Zelmer BM1000: ●

●: Zelmer BM1000

42

HU

A hálózati villás csatlakozót húzza ki a konnektorból, ha

Tisztelt Vásárlók!

a készülék használaton kívül van, valamint a tisztítása

Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük

előtt is.

a Zelmer termékek felhasználói között.

Áramtalanítsa a készüléket, amennyiben hozzá akar érni

A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz-

a használat közben mozgó alkatrészeihez.

náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter-

Ne húzza ki a villás csatlakozót a vezetéknél fogva

mékhez lettek kifejlesztve.

a konnektorból.

Kérjük gyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást.

A hálózati kábel ne függjön az asztallap szélén, és ne

Különös gyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak,

érjen a forró felülethez.

a készülék használata alatt előfoldulható balesetek és/vagy

A készüléket ne kapcsolja be, ha a hálózati kábel sérült,

a készülék sérülésének elkerülése érdekében. A használati

vagy az elektromotor külső borítása szemmel láthatólag

utasítást kérjük megőrizni, hogy a készülék későbbi haszná-

sérült.

lata során is rendelkezésre álljon.

Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának

Biztonsági utasítások

vagy a szakértőnek ajánljuk megbízni a veszedelem

kikerülése céljából.

A készülék használata előtt alaposan olvassa el az

A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szak-

összes használati utasítást.

ember végezheti. A helytelenül elvégzett javítás a hasz-

A készülék háztartásbeli használatra készült. A készülék

náló számára komoly veszélyt jelenthet. Meghibásodás

vendéglátóiparban való használata esetén, a garancia

esetén forduljon a szakszervízhez.

feltételei változnak.

Soha ne érjen hozzá a készülék forró felületeihez.

A készüléket mindig csak az földelő csappal ellátott (vál-

Edényfogó kesztyűt használjon. A készülék működése

tóáramú) áramhálózati konnektorhoz csatlakoztassa,

közben felforrósodik.

amelynek a hálózati feszültsége megegyezik a típus-

Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt az alkatrészeit

címke adataival.

kivenné, valamint a készülék tisztítása előtt is. A készülék

A készüléket mindig sík, eggyező felületre helyezze,

hőálló burkolattal van ellátva. A készülék fémalkatrészei

nehogy leessen a sűrűbb tészta gyúrása közben.

működés közben felforrósodnak.

Ez különösen fontos, amikor a beállított funkciókat hasz-

Soha ne mossa a készüléket a folyóvízben, soha se

nálja vagy amikor a készüléket felügyelet nélkül hagyja.

merítse a készüléket valamint a hálózati kábelt vízbe.

Rendkívül sima felület esetén, a készüléket egy vékony,

gumis alátétre helyezze.

A külső burkolat tisztításához ne használjon agresszív

detergenseket, mint emulzió, tisztítótej, kenőcs stb.

Egyéb tárgyaktól legalább 10 cm-es távolságra helyezze

Többek között leltüntethetik a tajékoztató írásjeleket.

a készüléket.

A készülék fémalkatrészek nem alkalmasak a mosó-

A készüléket soha ne helyezze gáz- vagy elektromos

gépben való tisztításra. A benne használt agresszív

tűzhelyre, forró sütőre vagy mellé.

tisztítószerek a fémalkatrészek sötétedését okozhatják.

Különös gyelmet fordítson a készülék áthelyezése köz-

A fémalkatrészeket mindig kézzel mossa, a hagyomá-

ben, különben, ha forró folyadék található benne.

nyos mosószerek használatával.

Soha ne távolítsa el a sütőformát a készülék működése

Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon,

közben.

különben kárt tehet a készülékben.

Ne lépje túl a receptben megadott mennyiséget.

Nyolc év feletti gyermekek, pszichikai, érzékszervi vagy

Különben a kenyér nem kel jól vagy a tészta kifolyik.

értelmi képességeikben korlátozott személyek, valamint

Kövesse a használati utasítás előírásait.

azok, akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és

Soha ne tegyen alufóliát vagy más fémes tárgyat

ismerettel, a berendezést kizárólag felügyelettel, vagy

a készülékbe, ez rövidzárlatot okozhat és tűzveszélyes.

a lehetséges veszélyek és a használat módjának elő-

Működés közben soha ne takarja le a készüléket töröl-

zetes ismertetése után használhatják azt. Nem szabad

közővel vagy egyéb anyaggal. A melegnek és gőznek

megengedni, hogy a gyermekek játszanak a berende-

szabadon kell távoznia. Tűz keltkezhet, ha a készüléket

zéssel. Nyolc év feletti gyermekek, megfelelő felügyelet

gyúlékony anyaggal takarja le vagy azzal, pl. függönnyel

mellett, tisztíthatják és karbantarthatják a berendezést.

érintkezésbe kerül.

A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő

Ha be akarja állítani a készüléket az adott kenyérfajta

kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoz-

sütésére, pl. éjszakára, először probálja ki az adott

tatni.

receptet olyan időben, amelyen belül a készülék felügye-

let alatt maradhat, először ellenőrizze is, hogy az alkotó-

Ellenőrízze a fenti utasításokat betartását.

elemeket a megfelelő mennyiségekben adta-e, a tészta

nem túl sűrű vagy túl laza, a tészta mennyisége megfele-

lő-e és nem folyik ki a gépből.

-

     



GW43-013_v02

43

Műszaki adatok

A készülék funkciói

A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tar-



talmazza.

A hangjelző hallatszik az alábbi esetekben:

A kenyérsütő az I. osztályba tartozik, védőérrel és biztonsági

A programozó gombok megnyomásakor.

dugóval felszerelt hálózati kábellel rendelkezik.

Munka közben hangjelzés gyelmeztet a dió, mogyoró,

A készülék az érvényes szabványoknak megfelel.

napraforgó, mazsola, stb hozzáadásának lehetőségéről.

A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő:

A program befejezése után.

Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD)

– 2006/95/EC.

