Zelmer BM1000: ●

●: Zelmer BM1000

30

SK

Vážení zákazníci

Odpojte zariadenie zo sieťovej zásuvky, ak ho nepouží-

vate a pred začatím čistenia.

Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás

Odpojte zariadenie zo sieťovej zásuvky pred približova-

medzi používateľmi výrobkov Zelmer.

ním sa k častiam, ktoré sa počas prevádzky pohybujú.

Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou-

Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním za

žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer. Príslušenstvo

kábel.

bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.

Napájací kábel nesmie visieť cez hranu stola alebo pra-

Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.

covnej dosky ani sa dotýkať horúceho povrchu.

Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom tak,

Zariadenie sa nesmie zapínať, ak napájací kábel

aby ste počas používania zariadenia predišli úrazom a/alebo

alebo teleso viditeľným spôsobom poškodené.

ste predišli poškodeniu zariadenia. Návod na obsluhu si

Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho

uchovajte pre prípadné neskoršie použitie počas prevádzky

vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravárenský

zariadenia.

podnik alebo vykvalikovaná osoba, aby ste predišli

nebezpečenstvu.

Bezpečnostné pokyny

Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamest-

Pred začatím používania zariadenia sa zoznámte

nanci. Nesprávne vykona oprava môže byť príčinou

s obsahom celého návodu na obsluhu.

vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy

Zariadenie je určené na domáce použitie. V prípade

odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializovaný servis.

použitia na účely gastronomického biznisu sa záručné

Nedotýkajte sa horúcich povrchov zariadenia. Používajte

podmienky menia.

kuchynské rukavice. Po ukončení pečenia zariadenie je

Zariadenie vždy pripájajte do zásuvky elektrickej siete

veľmi horúce.

(iba striedavého prúdu) vybavenej ochranným kolíkom

Pred demontážou a čistením nechajte zariadenie

s napätím zodpovedajúcim uvedenému na výrobnom

vychladnúť. Teleso zariadenia je tepelne izolované.

štítku zariadenia.

Kovové časti zariadenia sa počas prevádzky zohrievajú.

Zariadenie vždy umiestňujte na vodorovnom, rovnom

Neumývajte pod tečúcou vodou, neponárajte zariadenie

povrchu, aby nespadlo počas miesenia hustého cesta.

ani napájací kábel do vody.

Je to mimoriadne dôležité v prípade používania nastave-

Na umývanie telesa sa nesmú používať agresívne čistiace

ných funkcií a ak je zariadenie ponechané bez dohľadu.

prostriedky ako napr. emulzie, mliečka, pasty a pod. Tieto

V prípade mimoriadne hladkých povrchov zariadenie

prostriedky môžu okrem iného zotrieť informačné gracké

umiestnite na tenkú gumovú podložku.

prvky, ako napr.: označenia, výstražné značky a pod.

Počas prevádzky zariadenia ho umiestnite vo vzdiale-

Kovové prvky sa nesmú umývať v umývačkách riadu.

nosti minimálne 10 cm od iných predmetov.

Agresívne čistiace prostriedky, ktoré sa v týchto zaria-

Zariadenie sa nesmie umiestňovať na alebo v blízkosti

deniach používajú, spôsobia, že tieto prvky tmavnú.

plynového, elektrického sporáka alebo horúcej rúry.

Umývajte ich ručne, používajte tradičné tekuté čistiace

Buďte mimoriadne opatrní počas prenášania zariadenia,

prostriedky na umývanie riadu.

najmä ak sa vo vnútri nachádzajú horúce látky.

Používanie príslušenstva iného ako odporúčané výrob-

Nádoba na pečenie sa nesmie vyberať počas prevádzky

com môže poškodiť zariadenie.

zariadenia.

