Philips Protection contre les surtensions – page 3

Manual for Philips Protection contre les surtensions

Dezegarantieisbeperkttotde

endeschadevolledigtebeschrijven.

overspanningsbeveiligingenwaarvande

Deklantenserviceverstrektdekoper

verpakkingvermeldtdatereengarantie

vervolgenseenRA-nummer(Return

vooraangeslotenapparatuurisingesloten.

Authorization).Philipsbehoudtzichhetrecht

Naeenreparatieofwijzigingvande

vooromtebepalenofdekoperdebeschadigde

overspanningsbeveiligingdooreeninstantie

apparatuurendeoverspanningsbeveiligingnaar

diedaartoenietdoorPhilipsisgeautoriseerd,

Philipsofeenonafhankelijkreparatiebedrijf

vervaltelkeaanspraakopdezegarantiein

dienttezenden.OpverzoekvanPhilips

verbandmetproblemendiekunnenontstaan.

dientdekoperdebeschadigdeapparatuur

SluituwPhilips-overspanningsbeveiligingaan

enoverspanningsbeveiligingeneenkopievan

opeenstopcontactdatopdejuistemanier

hetaankoopbewijsopeigenkostennaarde

isgeaard.Alleaangeslotenapparatuurmoet

opgegevenlocatietezenden,goedverpakt

rechtstreekswordenaangeslotenopuw

omverdereschadetevoorkomen,methet

overspanningsbeveiliging.Doorhetgebruikvan

RA-nummerduidelijkopdebuitenzijdevan

verlengkabels,adapters,andereaardingskabels

deverpakkingvermeld,meteenvolledige

ofelektrischeaansluitingenincombinatiemet

schriftelijkeomschrijvingvanhetprobleemen

eenoverspanningsbeveiligingvanPhilipsworden

ondervermeldingvandenaamenhetadres

allegarantiesvanPhilipsongeldig.Allesnoeren

vandekoperenhettelefoonnummerwaarop

dienaardeapparatuurgaan,waaronder

dezeoverdagbereikbaaris.Philipsbehoudtzich

telefoonlijnenencoaxkabels,moetendooreen

tevenshetrechtvooromdelocatiewaarde

compatibelePhilips-overspanningsbeveiliging

schadeisontstaan,teonderzoeken.

worden geleid.

Alsdeoverspanningsbeveiligingonder

Alsuschadetengevolgevanpiekenop

dedekkingvandebeperktegarantieop

telefoonlijnenwiltkunnenclaimen,dient

overspanningsbeveiligingenvalt,zoalshierboven

uwapparatuuropdejuistewijzeop

vermeld,zalPhilipsdeoverspanningsbeveiliging

eenPhilips-overspanningsbeveiligingmet

reparerenofvervangen.AlsPhilipsbepaalt

telefoonlijnbeveiligingtezijnaangesloten

datdebeperktegarantieopaangesloten

(zieinstallatie-instructies)endientuw

apparatuurdebeschadigdeapparatuurdekt

telefoonapparatuureencorrectgeïnstalleerd

endatdeapparatuurisbeschadigdalsgevolg

enwerkendapparaatvoor“primaire

vandeoverspanningsbeveiligingdiedoorde

beveiliging”bijdetelefoonaansluitingte

beperktegarantieopoverspanningsbeveiligingen

omvatten.(Dezeapparatenwordennormaal

wordtgedekt,zalPhilips(a)reparatievan

gesprokenmeegeleverdbijdeinstallatievande

deaangeslotenapparatuurautoriseren,voor

telefoonlijn.)Alsudetelefoonlijnbeveiligingniet

maximaalhetbedragdatopdeverpakkingvan

opdejuistewijzeaansluit,wordtdeaangesloten

debetrokkenoverspanningsbeveiligingstaat

apparatuurnietgedektdoordegarantieop

aangegeven;of

aangeslotenapparatuur.

(b)dekopergelijkwaardigeapparatuurals

Alsuschadetengevolgevanpiekenop

vervangingaanbieden;of(c)dekopereen

coaxkabelswiltkunnenclaimen,dientuw

vergoedinguitkerenovereenkomendmet

apparatuuropdejuistewijzeopeenPhilips-

demarktprijswaardevandebeschadigde

overspanningsbeveiligingmetcoaxkabelbeveiliging

aangeslotenapparatuuropdatmoment.Indien

tezijnaangesloten(zieinstallatie-instructies).

vantoepassingwordtdeapparatuuropkosten

Alsudecoaxkabelbeveiligingnietopdejuiste

vanPhilipsteruggestuurdnaardekoper.

wijzeaansluit,wordtdeaangeslotenapparatuur

nietgedektdoordegarantieopaangesloten

apparatuur.Omaanspraakopgarantietemaken,

dientdekopercontactoptenemenmetde

Philips-klantenservice(zieonderstaandelijst)

41

Sommario

1 Importante 4

2 Sistema di protezione da

sovraccarichi 4

3 Informazioni preliminari 5

3.1 Collegamentodelsistemadi

protezionedasovraccarichi 5

3.2 Collegamentodelsistemadi

protezionedasovraccarichiad

untelefono/fax/modem 5

3.3 Collegamentodelsistemadi

protezionedasovraccarichiad

unTV/VCR/DVDR/decoder 6

4 Utilizzo del sistema di

protezione da sovraccarichi 6

4.1 Protezione Power Blocker™ 7

5 Garanzia e assistenza 7

43

1 Importante

Leggereattentamenteilpresente

manualeprimadiutilizzareilsistemadi

protezionedasovraccarichi.Ilmanuale

contieneinformazioniimportantie

notesulfunzionamentodelsistemadi

protezionedasovraccarichi.

©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.

Tuttiidirittiriservati.Lariproduzionetotaleo

parzialeèproibitasenzailconsensoscrittodi

chidetieneidirittidicopyright.Imarchisono

diproprietàdiKoninklijkePhilipsElectronics

N.V.odeirispettividetentori.

Avvertenze

Nonesporreilprodottoapioggiaoacqua.

• Tenerelontanodallalucedelsoleperevitare

2 Sistema di

ilsurriscaldamento.

protezione da

• Nondisassemblareoriparare.

Portare la confezione al centro di raccolta

sovraccarichi

più vicino per il riciclaggio.

Congratulazioniperl’acquistoebenvenuti

inPhilips!

DFU “Informazioni per il

consumatore”

Pertrarrecompletovantaggiodall’assistenza

offertadaPhilips,registrareilgruppodi

Smaltimento di vecchi prodotti

continuità(UPS)su:

Ilprodottoèstatoprogettatoeassemblato

www.philips.com/welcome.

conmaterialiecomponentidialtaqualitàche

possonoesserericiclatieriutilizzati.

Ilsistemadiprotezionedasovraccarichiè

Sesuunprodottositrovailsimbolodiun

statoprogettatoperevitarechegliapparecchi

bidoneconruote,ricopertodaunaX,vuol

collegati subiscano dei danni di natura elettrica.

direcheilprodottosoddisfairequisitidella

Philipsdisponediunavastagammadisistemidi

Direttivacomunitaria2002/96/CE

protezionedasovraccarichicheconsentonodi

Informarsisullemodalitàdiraccolta,dei

proteggereidispositivielettronicidellacasaei

prodottielettriciedelettronici,invigorenella

sistemiinformatici.

zonaincuisidesideradisfarsidelprodotto.

