Philips Protection contre les surtensions – page 7

Manual for Philips Protection contre les surtensions

Tátozárukajeobmedzenálennaprepäťové

(RA#).SpoločnosťPhilipsurčípodľa

ochrany,ktorénaobaleuvádzajúsprievodnú

vlastnejúvahy,čibyzákazníkmalpoškodené

zárukunapripojenézariadenia. Žiadne

zariadenieaprepäťovúochranuzaslať

problémy,ktorévzniknúpoakejkoľvekoprave

dospoločnostiPhilipsalebodonezávislej

aleboúpraveprepäťovejochranystrediskom,

opravovne. AkotospoločnosťPhilipspožiada,

ktorénemáoprávnenieodspoločnostiPhilips,

zákazníkmusínavlastnénákladyzaslať

nebudúriešenépodľatejtozáruky.

poškodenézariadenieaprepäťovúochranu,

PrepäťováochranaznačkyPhilipsmusíbyť

atospoluskópioupokladničnéhodokladu

pripojenádosprávneuzemnenejzásuvky.

naurčenémiesto,vochrannomobale(abysa

Všetkypripojenézariadeniamusiabyť

predišloďalšiemupoškodeniu)spolusčíslom

pripojenépriamodoprepäťovejochrany.

RA#,čitateľnevyznačenýmnavonkajšej

Používaniepredlžovacíchkáblov,adaptérov,

straneobaluasúplnýmpísomnýmpopisom

inýchuzemňovacíchkáblovaleboelektrických

problému,vrátaneuvedeniamena,adresy

pripojeníspolusprepäťovouochranouznačky

zákazníkaatelefónnehočísla,naktorom

Philipsbudemaťzanásledokúplnústratu

homožnozastihnúťpočasdňa. Spoločnosť

zárukyodspoločnostiPhilips.Všetkylinky

Philipssizároveňvyhradzujeprávopreskúmať

vedúcedozariadenia,vrátanetelefónnych

miesto,kdedošlokpoškodeniu.

akoaxiálnychliniekmusiaprechádzaťcez

Aksanaprepäťovúochranuvzťahuje

príslušnúprepäťovúochranuznačkyPhilips.

Obmedzenázárukaprepäťovejochrany

Abystemohlipožadovaťnáhraduškody,ktorá

tak,akojetouvedenévyššie,spoločnosť

jedôsledkomvýkyvovvtelefónnejsieti,musí

Philipsprepäťovúochranubuďopravíalebo

byťzariadeniesprávnepripojenékprepäťovej

vymení. AkspoločnosťPhilipsrozhodne,

ochranespoločnostiPhilips,ktoráposkytuje

žeObmedzenázárukanapripojenézariadenia

ochranutelefónnejlinky(pokynypremontáž

sanapoškodenézariadenievzťahujeaže

sipozritevnávodenapoužitie)atelefónny

zariadeniebolopoškodenévdôsledku

prípojnýprístrojmusíobsahovaťsprávne

prepäťovejochrany,naktorúsavzťahuje

namontovanéasprávnefungujúcezariadenie

Obmedzenázárukaprepäťovejochrany,

„primárnejochrany“navstupezapojenia.

spoločnosťPhilipsbuď(a)schváliopravu

(Takézariadeniasabežnepridávajúpočas

pripojenéhozariadenia,atomaximálnedo

montážetelefónnejlinky.)Aknepripojíte

výškysumyuvedenejnaobaleuvedenej

ochranutelefónnejlinkysprávne,napripojené

prepäťovejochrany,

zariadeniesanebudevzťahovaťZárukana

(b)poskytnespotrebiteľovináhraduvpodobe

pripojenézariadenia.

rovnocennéhozariadeniaalebo(c)uhradí

Abystemohlipožadovaťnáhraduškody,ktorá

spotrebiteľoviaktuálnutrhovúhodnotu

jevýsledkomvýkyvovnakoaxiálnejlinke,musí

poškodenéhopripojenéhozariadenia.Akje

byťzariadeniesprávnepripojenékprepäťovej

tovhodné,zariadeniespoločnosťPhilipsvráti

ochranespoločnostiPhilips,ktoráposkytuje

spotrebiteľovinanákladyspoločnostiPhilips.

ochranukoaxiálnejlinky(pokynypremontáž

sipozritevnávodenapoužitie).Aknepripojíte

ochranukoaxiálnehokábla,napripojené

zariadeniasanebudevzťahovaťZárukana

pripojenézariadenia.Preuplatnenienárokuzo

zárukysazákazníkmusíobrátiťnaoddelenie

služiebzákazníkomspoločnostiPhilips(pozrite

sitabuľkuuvedenúnižšie)apodaťúplnýpopis

poškodenia.Oddelenieslužiebzákazníkom

poskytnezákazníkovičíslospätnejautorizácie

121

Innholdsfortegnelse

1 Viktig 4

2 Overspenningsvernet 4

3 Kom i gang 5

3.1 Kobletiloverspenningsvernet 5

3.2 Kobleoverspenningsvernettil

telefon/faks/modem 5

3.3 KobleoverspenningsvernettilTV/

video/DVDR/kabelboks 6

4 Bruke overspenningsvernet 6

4.1 PowerBlocker™-beskyttelse 7

5 Garanti og service 7

123

1 Viktig

Ta deg tid til å lese denne håndboken

førdubrukeroverspenningsvernet.

Deninneholderviktiginformasjonog

merknaderomhvordandubruker

overspenningsvernet.

©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.

Allerettigheterforbeholdt.Deterforbudt

ågjengiheltellerdelvisutenskriftlig

tillatelsefraopphavsrettsinnehaveren.

VaremerkerereiendommentilKoninklijke

PhilipsElectronicsN.V.ellersinerespektive

rettighetsinnehavere.

Advarsler

Ikkeutsettproduktetforregnellervann.

2 Overspennings-

Ikkeutsettdetforsollys,dadetkan

vernet

forårsakevarmeoppsamling.

Ikkedemonterellerreparerproduktet.

Gratulerermedkjøpet,ogvelkommen

tilPhilips.

Lever emballasjen hos et lokalt

gjenvinningssenter.

Foråfåfulltutbytteavkundestøttentil

PhilipskanduregistrereUPS-enhetenpå:

DFU Informasjon til forbrukeren

www.philips.com/welcome.

Avhending av gamle produkter

Detteoverspenningsverneterutviklet

Produkteterutformetogproduserti

foråbeskyttetilkobletutstyrmot

materialerogmedkomponenteravhøy

elektrisitetsskader.Philipskantilbyenhel

kvalitet,somkanresirkuleresogbrukes

seriemedoverspenningsvernsombeskytter

pånytt.

elektronikkenogdatasystemetihjemmet.

