzararlarıkapsamaz.
altındasatılanaşırıgerilimkoruyucusatınalan
Philipsyetkiliservisleridışındaaşırıgerilim
asılmüşterilerine,aşağıdakigarantilerden
koruyucuüzerindeyapılanbakımveya
(AşırıGerilimKoruyucuSınırlıGarantisive
onarımlardansonraortayaçıkansorunlar
BağlıEkipmanlarSınırlıGarantisi)biriniveya
bugarantikapsamındagiderilmeyecektir.
herikisinisağlar.
Birgarantitalebindebulunmakiçin,tüketici
Philipsmüşterihizmetleribölümü(Bkz.
aşağıdakitablo)ileiletişimegeçerekoluşan
zararıayrıntılıbirşekildeaçıklamalıdır.
111

Müşterihizmetleribölümümüşteriyebir
Bugaranti,(a)sel,toprakkaymasıveya
İadeOnaynumarası(RA#)verecektir.
depremdenkaynaklananhasarları,Power
Philips,tamamenkenditakdirinebağlıolarak,
Blocker™ teknolojisi bulunan ürünlerde
hasarlıaşırıgerilimkoruyucuyuPhilips’eveya
yıldırımdüşmesibunundışındadır;(b)sürekli
bağımsızbirservisegöndermesikonusunda
alçakgerilimdurumuveyagerilimdüşüşleri
müşteriyibilgilendirecektir. Philips,hasarlıaşırı
vegüçkesintilerinikapsayanalçakgerilim
gerilimkoruyucununkendiyetkiliservisine
düzensizliklerisonucuoluşanhasarları(c)
gönderilmesiniistemesidurumunda,tüketici;
savaş,saldırı,hırsızlık,normalkullanıma
maliyetlerikendineaitolmaküzerehasarlıaşırı
bağlıyıpranma,tükenme,eskime,anormal
gerilimkoruyucuyusatışfaturası,problemin
özenveyakullanımveyakötükullanımdan
ayrıntılıbiraçıklaması,tüketiciadı,adresive
kaynaklananhasarları;(d)programveyasistem
telefonnumarasınıiçerengüvenlibirambalajda
ekipmanıüzerindeyetkisizdeğişiklikveya
(cihazındahafazlazarargörmesiniönlemek
oynamayapılmasındankaynaklananhasarları;
için)veambalajındışındaRA#açıkçagözükecek
veya(e)Olaysırasındadoğrudanaşırıgerilim
şekildebelirtilenyetkiliservisegönderecektir.
koruyucuyabağlıolmayancihazlardameydana
Philips,hasarınoluştuğuyeriincelemehakkını
gelenhasarlarıkapsamaz.
saklıtutar.
Bugaranti,aşırıgerilimkoruyucununkullanım
AşırıgerilimkoruyucunundurumuAşırı
ömrüboyuncaaşırıgerilimkoruyucugerilim
GerilimKoruyucuSınırlıGarantisikapsamında
dalgalanmalarıveartışlarınakarşıkoruma
isePhilips,tamamenkenditakdirinebağlı
kapasitesiniaşanakadargeçerlidir. “Koruma
olarak,tüketiciyehiçbirmasrafyüklemeden,
Devrede”göstergeışığıbukapasiteaşıldığında
arızalıaşırıgerilimkoruyucununparçalarını
söner.BirOlaydurumundansonraaşırı
onaracakveyadeğiştirecekveyaaşırıgerilim
gerilimkoruyucununkapasitesiaşılmış
koruyucuyuyenisiyledeğiştirecektir.
olacaktır.