Caratteristiche principali del prodotto

Attenersiallenormativelocaliperlo

Ilsistemadiprotezionedasovraccarichipuò

smaltimentodeiriutienongettareivecchi

presentareunadellefunzionalitàdescrittedi

prodottineinormaliriutidomestici.Uno

seguito.

smaltimentoadeguatodeiprodottiaiutaa

prevenirel’inquinamentoambientaleepossibili

Protezione Power Blocker™

danni alla salute.

Interrompelafornituradicorrentealleprese

CAincasodiunsovraccaricoelettricoodi

tensione chesiaincontrastoconilsistemadi

protezione.

44

Protezione allo stato solido per telefono/

3.2 Collegamento del sistema di

fax/modem

protezione da sovraccarichi ad

Forniscelamassimaprotezionecontroi

un telefono/fax/modem

sovraccarichiperservizitelefonicistandardadue

Ilsistemadiprotezionedasovraccarichipuò

liin“dial-up”.

offrirelaprotezioneallostatosolidoper

telefono/fax/modem.Aquestoscopoènecessario

Protezione splitter della linea telefonica

collegareiltelefono/fax/modemaijackprotetti

Suddividelalineatelefonicainentrataindue

delsistemadiprotezionedasovraccarichiinvece

uscite,supportandoeproteggendoiltelefono

dicollegarlidirettamentealjackamuro.

eilmodem.

Isistemidiprotezionedasovraccarichidi

Protezione del cavo coassiale

Philipsdotatidiprotezioneperiltelefono

Forniscelamassimaprotezionecontroi

sonostatiprogettatiperfornirelamassima

sovraccarichipresentisulineestandardcoassiali/

protezionecontroisovraccarichipresentisu

a banda larga.

servizitelefoniciaduelineeoditipo“dial-up”.

LED indicatore del “funzionamento della

Altreretidicomunicazionecheutilizzanojack

protezione”

modularipotrebberononpoterbeneficiaredi

Fornisceinformazionisullostatodi

questotipodiprotezione.

funzionamentodelsistemadiprotezioneda

Attenzione

sovraccarichi.

Lafunzionetelefonodiquestosistemadi

protezionedasovraccarichipotrebbenonessere

3 Informazioni

utilizzabilesenoninstallatacorrettamente.

preliminari

Attenzione

Senonvienecollegatalaprotezionetelefono/

Questasezionefornisceinformazionisulla

fax/modem,gliapparecchicollegatinonsaranno

primainstallazionedelsistemadiprotezioneda

copertidallaGaranziaPhilipssugliapparecchi

sovraccarichi.

collegati.Lamaggiorpartedeidanniaimodem

3.1 Collegamento del sistema di

puòessereevitatacollegandolaprotezioneper

telefono/fax/modem.

protezione da sovraccarichi

Avvertenza

Per collegare la protezione per il telefono/

Leggereattentamenteleprecauzionidisicurezza

fax/modem:

dellasezione1Importanteprimadicollegareil

1. Collegarelalineadeltelefono/fax/modemdal

sistemadiprotezionedasovraccarichi.

jackamuroaljackdi“ingresso”delsistema

diprotezionedasovraccarichi.

Attenzione

2. Collegareuncavotelefoniconeljack

Nonusareprolunghe,adattatori,altricavidi

di“uscita”delsistemadiprotezioneda

messaaterraoconnessionielettricheconil

sovraccarichi.

sistemadiprotezionedasovraccarichi.Incaso

3. Collegarel’altraestremitàdelcavotelefonico

contrariolagaranziaPhilipssarànulla.

aljackdeltelefono/fax/modemdeldispositivo

Per collegare il sistema di protezione da

chesidesideraproteggere.

sovraccarichi:

Nota

1. Inserirelaspinadialimentazioneinunapresa

PerrichiedereidanniinbaseallaGaranziaPhilips

dotatadiunacorrettamessaaterra.

sugliapparecchicollegaticomeconseguenza

2. Collegareicavidialimentazionedei

dipiccolisovraccarichidellalineadelservizio

componentidirettamentealsistemadi

telefonico,l’apparecchiocollegatodeveessere

protezionedasovraccarichi.

connessocorrettamenteadunsistemadi

45

protezionedasovraccarichidiPhilipscheoffrala

Per collegare la protezione del cavo

funzionalitàdiprotezionedellalineatelefonica,

coassiale:

mentrel’apparecchioutilizzatoperilservizio

1. Collegarelalineaviacavo/abandalargain

telefonicodeveincludereundispositivofunzionante

entrataalconnettorecoassialedi“ingresso”

ecorrettamenteinstallatodi“protezioneprimaria”

delsistemadiprotezionedasovraccarichi.

sull’ingressodiservizio(questidispositivi,disolito,

2. Collegareuncavocoassialealconnettore

vengonoapplicatidurantel’installazionedellalinea

coassialedi“uscita”delsistemadiprotezione

telefonica).

dasovraccarichi.

Ilsistemadiprotezionedasovraccarichipuò

3. Collegarel’altraestremitàdelcavocoassiale

esseredotatodellaprotezione“splitter”dellalinea

alconnettorecoassialedi“ingresso”del

telefonica.Questosistemafunzionasuddividendo

dispositivochesidesideraproteggere.

unalineatelefonicasingolainentrataindueuscite,

Nota

consentendodicollegaresiauntelefonocheun

PerrichiedereidanniinbaseallaGaranziaPhilips

modemounfax.Anchesenonèpossibileutilizzare

sugliapparecchicollegaticomeconseguenza

entrambiidispositivicontemporaneamente,questi

dipiccolisovraccarichidellalineacoassiale,

ultimirisultanocomunqueprotetti.

l’apparecchiocollegatodeveessereconnesso

Percollegarelaprotezionesplitterdellalinea

correttamenteadunsistemadiprotezioneda

telefonicaseguirelaproceduraindicatasopra.

sovraccarichidiPhilipscheoffralafunzionalitàdi

protezionedellalineacoassiale.

3.3 Collegamento del sistema di

protezione da sovraccarichi ad

4 Utilizzo del sistema

un TV/VCR/DVDR/decoder

Ilsistemadiprotezionedasovraccarichipuò

di protezione da

offrirelaprotezionedelcavocoassialeper

sovraccarichi

telefono/fax/modem.Atalscopo,ènecessario

collegareilTV/VCR/DVDR/decoderaijack

Inquestasezioneèpossibileottenereinformazioni

protettidelsistemadiprotezionedasovraccarichi

sulfunzionamentodelsistemadiprotezioneda

invecedicollegarlidirettamentealjackamuro.

sovraccarichiperl’utilizzogiornaliero.