Deti vo veku viac ako osem rokov, osoby s ohraniče-

Nepoužívajte väčšie množstvo ingrediencií ako je uve-

nými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi ako aj

dené v recepte. V opačnom prípade sa chlieb nerov-

osoby, ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie

nomerne upečie alebo cesto unikne von. Dodržiavajte

dostatočne oboznámené s používaním tohto zariadenia,

pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu.

môžu vykonávať prácu so zariadením pod dohľadom

Do zariadenia nevkladajte alobal ani iné materiály, pre-

alebo po dôkladnom oboznámení sa s možnými rizi-

tože môžu zapríčiniť požiar alebo skrat.

kami a pravidlami bezpečnosti pri práci so zariadením.

Neprikrývajte zariadenie uterákom ani inými látkami

Zabráňte deťom, aby sa hrali so spotrebičom. Spotrebič

počas prevádzky. Teplo a para sa musia dostať von zo

môžu čistiť alebo konzervovať iba deti vo veku viac ako

zariadenia. V prípade prikrytia zariadenia horľavými lát-

osem rokov a iba v prítomnosti zodpovednej osoby.

kami, styku so závesmi a pod. existuje riziko požiaru.

Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších

Pred nastavením zariadenia na pečenie určitého druhu

časových vypínačov alebo samostatného systému diaľ-

chleba napr. v noci, najprv vyskúšajte daný recept

kovej regulácie.

v čase, keď môžete zariadenie pozorovať a môžete sa

uistiť, že jednotlivé zložky pripravené v primeranom

Uistite sa, že ste pochopili hore uvedené poznámky.

pomere, cesto nie je príliš husté alebo riedke, a množ-

stvo hmoty nie je príliš veľké a cesto sa nevylieva.





  



GW43-013_v02

31

Technické údaje

Funkcie zariadenia

Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.



Domáca pekáreň je zariadenie I. triedy vybavené napájacím

Bzučiak sa zapína:

káblom s ochranným vodičom a zástrčkou s ochranným kon-

Po stlačení programovacích tlačidiel.

taktom.

Počas práce zaznie zvukový signál, ktorý pripomína

Zariadenie vyhovuje požiadavkám platných noriem.

o možnosti pridania orechov, slnečnicových semienok,

Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:

hrozienok apod.

Nízkonapäťové elektrické zariadenie (LVD) – 2006/95/EC.

Po ukončení programu.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.

POZOR: Po stlačení tlačidla ŠTART/STOP možno vyp-

núť zvuk. Za tým účelom stlačte súčasne dve tlačidlá

časovača TIMER a podržte ich stlačené asi 2 sekundy.

Konštrukcia zariadenia (Obr. A)

Ak znova stlačíte a podržíte stlačené obe tlačidlá



TIMER, počujete zvukový signál, čo znamená, že zvuk

je znova aktivovaný.

1



2





3



V prípade krátkeho výpadku prúdu, ktorý neprekračuje

4



15 minút, položka programu sa ukladá do pamäte a zaria-

5



denie môže pokračovať v programe po odstránení poruchy.

6



Je to možné iba v prípade, že program bol zastavený pred

fázou miesenia cesta. V inom prípade je nevyhnutné začať

7



celý proces od začiatku.

8



  

9





10



V kryte zariadenia sa nachádza dávkovač sypkých prísad (4).

9



Môžete do výpekov pridať sypké výrobky ako napr. : ovocie,



orechy, hrozienka, zrnká. Vsypte vybraný výrobok do dávko-

10

vača pred začatím procesu pečenia (podrobnosti sú opísané



v bode 4). Zariadenie pridá výrobky automaticky do cesta vo

11



vhodnom momente počas procesu miesenia cesta.

12



Zariadenie tiež umožňuje pridať dodatočné zložky na posy-



panie horného povrchu výpeku. Zložky vsypte do dávkovača

sypkých prísad asi 30 minút pred koncom procesu pečenia.