FIGYELEM: A START/STOP gomb megnyomása után

Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC.

leállítható a hangjelzés. E célból nyomja meg egyi-

A készülék avleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva.

dejűleg a programkapcsoló TIMER gombjait kb. 2

másodpercig. Ha mégegyszer egyidejűleg megnyomja

a TIMER gombokat hangjelzést fog hallani, mely

A készülék szerkezeti felépítése (A. ábra)

a hang aktiválását jelzi.



1





A program kb. 15 percig terjedő áramkimaradás esetén visz-

2



szakapcsoláskor ugyanezen a helyen folytathatja a sütést.

3



Ez nem vonatkozik azonban olyan esetre, amikor a program

4



leállítása a tésztadagasztás folyamata előtt történet. Többi

5



esetben a sütés folyamatát újra kell kezdeni.

6



  

7





8



A fedőben egy szórható hozzávalók adagolására szolgáló

9

tartály van (4). Lehetőség van szórható hozzávalók ada-



golására, mint: gyümölcsök, diófélék, mazsola, magvak.

10



E célból szórja a tartóba az adagolni kívánt hozzávalókat

11



a sütés megkezdése előtt (részletek a 4 pontban találhatók).

A készülék a keverés és gyúrás során a megfelelő pillanat-



ban hozzáadja azokat a készülő tésztához.

12



A készülék lehetőséget biztosít a pékárú tetejének meg-

13



szórására szórható hozzávalókkal. Ezeket a hozzávalókat

14



legjobb kb. 30 perccel a sütés befejezése előtt a tartályba

szórni. A hozzávalók adagolásást hangjelzés jelzi. Azok



a programok, melyek ezt a funkciót használják, a készülék

15



munkafázisait bemutató táblázatban lettek felsorolva.

Miután a készüléket áram alá helyezte a kijelzőn a következő



fog megjelenni „1 3:25”. Az „1” szám a kiválasztott programot

Ha a korábbi használat után a készülék hőmérséklete az új

jelzi, a „3:25” a kiválasztott program időtaratamát. A két szám

programnak túl magas, a START/STOP kapcsoló ismételt

állítása a kiválasztott pirítási fokot valamint a súlyt mutatja.

megnyomása után a kijelzőn az E 01 jelenik meg és a hang-

A készülék bekapcsolása utáni alapállítás a „magas súly”

jelző hallatszik. Ebben az esetben nyomja meg a START/

(1000 g) és a „pirítás közepes foka” (MEDIUM). A program-

STOP kapcsolót, amíg az E 01 el nem tűnik a kijelzőről és az

menet közben a kijelzőn a sütési folyamatra vonatkozó infor-

alapjelzés meg nem jelenik. Utána vegye ki a sütőformát és

mációk jelennek meg. A kijelzőn mejelennő idő fokozatosan

várja meg a készülék lehűléséig.

lecsökken. A kijelzőn többi informác is látható, amely az

időbeállítóra (TIMER), az előkészítő melegítésre (PREHEAT),

FIGYELEM: A BAKE programot minden pillanatban

dagasztásra (KNEAD), szünetre (REST), tésztakelesztésre

lehet indítani, akkor is, ha a készülék felforrósódott.

(RISE), sütésre (BAKE), a melegen tartás funkcióra (WARM),

valamint a program befejezésére (END) vonatkoznak.

A készülék működése és kezelése (B. ábra)

16

 az üzemelés elindítása és

befejezése.



17

 – az óra beállítása.

1



18

 – az kivánt pirítasi fok beállítása.

A sütőforma tapadás gátló bevonattal van ellátva. Helyezze

19

 – a program kiválasztása.

be a sütőformát a készülék belsejébe, az alapzata köze-

20

 – a súly beállítása, a lenti leírásnak megfe-

pén. Fordítsa az edényt óvatosan az óramutató járásával

lelően.

egyirányba, míg az nem blokkokja magát.

GW43-013_v02

44

7

FIGYELEM: A sütésfolyamat befejezése után a fogó



forró. Az edényfogó kesztyű használata ajánlatos.



A kenyér súlyának beállítása (lásd a táblázatot):

2



Nyomja be a dagasztót a sütőformában található hajtóten-

500 g = 500 g-on aluli súlyú kis kenyér

gelyre.

750 g = 750 g-on aluli súlyú közepes kenyér

3



1000 g = 1000 g-on aluli súlyú nagy kenyér

Az alkotóelemeket mindig a megadott sorrendben adja

a sütőformába. A példa recepteket a használati utasítás

8



további része tartalmazza.

A COLOR gomb segítségével a pirítás kívánt fokát lehet

4

      

beállítani: LIGHT (világos), MEDIUM (közepes), DARK



(sötét), RAPID (gyors).

A tartály feltöltése érdekében emelje fel a fedőt, majd szórja

9

     

a tartályba a megfelelő mennyiségű hozzávalókat (gyümöl-



csök, diófélék, mazsola, magvak). A hozzávalók mennyisége

a felhasználó ízlésétől függ. Ezek után csukja le a fedelet,



amíg az a helyére nem kattan.

Most 20:30 óra van, a kenyeret másnap reggeli 7:00 órára

5



akarja, hogy kész legyen, azaz 10 óra 30 perc elteltével.



Addig nyomja a programbeállító gombját míg a kijelzőn

6

-

meg nem jelenik, hogy 10:30, ez a pillanatnyi időtől (20:30)



a kenyér megsüléséig számított idő. Az időbeállító funkció

használata közben nem szabad használni könnyen rom-

A MENU gomb segítségével az alábbi programok közül lehet

landó alkatóelemeket, mint tej, gyümölcs, joghurt, hagyma,

választani.

tojás, stb.



10



Fehér, búza- és rozskenyér készítéséhez. Ez a leggyakrab-

ban használt program.

FIGYELEM: A hangjelzés a START/STOP megnyomása



után kikapcsolható. E célból nyomja meg egyidejűleg

Különösen könnyű, fehér péksütemények készítéséhez.

a programkapcsoló TIMER gombjait kb. 2 másodper-

cig. Ha mégegyszer egyidejűleg megnyomja a TIMER



gombokat hangjelzést fog hallani, mely a hang aktivá-

Rozskenyerek készítéséhez.

lását jelzi.