IsistemidiprotezionedasovraccarichidiPhilips

Questoprodotto,cometuttiidispositividi

dotatidiprotezionecoassialesonostatiprogettati

protezionedasovraccarichi,presentaunadurata

perfornirelamassimaprotezionecontroi

limitata.Ancheincondizioninormalieinassenza

sovraccarichipresentisulineestandardcoassiali/a

didifetti,lavitautiledelsistemadiprotezioneda

bandalarga.Altreretidicomunicazione,comele

sovraccarichisiesauriscequandoicomponenti

antenneclassicheequellesatellitari,cheutilizzano

chefornisconolaprotezionedasovraccarichi

collegamenticoassiali,potrebberononpoter

superanolapropriacapacitàecessanodifornirela

beneficiarediquestotipodiprotezione.

protezionedasovraccarichiepicchiditensione.

Attenzione

Ilsistemadiprotezionedasovraccarichièdotatodi

Lafunzionecoassialediquestoprodotto

unaprotezioneinternachescollegailcomponente

potrebbenonessereutilizzabilesenoninstallata

protettivoanti-sovraccaricoalterminedellasua

correttamente.

vitautile,mantenendocomunquel’alimentazione

all’apparecchiocollegato(carico)esvolgendoquindi

Attenzione

unicamentelafunzionediuncavodialimentazione

Senonvienecollegatalaprotezionedelcavo

multiplo.Inquestocaso,sanecessariosostituire

coassiale,gliapparecchicollegatinonsaranno

ilsistemadiprotezionedasovraccarichiper

copertidallaGaranziaPhilipssugliapparecchi

ripristinarelaprotezionedeldispositivocollegato.

collegati.LamaggiorpartedeidanniaTV/VCR/

DVDR/decoderpuòessereevitatacollegandola

Ilsistemadiprotezionedasovraccarichi

protezionedelcavocoassiale.

presentaundisplaydotatodispiechefornisce

informazionisulsuofunzionamento.Lalucespia

del“funzionamentodellaprotezione”mostra

46

lascritta“ON”quandoicircuitidelsistema

5 Garanzia e

diprotezionedasovraccarichifunzionano

correttamente.Sequestalucenonèaccesa,

assistenza

ilsistemadiprotezionedasovraccarichiha

superatolepropriecapacitàenonèpiùingrado

Philips,Inc.(“Philips”)fornisceall’acquirente

difornirealcunaprotezione.

originaledelsistemadiprotezioneda

sovraccarichivendutoconilmarchioPhilips,

Ilsistemadiprotezionedasovraccarichipuò

entrambeounadelleseguentigaranzie:Garanzia

anchedisporrediunaspiaindicatricedi“messaa

limitatasulsistemadiprotezionedasovraccarichi

terra”aconfermadelcorrettocollegamentoalla

eGaranzialimitatasugliapparecchicollegati.

presaamuro.

Condizioniapplicabiliaciascunagaranzia

Attenzione

Questegaranziesiapplicanosoloagliacquirenti

Isistemidiprotezionedasovraccarichistandard

originarideisistemidiprotezionedasovraccarichi

nonsonoprogettatiperfornireprotezione

perusopersonale,familiareodomesticoe

controsottotensioniprolungate.Lesottotensioni

nonagliacquirentidelsettorecommerciale,

prolungatepossonocausaredanniadalcuni

istituzionale o industriale. Queste garanzie hanno

apparecchicollegati.

validitàsoloinEuropa.

QUESTE GARANZIE SONO IN LINEA CON

4.1 Protezione Power Blocker™

TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE;

Ilsistemadiprotezionedasovraccarichi

QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA

puòfornirelaprotezionePowerBlocker™,

COMPRESE,ATITOLOESEMPLIFICATIVO

unatecnologiachespingeilsistemadi

ENONESAUSTIVO,LAGARANZIADI

protezionedasovraccarichistessoasacrificarsi

COMMERCIABILITÀ E LA GARANZIA DI

automaticamentealfinediproteggere

IDONEITÀAUNPARTICOLARESCOPO,

l’apparecchioadessocollegato.Questo

SI LIMITANO ALLA DURATA DI QUESTA

particolarecircuitointerrompelafornituradi

GARANZIA.

correnteallepreseCAincasodiunsovraccarico

SALVO QUANTO MENZIONATO NELLA

elettrico o di tensione che sia in contrasto con il

GARANZIA LIMITATA SUGLI APPARECCHI

sistemadiprotezione.

COLLEGATI(SEAPPLICABILE),PHILIPS

Inquestocaso,ilsistemadiprotezioneda

NONÈDARITENERSIINALCUN

sovraccarichinonconsentealcunpassaggiodi

MODO RESPONSABILE PER QUALSIASI

corrente.Laspiadiprotezionesispegneeavvisa

RESPONSABILITÀ RELATIVA A DANNI

cheilsistemadiprotezionedasovraccarichi

DIRETTI,INDIRETTI,INCIDENTALI,SPECIALI,

hasvoltoilpropriocompitoproteggendo

CONSEGUENZIALI O MULTIPLI* DERIVANTI

l’apparecchiocollegato.Perripristinarela

DALL’USO DEL SISTEMA DI PROTEZIONE DA

protezioneall’apparecchio,ilsistemadi

SOVRACCARICHI DI PHILIPS.

protezionedasovraccarichideveessere

Garanzia limitata sul sistema di protezione

sostituitoconunanuovaunità.

da sovraccarichi (prodotto)

Nota

Philipsassicuraall’acquirenteoriginalecheciascun

L’apparecchiocollegatoadunsistemadi

sistemadiprotezionedasovraccarichièprivo

protezionedasovraccarichidotatodiprotezione

didifettineimaterialienellalavorazionenel

PowerBlocker™saràulteriormenteprotetto

corsodellavitautiledelprodottoeincondizioni

nelcasodiundannodovutoafulmini.Nessun

diutilizzonormali,ossiafinoacheilsistemadi

sistemadiprotezionedasovraccarichiprotegge

protezionedasovraccarichihaesauritoleproprie

totalmenteincasodifulminidiretti.Èprevisto

capacitàdiprotezionecontrosovraccarichie

cheilsistemadiprotezionedasovraccarichi

sovratensioni. Laspiadel“funzionamentodella

stessovengadanneggiatonellosvolgimentodei

protezione”sispegnequandolecapacitàdi

propricompitiedèquindinecessarioacquistare

protezionedelprodottovengonomeno.

un’unitàsostitutiva.