Bağlı Ekipmanlar Sınırlı Garantisi
Bugaranti,bağlıekipmanlarınüreticilerinin
Philips,kenditakdirinebağlıolarak,korumalı
garantilerininveyatüketicininevsahipliği
toprakvetelefon/koaksiyelhatlarlabirlikte
sigortasıveyakiracısigortapoliçesinin
kablotesisatıdoğruolarakkurulmuşbirAC
kapsamadığıkayıplarlasınırlıdır. Tüketici
güçhattınabirPhilipsaşırıgerilimkoruyucu
hasartazminatınıönceliklesözkonusu
aracılığıyladüzgünbirşekildebağlanmış
sigortalarveyapoliçelerkapsamındaarayacak
veyıldırımdüşmesisonucuveyadiğergüç
vePhilips’tenikincibirtazminattalep
dalgalanmalarısonucuoluşandarbelerveya
etmeyecektir.Tüketici,isteküzerinePhilips’e
anlık(1ms’dendahakısa)gerilimdalgalanmaları
sigortabilgilerinisağlamayıkabuleder;vebir
veartışları(“Olay”)sonucundahasar
hasartazminatınınödenmesindensonra,eğer
görmüşherhangibircihazı(a)aşırıgerilim
varsa,Philips,bağlıekipmanlarınüreticilerinin
koruyucunun,tasarlananözellikleridışında
mevcutgarantileriveyaüreticininsahipolduğu
çalışmasınasebepolanmontaj,malzeme
mevcutherhangibirsigortakapsamında
veyaişçilikarızalarısebebiyledoğrubir
tazminatdevrihakkınısaklıtutar.
şekildeçalışmamasıvecihazlarıkorumaması;
Bugaranti,ambalajında,bağlıekipmanlar
(b)aşırıgerilimkoruyucununbarizhasar
garantisieklenmişolarakverilenaşırıgerilim
belirtilerigöstermesi;ve(c)hasarınOlay’dan
koruyucularlasınırlıdır. Philipstarafındanyetki
kaynaklanmasıdurumlarında,onarmayıveya
verilmemişservislertarafındangerçekleştirilen
değiştirmeyitaahhüteder.
herhangibironarımveyadeğişikliksonrasında
oluşanarızalarbugarantikapsamında
giderilmez.
112

Philipsaşırıgerilimkoruyucunuzmutlakadoğru
tüketicimaliyetlerikendineaitolmaküzere
şekildetopraklanmışbirprizebağlanmalıdır.
hasarlıaşırıgerilimkoruyucuyusatışfaturası,
Tümbağlıekipmanlarmutlakadoğrudanaşırı
probleminayrıntılıbiraçıklaması,tüketiciadı,
gerilimkoruyucunuzabağlıolmalıdır. Philips
adresivetelefonnumarasınıiçerengüvenlibir
aşırıgerilimkoruyucuilebirlikteherhangibir
ambalajda(cihazındahafazlazarargörmesini
uzatmakablosu,adaptör,diğertopraklama
önlemekiçin)veambalajındışındaRA#açıkça
telleriveyaelektrikbağlantılarınınkullanımı
gözükecekşekildebelirtilenyetkiliservise
tümPhilipsgarantilerinigeçersizkılacaktır.
gönderecektir. Philips,hasarınoluştuğuyeri
Telefonvekoaksiyelhatlardahilcihazlara
incelemehakkınısaklıtutar.
bağlanantümkablolarmutlakauygunbir
Aşırıgerilimkoruyucuyukarıdabelirtilen
Philipsaşırıgerilimkoruyucuüzerinden
şekildeAşırıGerilimKoruyucuSınırlı
geçmelidir.