Nårdennesøppelbøttenmedkryss

påfølgermedetprodukt,betyrdetat

Viktige produktfunksjoner

produktetdekkesavdeteuropeiske

Overspenningsvernetkanværeutstyrtmed

direktivet2002/96/EU

følgendefunksjoner:

Finnuthvordukanlevereinnelektriske

Power Blocker™-beskyttelse

ogelektroniskeproduktertilgjenvinningi

Koblerutallstrømforsyningtil

dittlokalmiljø.

vekselstrømsuttakhvisdetoppstår

Overholdlokaleregler,ogikke

overspenningsombeskyttelsenikke

kastgamleproduktersammenmed

kan takle.

husholdningsavfallet.Riktigavhendingavde

gamleproduktenedinevilhjelpetilmedå

Halvlederbeskyttelse for telefon/faks/

forhindrepotensiellenegativekonsekvenser

modem

formiljøetogmenneskershelse.

Girmaksimalbeskyttelsemotoverspenning

påvanligetolinjerseksternetelefontjenester.

124

Splitterbeskyttelse for telefonlinjer

OverspenningsvernfraPhilipsmed

Splitterinnkommendetelefonlinjeito

telefonbeskyttelseerutvikletforågi

utganger,slikattelefonogmodenbeskyttes

maksimalbeskyttelsemotoverspenningpå

ogstøttes.

tolinjersellereksternetelefontjenester.

Deterikkesikkertatdennebeskyttelsenkan

Koaksial kabelbeskyttelse

benyttesforandrekommunikasjonsnettverk

Girmaksimalbeskyttelsemotoverspenning

sombrukermodulærekontakter.

påvanligekoaksial-/bredbåndslinjer.

Forsiktig

LED-indikator om fungerende

Determuligattelefonfunksjonenpådette

beskyttelse

overspenningsvernetikkefungererved

Varslerdegomdriftsstatusentil

feilinstallering.

overspenningsvernet.

Forsiktig

Hvisduikkekoblertilbeskyttelsenav

3 Kom i gang

telefon/faks/modem,dekkesikkedet

tilkobledeutstyretavPhilips’garantifor

Idennedelenfårduhjelptilåinstallere

tilkobletutstyr.Deflestemodemskaderkan

overspenningsvernetforførstegang.

forhindreshvisdutardegtidtilåkobletil

3.1 Koble til overspenningsvernet

beskyttelsenfortelefon/faks/modem.

Advarsel

Slik kobler du til beskyttelsen av

Lessikkerhetsforholdsregleneidel1Viktig

telefon/faks/modem:

nøyeførdukoblertiloverspenningsvernet.

1. Koblelinjenfortelefon/faks/modem

fraveggkontaktentilinn-kontaktenpå

Forsiktig

overspenningsvernet.

Ikkebrukskjøteledninger,adaptereellerandre

2. Kobleentelefonledningtilut-kontakten

verneledningerellerelektrisketilkoblinger

påoverspenningsvernet.

sammenmedoverspenningsvernet.Hvisdu

3. Kobledenandreendenavtelefonledningen

gjørdet,blirallePhilips-garantierugyldige.

tiltelefon-/faks-/modemkontaktenpå

Slik kobler du til overspenningsvernet:

enhetenduvilbeskytte.

1. Koblestrømledningentiletkorrektjordet

Merk

uttak.

Hvisduvilkreveskadeerstatningi

2. Koblekomponentensstrømledninger

henholdtilPhilips’garantifortilkoblet

direktetiloverspenningsvernet.

utstyrsomfølgetransienterpå

telefontjenestelinjer,måutstyretvære

3.2 Koble overspenningsvernet til

korrektkoblettiletoverspenningsvern

telefon/faks/ modem

fraPhilipsmedtelefonlinjebeskyttelse,

Overspenningsvernetkanha

ogtelefontjenesteutstyretmåomfatte

halvlederbeskyttelsefortelefon/faks/modem

enenhetmedprimærbeskyttelsesom

Dettekreveratdukoblertelefonen/faksen/

erriktiginstallertogsomfungerer,ved

modemettildebeskyttedekontaktenepå

tjenesteinngangen. (Slike enheter installeres

overspenningsvernetistedetforåkobledem

vanligvissamtidigmedtelefonlinjen.)

direktetilveggkontakten.

125

Overspenningsvernetkanhasplitterbeskyttelse

3. Kobledenandreendenavkoaksialkabelen

fortelefonlinjer.Dettefungererpådenmåten

tilinn-koaksialkontaktenpåenhetenduvil

aténinnkommendetelefonlinjesplittesito

beskytte.

utganger,slikatbådeentelefonogetmodem

Merk

ellerenfaksmaskinkankoblestil.Selvomikke

Hvisduvilkreveskadeerstatningihenholdtil

beggeenhetenekanbrukessamtidig,beskyttes

Philips’garantifortilkobletutstyrsomfølge

begge enhetene.

avkoaksialkabeltransienter,måutstyretvære

Hvisduvilkobletilsplitterbeskyttelsefor

korrektkoblettiletoverspenningsvernfra

telefonlinjer,følgerdufremgangsmåtensom

Philipsmedkoaksiallinjebeskyttelse.

beskrivesovenfor.

4 Bruke overspen-

3.3 Koble overspenningsvernet til

TV/video/ DVDR/kabelboks

ningsvernet

Overspenningsvernetkanha

koaksialkabelbeskyttelsefortelefon/

Lærmeromdagligbrukav

faks/modem.Dettekreveratdukobler

overspenningsvernet.

TVen/videoen/DVDRen/kabelboksentilde

Ilikhetmedalleandreoverspenningsvern

beskyttedekontaktenepåoverspenningsvernet

hardetteproduktetenbegrensetlevetid.

istedetforåkobledemdirektetil

Selvundernormaleforhold,ogutenmangler,

veggkontakten.

kommeroverspenningsvernettilånåslutten

Overspenningsvernmedkoaksialbeskyttelse

avlevetidennårkomponentenesomgir

fraPhilipserutvikletforågimaksimal

overspenningsvern,overstigerkapasiteten

beskyttelsemotoverspenningpåvanlige

ogslutteråbeskyttemotoverspenningog

koaksial-/bredbåndslinjer.Deterikkesikkert

spenningstopper.

atdennebeskyttelsenkanbenyttesfor

Overspenningsvernetharen

andrekommunikasjonsnettverksombruker

internbeskyttelsesomkoblerfra

koaksialtilkoblinger,foreksempelantenner

overspenningsvernkomponentennårdenikke

ogparabolantenner.

lengerfungerersomdenskal,mendetkommer

Forsiktig

fortsatttilåopprettholdestrømtilførselentil

Determuligatkoaksialfunksjonenpådette

dettilkobledeutstyretogbarefungeresom

produktetikkefungerervedfeilinstallering.

etgrenuttak.Nårdetteskjer,mådubytte

utoverspenningsvernetforågjenopprette

Forsiktig

beskyttelsenavdettilkobledeutstyret.