47

Questagaranzianoncopreidanni(a)derivanti

nonhaprotettol’apparecchioacausadidifetti

daunEvento(comedescrittopiùavanti);

diassemblaggio,materialiodiproduzione,

(b)oaseguitodiunincidente;(b)dall’usodi

provocandounfunzionamentononconforme

partinoncostruiteovendutedapartediPhilips

allespecifichediprogettazione;(b)ilsistemadi

o(c)dallamodificadelsistemadiprotezione

protezionedasovraccarichimostraevidentisegni

dasovraccarichi. Aseguitodellariparazione

didanneggiamentoe(c)ildannoèdaattribuirsi

odellamodificadelsistemadiprotezioneda

all’Evento.

sovraccarichipressouncentrononautorizzato

Questagaranzianoncopre(a)idannicausatida

daPhilips,qualsiasiproblemasuccessivononpotrà

inondazioni,erosioneoterremoti,escludendo

essereriparatosecondoiterminidellagaranzia.

ifulminisuprodottidotatiditecnologiaPower

Perunarichiestadirimborsoingaranzia,iclienti

Blocker™;(b)idannicausatidasottotensioni

devonocontattarel’assistenzaclientiPhilips

prolungateodadisturbiinbassatensione,inclusi

(vederelatabelladiseguito)fornendouna

icaliditensione,diminuzioniabrevetermine

descrizioneesaustivadeldanno.Ilservizio

dellatensione,oblackout;(c)dannicausatidalla

assistenzaclientiforniràalclienteuncodice

guerra,attidivandalismo,furto,normaleusura,

diautorizzazioneallarestituzione(RA#).

impoverimentodeimateriali,obsolescenza,

Philipsdetermineràapropriadiscrezioneseil

utilizzinonconvenzionalioerrati;(d)danni

clientedovràinviareilsistemadiprotezioneda

dovutiaprogrammi,modificheoalterazioninon

sovraccarichidanneggiatoaPhilipsstessaoad

autorizzateoppure(e)danniadapparecchinon

uncentrodiriparazioneindipendente. SePhilips

direttamentecollegatialsistemadiprotezioneda

lorichiede,ilclientedeve,asuespese,inviareil

sovraccarichialmomentodell’Evento.

sistemadiprotezionedasovraccarichidanneggiato,

Questagaranziasiapplicaatuttoilciclodivita

insiemeadunacopiadelloscontrino,all’indirizzo

delsistemadiprotezionedasovraccarichi,ossia

richiestoinunpaccosicuro(perprevenireulteriori

finoachequest’ultimohaesauritoleproprie

danni),conilcodiceRA#indicatochiaramente

capacitàdiprotezionecontrosovraccarichi

all’esternodelpaccoeconunadescrizionescritta

esovratensioni. Laspiadel“funzionamento

completadelproblema,ilproprionome,indirizzo

dellaprotezione”sispegnequandolecapacità

enumeroditelefonoalqualeessereraggiunto

diprotezionedelprodottovengonomeno.

durante il giorno. Philipssiriservainoltreildiritto

Lacapacitàdelsistemadiprotezioneda

diesaminareilluogoincuièavvenutoildanno.

sovraccarichisiesauriràaseguitodiunEvento.

Seilsistemadiprotezionedasovraccarichiè

Questagaranziasilimitaadannichenon

copertodallaGaranzialimitatasulsistemadi

rientrano in una garanzia del costruttore

protezionedasovraccarichi,Philipsriparerào

dell’apparecchiocollegatooinpolizze

sostituirà,apropriadiscrezione,informagratuita

assicurativesullacasadeiclientiproprietario

perilclientelepartidifettosedelsistemadi

affittuaridiunimmobile. Il cliente acconsente a

protezionedasovraccarichioppuresostituirà

rivolgersiinprimaistanzaaquestotipodipolizze

quest’ultimointoto.

senzacercareunadoppiacoperturadapartedi

Garanzia limitata sugli apparecchi collegati

Philips.IlclienteacconsenteafornireaPhilips

Philipsassicuraall’acquirenteoriginalecheriparerà

informazionidinaturaassicurativasurichiesta;

osostituirà,esclusivamenteapropriadiscrezione,

unavoltadecisoilmetododiliquidazione,se

qualsiasiapparecchioconnessotramiteun

applicabile,Philipssiriservaildirittodirisarcireil

sistemadiprotezionedasovraccarichidiPhilips

clientetramitelegaranziepropriedelproduttore

adunalineadialimentazioneCAcorrettamente

dell’apparecchiocollegatoodaqualsiasialtrotipo

collegataconlineeaterraetelefoniche/coassiali,

diassicurazionechecopreilclientestesso.

danneggiatadaimpulsiderivantidafulmini,

altripiccolisovraccarichidialimentazione,

odasovratensioni(inferioria1ms)opicchi

(“Evento”)se(a)ilsistemadiprotezioneda

sovraccarichinonhafunzionatocorrettamentee

48

Questagaranziasilimitaaisistemidiprotezione

forniràalclienteuncodicediautorizzazionealla

dasovraccarichicheindicanosullaconfezione

restituzione(RA#).Philipsdetermineràapropria

unagaranziaaggiuntivasugliapparecchicollegati.

discrezioneseilclientedovràinviareilsistema

Aseguitodellariparazioneodellamodificadel

diprotezionedasovraccarichiel’apparecchio

sistemadiprotezionedasovraccarichipresso

danneggiatiaPhilipsstessaoaduncentrodi

uncentrononautorizzatodaPhilips,qualsiasi

riparazioneindipendente. SePhilipslorichiede,

problemasuccessivononpotràessereriparato

ilclientedeve,asuespese,inviareilsistema

secondoiterminidellagaranzia.

diprotezionedasovraccarichiel’apparecchio

IlsistemadiprotezionedasovraccarichidiPhilips

danneggiati,insiemeadunacopiadelloscontrino,

deveesserecollegatoadunapresadotatadi

all’indirizzorichiestoinunpaccosicuro(per

unacorrettamessaaterra.Tuttigliapparecchi

prevenireulterioridanni),conilcodiceRA#

collegatidevonoessereconnessidirettamenteal

indicatochiaramenteall’esternodelpaccoecon

sistemadiprotezionedasovraccarichi. L’uso di

unadescrizionescrittacompletadelproblema,il

prolunghe,adattatori,altricavidimessaaterrao

proprionome,indirizzoenumeroditelefonoal

connessionielettricheconilsistemadiprotezione

qualeessereraggiuntoduranteilgiorno. Philipssi

dasovraccarichidiPhilipsfadecaderetuttele

riservainoltreildirittodiesaminareilluogoincui

garanzie.Tuttiicavicheportanoall’apparecchio,

èavvenutoildanno.

incluselelineetelefonicheecoassiali,devono

Seilsistemadiprotezionedasovraccarichi

passareattraversounappropriatosistemadi

ècopertodallaGaranzialimitatasulsistema

protezionedasovraccarichidiPhilips.

diprotezione,comedescrittoprima,Philips

Perrichiedereidannicomeconseguenzadi

provvederàaripararloosostituirlo. SePhilips

piccolisovraccarichidellalineadelservizio

stabiliscechelaGaranzialimitatasugliapparecchi

telefonico,l’apparecchiocollegatodeveessere

collegaticoprel’apparecchiodanneggiatoeche

connessocorrettamenteadunsistemadi

quest’ultimoèstatodanneggiatoacausadel

protezionedasovraccarichidiPhilipscheoffra

sistemadiprotezionedasovraccarichicoperto

lafunzionalitàdiprotezionedellalineatelefonica

dallaGaranzialimitatasulsistemadiprotezione

(vedereleistruzionid’usoperl’installazione),

dasovraccarichi,Philipspotràautorizzareo(a)

mentrel’apparecchioutilizzatoperilservizio

lariparazionedell’apparecchiocollegato,fino

telefonicodeveincludereundispositivo

auncostomassimoindicatosullaconfezione

funzionanteecorrettamenteinstallatodi

delsistemadiprotezionedasovraccarichiin

“protezioneprimaria”sull’ingressodiservizio

questione;