A START/STOP kapcsoló segítségével minden pillanatban

Édes, erjesztővel készített tésztákhoz.

leállíthatja az üzemelést. Ebből a célből nyomja le a START/

STOP kapcsolót és tartsa rajta az ujját kb. 3 másodpercig,

amíg a hangjelző nem hallatszik. A kijelzőn a kiválasztott prog-

ram eredeti száma jelenik meg. Ha egy másik programot kíván

használni, válassza ki a MENU gomb megnyomásával.



11



Gluténmentes pékárú készítéséhez.

A kenyérsütő gép automatikusan dagasztja a tésztát, amíg

a megfelelő textúrát el nem éri.



FIGYELEM: A tészta keverési és gyúrási szakaszában

Sütemény sütéséhez.

a készülék fedelének zárva kell lennie. Ebben a sza-

kaszban még kis mennyiségű víz, folyadék vagy más



alkotóelemek adhatók hozzá.

12



(LEKVÁR)

A dagasztás utolsó szakaszának befejezése után a készü-

lék felmelegedik, a kenyérsütésnek optimális hőmérséklet



eléréséig.

Kenyér és tészta pirításához.

FIGYELEM: A tészta kelési szakaszában csukja be



a fedelet és azt ne nyissa fel egészen a kenyérsütés

befejezéséig. A képek kizárólag csak a tésztakelesztés

szakaszának a bemutatására szolgálnak.

GW43-013_v02

45

13



18

Bagett készítés.

A kenyérsütő gép automatikusan beállítja a sütés idejét és

Miután elkészítettük a tésztát a 7 DOUGHT (TÉSZTA) prog-

hőmérsékletét. Ha a program befejezésekor a kenyér túl

ram segítségével, tegyük a bagett sütőformába (9) és (10).

világos, használja a BAKE programot, a kenyér pirításá-

Ezután helyezze a formákat a sütőtérbe a sütőforma helyére.

hoz. Ebből a célből nyomja meg a START/STOP kapcsolót

19



és tartsa az ujjával kb. 3 másodpercen belül (a hangjelző

Miután kivette a sütőformát, a formát a tésztával együtt

megszólalásáig). Utána nyomja be a BAKE gombot. Amikor

nyomja a sütőtér alsó tartójába, úgy, hogy az jól feküdjön

a pirítás kívánt fokát eléri, állítsa le a folyamatot, a START/

benne.

STOP kapcsoló 3 másodperces megnyomásával (a hang-

jelző megszólalásáig).

FIGYELEM: Úgy helyezze a sütőformákat a sütőbe,

gyeljen, hogy a tartófülek fel legyenek emelve (merő-

FIGYELEM: A tészta sütési szakaszában csukja be

legesek a formákhoz). A tartófülek ilyen helyzetben

a fedelet és azt ne nyissa fel egészen a kenyérsütés

megkönnyítik a forma kivételét a sütőből.

befejezéséig. A képek kizárólag csak a tészta sütési

szakaszának a bemutatására szolgálnak.

20



A felső sütőformát a fém tartókra kell akasztani a sütő felső

14



részébe. Ezután csukja le a fedelet és folytassa úgy, mintha

A sütésfolyamat befejezése után a hangjelző hallatszik,

kenyeret sütne (13-15 fázis) vagy indítsa el a 10 BAKE prog-

ami azt jelenti, hogy a kenyeret ki lehet venni a készülék-

ramot (PIRÍTÁS).

ből. A készülék automatikusan egy óráig tartó melegen tartó

üzemmódba kapcsol.

A bagett sütéshez a 11 BAGUETTE program is hasz-

nálható. A program két fázisra van osztva. Az első fázis

15



során a gép a tésztát meggyúrja, megdagasztja, majd

A program befejezése után húzza ki a csatlakozót az áram-

hagyja megnőni. A másodikban a bagettek megnőnek

hálózati konnektorból.

és kisüti őket a gép. Az első fázis befejezése után

16

-

a gép hangjelzéssel jelzi, hogy befejezte a munkát és



a tészta áthelyezhető a bagettsütő formába. Miután

a bagetteket a formába tettük (részleteket lásd: 18,

17



19 és 20 pontokban), újra kell indítani a programot



a „START/STOP” gomb megnyomásásval. Ekkor elkez-

dődik a második fázis. A különböző fázisok részletes

FIGYELEM: Ha a dagasztó bennemaradt a kenyérben,

munkaleírása a „KÉSZÜLÉK MUNKAFÁZISA „táblázat-

fel lehet vágni a cipót és kivenni belőle a dagasztót.

ban olvashatók.

Használhatja a kampót is a keverőlapát kiemeléséhez.



1





BAKING (kész kenyér) LIGHT (világos) MEDIUM (közepesen barna) DARK (barna) RAPID (gyors)

LOAF (kenyér) 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g

DELAY TIME

15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00

(késleltetett indítás)

PREHEAT

(előmelegítés)

KNEAD 1 (gyúrás 1) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m

REST (szünet) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m

KNEAD 2 (gyúrás 2) 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m

RISE 1 (növekedés 1) 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 15 m 15 m 15 m

KNEAD 3 (gyúrás 3) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s

RISE 2 (növekedés 2) 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 9 m 9 m 9 m

GW43-013_v02

46

1





BAKING (kész kenyér) LIGHT (világos) MEDIUM (közepesen barna) DARK (barna) RAPID (gyors)

KNEAD 4 (gyúrás 4) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s

RISE 3 (növekedés 3) 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 30 m 30 m 30 m

BAKE (kész kenyér) 46 m 51m 58 m 48 m 53 m 60 m 53 m 58 m 65 m 48 m 53 m 60 m

WARM (melegítés) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h

TOTAL TIME

           

(teljes sütési idő)