Garantisikapsamındayeralıyorsa,Philipsaşırı
Telefonhattındakidalgalanmalarsonucunda
gerilimkoruyucuyuonaracakyadayenisiyle
oluşanhasarlarakarşıtazminattalebinde
değiştirecektir. Philips,hasarlıcihazlarınBağlı
bulunabilmekiçin,cihaz,mutlakatelefon
EkipmanlarSınırlıGarantisikapsamındayer
hattıkoruması(bkz.kurulumtalimatlarıiçin
aldığınıvecihazlarınAşırıGerilimKoruyucu
kullanımyönergeleri)barındıranbirPhilipsaşırı
SınırlıGarantisikapsamındakiaşırıgerilim
gerilimkoruyucuyadoğrubirşekildebağlanmış
koruyucutarafındanzarargördüğünü
olmalıvetelefoncihazınıngirişindemutlaka
saptamasıdurumunda,(a)aşırıgerilim
doğrubirşekildekurulmuşveçalışmakta
koruyucununambalajıüzerindebelirtilmiş
olanbir“anakoruma”cihazıbulunmalıdır.
olanmaksimumtutarakadarbağlıcihazların
(Sözkonusucihazlarnormaldetelefonhattı
onarımınıüstlenecek;
kurulumusırasındakurulur.)Telefonhattı
(b)tüketiciyehasarlıcihazlaradenkyeni
korumasınıyanlışbağlamanızdurumunda,
cihazlarsağlayacak;veya(c)hasarlıcihazların
bağlıolancihazlarBağlıEkipmanlarGarantisi
mevcutpiyasadeğerininkarşılığınıtazminat
kapsamındaolmayacaktır.
olaraködeyecektir.Varsa,cihazlarmasrafları
Koaksiyelhattakidalgalanmalarsonucunda
Philips’eaitolacakşekildetüketiciyeiade
oluşanhasarlarakarşıtazminattalebinde
edilecektir.
bulunabilmekiçin,cihazkoaksiyelhatkoruması
(bkz.kurulumtalimatlarıiçinkullanım
yönergeleri)barındıranbirPhilipsaşırıgerilim
koruyucuyadoğrubirşekildebağlanmış
olmalıdır.Koaksiyelkablokorumasınıyanlış
bağlamanızdurumunda,bağlıolancihazlarBağlı
EkipmanlarGarantisikapsamındaolmayacaktır.
Birgarantitalebindebulunmakiçin,tüketici
Philipsmüşterihizmetleribölümü(Bkz.
aşağıdakitablo)ileiletişimegeçerekoluşan
zararıayrıntılıbirşekildeaçıklamalıdır.Müşteri
hizmetleribölümümüşteriyebirİadeOnay
numarası(RA#)verecektir.Philips,tamamen
kenditakdirinebağlıolarak,hasarlıcihazlarıve
aşırıgerilimkoruyucuyuPhilips’eveyabağımsız
birservisegöndermesikonusundamüşteriyi
bilgilendirecektir. Philips,hasarlıcihazların
veaşırıgerilimkoruyucununkendiyetkili
servisinegönderilmesiniistemesidurumunda,
113


Obsah
1 Dôležité 4
2 Vaša prepäťová ochrana 4
3 Začíname 5
3.1 Pripojenieprepäťovejochrany 5
3.2 Pripojenieprepäťovejochrany
ktelefónu/faxu/modemu 5
3.3 Pripojenieprepäťovejochranyk
TV/videorekordéru/DVDR/
káblovémuprijímaču 6
4 Používanie prepäťovej ochrany 6
4.1 OchranasystémomPowerBlocker™ 7
5 Záruka a servis 7
115

1 Dôležité
Nechajtesičasnaprečítanie
tejtopríručkyskôr,akopoužijete
prepäťovúochranu.Obsahujedôležité
informácieapoznámkytýkajúcesa
používaniaprepäťovejochrany.
©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Všetkyprávavyhradené.Úplná,akoaj
čiastočnáreprodukciajebezpísomného
súhlasudržiteľaautorskýchprávzakázaná.
Obchodnéznámkysúmajetkomspoločnosti
KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.alebo
ichpríslušnýchvlastníkov.
Varovania
• Nevystavujtevýrobokdažďuanivode.
2 Vaša prepäťová
• Prístrojdržtemimodosahuslnečného
ochrana
žiarenia,abystepredišlinahromadeniu
tepla.