(questidispositivi,disolito,vengonoapplicati

o(b)fornirealclienteunapparecchiosostitutivo

durantel’installazionedellalineatelefonica).

equivalenteoppure(c)rimborsareilcliente

Senonvienecollegatalaprotezionedellalinea

secondoilvaloredimercatoadeguatoecorrente

telefonica,gliapparecchicollegatinonsaranno

dell’apparecchiocollegatodanneggiato.Se

copertidallaGaranziasugliapparecchicollegati.

applicabile,l’apparecchioverràrestituitoalcliente

Perrichiedereidannicomeconseguenza

aspesediPhilips.

dipiccolisovraccarichidellalineacoassiale,

l’apparecchiocollegatodeveessereconnesso

correttamenteadunsistemadiprotezioneda

sovraccarichidiPhilipscheoffralafunzionalità

diprotezionedellalineacoassiale(vederele

istruzionid’usoperl’installazione).Senonviene

collegatalaprotezionedelcavocoassiale,gli

apparecchicollegatinonsarannocopertidalla

GaranziaPhilipssugliapparecchicollegati.Peruna

richiestadirimborsoingaranzia,iclientidevono

contattarel’assistenzaclientiPhilips(vedere

latabelladiseguito)fornendounadescrizione

esaustivadeldanno.Ilservizioassistenzaclienti

49

Índice

1 Importante 4

2 O seu protector contra

sobretensões 4

3 Como iniciar 5

3.1 Ligaroprotectorcontra

sobretensões 5

3.2 Ligaroprotectorcontra

sobretensõesaumtelefone/

fax/modem 5

3.3 Ligaroprotectorcontra

sobretensõesaumTV/videogravador/

DVDR/descodicadordecabo 6

4 Utilizar o protector contra

sobretensões 6

4.1 Protector Power Blocker™

protecção 7

5 Garantia e Assistência 7

51

1 Importante

Leiaestemanualantesdeutilizaro

protectorcontrasobretensões,pois

nelepoderáencontrarinformações

enotasimportantesrelativasao

funcionamentododispositivo.

©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.

Todososdireitosreservados.Éproibidaa

reproduçãototalouparcialsemautorização

escritadoproprietáriodosdireitosdeautor.

Asmarcascomerciaissãopropriedadeda

KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.oudos

seusrespectivosproprietários.

Avisos

• Nãoexporoprodutoaáguaouchuva.

2 O seu protector

• Manteroprodutoafastadodaluzsolar

paraevitaroseuaquecimento.

contra sobre-

• Nãodesmontarnemreparar.

tensões

Deposite a embalagem no centro de

reciclagem da sua área de resincia.

Parabénspelacompradesteproduto

ebem-vindoàPhilips!

DFU “Informações ao

Parabeneciarintegralmenteda

consumidor”

assistênciaoferecidapelaPhilips,

registeoseuprodutoem:

Eliminão do seu antigo produto

www.philips.com/welcome.

Oseuprodutofoiconcebidoefabricado

commateriaisecomponentesdealta

Esteprotectorcontrasobretensõesfoi

qualidade,quepodemserreutilizadose

concebidoparaprotegerequipamentosligados

reciclados.

contradanoseléctricos.APhilipsforneceuma

Quandoestesímbolo,comumlatãotraçado,

linhacompletadeprotectorescontrasobre-

estáaxadoaumprodutosignicaqueo

tensãoquevisamprotegerosseusaparelhos

produtoéabrangidopelaDirectivaEuropeia

domésticosesistemasinformáticos.

2002/96/EC

Informe-seacercadosistemaderecolha

Destaques do produto

selectivalocalparaprodutoseléctricose

Oprotectorcontrasobretensõespoderá

electrónicos.

incluirqualquerumadasseguintesfuncio-

Ajadeacordocomosregulamentoslocais

nalidades.

enãodescarteosseusantigosprodutos

Protecção Power Blocker™

comolixodomésticocomum.Acorrecta

Cortaacorrentedetodasastomadasde

eliminaçãodoprodutousadoajudaaevitar

CAemcasodesobretensões superioresà

potenciaisconsequênciasnegativasparao

suaprotecção.

meioambienteeparaasaúdepública.

52

Protecção de semicondutores para

3.2 Ligar o protector contra

telefone/fax/modem

sobretensões a um telefone/

Proporcionamáximaprotecçãocontrasobre-

fax/modem

tensõesemredestelefónicascomutadasou

Oprotectorcontrasobretensõespropor-

comcircuitosdedoisos.

cionaprotecçãodesemicondutorespara

telefone/fax/modem.Talrequeraligaçãodo

Divisor com protecção da linha telefónica

telefone/fax/modemàstomadasprotegidasdo

Dividealinhadeentradaemduassaídas,para

protectorcontrasobretensões,emvez

apoioeprotecçãodotelefoneedomodem.

deosligardirectamenteàtomadadeparede.

Protecção do cabo coaxial

OsprotectorescontrasobretensõesdaPhilips

Fornecemáximaprotecçãocontrasobreten-

comprotecçãotelefónicaforamconcebidos

sõesemlinhasdecoaxialpadrão/bandalarga.

parafornecermáximaprotecçãoemcasode

sobretensõesemredestelefónicascomutadas

Indicador LED de funcionamento da

oucomcircuitosdedoisfios.Épossívelque

protecção

estaprotecçãonãobeneficieoutrasredesde

Alerta-oparaofuncionamentodoprotector

comunicaçõescomtomadasmodulares.

contra sobretensões.

Atenção

3 Como iniciar

Afuncionalidadetelefónicadoprotectorcon-

trasobretensõespoderáserinutilizadaseasua

Estasecçãoajuda-oainstalarpelaprimeiravez

instalaçãoforrealizadadeformaincorrecta.

oprotectorcontrasobretensões.

Atenção

3.1 Ligar o protector contra

Senãoligaraprotecçãoparatelefone/fax/mo-

sobretensões

dem,osaparelhosligadosnãoserãocobertos

pelaGarantiadosEquipamentosLigadosda

Aviso

Philips.Amaioriadosdanosprovocadosem

Lercomatençãoasprecauçõesdesegurança

modemspodeserevitadaseligaraprotecção

nasecção1antesdeligaroprotectorcontra

detelefone/fax/modem.

sobretensões.

Para ligar a protecção de telefone/fax/

Atenção

modem:

Nãoutilizaroprotectorcontrasobretensões

1. Liguealinhadotelefone/fax/modemda

emextensões,adaptadores,outroscabos

tomadadeparedeàtomadade“entrada”

deligaçãoàterraouligaçõeseléctricas.Tal

noprotectorcontrasobretensões.

procedimentoinvalidaagarantiadaPhilipsna

2. Ligueumfiotelefónicoàtomadade

sua totalidade.