BAKING (kész kenyér) LIGHT (világos) MEDIUM (közepesen barna) DARK (barna) RAPID (gyors)

LOAF (kenyér) 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g

DELAY TIME

15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00

(késleltetett indítás)

PREHEAT

(előmelegítés)

KNEAD 1 (gyúrás 1) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m

REST (szünet) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m

KNEAD 2 (gyúrás 2) 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m

RISE 1 (növekedés 1) 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 15 m 15 m

KNEAD 3 (gyúrás 3) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s

RISE 2 (növekedés 2) 31 m 31 m 31 m 31 m 31 m 31 m 31 m 31 m 31 m 15 m 15 m 15 m

KNEAD 4 (gyúrás 4) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 5 s 5 s 5 s

RISE 3 (növekedés 3) 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 30 m 30 m 30 m

BAKE (kész kenyér) 48 m 50 m 53 m 50 m 52 m 55 m 55 m 57 m 60 m 50 m 52 m 55 m

WARM (melegítés) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h

TOTAL TIME

           

(teljes sütési idő)

3





BAKING (kész kenyér) LIGHT (világos) MEDIUM (közepesen barna) DARK (barna) RAPID (gyors)

LOAF (kenyér) 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g

DELAY TIME

15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00

(késleltetett indítás)

PREHEAT

30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 5 m 5 m 5 m

(előmelegítés)

GW43-013_v02

47

3





KNEAD 1 (gyúrás 1) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m

REST (szünet) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m

KNEAD 2 (gyúrás 2) 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m

RISE 1 (növekedés 1) 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 24 m 24 m 24 m

KNEAD 3 (gyúrás 3) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s

RISE 2 (növekedés 2) 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 11 m 11 m 11 m

KNEAD 4 (gyúrás 4) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s

RISE 3 (növekedés 3) 45 m 45 m 45 m 45 m 45 m 45 m 45 m 45 m 45 m 35 m 35 m 35 m

BAKE (kész kenyér) 48 m 50 m 53 m 50 m 52 m 55 m 55 m 57 m 60 m 50 m 52m 55 m

WARM (melegítés) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h

TOTAL TIME

           

(teljes sütési idő)

4 9 10 11

















GLUTEN





LIGHT MEDIUM DARK

LOAF (kenyér) 500 g 750 g 1000 g 1000 g - - - - - - - -

DELAY TIME

15:00 15:00 15:00 - - 15:00 - 15:00 - 15:00 15:00 15:00

(késleltetett indítás)

PREHEAT

0 m

(előmelegítés)

KNEAD 1 (gyúrás 1) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 3 m 5 m 5 m 5 m 5 m

REST (szünet) 5 m 5 m 5 m 0 m 5 m 0 m 0m 0 m 0m

KNEAD 2 (gyúrás 2) 20 m 20 m 20 m 15 m 10 m 20 m 11 m 10 m 20 m 20 m 20 m

RISE 1 (növekedés 1) 39 m 39 m 39 m 12 m 0 m 60 m 0 m 55 m 55 m 55 m

KNEAD 3 (gyúrás 3) 10 s 10 s 10 s 0 0 s 0 s 0 s 0 s

RISE 2 (növekedés 2) 26 m 26 m 26 m 0 0 0 m 0 m 0 m

KNEAD 4 (gyúrás 4) 5 s 5 s 5 s 0 0 s 0 s 0 s 0 s

RISE 3 (növekedés 3) 52 m 52 m 52 m 60 m 0 m 0 15 m 15 m 15 m

BAKE (kész kenyér) 50 m 55 m 60 m 48 m 55 m 0 m 70 m 60-90 m 52 m 57 m 62 m

WARM (melegítés) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h - - 1 h 1 h 1h 1 h

TOTAL TIME

           

(teljes sütési idő)

– Rendelkezik szórható hozzávalók automatikus adagolásának funkciójával.

GW43-013_v02

48

Távolítson el mindenféle alkotóelemeket és ételmara-

Tisztítas és karbantartás

dékokat a fedélről, a burkolatról és a sütőtérből nedves

törölközővel. Soha ne merítse a készüléket vízbe, se ne

Első használat előtt, gyenge detergens segítségével, jól

mossa ki a sütőt, a formákat, valamint a keverőlapátot

öntsen bele vízet a sütőtérbe!

(a sütőtartályt nem szabad vízbe áztatni).

Tisztítás könnyítése érdekében le lehet venni a fedelet,

először függőlegesen állítva ezt, utána felhúzni.

Első használat előtt kenje be a sütőt, a formákat és

a keverőlapátot magashőmérsékletnek is ellenálló zsír-

A sütőforma külső részét nedves kendővel meg kell

ral, majd forrósítsa fel és tartsa forrón 10 percig. A sütő-

törölni. A sütőforma belsejét ki lehet mosni mosogató-

forma lehűlése után távolítsa a zsírt puha papírtörölköző-

szerrel. A sütőformát soha ne merítse vízbe.

vel. Ezen művelet következtében óvjuk a tapadás gátló

Minden használat után azonnal tisztítsa meg a dagasz-

bevonatot. A műveletet időnként ismételni lehet.

tót és a hajtótengelyt. Amennyiben a hajtótengely

bennemarad a sütőformában, később csak nehezen

Mielőtt elteszi, vagy elmossa, várja meg míg a készü-

lehet belőle kivenni. Ilyen esetben töltse fel a sütőformát

lék kihűl. A következő dagasztás és sütés előtt hagyja

vízzel és hagyja 30 percre. Utána vegye ki a dagasztót.

a készüléket lehűlni kb. félórán belül.

Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót az áram-

A sütőforma tapadás gátló bevonattal van ellátva. Ne

használjon fémes tárgyakat, amelyek ennek karcolását

hálózati konnektorból és hagyja a készüléket lehűlni.

okozhatják. A bevonat színe a készülék használatával

A készülék tisztításához enyhe detergenset használjon.

együtt változik. Ez a helyzet teljesen normális. A színvál-

Soha ne használjon kémiai tisztítószereket, benzínt,

tozás a bevonat jellegének változását nem jelenti.

sütőtisztítószereket vagy többi tisztítószert, amelyek kar-

Tárolás előtt ellenőrizze, hogy a készülék teljesen lehűlt

colhatják vagy károsíthatják a készülék bevonatát.