Blahoželámevámkukúpeavítamevásv
• Nerozoberajte,anineopravujteprístroj.
spoločnostiPhilips!
Obal odneste do lokálneho
Abysteúplnevyužilipodporu,ktorú
recyklačného centra.
spoločnosťPhilipsponúka,zaregistrujte
UPSnalokalite:
DFU „Informácie pre
www.philips.com/welcome.
spotrebiteľa“
Tátoprepäťováochranabolanavrhnutá
Likvidácia tohto produktu
tak,abychránilapripojenézariadenia
Vášproduktbolnavrhnutýavyrobený
predpoškodenímelektrickýmprúdom.
pomocouvysokokvalitnýchmateriálov
SpoločnosťPhilipsponúkacelýrad
akomponentov,ktorésadajúrecyklovať
prepäťovýchochrán,abychránilavaše
aznovavyužiť.
domácespotrebičeapočítačovýsystém.
Keďsanaproduktenachádzasymbol
Hlavné prvky produktu
prečiarknutéhokošaskolieskami,znamená
Vašaprepäťováochranamôžebyťvybavená
to,žetentoproduktpokrývaEurópska
ktoroukoľvekznasledujúcichfunkcií.
smernica2002/96/EC
Informujtesaomiestnomsystéme
Ochrana systémom Power Blocker™
separovanéhozberuelektrickýcha
Úplneprerušínapájaniezozásuviek
elektronickýchvýrobkov.
striedavéhoprúduvprípade,akelektrický
Postupujtepodľamiestnychpravidiela
výbojalebonapájanieprekonávajejochranu.
nevyhadzujtetentoproduktdobežného
odpaduzdomácnosti.Správnoulikvidáciou
Pevná stála ochrana telefónu/faxu/
staréhoproduktupomôžetezabrániť
modemu
možnýmnegatívnymnásledkomnaživotné
Poskytujemaximálnuochranupredprepätím
prostredieaľudskézdravie.
prítomnýmnaštandardnejdvojlinkovej
„vytáčacej“telefónnejslužbe.
116

Ochrana rozdelením telefónnej linky
PrepäťovéochranyspoločnostiPhilips
Rozdeľujeprívodnútelefónnulinkunadva
sochranoutelefónusúnavrhnutétak,
výstupy,čímpodporujeachránitelefóna
abyposkytovalimaximálnuochranupred
modem.
prepätiamiprítomnýmivdvojlinkovejalebo
„vytáčacej“telefónnejslužbe.Ostatné
Ochrana koaxiálnych káblov
komunikačnésiete,ktorémôžupoužívať
Poskytujemaximálnuochranupred
modulárnekonektory,nemôžuztejto
prepätiamiprítomnýmivštandardných
ochranyprofitovať.
koaxiálnych/širokopásmovýchlinkách.
Pozor
LED indikátor „zapnutej ochrany“
Telefónnafunkciatejtoprepäťovej
Upozorňujevásnaprevádzkovýstav
ochranynemusífungovať,akniejesprávne
prepäťovejochrany.
nainštalovaná.
Pozor
3 Začíname
Aknepripojíteochranutelefónu/faxu/
Tentoodsekvámpomôžepriprvejmontáži
modemu,napripojenézariadeniasanebude
prepäťovejochrany.
vzťahovaťZárukaspoločnostiPhilipsna
pripojenézariadenia.Väčšinepoškodení
3.1 Pripojenie prepäťovej ochrany
modemumožnopredísť,aksinechátečas
Varovanie
napripojenieochranytelefónu/faxu/modemu.
Predtým,akopripojíteprepäťovúochranusi
Pripojenie ochrany telefónu/faxu/
starostlivoprečítajtebezpečnostnépokynyv
modemu:
odseku1Dôležité.