13



Pridanie dodatočných zložiek bude signalizované zvukovým

Po pripojení zariadenia do elektrického napätia sa na displeji

signálom. Programy, ktoré používajú túto funkciu, opí-

zobrazí symbol „1 3:25”. Číslica „1” označuje program, ktorý

sané v tabuľkách fáz práce zariadenia.

bol zvolený, symbol „3:25” označuje dobu trvania nastave-

ného programu. Poloha dvoch indikátorov označuje zvolený



stupeň opečenia a hmotnosť. Prednastavená hodnota po

Ak po predchádzajúcom používaní zariadenia je jeho teplota

zapnutí zariadenia je „vysoká hmotnosť“ (1000 g) a „stredný

príliš vysoká pre začatie nového programu, po opätovnom

stupeň opečenia“(MEDIUM). Počas trvania programu na

stlačení tlačidla ŠTART sa na displeji zobrazí správa E 01

displeji budú zobrazené informácie týkajúce sa priebehu

a počujete zvukový signál. V takom prípade pridržte tlačidlo

procesu pečenia. Čas zobrazovaný na displeji sa bude

ŠTART/STOP do momentu, kým správa E 01 zmizne

postupne zmenšovať. Na displeji budú zobrazené aj iné

z displeja a zobrazí sa na ňom základné nastavenie. Potom

informácie, týkajúce sa časovača (TIMER), predbežného

vyberte pečiacu nádobu a počkajte, až kým zariadenie nevy-

zohrievania (PREHEAT), hnetenia (KNEAD), pauzy (REST),

chladne.

kysnutia cesta (RISE), pečenia (BAKE), funkcie udržiavania

tepla (WARM) a ukončenia programu (END).

Program BAKE sa môže začať v každom momente aj

keď je zariadenie rozohriate.

14

 – začína a končí program.

15

 – nastavenie hodín.

16

  nastavenie požadovaného stupňa

opečenia kôrky.

17

 – voľba programu.

18

 – nastavenie hmotnosti podľa nižšie uve-

deného opisu.

GW43-013_v02

32

Fungovanie a obsluha zariadenia (Obr. B)





1





Opečenie kôrky chleba a cesta.

Pečiaca nádoba je povrchovo upravená nepriľnavou vrstvou.

Umiestnite nádobu presne v strede podstavca vo vnútri



zariadenia. Otočte nádobu opatrne v smere pohybu hodino-

vých ručičiek, kým nezaklapne.

7



POZOR! Po ukončení procesu pečenia je držiak horúci.

slúži na nastavenie hmotnosti chleba (pozri

Treba používať kuchynskú rukavicu.

tabuľka):

500 g = malý chlieb s hmotnosťou do 500 g

2



Naložte hnetač: otvor v hnetači nasuňte na čap v pečiacej

750 g = stredný chlieb s hmotnosťou do 750 g

nádobe.

1000 g = veľký chlieb s hmotnosťou do 1000 g

3



Zložky vkladajte do nádoby v súlade s poradím uvedeným

8



v príslušnom recepte. Ukážkové recepty sú uvedené v ďalšej

Tlačidlo COLOR slúži na nastavenie požadovaného stupňa

časti návodu.

opečenia kôrky: LIGHT (svetlá), MEDIUM (stredná), DARK

4



(tmavá), RAPID (rýchle).

Ak chcete doplniť dávkovač, zdvihnite viečko dávkovača

9

     

a vsypte dovnútra optimálne množstvo prísad (ovocie, ore-



chy, hrozienka, zrnká). Množstvo prísad závisí od indivi-



duálnych chutí. Následne zatvorte viečko budete počuť

Je 20:30 hodín, a chlieb byť hotový na 7:00 hodín ráno

„kliknutie“.

nasledujúci deň, tzn. za 10 hodín a 30 minút. Stlačte tlačidlo

5

     

programátora času do momentu, keď sa na displeji zobrazí



symbol 10:30. To je čas od teraz (20:30) do chvíle, kedy

6



chlieb bude hotový. Počas používania funkcie časovača

nepoužívajte ingrediencie, ktoré sa ľahko kazia, ako napr.

Tlačidlo MENU slúži na zvolenie programov, ktoré

mlieko, ovocie, jogurt, cibuľa, vajcia a pod.

podrobne opísané nižšie.