“saída”noprotectorcontrasobretensões.

3. Ligueaoutraextremidadedofio

Para ligar o protector contra sobre-

telefónicoàtomadadetelefone/fax/

tensões:

modemdodispositivoaproteger.

1. Ligueocabodecorrenteaumatomada

comligaçãoàterra.

Nota

2. Ligueoscabosdecorrentedosaparelhos

ParareivindicardanosaoabrigodaGarantia

directamentenoprotectorcontrasobre-

deEquipamentosLigadosdaPhilipsem

tensões.

resultadodecortesnalinhatelefónica,oseu

aparelhodeveráestarcorrectamenteligadoao

protectorcontrasobretensõesdaPhilipscom

53

protecçãodalinhatelefónica;oseuaparelhode

Para ligar a protecção do cabo coaxial:

serviçotelefónicodeveaindaincluirobrigatoria-

1. Ligueaentradadalinhadecabo/banda

menteumdispositivode“protecçãoprimária”

largaaoconectorcoaxialde“entrada”

emfuncionamentonoscondutores.(Estes

noprotectorcontrasobretensões.

dispositivossãogeralmenteadicionadosdurante

2. Ligueumcabocoaxialaoconectorcoaxial

ainstalaçãodalinhatelefónica.)

de“saída”noprotectorcontrasobreten-

Oprotectorcontrasobretensõespoderá

sões.

oferecerprotecção“divisora”paraalinhatele-

3. Ligueaoutraextremidadedocabocoaxial

fónica.Talfuncionadividindoaentradadalinha

aoconectorcoaxialde“entrada”dodis-

telefónicaemduassaídas,permitindoaligação

positivoaproteger.

simultâneadeumtelefoneedeumaparelhode

Nota

faxoudeummodem.Aindaquenãopossibilite

ParareivindicardanosaoabrigodaGarantiade

autilizaçãosimultâneadosdoisdispositivos,

EquipamentosLigadosdaPhilipsemresultado

aprotecçãoabrangeambos.

decortesnalinhacoaxial,oseuaparelho

Paraligarumaprotecçãododivisordalinha

deveráestarcorrectamenteligadoaoprotector

telefónica,sigaasinstruçõesembaixo.

contrasobretensõesdaPhilipscomprotecção

docabocoaxial.

3.3 Ligar o protector contra

sobretensões a um TV/

4 Utilizar o protec-

videogravador/ DVDR/

descodificador de cabo

tor contra

Oprotectorcontrasobretensõesproporciona

protecçãodocabocoaxialparatelefone/fax/

sobretensões

modem.Talrequeraligaçãodotelevisor/video-

Aprendaaoperaroprotectorcontra

gravador/gravadordeDVD/descodificadorde

sobretensõesparaumautilizaçãoquotidiana.

caboàstomadasprotegidasdoprotectorcontra

sobretensões,emvezdeosligardirectamenteà

Esteproduto,àsemelhançadetodosospro-

tomadadeparede.

tectorescontrasobretensões,temumavidaútil

OsprotectorescontrasobretensõesdaPhilips

limitada.Mesmoemcircunstânciasnormaise

comprotecçãocoaxialforamconcebidospara

naausênciadedefeitos,avidaútildoprotector

fornecermáximaprotecçãoemcasodesobre-

contrasobretensõesterminaquandoseexcede

tensõesemlinhascomcoaxialpadrão/banda

acapacidadedoscomponentesprotectorese

larga.Épossívelqueestaprotecçãonãobenefi-

deixadeserfornecidaprotecçãocontrapicos

cieoutrasredesdecomunicaçõescomligações

de corrente e sobretensões.

coaxiais(comoantenasouantenasparabólicas).

Oprotectorcontrasobretensõesincluiuma

protecçãointernaquedesligaocomponente

Atenção

deprotecçãocontrasobretensõesnofim

Afuncionalidadecoaxialdoprotectorcontra

dasuavidaútil,mantendoaalimentaçãodos

sobretensõespoderáserinutilizadaseasua

equipamentosligadoseactuandoapenascomo

instalaçãoforrealizadadeformaincorrecta.

umabandadealimentaçãomúltipla.Quando

Atenção

talocorre,terádesubstituiroprotector

Senãoligaraprotecçãoparaocabocoaxial,

contrasobretensõesparavoltaraprotegeros

osaparelhosligadosnãoserãoabrangidospela

equipamentosligados.

GarantiadosEquipamentosLigadosdaPhilips.

Oprotectorcontrasobretensõesincluiumaluz

Amaioriadosdanosprovocadosemtelevisores/

deavisoqueoalertaparaaeficáciadoproduto.

videogravadores/gravadoresdeDVD/descodi-

Estaluzde“protecçãoemfuncionamento”

ficadoresdecabopodeserevitadaseligara

apresenta-seLIGADAquandooscircuitos

protecçãodocabocoaxial.

54

doprotectorcontrasobretensõesfuncionam

5 Garantia e

correctamente.Quandoaluzsedesliga,indica

queoprotectorcontrasobretensõesatingiua

Assistência

suacapacidadeenãopodecontinuaraproteger

contra sobretensões.

APhilips,Inc.(“Philips”)forneceumaouambas

Oprotectorcontrasobretensõespodeainda

asgarantiasaseguirdescritas(GarantiaLimitada

incluirumaluzdeavisode“terra”,confirmando

do Protector Contra Sobretensões e Garantia

queatomadadeparedeseencontraligada

LimitadadeEquipamentosLigados)aoconsumi-

correctamente.

dororiginaldeprotectorescontrasobreten-

sõescomercializadoscomamarcaPhilips.

Atenção

Osprotectorescontrasobretensõespadrão

Provisõesaplicáveisacadagarantia

nãoforamconcebidosparaprotegercontra

Estasgarantiasaplicam-seapenasacompra-

situaçõesdebaixavoltagemcontínua.Estas

doresoriginaisdeprotectorescontrasobreten-

ocorrênciaspodemcausardanosemdetermina-

sõesparausopessoal,familiaroudoméstico,

dosequipamentosligados.

excluindo-seousocomercial,institucionalou

industrial.Estasgarantiassãoválidasapenas

4.1 Protector Power Blocker™

naEuropa.

protecção

ESTAS GARANTIAS SUBSTITUEM TODAS

AS GARANTIAS EXPRESSAS; QUAISQUER

Oprotectorcontrasobretensõespode

GARANTIASIMPLÍCITAS,INCLUINDOAS

fornecerprotecçãoPowerBlocker™,uma

GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE E

tecnologiaquecausaosacrifícioautomático

ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM (SEM

doprotectorcontrasobretensõesdeformaa

EXCLUSÃODEOUTRAS)ESTÃOLIMITADAS

salvarosequipamentosqueaeleseencontram

À DURAÇÃO DESTA GARANTIA.

ligados.Estescircuitosespeciaiscortamacor-

rentedetodasastomadasdeCAemcasode

EXCEPTO NO INDICADO PELA GARANTIA

sobretensõessuperioresàsuaprotecção.