1. Pripojtelinkutelefónu/faxu/modemuz
Pozor
konektoranachádzajúcehosavstene
Nepoužívajteprepäťovúochranuspoluso
k„vstupnému“konektoruprepäťovej
žiadnymipredlžovacímikáblami,adaptérmi,
ochrany.
inýmiuzemňovacímikáblamialebo
2. Pripojtetelefónnykábelk„výstupnému“
elektrickýmipripojeniami.Neuposlúchnutie
konektoruprepäťovejochrany.
budemaťzanásledokúplnústratuzárukod
3. Pripojteopačnýkoniectelefónnehokábla
spoločnostiPhilips.
kukonektorutelefónu/faxu/modemu
zariadenia,ktoréchcetechrániť.
Pripojenie prepäťovej ochrany:
1. Pripojtenapájacíkábelkriadneuzemnenej
Poznámka
zásuvke.
Abystemohlipožadovaťnáhraduškody
2. Pripojtenapájaciekáblekomponentov
podľaZárukyspoločnostiPhilipsnapripojené
priamodoprepäťovejochrany.
zariadenia,akodôsledokvýkyvovvtelefónnej
sieti,musíbyťzariadeniesprávnepripojené
3.2 Pripojenie prepäťovej ochra-
kprepäťovejochraneznačkyPhilips,
ny k telefónu/faxu/modemu
ktoráposkytujeochranutelefónnejlinky,
Vašaprepäťováochranamôžeponúkať
atelefónnyprípojnýprístrojmusíobsahovať
pevnústáluochranutelefónu/faxu/modemu.
správnenamontovanéasprávnefungujúce
Musítepretopripojiťtelefón/fax/modem
zariadenie„primárnejochrany“navstupe
kochrannýmkonektoromnaprepäťovej
zapojenia.(Takézariadeniasabežnepridávajú
ochrane,namiestotoho,abysteichpripojili
počasmontážetelefónnejlinky.)
priamokukonektoruvstene.
117

Vašaprepäťováochranamôžeponúkať
3. Pripojteopačnýkonieckoaxiálnehokábla
„rozbočovaciu“ochranutelefónnejlinky.Funguje
k„vstupnému“koaxiálnemukonektoru
tak,žerozdeľujejednuprívodnútelefónnulinku
zariadenia,ktoréchcetechrániť.
nadvavýstupy,čímumožňujepripojenietelefónu
Poznámka
amodemualebofaxu.Hocitoneumožňuje,
Abystemohlipožadovaťnáhraduškody
abyboliobezariadeniapoužívanésúčasne,
podľaZárukyspoločnostiPhilipsnapripojené
obidvezariadeniasúchránené.
zariadenia,akodôsledokvýkyvovvkoaxiálnej
Prepripojenierozbočovacejochranytelefónnej
linke,musíbyťzariadeniesprávnepripojenék
linkydodržujtepostupuvedenývyššie.
prepäťovejochranespoločnostiPhilips,ktorá
poskytujeochranukoaxiálnejlinky.
3.3 Pripojenie prepäťovej ochrany
k TV/videorekordéru/DVDR/
4 Používanie
káblovému prijímaču
Vašaprepäťováochranamôžeponúkať
prepäťovej ochrany
ochranukoaxiálnymkáblomtelefónu/
faxu/modemu.Musítepretopripojiť
Naučtesa,akopoužívaťprepäťovúochranu
TV/videorekordér/DVDR/káblovýprijímač
každýdeň.
kochrannýmkonektoromnaprepäťovej
Tentovýrobok,rovnakoakovšetky
ochranenamiestotoho,abysteichpripojili
prepäťovéochrany,máobmedzenúživotnosť.
priamokukonektoruvstene.