10





Na prípravu bieleho, pšeničného a ražného pečiva. Je to naj-

POZOR: Po stlačení tlačidla ŠTART/STOP možno vyp-

častejšie používaný program.

núť zvuk. Za tým účelom stlačte súčasne dve tlačidlá

časovača TIMER a podržte ich stlačené asi 2 sekundy.



Ak znova stlačíte a podržíte stlačené obe tlačidlá

Na prípravu mimoriadne ľahkého bieleho pečiva.

TIMER, počujete zvukový signál, čo znamená, že zvuk

je znova aktivovaný.



Tlačidlo ŠTART/STOP slúži tiež na zastavenie programu

Na prípravu celozrnného pečiva.

v ľubovoľnom momente. Za týmto účelom stlačte a pridržte



cca. 3 sek. tlačidlo ŠTART/STOP, kým nepočujete zvu-

kový signál. Na displeji sa zobrazí začiatočná položka nasta-

Na prípravu napr. sladkého kysnutého cesta.

veného programu. Ak chcete použiť iný program, zvoľte ho

pomocou tlačidla MENU.

11



Domáca pekáreň chleba automaticky miesi a hnetie cesto,



až kým nedosiahne požadovanú konzistenciu.

Na prípravu bezlepkového pečiva.

POZOR: Počas fázy miesenia a hnetenia cesta musí

byť kryt zariadenia zatvorený. Počas tejto fázy je ešte



možné pridávať malé množstvá vody, tekutín alebo

Na prípravu cesta.

iných zložiek.

12





Po poslednom cykle miesenia sa zariadenie zohrieva na tep-

lotu optimálnu pre kysnutie cesta.

GW43-013_v02

33

18

POZOR: Počas fázy kysnutia cesta zatvorte kryt a neo-



tvárajte ho kým proces pečenia chleba nebude

Po pripravení cesta pomocou programu 7 DOUGHT

ukončený. Cieľom fotograí je iba ukázanie fázy kys-

(CESTO) preložte cesto do formičiek na pečenie bagetiek (9)

nutia cesta.

a (10). Následne formičky s cestom vložte do komory peče-

nia namiesto nádoby na pečenie.

13



19



Domáca pekáreň automaticky nastaví čas a teplotu peče-

Po výbere nádoby na pečenie formičku spolu s cestom

nia. Ak je chlieb na konci programu pečenia príliš svetlý,

vtlačte medzi dolné úchyty v komore pečenia, tak aby for-

použite program BAKE, aby ste silnejšie opiekli kôrku. Za

mička pevne priliehala k úchytom.

týmto účelom stlačte a pridržte cca. 3 sek. tlačidlo ŠTART/

STOP (až kým nepočujete zvukový signál). Potom stlačte

POZOR: Pri vkladaní formičky na pečenie do pekáča

tlačidlo BAKE. Ak dosiahnete požadovanú úroveň opečenia,

dbajte o to, aby držiaky boli podnesené (šikmo k povr-

zastavte proces: pridržte po cca. 3 sekundy stlačené tlačidlo

chu formičiek). Držiaky nastavené do tejto polohy Vám

ŠTART/STOP (až kým nepočujete zvukový signál).

uľahčia výber formičiek zo zariadenia.

POZOR: Počas fázy pečenia cesta zatvorte kryt a neo-

20



tvárajte ho kým proces pečenia chleba nebude

Hornú formičku na pečenie zaveste na kovových úchy-

ukončený. Cieľom fotograí je iba ukázanie fázy

toch, ktoré sa nachádzajú v hornej časti komory pečenia.

pečenia.

Následne zatvorte kryt a postupujte ako v prípade pečenia

14



chleba (fázy od 13 do 15) alebo zvoľte program 10 BAKE

(OPEČENIE KÔRKY).

Po ukončení procesu pečenia sa zapne bzučiak, ktorý sig-

nalizuje, že môžete vybrať chlieb zo zariadenia. Súčasne sa

Na prípravu bagetiek môžete využiť aj program 11

zapne hodinový proces udržiavania teploty.