Hvisduikkekoblertilkoaksialkabel-

beskyttelsen,dekkesikkedettilkoblede

Overspenningsverneterutstyrtmeden

utstyretavPhilips’garantifortilkobletutstyr.

indikatorsomvarslerdegomdriftsstatusen.

DeflesteskaderpåTV/video/DVDR/kabelboks

Denneindikatorenomfungerende

kanunngåshvisdutardegtidtilåkobletil

beskyttelselysernåroverspenningsvernets

koaksialkabelbeskyttelsen.

strømkretssystemfungerersomdet

skal.Hvislampenikkelyser,betyrdetat

Slik kobler du til

overspenningsvernetharnåddmaksimal

koaksialkabelbeskyttelsen:

kapasitetogikkelengerbeskyttermot

1. Kobledeninnkommendekabel-/

overspenning.

bredbåndslinjen til inn-koaksialkontakten

påoverspenningsvernet.

Deterogsåmuligatoverspenningsvernethar

2. Koble en koaksialkabel til ut-

enjordindikatorsombekrefteratvegguttaket

koaksialkontaktenpåoverspenningsvernet.

er korrekt kablet.

126

Forsiktig

Bestemmelsersomgjelderforhvergaranti

Vanligeoverspenningsvernerikkeutvikletfor

Dissegarantienegjelderbareforfysiskekjøpere

åbeskyttemotsituasjonermedvedvarende

avoverspenningsvernforpersonligbrukogbruk

lavspenning.Situasjonermedvedvarende

ifamilienoghjemmet,ogikkeforkommersielle,

lavspenningkanskadenoeavdettilkoblede

institusjonelleellerindustriellekjøpere.Disse

utstyret.

garantieneerbaregyldigeiEuropa.

DISSE GARANTIENE ERSTATTER ALLE

4.1 Power Blocker™-beskyttelse

ANDRE UTTRYKTE GARANTIER; OG ALLE

IMPLISITTEGARANTIER,INKLUDERT,

OverspenningsvernetkanhaPowerBlocker™-

MENIKKEBEGRENSETTIL,IMPLISITTE

beskyttelse,enteknologisominstruerer

GARANTIER OM SALGBARHET OG

overspenningsvernetomautomatiskåofre

EGNETHETFORETBESTEMTFORMÅL,

segselvforåreddeutstyretsomertilkoblet.

BEGRENSES TIL OMFANGET AV DENNE

Dettespesiellestrømkretssystemetkoblerut

GARANTIEN.

allstrømforsyningtilvekselstrømsuttakhvis

detoppståroverspenningsombeskyttelsen

MED UNNTAK AV DET SOM OPPGIS

ikke kan takle.

I DEN BEGRENSEDE GARANTIEN

FOR TILKOBLET UTSTYR (HVIS

Nårdetteskjer,blokkereroverspenningsvernet

DETERAKTUELT),ERIKKEPHILIPS

allstrøm.Beskyttelseslampenlyserikke,ogslik

UNDER NOEN OMSTENDIGHETER

blirduvarsletomatoverspenningsvernethar

ERSTATNINGSANSVARLIG FOR

utførtoppgaven–åbeskyttedettilkoblede

DIREKTE,INDIREKTE,VILKÅRLIGE,

utstyret.Hvisduvilgjenopprettebeskyttelsen

SPESIELLE,FØLGEMESSIGEELLERANDRE

avutstyret,mådubytteutoverspenningsvernet

SKADER*SOMFØLGEAVBRUKENAV

medennyenhet.

OVERSPENNINGSVERNET FRA PHILIPS.

Merk

Utstyrsomerkoblettiloverspenningsvern

Begrenset garanti for overspenningsvern

medPowerBlocker™-beskyttelse,har

(produkt)

tilleggsbeskyttelsehvisutstyretskades

Philipsgarantererdenopprinneligeforbrukeren

vedlynnedslag.Detfinnesikkenoe

athvertoverspenningsvernerutenmangler

overspenningsvernsomkangikomplett

imaterialeogutførelsevednormalbruki

beskyttelsemotlynnedslag.Deterforventet

levetiden,detvilsitiloverspenningsvernet

atoverspenningsvernetselvblirskadetvedå

haroverstegetkapasitetentilåbeskyttemot

beskyttetilkobledeenheter,ogdumåkjøpeet

overspenningogspenningstopper. Indikatoren

nyttforåerstattedenskaddeenheten.

omfungerendebeskyttelselyserikkelengernår

dennekapasiteteneroversteget.

5 Garanti og

Dennegarantiendekkerikkeskader(a)

somfølgeavenHendelse(somdefinert

service

nedenfor);(b)somfølgeavenulykke;(b)

Philips,Inc.(Philips)girénavellerbegge

vedbrukavdelersomikkeerprodusert

dissegarantiene(Begrensetgarantifor

ellersolgtavPhilips;eller(c)etterendringav

overspenningsvernogBegrensetgaranti

overspenningsvernet. Hvisoverspenningsvernet

fortilkobletutstyr)tildenopprinnelige

erreparertellerendretvedetreparasjonssted

forbrukerenavoverspenningsvernsolgtunder

somikkeerautorisertavPhilips,vilingen

Philips-merkenavnet.

problemersomoppstår,blirettetoppi

henhold til denne garantien.