Dokoncaajzanormálnychpodmienokabez
PrepäťovéochranyznačkyPhilipsskoaxiálnou
prítomnostiporúchsaživotnosťprepäťovej
ochranousúnavrhnutétak,abyposkytovali
ochranyskončí,akkomponentychránené
maximálnuochranupredprepätímprítomným
prepäťovouochranouprekročiakapacitua
vštandardnýchkoaxiálnych/širokopásmových
zariadenieprestaneposkytovaťochranupred
linkách.Ostatnékomunikačnésiete,akosú
prepätiamivsietiavýbojmi.
antényasatelitnétaniere,ktorémôžupoužívať
Prepäťováochranafungujeakointerná
koaxiálnepripojenia,nemôžuztejtoochrany
ochrana,ktorákukoncusvojejživotnosti
profitovať.
odpojíkomponentchrániacipredprepätím,
Pozor
alebudestáleudržiavaťnapätievpripojenom
Koaxiálnafunkciatohtovýrobkunemusí
zariadení(spotrebiči),pričomsabudesprávať
fungovať,akniejesprávnenainštalovaná.
lenakoviacnásobnýrozbočovač.Akktomu
dôjde,budetemusieťvymeniťprepäťovú
Pozor
ochranu,abysteobnoviliochranupripojených
Aknepripojíteochranukoaxiálneho
zariadení.
kábla,napripojenézariadeniasanebude
vzťahovaťZárukaspoločnostiPhilipsna
Prepäťováochranajevybavenásignálnou
pripojenézariadenia.Väčšinepoškodení
kontrolkou,ktorávásbudeupozorňovať
TV/videorekordéra/DVDR/káblovéhoprijímača
najejúčinnosť.Tentoindikátor„zapnutej
možnopredísť,aksinechátečasnapripojenie
ochrany“zobrazuje„ON“(ZAP.),keďsústava
koaxiálnejochrany.
obvodovprepäťovejochranyfungujesprávne.
Aktotosvetlonesvieti,znamenáto,že
Pripojenie koaxiálnej ochrany:
prepäťováochranadosiahlakapacituanieje
1. Pripojteprívodnýkábel/širokopásmovú
viacschopnáchrániťpredprepätím.
linkuk„vstupnému“koaxiálnemu
konektoruprepäťovejochrany.
Prepäťováochranamôžebyťtiežvybavená
2. Pripojtekoaxiálnykábelk„výstupnému“
signálnoukontrolkou„Ground“(Uzemnené),
koaxiálnemukonektoruprepäťovejochrany.
ktoráoznačuje,žesieťovázásuvkajesprávne
zapojená.
118

Pozor
Tietozárukysavzťahujúlennapôvodných
Štandardnéprepäťovéochranyniesú
spotrebiteľovprepäťovejochranyna
navrhnutétak,abychránilipredsituáciamis
osobné,rodinnéalebodomácepoužitie,
trvalonízkymnapätím.Situáciestrvalonízkym
nienakomerčných,inštitucionálnychalebo
napätímmôžupoškodiťniektorépripojené
priemyselnýchspotrebiteľov.Tietozáruky
zariadenia.
platialenvEurópe.
TIETOZÁRUKYNAHRÁDZAJÚVŠETKY
4.1 Ochrana systémom Power
ĎALŠIEVÝSLOVNÉZÁRUKYAVŠETKY
Blocker™
ZAHRNUTÉZÁRUKY,VRÁTANE,
ALE NEOBMEDZUJÚCE SA LEN NA
Prepäťováochranamôžeponúkať
ODVODENÉZÁRUKYPREDAJNOSTIA
systémochranyPowerBlocker™,čiže
VHODNOSTINAPRÍSLUŠNÝÚČELA
technológiu,ktorávedieprepäťovúochranu
SÚ OBMEDZENÉ NA TRVANIE TEJTO
kautomatickémusebaobetovaniu,ato
ZÁRUKY.
zaúčelomochranyzariadenia,ktoréje
knejpripojené.Tátošpeciálnasústava
S VÝNIMKOU UVEDENOU V OBMEDZENEJ
obvodovúplneprerušínapájaniezozásuviek
ZÁRUKEPRIPOJENÉHOZARIADENIA
striedavéhoprúduvprípade,akelektrický
(AKSAVZŤAHUJE),NEBUDE
výbojalebovýkyvnapätiaprekonávajej
SPOLOČNOSŤPHILIPSZODPOVEDNÁZA
ochranu.