és száraz. A készülék becsukott fedelével tárolandó.



 OK 

Az alkotóelemek a sütőtérhez

Füst jön ki a sütőtérből vagy

Áramtalanítsa a készüléket és a sütőforma külső részét vagy

vagy a sütőforma külső részéhez

a szellőzőrésekből.

a sütöteret tisztítsa ki.

ragadtak.

A kenyér, sütés és felmelegedés

A kenyér közepe beesik, és az

után, túl sokáig maradt

Vegye ki kenyeret a sütőformából a felmelegítő funkció befejezése előtt.

alja nedves.

a sütőformában.

A következő sütés előtt tisztítsa meg a dagasztót és a hajtótengelyt.

A kenyér nehezen jön ki

A cipó alja a dagasztóhoz ragadt.

Szükség esetén töltse fel a sütőformát meleg vízzel és hagyja 30

a sütőformából.

percre. Utána könnyen kiveheti és megtisztíthatja a dagasztót.

Nem megfelelő programot állított be. Ellenőrizze a kiválasztott menüt és a többi beállítást is.

Működés közben megnyomták

Újra kezdje el a sütésfolyamatot, ugyanazokat az alkotóelemeket ne

a START/STOP kapcsolót.

használja.

A fedelet csak akkor lehet levenni, ha a kijelzőn megjelennő idő

Működés közben nyéhányszor

Az alkotóelemek nem eléggé

1:30-nél magasabb (ez csak az 1,2,3,4 programra vonatkozik).

levették a fedelet.

keveredtek össze vagy

Ellenőrizze, hogy a fedél helyesen van-e becsukva.

a kenyér nem megfelelően

A készülék működése közben

sült ki.

Újra kezdje el a sütésfolyamatot, ugyanazokat az alkotóelemeket ne

hosszan tartó áramkimaradás

használja.

történt.

Ellenőrizze, hogy a magvak stb. nem okozzák-e a dagasztók gátolását.

A dagasztók nem mozdulnak.

Vegye ki a sütőformát és ellenőrizze, hogy a hajtótengely mozdul-e.

Ha nem, szervizhez kell fordulni.

Nyomja meg a START/STOP kapcsolót és addig tartsa, amíg a kijelzőn

A készülék nem kapcsolható

A készülék nem hűlt le az előző

az alap programszám meg nem jelenik. Áramtalanítsa a készüléket.

be. Hangjelző hallatszik.

sütésfolyamat után.

Vegye ki a sütőformát és hagyja lehűlni a szobahőmérsékletig. Utána

A kijelzőn a E 01 jelenik meg.

csatlakoztassa a készüléket az áramhálózathoz és kapcsolja be újra.

Vizsgálja meg a készüléket. Áramtalanítsa a készüléket a menu

gomb megnyomásával és megtartásával, utána újra csatlakoztassa

A kijelzőn az „EEE” jelenik

Programhiba vagy elektronikus

a készüléket az áramhálózathoz. Engedje a gombot. A készülék

meg.

hiba.

megvizsgálja magát. Újra csatlakoztassa a készüléket az

áramhálózathoz. A kijelzőn az alapprogramra vonatkozó szám jelenik

meg. Ha nem, szervizhez kell fordulni.

GW43-013_v02

49







(a kenyér súlya: kb. 900 g)

(a kenyér súlya: kb. 900 g)

Alkotóelemek:

Alkotóelemek:

A készülék különösen alkalmas a boltban

Víz vagy tej

425 ml

Író

375 ml

kapható, kész kenyérkeverékek használa-

1 ½ teáskanál

1 teáskanál

tára.

Cukor

1 ½ teáskanál

Cukor

1 teáskanál

500 típusú liszt

600 g

500 típusú liszt

500 g

Szárított élesztő

1 teáskanál

Szárított élesztő

1 teáskanál

Program: BASIC lub FRENCH Program: BASIC vagy FRENCH







(a sütemény súlya: kb. 900 g)

(a sütemény súlya: kb. 900 g)

(a kenyér súlya: kb. 700 g)

Alkotóelemek:

Alkotóelemek:

Alkotóelemek:

Víz vagy tej

350 ml

Víz

350 ml

Víz vagy tej

300 ml

Margarin vagy vaj

1 ½ evőkanál

Vaj

1 evőkanál

Margarin vagy vaj

1 ½ evőkanál

1 teáskanál

550 típusú liszt

540 g

1 teáskanál

Cukor

2 evőkanál

Napraforgó magvai

5 evőkanál

Cukor

2 ½ evőkanál

500 típusú liszt

540 g

1 teáskanál

550 típusú liszt

240 g

Szárított élesztő

1 teáskanál

Cukor

1 evőkanál

Korpás búzaliszt

240 g

Mazsola

100 g

Szárított élesztő

1 teáskanál

7 féle gabonapehely

60 g

Darabokra vágott dió

3 evőkanál

Szárított élesztő

1 teáskanál

Program: BASIC

Javaslat: napraforgó magvai helyett tök

Program: WHOLE WHEAT

Program: BASIC

magvait lehet használni. A magvak íze inten-

Egész magvak használata esetén először be

zívebb lesz, ha először sütőserpenyőben

kell nedvesíteni őket.

pirítja őket.