127

Enkundesomvilkreveerstatningi

produktermedPowerBlocker™-teknologi;

henholdtilengaranti,måkontaktePhilips’

(b)skaderforårsaketavvedvarendelav

kundeserviceavdeling(seoversiktnedenfor)

spenning,ellerenlavspenningsforstyrrelse,

oggienutfyllendebeskrivelseavskaden.

inkludertbruddikraftforsyningen,falleller

Kundeserviceavdelingenvilgikundenet

strømbrudd;(c)skaderforårsaketavkrig,

returautorisasjonsnummer(RA-nummer).

vandalisme,tyveri,slitasjevedvanligbruk,

Philipsavgjør,etteregetskjønn,omkunden

uttømming,foreldelse,unormaltstelleller

skalsendedetskaddeoverspenningsvernettil

brukellermisbruk;(d)skadesomskyldes

Philipsellertiletuavhengigreparasjonssted.

uautoriserteendringerellermodifikasjoner

HvisPhilipsberomdet,måkundenforegen

avprogram-ellersystemutstyr;eller(e)

regningsendedetskaddeoverspenningsvernet,

skadepåutstyrsomikkevardirektekoblet

sammenmedenkopiavkvitteringen,tildet

tiloverspenningsvernetdaHendelsenoppsto.

angittestedettrygtinnpakket(foråunngå

Dennegarantiengjelderutlevetiden

ytterligereskader),medRA-nummeretgodt

tiloverspenningsvernet,detvilsitil

synligpåutsidenavpakkenogmedenutfyllende

overspenningsvernetharoversteget

skriftligbeskrivelseavproblemet,inkludert

kapasitetentilåbeskyttemotoverspenning

forbrukerensnavn,adresseogtelefonnummer

ogspenningstopper. Indikatorenom

pådagtid. Philipsforbeholdersegogsåretten

fungerendebeskyttelselyserikkelengernår

tilåundersøkestedetderskadenoppsto.

dennekapasiteteneroversteget.Kapasiteten

Hvisoverspenningsvernetdekkesavden

tiloverspenningsvernetoverstigesetteren

begrensedegarantienforoverspenningsvern,

Hendelse.

vilPhilips,etteregetskjønn,ogutenutgifter

Dennegarantienbegrensestiltapsomikke

forkunden,reparereellererstattedefekte

dekkesavengarantifraprodusentenavdet

delerioverspenningsvernetellererstattehele

tilkobledeutstyretelleravforbrukerens

overspenningsvernet.

huseierforsikringellerleietakerforsikring.

Begrenset garanti for tilkoblet utstyr

Forbrukerengårmedpååsøkeerstatningi

Philipsgarantererdenopprinneligeforbrukeren

henholdtilslikegarantierellerforsikringer

atdeetteregetskjønnvilreparereeller

førstogåikkeprøveåoppnådobbel

erstatteutstyrsomerkorrektkobletgjennom

erstatningfraPhilips.Kundengårmedpå

etoverspenningsvernfraPhilipstilenkorrekt

ågiPhilipsinformasjonomforsikringer

kabletvekselstrømslinjemedbeskyttende

vedforespørsel;ogettereteventuelt

jordingogtelefon-/koaksiallinjer,ogsom

erstatningsoppgjørforbeholderPhilipsseg

skadesavimpulserfralynnedslag,ellerandre

retten til å bruke subrogasjon i henhold

strømtransienter,ellervedkortvarig(mindre

tileventuelleeksisterendegarantierfra

enn1ms)overspenningellerspenningstopper

produsentenavdettilkobledeutstyret

(enHendelse)hvis(a)overspenningsvernet

ellerihenholdtileventuelleeksisterende

ikkefungertesomdetskulleogbeskyttet

forsikringsavtalersomfordringshaverenhar.

utstyretpågrunnavmanglerisammenstillingen,

Denne garantien er begrenset til

materialetellerutførelsen,noesomførtetil

overspenningsvernderpakningenindikererat

atdetfungerteutenforspesifikasjonenedet

detfølgermedengarantifortilkobletutstyr.

bleutvikletfor;(b)overspenningsvernetviser

Hvisoverspenningsvernetharblittreparert

tydeligetegnpåskade;og(c)skadenoppsto

ellerendretavetreparasjonsstedsomikke

somenfølgeavHendelsen.

erautorisertavPhilips,vilingenproblemer

Dennegarantiendekkerikke(a)skader

somoppstår,rettesoppihenholdtildenne

forårsaketavoversvømmelse,erosjoneller

garantien.

jordskjelv,medunntakavlynnedslagpå

128

OverspenningsvernetfraPhilipsmåvære

utfyllendeskriftligbeskrivelseavproblemet,

tilkobletetuttaksomerkorrektjordet.Alt

inkludertforbrukerensnavn,adresseog

tilkobletutstyrmåværekobletdirektetil

telefonnummerpådagtid. Philipsforbeholder

overspenningsvernet. Brukavskjøteledninger,

segogsårettentilåundersøkestedetder

adaptereellerandreverneledningereller

skadenoppsto.

elektrisketilkoblingeriforbindelsemedet

Hvisoverspenningsvernetdekkesavden

overspenningsvernfraPhilipsvilgjørealle

begrensedegarantienforoverspenningsvern,

Philips-garantierugyldige.Alleledningersom

somomtaltovenfor,vilPhilipsentenreparere

lederinniutstyret,inkluderttelefon-og

ellererstatteoverspenningsvernet. Hvis

koaksiallinjer,måpasseregjennometpassende

Philipsavgjøratgarantienfortilkobletutstyr

overspenningsvernfraPhilips.

dekkerdetskaddeutstyret,ogatutstyret

Hvisduvilkreveskadeerstatningsomfølge

bleskadetsomfølgeavoverspenningsvernet

avtransienterpåtelefontjenestelinjen,

somdekkesihenholdtildenbegrensede

måutstyretværekobletriktigtilet

garantienforoverspenningsvern,vilPhilips

overspenningsvernfraPhilipsmed

enten(a)autoriserereparasjonavdet

telefonlinjebeskyttelse(sebruksanvisning

tilkobledeutstyrettilenprispåopptil

forinstruksjonerominstallering),og

maksimumsbeløpetfremsattpåpakningentil

telefontjenesteutstyretmåomfatteenenhet

detaktuelleoverspenningsvernet;

medprimærbeskyttelsesomerriktiginstallert

(b)giforbrukerentilsvarende

ogsomfungerer,vedtjenesteinngangen.

erstatningsutstyr;eller(c)refundere

(Slikeenheterinstalleresvanligvissamtidig

forbrukerenmeddengjeldenderimelige

medtelefonlinjen.)Hvisduikkekoblertil

markedsverdienpådetskaddetilkoblede

telefonlinjenriktig,dekkesikkedettilkoblede

utstyret.Hvisdeteraktuelt,returneres

utstyretavgarantienfortilkobletutstyr.

utstyretfraPhilipstilforbrukerenpåPhilips’

Hvisduvilkreveskadeerstatningsomfølgeav

regning.