ŽIADNEPRIAME,NEPRIAME,SÚVISIACE,
ŠPECIÁLNE,NÁSLEDNÉALEBOVIACERÉ
Akktomudôjde,prepäťováochrananedovolí,
ŠKODY*VYPLÝVAJÚCEZPOUŽÍVANIA
abypretekalakýkoľvekprúd.Ochranná
PREPÄŤOVEJOCHRANYZNAČKYPHILIPS.
kontrolkabudevypnutá,abyvásupozornila,
žeprepäťováochranasplnilasvojupovinnosť
Obmedzená záruka prepäťovej ochrany
—chrániťpripojenézariadenia.Preobnovenie
(výrobku)
ochranyvašichzariadenímusítenahradiť
SpoločnosťPhilipspôvodnýmzákazníkom
prepäťovúochranunovýmprístrojom.
zaručuje,žekaždáprepäťováochranabude
Poznámka
bezchýbvmateriálochaspracovaníza
Zariadeniepripojenékprepäťovejochrane
normálnehopoužívaniapočasjejživotnosti,
sosystémomochranyPowerBlocker™budú
čoznamenádovtedy,kýmprepäťováochrana
dodatočnezahrnutévprípadepoškodenia
neprekročilasvojukapacitunaochranupred
zariadeniaúderomblesku.Žiadnaprepäťová
prepätímavýbojmi. Indikátor„zapnutej
ochrananemôžeúplnechrániťpredpriamym
ochrany“sapoprekročenítejtokapacityviac
úderomblesku.Predpokladása,žesamotná
nerozsvieti.
prepäťováochranasaprivykonávanítejto
Tátozárukasanevzťahujenaškody(a)
úlohypoškodíamusítezakúpiťnovú,abyste
spôsobenénáhodou(akojestanovené
nahradilipoškodenýprístroj.
nižšie),(b)spôsobenénehodou,(b)použitím
súčiastok,ktorénebolivyrobenéalebo
5 Záruka a servis
predanéspoločnosťouPhilipsalebo(c)
spôsobenéúpravouprepäťovejochrany.
SpoločnosťPhilips,Inc.(„Philips“)poskytuje
Všetkyproblémy,ktorévzniknúpo
pôvodnémuzákazníkovi,ktorémubola
vykonaníakejkoľvekopravyaleboúpravy
prepäťováochranapredanápodznačkou
prepäťovejochranystrediskom,ktorénie
Philipsjednualeboobidveznasledujúcich
jespoločnosťouPhilipsoprávnené,nebudú
záruk(Obmedzenázárukaprepäťovejochrany
riešenévrámcitejtozáruky.
aObmedzenázárukanapripojenézariadenia).
Ustanoveniatýkajúcesakaždejzáruky
119

Preuplatnenienárokuzozárukysazákazník
Tátozárukasanevzťahujena(a)poškodenia
musíobrátiťnaoddelenieslužiebzákazníkom
spôsobenézáplavami,erózioualebo
spoločnostiPhilips(pozritesitabuľkuuvedenú
zemetrasením,alesvýnimkouzásahubleskom
nižšie)apodaťúplnýpopispoškodenia.
navýrobkochvybavenýchtechnológiou
Oddelenieslužiebzákazníkomposkytne
PowerBlocker™,(b)poškodeniach
zákazníkovičíslospätnejautorizácie(RA#).