BAGUETTE. Program je rozdelený na dve etapy. V prvej

15



etape sa cesto miesi a nechá sa vykysnúť. V druhej

etape bagetky rastú a pečú sa. Po ukončení prvej etapy

Po ukončení programu vytiahnite zástrčku napájacieho kábla

sa zariadenie zastaví a vydá zvukový signál. Zariadenie

zo sieťovej zásuvky

tak informuje užívateľa, že je potrebné preložiť cesto

16

     

do formičiek na pečenie bagetiek. Po vložení formičiek



do pekáča (podrobnosti opísané v bodoch 18, 19

17



a 20) stlačte tlačidlo „START/STOP“ a pokračujte tak



v programe. V tomto momente sa začne druhá etapa.

Presný čas jednotlivých etáp programu bol uvedený

POZOR: Ak hnetač ostane vo vnútri chleba, môžete

v tabuľke „FÁZY PRÁCE ZARIADENIA“.

opatrne rozrezať bochník a vybrať hnetač von. Môžete

taktiež použiť háčik pre výber miešajúcej lopatky.



1





BAKING (pečenie) LIGHT (jasné) MEDIUM (stredné) DARK (tmavé) RAPID (rýchle)

LOAF (bochník) 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g

DELAY TIME

15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00

(oneskorenie štartu)

PREHEAT

(úvodné ohrievanie)

KNEAD 1 (miešanie 1) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m

REST (prestávka) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m

KNEAD 2 (miešanie 2) 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m

RISE 1 (rast 1) 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 15 m 15 m 15 m

KNEAD 3 (miešanie 3) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s

GW43-013_v02

34

1





BAKING (pečenie) LIGHT (jasné) MEDIUM (stredné) DARK (tmavé) RAPID (rýchle)

RISE 2 (rast 2) 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 9 m 9 m 9 m

KNEAD 4 (miešanie 4) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s

RISE 3 (rast 3) 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 30 m 30 m 30 m

BAKE (pečenie) 46 m 51m 58 m 48 m 53 m 60 m 53 m 58 m 65 m 48 m 53 m 60 m

WARM (ohrievanie) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h

TOTAL TIME

           

(súhrnný čas)





BAKING (pečenie) LIGHT (jasné) MEDIUM (stredné) DARK (tmavé) RAPID (rýchle)

LOAF (bochník) 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g

DELAY TIME

15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00

(oneskorenie štartu)

PREHEAT

(úvodné ohrievanie)

KNEAD 1 (miešanie 1) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m

REST (prestávka) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m

KNEAD 2 (miešanie 2) 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m

RISE 1 (rast 1) 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 15 m 15 m

KNEAD 3 (miešanie 3) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s

RISE 2 (rast 2) 31 m 31 m 31 m 31 m 31 m 31 m 31 m 31 m 31 m 15 m 15 m 15 m

KNEAD 4 (miešanie 4) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 5 s 5 s 5 s

RISE 3 (rast 3) 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 30 m 30 m 30 m

BAKE (pečenie) 48 m 50 m 53 m 50 m 52 m 55 m 55 m 57 m 60 m 50 m 52 m 55 m

WARM (ohrievanie) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h

TOTAL TIME

           

(súhrnný čas)

3





BAKING (pečenie) LIGHT (jasné) MEDIUM (stredné) DARK (tmavé) RAPID (rýchle)

LOAF (bochník) 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g

DELAY TIME

15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00

(oneskorenie štartu)

GW43-013_v02

35

3





PREHEAT

30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 5 m 5 m 5 m

(úvodné ohrievanie)

KNEAD 1 (miešanie 1) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m

REST (prestávka) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m

KNEAD 2 (miešanie 2) 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m

RISE 1 (rast 1) 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 24 m 24 m 24 m

KNEAD 3 (miešanie 3) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s

RISE 2 (rast 2) 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 11 m 11 m 11 m