koaksiallinjetransienter,måutstyretværeriktig

koblettiletoverspenningsvernfraPhilipsmed

koaksiallinjebeskyttelse(sebruksanvisningfor

instruksjonerominstallering).Hvisduikke

koblertilkoaksialkabelbeskyttelsenriktig,

blirikkedettilkobledeutstyretdekketav

garantienfortilkobletutstyr.Enkundesom

vilkreveerstatningihenholdtilengaranti,

måkontaktePhilips’kundeserviceavdeling

(seoversiktnedenfor)oggienutfyllende

beskrivelseavskaden.Kundeserviceavdelingen

vilgikundenetreturautorisasjonsnummer

(RA-nummer).Philipsavgjør,ettereget

skjønn,omkundenskalsendedetskadde

utstyretogoverspenningsvernettilPhilipseller

tiletuavhengigreparasjonssted. HvisPhilips

beromdet,måkundenforegenregningsende

detskaddeutstyretogoverspenningsvernet,

sammenmedenkopiavkvitteringen,tildet

angittestedettrygtinnpakket(foråunngå

ytterligereskader),medRA-nummeret

godtsynligpåutsidenavpakkenogmeden

129

Sisällysluettelo

1 Tärkeää 4

2 Ylijännitesuoja 4

3 Alkutoimet 5

3.1 Ylijännitesuojanliittäminen 5

3.2 Ylijännitesuojanliittäminen

puhelimeen/faksiin/modeemiin 5

3.3 Ylijännitesuojanliittäminen

televisioon/videonauhuriin/DVD-

tallentimeen/kaapelisovittimeen 6

4 Ylijännitesuojan käyttäminen 6

4.1 Power Blocker™ - suojaus 7

5 Takuu ja huolto 7

131

1 Tärkeää

Tutustutähänoppaaseenennen

ylijännitesuojankäyttämistä.Opas

sisältäätärkeitätietojaylijännitesuojan

käyttämisestä.

©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.

Kaikkioikeudetpidätetään.Osittainenkin

kopiointionkiellettyilmantekijänoikeuden

haltijankirjallistalupaa.Tavaramerkitovat

KoninklijkePhilipsElectronicsN.V:n tai

omistajiensaomaisuutta.

Varoitukset

• Äläaltistatuotettasateelletaivedelle.

• Pidäpoissaauringonvalosta

kuumenemisenehkäisemiseksi.

2 Ylijännitesuoja

• Äläpurataikorjaa.

Onnittelutostoksestasijatervetuloa

Vie pakkaus paikalliseen

Philipsiin.

kiertyskeskukseen.

HyödynnäPhilipsintukijarekisteröi

Kuluttajatiedot

tuotteesi osoitteessa

www.philips.com/welcome.

Vanhan tuotteen hävittäminen

Tuotteesi on suunniteltu ja

Tämäylijännitesuojasuojaasiihenliitettyjä

valmistettulaadukkaistamateriaaleistaja

laitteitasähköistenosienvioilta.Philips

komponenteista,jotkavoidaankierrättääja

tarjoaakattavanvalikoimanylijännitesuojia,

käyttääuudelleen.

joillavoitsuojatakodinelektroniikanja

Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatun

tietokonejärjestelmän.

roskakorinkuvatarkoittaa,ettätuote

kuuluuEuroopanparlamentinjaneuvoston

Tuotteen tärkeimmät ominaisuudet

direktiivin2002/96/ECsoveltamisalaan.

Ylijännitesuojavoisisältääseuraavia

Otaselvääsähkölaitteillejaelektronisille

ominaisuuksia.

laitteilletarkoitetustakierrätysjärjestelmästä

Power Blocker™ -suojaus

alueellasi.

Katkaiseepistorasioidenvirrankokonaan,

Noudatapaikallisiasääntöjääläkähävitä

josvirtapiikki ylittääylijännitesuojan

vanhojatuotteitatavallisentalousjätteen

kapasiteetin.

mukana.Vanhojentuotteidenhävittäminen

oikeallatavallaauttaavähentämään

Puhelimen/faksin/modeemin

ympäristöllejaihmisillemahdollisesti

elektroninen suojaus

koituviahaittavaikutuksia.

Suojaatehokkaastitavallisenkaksijohtimisen

puhelinverkkopalvelunvirtapiikeiltä.

132

Puhelinlinjan jakosuoja

Varoitus

Jakaapuhelinlinjankahdeksilähtöliitännäksija

Ylijännitesuojanpuhelinsuojauseivälttämättä

suojaapuhelintajamodeemia.

toimi,jossuojaonasennettuväärin.

Koaksiaalikaapelisuojaus

Varoitus

Suojaatehokkaastitavallistenkoaksiaali-/

Josetliitäpuhelin-/faksi-/modeemisuojausta,

laajakaistayhteyksienvirtapiikeiltä.

liitetytlaitteeteivätkuuluPhilipsin

ConnectedEquipment-takuunpiiriin.

Toimivan suojauksen merkkivalo

Useimmatmodeemienviatvoidaan

Osoittaaylijännitesuojantoimintatilan.

estääliittämällämodeemipuhelin-/faksi-/

modeemisuojaukseen.

3 Alkutoimet

Puhelin-/faksi-/modeemisuojauksen

liitminen:

Tämäosasisältäätietojaylijännitesuojan

1.Liitäpuhelin-/faksi-/modeemilinja

ensimmäisestäasennuksesta.

seinäpistorasiaanjaylijännitesuojan

3.1 Ylijännitesuojan liittäminen

tuloliitäntään.

2.Liitäpuhelinjohtoylijännitesuojan

Varoitus

lähtöliitäntään.

Lueturvallisuusohjeetosan1kohdasta

3.Liitäpuhelinjohdontoinenpääsuojattavan

Tärkeää,ennenkuinliitätylijännitesuojan.

laitteenpuhelin-/faksi-/modeemiliitäntään.

Varoitus

Huomautus

Äläliitäylijännitesuojaajatkojohtoihin,

JottaPhilipsConnectedEquipment-takuu

sovittimiin,muihinmaadoitusjohtoihintai

onvoimassajahyödynnettävissäpuhelinlinjan

sähköliitäntöihin.MuutoinkaikkiPhilipsin

väliaikaistenongelmienyhteydessä,laite

takuutraukeavat.

onliitettäväasianmukaisestiPhilipsin

Ylijännitesuojan liittäminen:

ylijännitesuojaan,jokasisältääpuhelinlinjan

1.Liitävirtajohtomaadoitettuunpistorasiaan.

suojauksen,japuhelinlaitteenonsisällettävä

2.Liitälaitteidenvirtajohdotylijännitesuojaan

oikeinasennettujatoimivaensisijainen

suoraan.

suojauslaite.