(a kenyér súlya: kb. 900 g)

(a kenyér súlya: kb. 900 g)

(a kenyér súlya: kb. 700 g)

Alkotóelemek:

Alkotóelemek:

Alkotóelemek:

Víz vagy tej

250 ml

Víz vagy tej

300 ml

Víz

275 ml

Margarin vagy vaj

1 evőkanál

Margarin vagy vaj

1½ evőkanál

Diós-csokoládés

90 ml

1 teáskanál

Tojás

1 db

krém

Cukor

2 evőkanál

1 teáskanál

1½ teáskanál

Apróra vágott hagyma

1 nagy darab

Cukor

2 teáskanál

Porcukor

1½ teáskanál

550 típusú liszt

540 g

550 típusú liszt

360 g

500 típusú liszt

300 g

Szárított élesztő

1 teáskanál

Korpás búzaliszt

180 g

Alapliszt

150 g

Szárított élesztő

1 teáskanál

Szárított élesztő

1 teáskanál

Program: WHOLEWHEAT

Program: BASIC

Figyelem: A „DELAY TIMER” program hasz-

Program: FRENCH

Olyanfajta kenyeret azonnal ki kell sütni.

nálata esetén, tojás helyett több vízet kell

hozzáadni.









(a tészta súlya: kb. 900 g)

(3 db pizzának megfelelő mennyiségek)

Alkotóelemek:

Alkotóelemek:

Alkotóelemek:

Víz

200 ml

Víz

300 ml

Víz

300 ml

Olívaolaj

1 evőkanál

Méz

1 evőkanál

¾ teáskanál

Friss, szétdarabolt

1 teáskanál

Olívaolaj

1 evőkanál

rozmaring

2 evőkanál

Cukor

1 teáskanál

500 típusú liszt

450 g

Lehámozott és

550 típusú liszt

540 g

Cukor

2 teáskanál

szétnyomkodott

Szárított élesztő

1 teáskanál

Szárított élesztő

1 teáskanál

fokhagyma

3 db

500-as liszt

350 g

1 teáskanál

Szárított élesztő

½ teáskanál

Program: BAGUETTE

Program: DOUGH

A tészta elkészítése után ossza 2-4 részre.

Dagasztás után nyújtsa ki a tésztát köralakra

Program: DOUGH

Formázzon hossbagetteket és tegye őket

és hagyja 10 percre. Szórjon szószt és

a formába. Vagdalja be átlósan, majd tegye

hozzávalókat a pizza alapjára. 20 percig

a sütőbe.

süsse hagyományos sütőben.

GW43-013_v02

50

 EPERLEKVÁR 

Alkotóelemek:

Alkotóelemek:

Alkotóelemek:

Narancs

400 g

Megmosott, levélszár

Friss, megmosott málna

450g

Citrom

100 g

nélküli eper

450 g

Zselécukor

450g

2:1 zselécukor

250 g

Zselécukor

450 g

Program JAM Program JAM Program: JAM







(kenyér súlya kb. 700 g)

(a kenyér súlya: kb. 900 g)

Alkotóelemek:

Alkotóelemek:

Alkotóelemek:

Friss megmosott

Meggylé

75 ml

Víz vagy tej

425 ml

sárgabarack

450 g

Tej

20 ml

1 ½ teáskanál

Lehűlt víz

2 evőkanál

Méz

15 g

Cukor

1 ½ teáskanál

zselécukor

450 g

Vaj

15 g

500 típusú liszt

Gluténmentes liszt

Citromhéj + citromlé

½ citromból

Meggyes joghurt

135 g

500 g

Magozott meggy

20 g

Szárított élesztő

1 teáskanál

550-es liszt

410 g

Száraz élesztő

1 kiskanál

Sütőpor

½ kanál

½ kiskanál

Cukor

1 kiskanál

Program JAM Program: BASIC vagy SWEET Program: BASIC lub FRENCH

A táblázatokban mintareceptek, valamint az egyes hozzávalók becsült mennisége található. Ezeket a receptek ne tekintse szakácskönyvnek.

Főzzön a saját ízlése szerint, valamint a szakácskönyvekben és más szakkönyvekben leírtaknak megfelelően.





 





A kenyér túl gyorsan kel. - Túl sok az élesztő, túl sok a liszt, nincs elég só. a/b

- Nincs benne élesztő vagy nincs elég az élesztő. a/b

- Lejárt vagy nem friss élesztő. e

- A folyadék túl forró. c

A kenyér nem kel vagy nem

- Az élesztő és a folyadék érintkezett egymással. d

kel meg eléggé.

- Nem megfelelő típusú vagy lejárt lisztet használt. e

- Túl sok vagy túl kevés a folyadék. a/b/g

- Nem elég a cukor. a/b

- Ha a víz túl lágy, az élesztő erősebben erjed. f

A tészta túl gyorsan kel és

kifolyik a a sütőformából.

- Ha túl sok a tej, az élesztő erjed. c

- A tészta mennyisége a sütőforma befogadóképességénél nagyobb és a kenyér

a/f

beesik.

- Az élesztő erjedése túl rövid vagy túl gyors, mivel a víznek vagy

c/h/i

A kenyér közepe beesik.

a sütőformának hőmérséklete túl magas vagy túl nagy a nedvesség.

- Nincs benne só vagy nincs elég a cukor. a/b

- Túl sok a folyadék. h

- Túl sok a liszt vagy nincs elég a folyadék. a/b/g

- Nincs elég élesztő vagy cukor. a/b

A kenyér vastag, csomós.

- Túl sok a gyümölcs, a korpás liszt vagy többi alkotóelem. b

- Lejárt vagy nem friss liszt. e

GW43-013_v02

51



 





- Túl sok vagy nincs elég a folyadék. a/b/g

A kenyér belseje nem sült

- Túl nagy a nedvesség. h

meg eléggé.

- A recept nedves alkotóelemeknek, pl. joghurt használatát ajánlja. g

- Túl sok a víz. g

A kenyér textúrája lyukacsos,

- Nincs benne só. b

vagy túl sok lyuk van

a kenyérben.

- Nagy a nedvesség, túl forró a víz. h/i

- Túl sok a folyadék. c

- A kenyér mennyisége túl nagy a sütőformához képest. a/f

- Túl sok a liszt, különösen a világos kenyér esetén. f

Kevésbé megsült, szivacsos

- Túl sok az élesztő, nincs elég só. a/b

felület.