LIMITADA DE EQUIPAMENTOS LIGADOS

(SEAPLICÁVEL),EMCASOALGUMSERÁA

Quandotalocorre,oprotectorcontra

PHILIPSRESPONSÁVELPORDANOSDIREC-

sobretensõesimpedeporcompletoapassagem

TOS,INDIRECTOS,ACIDENTAIS,ESPECIAIS,

decorrente.Aluzdeprotecçãodesliga-se,aler-

CONSEQUENCIAIS OU VARIADOS* DE

tando-oparaofactodequeoprotectorcontra

QUALQUERNATUREZA,RESULTANTESDA

sobretensõescumpriuoseudever:protegeros

UTILIZAÇÃO DO PROTECTOR CONTRA

equipamentosligados.Paravoltaraprotegê-los,

SOBRETENSÕES DA PHILIPS.

devesubstituiroprotectorcontrasobretensões

porumanovaunidade.

Garantia (de produto) Limitada do

Protector Contra Sobretensões

Nota

APhilipsgaranteacadaconsumidororiginal

Osaparelhosligadosaprotectorescontra

quecadaprotectorcontrasobretensõesnão

sobretensãocomprotecçãoPowerBlocker™

apresentadefeitosdemateriaisemão-de-obra

serãocobertospelagarantiaemcasodedanos

numautilizaçãonormalduranteasuavidaútil,

nosaparelhoscausadospordescargaseléctricas

entendendo-seportal“atéqueoprotector

naturais.Nenhumprotectorcontrasobreten-

contrasobretensõesexcedaasuacapacidade

sõesofereceumaprotecçãocompletacontra

deprotecçãocontrasobretensõesepicosde

descargas eléctricas naturais directas. Nesses

corrente”.Aluzde“protecçãoemfunciona-

casos,éprevisívelqueoprotectorcontra

mento”nãoseacendequandoestacapacidade

sobretensõessofradanosnodesempenhoda

forexcedida.

suafunção,sendonecessárioadquirirumanova

unidadeparasubstituiroprotectordanificado.

55

Estagarantianãocobredanos(a)emresultado

aumalinhaCAcomrevestimentoprotector

deumaOcorrência(definidaembaixo);(b)em

elinhastelefónica/coaxialquetenhamsido

resultadodeumacidente;(b)atravésdautiliza-

danificadasporimpulsoscausadosporraios

çãodepeçasnãofabricadasoucomercializadas

ououtrosfenómenostransitórios,oupor

pelaPhilips;ou(c)atravésdemodificaçãodo

picosdevoltagemmomentâneos(inferioresa

protectorcontrasobretensões.Apósreparação

1ms)(uma“Ocorrência”)se(a)oprotector

oumodificação,dequalquernaturezaenão

contrasobretensõesnãofuncionoudeforma

autorizadapelaPhilips,doprotectorcontra

adequadanemprotegeuoequipamentodevido

sobretensões,quaisquer

àexistênciadedefeitosnamontagem,materiais

problemasdaíresultantesnãopoderãoser

oumão-de-obraqueprovocassemoseu

resolvidosaoabrigodapresentegarantia.

funcionamentoforadasespecificaçõesdoseu

desenho;(b)oprotectorcontrasobretensões

Parafazerumpedidoaoabrigodagarantia,

apresentasinaisclarosdedanos;e(c)osdanos

oconsumidordevecontactarodepartamento

resultaramdeumaOcorrência.

deassistênciaaoclientedaPhilips(vertabela

embaixo)efornecerumadescriçãocompleta

Agarantianãoabrange(a)danoscausadospor

dosdanos.Odepartamentodeassistênciaao

inundações,erosãoousismos,excluindo-se

clienteforneceráaoconsumidorumnúmerode

raiosemprodutoscomatecnologiaPower

autorizaçãodedevolução.APhilipsdeterminará,

Blocker™;(b)danoscausadosporumasituação

àsuadiscrição,seoconsumidordeveráenviar

debaixavoltagemcontínua,oudistúrbiosde

oprotectorcontrasobretensõesdanificadoà

baixavoltagem,incluindoapagões,depressões

Philipsouaumcentrodereparaçõesautónomo.

oucortestotaisdecorrente;(c)danoscausados

SeaPhilipsosolicitar,oconsumidordeveenviar,

porguerras,vandalismo,roubo,utilização

aodestinoespecificadoeàssuasprópriascustas,

normal,esgotamento,obsolescência,cuidados

oprotectorcontrasobretensõesdanificado,com

ouutilizaçãoanormaisouusoindevido;(d)

umacópiadocomprovativodecompra,numa

danosdevidosaprogramasnão-autorizadosou

embalagemsegura(paraevitardanosadicionais),

modificaçõesoualteraçõesdeequipamentos

comonúmerodeautorizaçãodedevolução

desistema;ou(e)danosemaparelhosindirecta-

claramentevisívelnoexteriordaembalagem;

menteligadosaoprotectorcontrasobretensões

deveigualmenteincluirnointeriorumadescrição

nomomentodaocorrência.

completadoproblema,assimcomoonome,

Estagarantiaabrangeavidaútildoprotector

moradaenúmerodetelefone(contactodiurno).

contrasobretensões,entendendo-seportal

APhilipsreserva-seigualmenteodireitode

“atéqueoprotectorcontrasobretensões

examinarolocalondeocorreramosdanos.

tenhaexcedidoasuacapacidadedeprotecção

Seoprotectorcontrasobretensõesestiver

contrasobretensõesepicosdecorrente”.

abrangidopelaGarantiaLimitadadoProtector

Aluzde“protecçãoemfuncionamento”nãose

ContraSobretensões,aPhilipsprocederáà

acendequandoestacapacidadeforexcedida.A

reparaçãoousubstituiçãodaspeçascomdefeito

capacidadedoprotectorcontrasobretensõesé

doprotectorcontrasobretensões,ouàsubsti-

excedidadepoisdeumaOcorrência.

tuiçãodomesmo,àsuadiscriçãoesemcustos

Estagarantiaélimitadaàsperdasnão

paraoconsumidor.

abrangidaspelagarantiadofabricantedos

Garantia limitada de Equipamentos

equipamentosligados,oupelosegurode

Ligados

habitaçãodoconsumidoroudaapólicedos

APhilipsoferecegarantiaaoconsumidororiginal

locadores.Oconsumidoraceitaprocurar

dequeprocederáàreparaçãoousubstituição,

primeiramenteacoberturadeumagarantia

sobdecisãodasuaexclusivaresponsabilidade,

oupolíticaeanãoaceitarduplacoberturapor

dequalquerequipamentoligadoatravésde

partedaPhilips.Oconsumidoraceitafornecer

umprotectorcontrasobretensõesdaPhilips

àPhilips,mediantepedido,dadosrespeitantes

56

aoseguro;seaplicável,aPhilipsreserva-seo

pelaGarantiadosEquipamentosLigados.

direito,depoisdeumacordodeindemnização,

Parafazerumpedidoaoabrigodagarantia,o

desersub-rogadasobqualquergarantiaexis-

consumidordevecontactarodepartamento

tentedofabricantedosequipamentosligados

deassistênciaaoclientedaPhilips(vertabela

ousobquaisquerapólicesseguradoresqueo

embaixo)efornecerumadescriçãocompleta

requerentepossater.