(Tällaisetlaitteetlisätääntavallisesti

3.2 Ylijännitesuojan liittäminen

puhelinlinjanasentamisenyhteydessä.)

puhelimeen/faksiin/

Ylijännitesuojasaattaasisältääpuhelinlinjan

modeemiin

jakosuojan.Sejakaayhdenpuhelinlinjan

Ylijännitesuojasaattaasisältääpuhelimen/

kahdeksilähtöliitännäksi,joihinvoidaan

faksin/modeeminelektronisensuojauksen.

liittääsamanaikaisestipuhelinjamodeemi

Siinätapauksessapuhelin/faksi/modeemi

taifaksilaite.Vaikkamolempialaitteitaeivoi

onliitettäväylijännitesuojansuojattuihin

käyttääsamanaikaisesti,molemmatlaitteet

liitäntöihinseinäpistorasiansijasta.

ovatsuojattuja.

Philipsinylijännitesuojat,jotkasisältävät

Liitäpuhelinlinjanjakosuojaedelläesiteltyjen

puhelinsuojauksen,suojaavatkaksijohtimisen

ohjeidenmukaisesti.

puhelinverkkopalvelunvirtapiikeiltä.Tästä

suojauksestaeivälttämättäolehyötyämuissa

viestintäverkoissa,joissasaatetaankäyttää

modulaariliitintä.

133

3.3 Ylijännitesuojan liittäminen

Huomautus

televisioon/videonauhuriin/

JottaPhilipsConnectedEquipment-takuuon

voimassajahyödynnettävissäkoaksiaalilinjan

DVD-tallentimeen/

väliaikaistenongelmienyhteydessä,laite

kaapelisovittimeen

onliitettäväasianmukaisestiPhilipsin

Ylijännitesuojasaattaasisältäätelevision/

ylijännitesuojaan,jokasisältääkoaksiaalilinjan

videonauhurin/DVD-tallentimen/

suojauksen.

kaapelisovittimenkoaksiaalikaapelisuojauksen.

SiinätapauksessaTV/videonauhuri/DVD-

tallennin/kaapelisovitinonliitettävä

4 Ylijännitesuojan

ylijännitesuojansuojattuihinliitäntöihin

seinäpistorasiansijasta.

käyttäminen

Philipsinylijännitesuojat,jotkasisältävät

koaksiaalisuojauksen,suojaavattavallisten

Tässäosassaontietojaylijännitesuojan

koaksiaali-/laajakaistalinjojenvirtapiikeiltä.

käyttämisestä.

Tästäsuojauksestaeivälttämättäolehyötyä

muissaviestintäverkoissa(kutenantennitja

Tämätuote,kutenkaikkiylijännitesuojat,

satelliittiantennit),joissasaatetaankäyttää

lakkaalopultatoimimasta.Normaaleissakin

koaksiaaliyhteyksiä.

olosuhteissajailmanvikojaylijännitesuoja

lakkaatoimimasta,kunsenosienkapasiteetti

Varoitus

ylittyy,jaosateivätenääsuojaalaitteita

Tuotteenkoaksiaalisuojauseivälttämättätoimi,

virtapiikeiltä.

jossuojaonasennettuväärin.

Ylijännitesuojassaonsisäinensuojaus,joka

katkaiseeyhteydensuojausosaan,kunsen

Varoitus

käyttöikäonloppunut,muttaantaasilti

Josetliitäkoaksiaalikaapelisuojausta,liitetyt

edelleenvirtaaliitetyillelaitteillejatoimii

laitteeteivätkuuluPhilipsinConnected

ainoastaanjatkojohtona.Kuntämätapahtuu,

Equipment-takuunpiiriin.Useimmat

vaihdaylijännitesuojaliitettyjenlaitteiden

televisioiden/videonauhurien/DVD-tallenninten/

suojaamiseksi.

kaapelisovittimienviatvoidaanestääliittämällä

nekoaksiaalikaapelisuojaukseen.

Ylijännitesuojassaonmerkkivalo,joka

osoittaasuojantehokkuuden.Merkkivalo

Koaksiaalikaapelin liittäminen:

palaa,kunylijännitesuojanvirtapiirittoimivat

1. Liitätulevakaapeli/laajakaistakaapeli

oikein.Josvaloeipala,ylijännitesuojan

ylijännitesuojankoaksiaalikaapelin

kapasiteettionylittynytjasuojaeienääsuojaa

tuloliitäntään.

laitteitavirtapiikeiltä.

2. Liitäkoaksiaalikaapeliylijännitesuojan

koaksiaalikaapelinlähtöliitäntään.

Ylijännitesuojassasaattaaollamyös

3. Liitäkoaksiaalikaapelintoinenpää

maadoitusmerkkivalo,jokaosoittaa,että

suojattavanlaitteenkoaksiaalikaapelin

seinäpistorasianjohdotusonkunnossa.

tuloliitäntään.

Varoitus

Tavallisetylijännitesuojateivätsuojaajatkuvilta

mataliltajännitteiltä.Jatkuvatmatalatjännitteet

saattavatvioittaajoitakinliitettyjälaitteita.

134

4.1 Power Blocker™ - suojaus

LUKUUNOTTAMATTASITÄ,MITÄ

YlijännitesuojasaattaasisältääPower

LIITETTYJEN LAITTEIDEN RAJOITETUSSA

Blocker™-suojauksen,jokahajottaa

TAKUUSSA MÄÄRITETÄÄN (MIKÄLI

ylijännitesuojanautomaattisestisiihen

SOVELLETTAVISSA),PHILIPSEIMISSÄÄN

liitettyjenlaitteidensuojaamiseksi.Tämä

TAPAUKSESSA VASTAA MISTÄÄN

erityinenvirtapiirikatkaiseepistorasioiden

SUORISTA,EPÄSUORISTA,VÄLILLISISTÄ,

virrankokonaan,josvirtapiikkiylittää

ERITYISISTÄ,SEURAAMUKSELLISISTATAI

ylijännitesuojankapasiteetin.