- Túl sok a cukor. a/b

- Cukron kívül más édesítöszerek. b

Egyenetlenek

a kenyérszeletek, csomók

- A kenyér nem hűlt le megfelelően (a gőz nem távozott el belőle). j

találhatók bennük.

A kenyér héján liszt

- Dagasztás után a készülék szélén megmaradt a liszt. g/i

található meg.



A receptekre vonatkozó megjegyzések

a) Pontosan mérje ki az alkotóelemeket.

 

b) Állítsa össze az alkotóelemeket és ellenőrizze, hogy

valamennyiüket adta-e hozzá.

Mivel mindegyik alkotóelem bizonyos szerepet játszik

a kenyérsütés sikeres folyamatában, kívételesen fontos

c) Másfajta folyadékot adjon hoz vagy hagyja lehűlni

a pontos kimérésük valamint a hozzáadási sorrendjük is.

a szobahőmérsékletig. Az alkotóelemeket mindig a recept-

ben megadott sorrendben adja a tőformába. A liszt

A legfontosabb alkotóelemek, mint folyadék, liszt, só,

közepébe csináljon egy mélyedést és oda öntse bele az

cukor vagy élesztő (száraz vagy friss élesztőt lehet hasz-

apróra vágott vagy száraz élesztőt. Ne engedje, hogy az

nálni) a tészta és a kenyér sikeres készítését folyásolják

élesztő és a folyadék közvetlenül érintkezzen egymással.

be. Az alkotóelemeket mindig a megfelelő mennyiségben

és a megfelelő arányban használja.

d) Kizárólag csak friss és helyesen tárolt alkotóelemeket

használjon.

Felmelegített alkotóelemeket használjon, amennyiben

a tésztát azonnal akarja készíteni. Az időbeállítási program

e) Csökkentse az alkotóelemek összes mennyiségét,

használata közben lehűlt alkotóelemek használat ajánla-

a receptben ajánlott liszt mennyiségét használja. Az alko-

tos, úgy, hogy az élesztő ne kezdjen erjedni túl korán.

tóelemek mennyiségét 1/3-ával csökkentse le.

Margarin, vaj és tej befolyásolják a kenyér ízét.

f) Csökkentse le a hozzáadott folyadék mennyiségét.

Amennyiben a vizet tartalmazó alkotóelemeket hasz-

Cukor mennyiségét le lehet csökkenteni 20%-kal, hogy

nálja, le kell csökkenteni a folyadék mennyiségét.

a kenyér héja vékonyabb és nomabb legyen, ez nem

folyásolja a sütési folyamat eredményét. A vékonyabb

g) Nagyon nedves idő esetén csökkentse le a víz mennyi-

és nomabb kenyérhéj elérésének céljából cukor helyett

ségét 1-2 evőkanállal.

mézet használjon.

h) Meleg időben ne használja az időbeállító funkciót. Lehűlt

Dagasztás közben a lisztben glutén fejlődik, ami a kenyér-

folyadékok használata ajánlatos.

nek a megfelelő textúrát biztosítja. Az ideális lisztkeverék

i) Sütésfolyamat befejezése után azonnal vegye ki

a korpás liszt 40%-ából és a fehér liszt 60%-ából áll.

a kenyeret a sütőformából és hagyja lehűlni szeletelés

Amennyiben gabona magvait kívánja hozzáadni

előtt legalább 15 percre.

a kenyérbe, hagyja őket benedvesedni éjszakára.

j) Csökkentse le az élesztőnek vagy az összes alkotóele-

Csökkentse le a liszt és a folyadék mennyiségét (maxi-

meknek mennyiségét 1/4-ével.

málisan 1/5-ével).

A rozsliszt használata esetén erjesztő használata aján-

latos. Az erjesztő tejet valamint ecetbaktériumokat tartal-

maz, ameleyek könnyebbé teszik a kenyeret és ennek

GW43-013_v02

52

részletes erjedését okozzák. Az erjesztőt házi recept

  

Folyadékot tartalmazó

szerint is lehet készíteni, de ez a folyamat időfogyasztást

alkotóelemek használata esetén (pl. túró, joghurt, stb.),

jelent. Ezért is a lenti receptekben erjesztőpor szerepel.

csökkentse a folyadék mennyiségét. Tojás használata

Az erjesztőpor boltban kapható, 15 g-os tasakokban

esetén, tegye a tojást mérőpohárba és öntse fel folya-

(1 kg lisztre). A receptben ajánlott erjesztő mennyisé-

dékkal, úgy, hogy ellenőrizze az alkotóelemek mennyi-

gét használja (1/2, 3/4 vagy 1 tasakot). Amennyiben az

ségét. Nagy magasságon készített tészta (750 m felett),

erjesztőt kissebb mennyiségben adja hozzá, a kenyér

gyorsabban kel meg. Olyan esetben le lehet csökkenteni

morzsálódni fog.

az élesztő mennyiségét 1/4-1/2 teáskanállal, úgy, hogy

Amennyiben az erjesztőpor más sűrűségű (100 g-os

a tésztakelés arányosan csökkenjen. Ugyanez azokra

tasak 1 kg lisztre), a liszt mennyiségét le kell csökkenteni

a helyekre vonatkozik, ahol a csapvíz különösen lágy.

80 g-mal 1 kg lisztre.

 

Folyékony erjesztőt is lehet használni. A tasakon aján-

lott mennyiségeket használja. Öntse bele az erjesztőt

Mindig a folyadékot öntse bele először a sütőformába,

a mérőpohárba, utána öntse bele a többi folyékony alko-

majd a végén adja hozzá az élesztőt. Az élesztő túlsá-

gosan gyors megkelésének elkerülése céljából (főleg, ha

tóelemet a megfelelő mennyiségekben, a recept szerint.

az időbeállí funkciót használja), ne engedje, hogy az

A búzaerjesztőt inkább száraz formájában árusítják.

élesztő és a folyadék közvetlenül érintkezzen egymással.

A tészta rugalmasságát, frisseségét és ízét javítja.