spôsobenýchsituácioustrvalonízkym
SpoločnosťPhilipspodľavlastnejúvahy
napätímaleborušenianízkehonapätia,
rozhodne,čibyzákazníkmalpoškodenú
vrátaneprudkéhopoklesunapájacieho
prepäťovúochranuzaslaťdospoločnosti
zdroja,poklesunapätiaalebovýpadkom
Philipsalebodonezávislejopravovne. Ak o to
siete,(c)poškodeniaspôsobenévojnou,
spoločnosťPhilipspožiada,zákazníkmusína
vandalizmom,krádežou,opotrebovanímpri
vlastnénákladyzaslaťpoškodenúprepäťovú
bežnompoužívaní,vyčerpaním,zastaraním,
ochranu,spoluskópioupokladničného
netypickoustarostlivosťoualebopoužívaním,
dokladunaurčenémiesto,atovochrannom
alebozneužitím,(d)poškodeniespôsobené
obale(abysapredišloďalšiemupoškodeniu)
neoprávnenýmiúpravamialebozásahmido
spolusčíslomRA#,čitateľnevyznačenýmna
programualebosystémuzariadenia,alebo(e)
vonkajšejstraneobaluasúplnýmpísomným
poškodeniezariadenia,ktorénebolopriamo
popisomproblému,atovrátaneuvedenia
pripojenékprepäťovejochranevčase,keďk
mena,adresyzákazníkaatelefónnehočísla,
udalosti došlo.
naktoromhomožnozastihnúťpočasdňa.
Tátozárukasapredlžujeoživotnosť
SpoločnosťPhilipssizároveňvyhradzujeprávo
prepäťovejochrany,čoznamená,kým
preskúmaťmiesto,kdedošlokpoškodeniu.
prepäťováochranaprekročilasvojukapacitu
Aksanaprepäťovúochranuvzťahuje
chrániťpredprepätímavýkyvmi. Indikátor
Obmedzenázárukaprepäťovejochrany,
„zapnutejochrany“sapoprekročenítejto
spoločnosťPhilipspodľavlastnéhouváženia,
kapacityviacnerozsvieti.Kapacitaprepäťovej
atobeznákladovzostranyzákazníka,opraví
ochranysaprekročípoudalosti.
alebovymeníchybnéčastiprepäťovejochrany
Tátozárukasaobmedzujenaškody,
alebovymenícelúprepäťovúochranu.
naktorésanevzťahujezárukavýrobcu
Obmedzená záruka na pripojené
pripojenéhozariadeniaalebopoistenie
zariadenia
majiteľadomuspotrebiteľa,alebopoistná
SpoločnosťPhilipszaručujepôvodným
politikaprenajímateľa. Spotrebiteľsúhlasí,
zákazníkom,žepodľavlastnejúvahyopravíalebo
ženajskôrpreskúmapoistenie,čineposkytuje
vymeníkaždézariadeniesprávnepripojené
žiadnutakúzárukualebopolitikuanebude
pomocouprepäťovejochranyznačkyPhilipsk
vyžadovaťdvojitéplnenieodspoločnosti
správnezapojenémuvedeniustriedavéhoprúdu
Philips.Spotrebiteľsúhlasí,žespoločnosti
sochranouuzemnenímatelefónnou/koaxiálnou
Philipsposkytnenajejžiadosťinformácie
linkou,ktoréjepoškodenézásahmibleskualebo
opoisteníapolikvidáciiškody,akpripadá
inýmivýkyvminapájaniaalebokrátkodobými
doúvahy,sispoločnosťPhilipsvyhradzuje
(kratšímiako1ms)nárazmialebovýkyvmi
právobyťodškodnenápodľaexistujúcej
napätia(„náhoda“),ak(a)prepäťováochrana
zárukyvýrobcupripojenéhozariadeniaalebo
nepracovalasprávneanechránilazariadenie
podľaakýchkoľvekexistujúcichpolitík,ktoré
zdôvoduporuchyvzostavení,materiáloch
navrhovateľmôžemať.
alebospracovaní,spôsobenéprevádzkou
mimonavrhnutýchparametrov,(b)prepäťová
ochranavykazujejasnéznámkypoškodeniaa
(c)poškodeniemajúcepôvodvnáhode.
120