TOISTUVISTAVAHINGOISTA*,JOTKA

AIHEUTUVAT PHILIPS-YLIJÄNNITESUOJAN

Kuntämätapahtuu,ylijännitesuojaeipäästä

KÄYTTÄMISESTÄ.

läpiyhtäänvirtaa.Suojauksenmerkkivalo

eipala,mikäosoittaa,ettäylijännitesuoja

Ylijännitesuojan (Tuote) rajoitettu takuu

ontehnyttehtävänsä—suojannutliitettyjä

PhilipsmyöntääTuotteenalkuperäiselle

laitteita.Palautalaitteidensuojausvaihtamalla

ostajalletakuunsiitä,etteimissään

ylijännitesuojauuteen.

ylijännitesuojassaesiinnymateriaali-tai

Huomautus

valmistusvirheitänormaalissakäytössä

Niillälaitteilla,jotkaonliitettyPowerBlocker™

ylijännitesuojanelinkaarenaikana,elisiihen

-suojauksensisältäväänylijännitesuojaan,

asti,kunylijännitesuojaylittääkapasiteettinsa

onlisätakuusiltävaralta,ettäsalamavioittaa

suojatalaitteitavirtapiikeiltä. Toimivan

laitteita.Mikäänylijännitesuojaeisuojaa

suojauksenmerkkivaloeipalasenjälkeen,

laitteitatäydellisestisuoraltasalamaniskulta.

kunkapasiteettionylitetty.

Ylijännitesuojavioittuuitsetehtävässään,

Tämätakuueikatavahinkoja,jotkaaiheutuvat

javioittunutlaiteonvaihdettavauuteen.

(a)(jäljempänämääritetyn)Tapauksen

seurauksena;(b)onnettomuudenseurauksena;

5 Takuu ja huolto

(b)käytettäessäosia,joitaPhilipseivalmista

taimyy;tai(c)ylijännitesuojanmuuttamisesta.

Philips,Inc.(“Philips”)tarjoaatoisentai

JosPhilipsinvaltuuttamatontahoonkorjannut

molemmatseuraavistatakuista(Ylijännitesuojan

taimuokannutylijännitesuojaa,mahdollisesti

rajoitettutakuutaiLiitettyjenlaitteiden

esiintyviäongelmiaeihyvitetätämäntakuun

rajoitettutakuu)Philips-tuotenimellämyytyjen

mukaisesti.

ylijännitesuojienalkuperäiselleostajalle.

Takuuvaateentekemistävarten

Kumpaakintakuutakoskevatehdot

asiakkaanonotettavayhteyttäPhilipsin

Nämätakuutkoskevatvainhenkilöasiakkaita,

asiakaspalveluosastoon(ks.seuraava

jotkaovatostaneetylijännitesuojanomaan

taulukko)jaannettavatäydellinenkuvaus

käyttöönsätaiperheentaitaloudenkäyttöön;

aiheutuneestavahingosta.Asiakaspalveluosasto

takuuteivätkoskekaupallisiatailaitos-tai

antaaasiakkaallePalautusnumeron(Pnro).

teollisuusasiakkaita.Nämätakuutovat

Philipsmäärittääharkintansamukaan,

voimassavainEuroopassa.

lähettääköasiakasvioittuneenylijännitesuojan

Philipsillevaiitsenäiseenhuoltoyritykseen.

NÄMÄ TAKUUT KORVAAVAT KAIKKI

Philipsinpyytäessäasiakkaanon,omalla

MUUTNIMENOMAISETTAKUUT,

kustannuksellaan,lähetettävävioittunut

JAKAIKKIAOLETETTUJATAKUITA,

ylijännitesuojajakopioostokuitista

MUKAAN LUKIEN TAKUUT TUOTTEEN

määritettyynosoitteeseentiiviissäpaketissa

SOVELTUVUUDESTA KAUPANKÄYNTIIN

(lisävahinkojenestämiseksi),jonkapäälleon

JATIETTYYNKÄYTTÖTARKOITUKSEEN,

merkittyselkeästiPalautusnumerojajoka

ON RAJOITETTU TÄMÄN TAKUUN

sisältäätäydellisen,kirjallisenkuvauksen

VOIMASSAOLOAIKANA.

135

ongelmastasekäasiakkaannimen,osoitteen

Tämätakuuonvoimassaylijännitesuojan

japuhelinnumeron,jostaasiakkaantavoittaa

elinkaarenajan,elisiihenasti,kun

virka-aikana. LisäksiPhilipspidättääoikeuden

ylijännitesuojaylittääkapasiteettinsasuojata

tarkistaaympäristö,jossavikaaiheutui.

laitteitavirtapiikeiltä. Toimivansuojauksen

merkkivaloeipalasenjälkeen,kunkapasiteetti

JosylijännitesuojakuuluuYlijännitesuojan

onylitetty.Ylijännitesuojankapasiteettion

rajoitetuntakuunpiiriin,Philipsvoi

ylittynytTapahtumanjälkeen.

harkintansamukaankorjatataivaihtaa

viallisetylijännitesuojanosattaivaihtaakoko

Tämätakuuonrajoitettukoskemaan

ylijännitesuojansiten,etteitästäaiheudu

vahinkoja,joitaliitetynlaitteenvalmistajan

asiakkaalle kustannuksia.

takuueikatataijotkaeivätsisällyasiakkaan

kotivakuutukseen. Asiakassuostuuhakemaan

Liitettyjen laitteiden rajoitettu takuu

korvauksiaensintällaisentakuuntai

PhilipsmyöntääTuotteenalkuperäiselle

vakuutuksenperusteellajasitoutuuolemaan

ostajalletakuunsiitä,ettäsekorjaatai

hakemattasamaakorvaustaPhilipsiltä.Asiakas

vaihtaaharkintansamukaanoikeinPhilips-

suostuutoimittamaanvakuutustietonsa

ylijännitesuojankauttaoikeinjohdotettuun,

pyydettäessäPhilipsille,jaPhilipspidättää

maadoitettuunAC-virtajohtoonjapuhelin-

oikeudenperiämahdollisenhyvityksen

/koaksiaalikaapeliinliitetytlaitteet,joita

myöntämisenjälkeenkorvauksenliitetyn

salamoinnintaimuunväliaikaisenvirtalähteen

laitteenvalmistajaltataijonkinasiakkaan

impulssittaihetkelliset(alle1ms:n)jännite-

vakuutuksenperusteella.

taivirtapiikit(“Tapahtuma”)ovatvioittaneet,

jos(a)ylijännitesuojaeitoiminutoikeinja

Tämätakuuonrajoitettukoskemaan

suojannutlaitteitakokoonpano-,materiaali-

ylijännitesuojia,joidenpakkauksessaon

taivalmistusvirheentakia,jokaonaiheuttanut

liitettyjenlaitteidentakuutakoskevamerkintä.

suunnittelumääritystenvastaisentoiminnan;

JosPhilipsinvaltuuttamatontahoonkorjannut

(b)ylijännitesuojaonselvästivahingoittunut;

taimuokannutylijännitesuojaa,mahdollisesti

ja(c)vahinkoonaiheutunutTapahtumasta.

esiintyviäongelmiaeihyvitetätämäntakuun

mukaisesti.