dosdanos.Odepartamentodeassistênciaao

clienteforneceráaoconsumidorumnúmero

Estagarantiaélimitadaaosprotectorescontra

deautorizaçãodedevolução.APhilipsdetermi-

sobretensõesqueindiquemnaembalagema

nará,àsuadiscrição,seoconsumidordeverá

inclusãodeumagarantiaparaequipamentos

enviaroequipamentodanificadoàPhilipsou

ligados.Apósreparaçãooumodificação,de

aumcentrodereparaçõesautónomo.Sea

qualquernaturezaenãoautorizadapelaPhilips,

Philipsosolicitar,oconsumidordeveenviar,ao

doprotectorcontrasobretensões,quaisquer

destinoespecificadoeàssuasprópriascustas,o

problemasdaíresultantesnãopoderãoser

equipamentoeprotectorcontrasobretensões

resolvidosaoabrigodapresentegarantia.

danificado,comumacópiadocomprovativode

OprotectorcontrasobretensõesdaPhilips

compra,numaembalagemsegura(paraevitar

deveserligadoaumatomadacomligaçãoà

danosadicionais),comonúmerodeautorização

terra.Todososequipamentosligadosdevem

dedevoluçãoclaramentevisívelnoexterior

serligadosdirectamenteaoprotectorcontra

daembalagem;deveigualmenteincluirno

sobretensões.Autilizaçãodeextensões,

interiorumadescriçãocompletadoproblema,

adaptadores,outrosequipamentoscomligação

assimcomoonome,moradaenúmerode

àterraouligaçõeseléctricasemconjuntocom

telefone(contactodiurno).APhilipsreserva-se

oprotectorcontrasobretensõesdaPhilips

igualmenteodireitodeexaminarolocalonde

invalidamtodasasgarantiasdaPhilips.Todosos

ocorreramosdanos.

fiosqueconduzemaoequipamento,incluindo

aslinhastelefónicasecoaxial,devempassarpor

Seoprotectorcontrasobretensõesseencontra

umprotectorcontrasobretensõesdaPhilips.

abrangidopelaGarantiaLimitadadoProtector

Parareivindicardanosemresultadodecortes

ContraSobretensões,aPhilipsprocederáà

nalinhatelefónica,oseuaparelhodeveráestar

reparaçãoousubstituiçãodoprotectorcontra

correctamenteligadoaoprotectorcontra

sobretensões.SeaPhilipsdeterminarquea

sobretensõesdaPhilipscomprotecçãodalinha

GarantiaLimitadaparaEquipamentosLigados

telefónica(verinstruçõesdeutilização);oseu

cobreosequipamentosdanificados,equeos

aparelhodeserviçotelefónicodeveaindaincluir

danosdoaparelhoocorreramemresultadodo

obrigatoriamenteumdispositivode“protecção

protectorcontrasobretensõescobertopela

primária”emfuncionamentonoscondutores.

GarantiaLimitadadoProtectorContraSobre-

(Taisdispositivossãogeralmenteadicionados

tensões,aPhilips(a)autorizaráareparação

duranteainstalaçãodalinhatelefónica.)Sea

doequipamentoligado,numcustomáximo

protecçãodalinhatelefónicanãoforligadacor-

estabelecidonaembalagemdoprotectorcontra

rectamente,osseusequipamentosligadosnão

sobretensõesemcausa;ou

serãocobertospelaGarantiadeEquipamentos

(b)procederáàsuasubstituiçãoporequi-

Ligados.

pamentoequivalente;ou(c)reembolsaráo

consumidorpelojustovalordemercadodo

Parareivindicardanosemresultadode

equipamentoligadoquehajasidodanificado.

fenómenostransitóriosnalinhacoaxial,os

Seaplicável,oequipamentoserádevolvidopela

equipamentosdevemestarcorrectamente

Philipsaoconsumidor,sendooscustosdeenvio

ligadosaumprotectorcontrasobretensões

daresponsabilidadedaPhilips.

daPhilipscomprotecçãodalinhacoaxial(ver

instruçõesdeutilização).Senãoligarcor-

rectamenteaprotecçãoparaocabocoaxial,

osaparelhosligadosnãoserãoabrangidos

57

Innehållsförteckning

1 Viktigt 4

2 Överspänningsskydd 4

3 Komma igång 5

3.1 Anslutaöverspänningsskyddet 5

3.2 Anslutaöverspänningsskyddet

tilltelefon/fax/modem 5

3.3 Anslutaöverspänningsskyddettill

TV/videobandspelare/DVDR/

kabelmottagare 6

4 Använda överspänningsskyddet 6

4.1 PowerBlocker™-skydd 7

5 Garanti och service 7

59

1 Viktigt

Läsanvändarhandbokeninnandu

använderöverspänningsskyddet.

Deninnehållerviktiginformation

ochkommentareromanvändningav

överspänningsskyddet.

©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.

Medensamrätt.Reproduktionav

helahandbokenellerdelaravdenär

förbjudenutanskriftligttillståndfrån

copyrightinnehavaren.Varumärkenatillhör

KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.eller

respektiveägare.

Varningar

Utsättinteproduktenförregneller

2 Överspän-

vatten

Utsättinteproduktenförsolljusså

ningsskydd

förhindrarduattdenöverhettas.

Demonteraellerreparerainteprodukten.

Grattistillköpetochvälkommentill

Philips!

Kassera förpackningen på en lokal

återvinningsstation.

Omduvilldrafullständignyttaavden

supportsomPhilipserbjuderregistrerar

Bruksanvisning,

duproduktenpå:

”konsumentinformation”

www.philips.com/welcome.

Kassering av din gamla produkt

Överspänningsskyddetharutformatsföratt

Produktenharutvecklatsochtillverkats

skyddaanslutenutrustningmotelektriska

avhögkvalitativamaterialochkomponenter

skador.Philipserbjuderettfullständigt

somgårattåtervinnaochåteranvända.

sortimentavöverspänningsskyddför

Närdenhärsymbolenmedenöverkryssad

attskyddadinhemelektronikochdina

papperskorgvisaspåprodukteninnebärdet

datorsystem.

attproduktenomfattasavdeteuropeiska

Viktiga produktuppgifter

direktivet2002/96/EG.

Överspänningsskyddetkanvarautrustatmed

Taredapåvardukanhittanärmaste

någonavföljandefunktioner.

återvinningsstationförelektriskaoch

elektroniskaprodukter.

Power Blocker™-skydd

Handlaenligtlokalareglerochslänginte

Stängeravströmmentillnätuttagvid

gamlaprodukterihushållssoporna.Rätt

överspänningsomslårutskyddet.

kasseringavgamlaprodukterhjälpertillatt

förhindrapotentielltnegativakonsekvenser

Halvledarskydd för telefon/fax/modem

förmiljönochmänsklighälsa.

Germaximaltskyddmotöverspänningi

vanligauppringda”telefontjänstermedtvå

ledningar.

60