Az alkotóelemek kiméréséhez mindig ugyanazokat

A rozserjesztőnél enyhébb.

a mértékegységeket kövesse, ez azt jelenti, hogy az

Az erjesztő használatával kenyérsütéshez a BASIC vagy

alkotóelemeket vagy a mellékelt mérőkanállal vagy az

a WHOLE WHEAT programot használja.

otthon használt evő- és teáskanalakkal mérje, a receptek

Az erjesztő helyett a sütési enzimet is lehet használni.

előírásainak megfelelően.

A különbséget csak az ízben lehet érezni. A sütési enzim

Pontosan mérje a grammban adott alkotóelemeket.

a kenyérsütő gépben való használatra alkalmas.

Amennyiben mililterben akarja mérni az alkotóelemeket,

A tésztába búzakorpát is lehet hozzáadni, hogy a kenyér

a mellékelt mérőpoharat használja, amely 30-300 ml-es

könnyebb és a tápanyagokban gazdagabb legyen. Ebből

mércével van ellátva.

a célból adjon hozzá egy evőkanál búzakorpát 500 g

Gyümölcs, dió, vagy gabonapehely hozzáadása.

lisztre és növelje a folyadékot 1/2 evőkanállal.

Az alkotóelemeket akkor lehet hozzáadni, az adott prog-

A glutén egy természetes alkotóelem, amely a búza

ramok esetén, ha a hangjelző hallatszik. Amennyiben túl

fehérjéből fejlődik. Ennek köszönhetően a kenyér köny-

korán adja hozzá az alkotóelemeket, dagasztás közben

nyebb és a mennyisége nagyobb. Ritkábban összeesik

a dagasztó megőröli őket.

és emesztésnek jó. Az előnyeit akkor lehet látni, amikor

rozskenyeret vagy más péksüteményt sütünk az otthon

      -

őrölt liszt használatával.



A fekete maláta, amelyet néhány recept javasol, a sötét-

A fenti receptek különböző nagyságú készítésére alkalma-

pirított árpamaláta. Ennek köszönhetően a kenyér héja

sak. A teljes súlya ne lépjen túl 1000 g-on. Amennyiben

és a belseje sötétebb (pl. barnakenyér). A rozsmalátát is

a súlyra vonatkozó konkrét előírásokat nam adták meg,

lehet használni, de ez már nem olyan sötét. Mind a két

ez azt jelenti, hogy az adott programnak az alkotóeleme-

termék a természetes élelmiszert árusító boltokban kap-

ket nagy és kis mennyiségekben egyaránt lehet használni.

ható.

Az ultrasebes program használata esetén a cipó ajánlott

A tiszta lecitinpor egy természetes emulgeálószer, amely

súlya kb. 750 g.

a kenyér mennyiségét folyásolja, a kenyér belsejét

nomabbá és világosabbá teszi, hosszabbítja a kenyér

 

frisseségét.

A receptek a kenyér pontos súlyát adják. Észrevehető,

hogy a tiszta fehér kenyér súlya a korpás kenyérénél

 

alacsonyabb. Ez attól függ, hogy a fehér liszt jobban kel,

Amennyiben az alkotóelemek mennyiségének növelése

ezért ellenőrizni kell a kenyeret a sütésfolyamat közben.

vagy csökkentése ajánlatos, ellenőrizze az eredeti receptben

A súly pontos megadásának ellenére, előfordulhatnak

szereplő arányok betartását. A eredmény elérése céljából

az adott értékektől való eltérések. A kenyér valódi súlya

a lenti előírásokat kövesse, amelyek az alkotóelemek meny-

nagy mértékben a helyiség nedvességétől függ a kenyér-

nyiségének módosítására vonatkoznak.

sütés közben.



a tésztának vékonynak kell lennie (de

Búzát tartalmazó kenyérnek mindig nagy terjedelme van és

nem túságosan) valamint olyannak, hogy könnyen lehes-

a kelesztés utolsó szakaszában kilép a sütőforma szélén,

sen dagasztani. A tésztának nem kell szálasnak lennie.

akkor is, ha ponosan kimérte az alkotóelemeket. A kenyér

A tésztát könnyen kell formázni golyó alakúba. Ez lehe-

mégsem folyik ki. Gyorsabban pirul az a kenyérrész, amely

tetlen sűrű tészták, rozskenyerek esetén. A dagasztás

a sütőformánvül van, mint az, ami bennemarad.

első szakasza után 5 percre ellenőrizze a tésztát. Ha túl

A könnyebb kenyér elérése céljából az édes sütemény

nedves, adjon hozzá egy kis lisztet, amíg a megfelelő

készítésére ajánlott SUPER programokban az alkotó-

konzisztenciát el nem érje. Ha túl száraz, dagasztás köz-

elemeket kisebb mennyiségekben lehet használni, mint

ben adjon hozzá egy-egy kanál vizet.

a SWEET programban.

GW43-013_v02

53

 

A sütés eredménye a külső feltételektől függ (a víz

keménységétől, a levegő nedvességétől, a magasságtól,

az alkotóelemek konzisztenciájától, stb.). Ezért a recep-

teket inkább példaként kell használni, és változtatni

őket az adott feltételeknek megfelelően. Az ne vegye el

a kedvét, ha a sütés nem sikerül. Keresse ennek az okát

és probáljon újra, az alkotóelemek mennyiségét változ-

tatva.

Ha a kenyér nem eléggé pirított, hagyja a készülékben

és a „pirítás” programra állítsa be.

Ha be akarja állítani a készüléket éjszakára az időbeál-

lító funkció segítségével, először probálja ki ezt a funk-

ciót napközben, hogy szükség esetén végrehajthasson

vátoztatásokat.

Környezetvédelem – óvjuk környezetünket

A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő

helyre.

A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő

konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után

a használt készüléket szétszerelni, a műanyag

alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag

felvásárló helyen.

A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.

Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!

Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem

rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal-

taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.

Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori,

előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes

jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására,

vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból tör-

ténő módosítására.

GW43-013_v02