Tämätakuueikoske(a)tulvan,eroosion

Philips-ylijännitesuojaonliitettävä

taimaanjäristyksenaiheuttamiavahinkoja,

maadoitettuunseinäpistorasiaan.Kaikki

lukuunottamattasalamoinninaiheuttamia

liitettävätlaitteetonliitettäväylijännitesuojaan

vahinkojatuotteille,joissaonPowerBlocker™

suoraan. ÄläliitäPhilips-ylijännitesuojaa

-tekniikka;(b)jatkuvanmatalanjännitteen

jatkojohtoihin,sovittimiin,muihin

taimatalanjännitteenhäiriöiden,mukaan

maadoitusjohtoihintaisähköliitäntöihin.

lukiensähkövirranhetkellisetalijännitetilat,

MuutoinkaikkiPhilipsintakuutraukeavat.

heikkenemiset,taisähkökatkokset,aiheuttamia

Kaikkienlaitteeseenkytkettyjenjohtojen,

vahinkoja;(c)sodan,ilkivallan,varkauden,

mukaanlukienpuhelin-jakoaksiaalikaapelien,

normaaliinkäyttöönkuuluvankulumisen,

onkuljettavaasianmukaisenPhilipsin

vanhentumisen,epätavallisenhuollontai

ylijännitesuojankautta.

käytöntaiväärinkäytönaiheuttamiavahinkoja;

Jottahyvitystävoidaanhakeapuhelinlinjan

(d)valtuuttamattomienohjelmantai

väliaikaistenongelmienyhteydessä,laite

järjestelmälaitteistonmuutostenaiheuttamia

onliitettäväasianmukaisestiPhilipsin

vahinkoja;tai(e)vahinkoja,jotkaovat

ylijännitesuojaan,jokasisältääpuhelinlinjan

aiheutuneetlaitteille,joitaeiolekytketty

suojauksen (katso asennusohjeet

suoraanylijännitesuojaanTapahtumahetkellä.

käyttöoppaasta),japuhelinlaitteenon

136

sisällettäväoikeinasennettujatoimiva

liitetynlaitteenkorjauksenvahingon

ensisijainensuojauslaite.(Tällaisetlaitteet

aiheuttaneenylijännitesuojanpakkauksessa

lisätääntavallisestipuhelinlinjanasentamisen

ilmoitettuunenimmäiskustannukseenasti;

yhteydessä.)Josetliitäpuhelinkaapelisuojausta

(b)tarjotaasiakkaallevastaavan,korvaavan

oikein,liitetytlaitteeteivätkuuluPhilipsin

laitteen;tai(c)hyvittääasiakkaalle

Liitettyjenlaitteidentakuunpiiriin.

vahingoittuneenlaitteensenhetkisen

kohtuullisenmyyntiarvon.Philipspalauttaa

Jottahyvitystävoidaanhakeakoaksiaalilinjan

tarvittaessalaitteenasiakkaalleomalla

väliaikaistenongelmienyhteydessä,

kustannuksellaan.

laiteonliitettäväasianmukaisesti

Philipsinylijännitesuojaan,jokasisältää

koaksiaalilinjan suojauksen (katso

asennusohjeetkäyttöoppaasta).Josetliitä

koaksiaalikaapelisuojaustakunnolla,liitetyt

laitteeteivätkuuluLiitettyjenlaitteiden

takuunpiiriin.Takuuvaateentekemistävarten

asiakkaanonotettavayhteyttäPhilipsin

asiakaspalveluosastoon(ks.seuraavataulukko)

jaannettavatäydellinenkuvausaiheutuneesta

vahingosta.Asiakaspalveluosastoantaa

asiakkaallePalautusnumeron(Pnro).Philips

määrittääharkintansamukaan,lähettääkö

asiakasvioittuneenlaitteenjaylijännitesuojan

Philipsillevaiitsenäiseenhuoltoyritykseen.

Philipsinpyytäessäasiakkaanon,omalla

kustannuksellaan,lähetettävävioittunutlaite

jaylijännitesuojasekäkopioostokuitista

määritettyynosoitteeseentiiviissäpaketissa

(lisävahinkojenestämiseksi),jonkapäälleon

merkittyselkeästiPalautusnumerojajoka

sisältäätäydellisen,kirjallisenkuvauksen

ongelmastasekäasiakkaannimen,osoitteen

japuhelinnumeron,jostaasiakkaantavoittaa

virka-aikana. LisäksiPhilipspidättääoikeuden

tarkistaaympäristö,jossavikaaiheutui.

JosylijännitesuojakuuluuYlijännitesuojan

rajoitetuntakuunpiiriinedelläolevan

kuvauksenmukaisesti,Philipsvoiharkintansa

mukaankorjatataivaihtaaylijännitesuojan

JosPhilipsmäärittää,ettäLiitettyjenlaitteen

rajoitettutakuukoskeevahingoittunutta

laitettajaettäkyseinenlaiteonvioittunut

Ylijännitesuojanrajoitetuntakuunpiiriin

kuuluvanylijännitesuojantoiminnan

seurauksena,Philipsvoijoko(a)valtuuttaa

137

European surge protectors

call center numbers

Country Service Number Tariff

Austria Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 0810000206  €0.07

Belgium Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 078250851  €0.06

Denmark Monitors-PCP-Streamium 35258761  pstn

Finland Monitors-PCP-Streamium 0922901908  pstn

France Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 0821611658  €0.09

Germany Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 01803386853 0.09

Greece Monitors-PCP-Streamium 0080031221223 free

Ireland Monitors-PCP-Streamium 016011161  pstn

Italy Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 840320041  €0.08

Luxemburg Monitors-PCP-Streamium 26843000  pstn

Netherlands Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 09000400063 €0.10

Norway Monitors-PCP-Streamium 22708250  pstn

Portugal Monitors-PCP-Streamium 213591440  pstn

Spain Monitors-PCP-Streamium 902888785  €0.10

Sweden Monitors-PCP-Streamium 086320016  pstn

Switzerland Monitors-PCP-Streamium 0223102116  pstn

UK Monitors-PCP-Streamium-URC-Pronto 02079490069 pstn

Poland PCP-Monitors 0223491505  pstn

ChechRep PCP-Monitors 00142100  free

Hungary PCP-Monitors 0680018544  pstn

Slovakia PCP-Monitors 0800004551  free

138

Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice

Trademarksarepropertyof

PhilipsAccessoriesandComputerPeripherals

2007©PhilipsAccessoriesandComputerPeripherals,

Ledgewood,NJUSA

www.philips.com