KNEAD 4 (miešanie 4) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s

RISE 3 (rast 3) 45 m 45 m 45 m 45 m 45 m 45 m 45 m 45 m 45 m 35 m 35 m 35 m

BAKE (pečenie) 48 m 50 m 53 m 50 m 52 m 55 m 55 m 57 m 60 m 50 m 52m 55 m

WARM (ohrievanie) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h

TOTAL TIME

           

(súhrnný čas)

4 9 10 11

















GLUTEN





LIGHT MEDIUM DARK

LOAF (bochník) 500 g 750 g 1000 g 1000 g - - - - - - - -

DELAY TIME

15:00 15:00 15:00 - - 15:00 - 15:00 - 15:00 15:00 15:00

(oneskorenie štartu)

PREHEAT

0 m

(úvodné ohrievanie)

KNEAD 1 (miešanie 1) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 3 m 5 m 5 m 5 m 5 m

REST (prestávka) 5 m 5 m 5 m 0 m 5 m 0 m 0m 0 m 0m

KNEAD 2 (miešanie 2) 20 m 20 m 20 m 15 m 10 m 20 m 11 m 10 m 20 m 20 m 20 m

RISE 1 (rast 1) 39 m 39 m 39 m 12 m 0 m 60 m 0 m 55 m 55 m 55 m

KNEAD 3 (miešanie 3) 10 s 10 s 10 s 0 0 s 0 s 0 s 0 s

RISE 2 (rast 2) 26 m 26 m 26 m 0 0 0 m 0 m 0 m

KNEAD 4 (miešanie 4) 5 s 5 s 5 s 0 0 s 0 s 0 s 0 s

RISE 3 (rast 3) 52 m 52 m 52 m 60 m 0 m 0 15 m 15 m 15 m

BAKE (pečenie) 50 m 55 m 60 m 48 m 55 m 0 m 70 m 60-90 m 52 m 57 m 62 m

WARM (ohrievanie) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h - - 1 h 1 h 1h 1 h

TOTAL TIME

           

(súhrnný čas)

– K dispozícii máte funkciu automatického dávkovania sypkých prísad.

GW43-013_v02

36

Odstraňujte všetky zložky z krytu, telesa a pečiacej

Čistenie a údržba

komory zariadenia pomocou vlhkej utierky. 

Pred prvým použitím zariadenia starostlivo umyte

-

nádobu na pečenie, formičky a lopatku na miešanie.



Použite jemný čistiaci prostriedok (nádobu na pečenie

Pre zjednodušenie čistenia môžete sňať kryt: umiestnite

neponárajte vo vode).

ho do zvislej polohy a potom potiahnite hore.

Pred prvým použitím Vám odporúčame namastiť novú

Pečiacu komoru treba utrieť zvonka vlhkou handričkou.

nádobu na pečenie, formičky a lopatku na miešanie

Vnútro nádoby môžete umývať s použitím prostriedku na

tukom odolným na vysokú teplotu a následne ich zohriať

umývanie riadu. Nádobu neponárajte do vody.

v rúre asi 10 minút. zohrievať v rúre. Po vychladnutí

Hnetač a hnací čap čistite hneď po použití. Ak hnetače

odstráňte tuk z nádoby pomocou papierovej utierky.

necháte v nádobe, neskôr bude ťažké ich stadiaľ vybrať.

Vďaka tomu bude chránený nepriľnavý povrch. Tento

V takom prípade naplňte nádobu teplou vodou a nechajte

úkon môžete pravidelne opakovať.

30 minút. Potom vyberte hnetače.

Pred schovaním alebo čistením zariadenia počkajte,

Nádoba je povrchovo upravená nepriľnavou vrstvou.

pokiaľ zariadenie vychladne. Pred ďalším hnetením

Nesmú sa používať kovové predmety, ktoré by ju mohli

a pečením musí zariadenie chladnúť cca. pol hodiny.

poškriabať. Farba vrstvy sa bude počas používania

Pred čistením odpojte zariadenie od elektrickej siete

zariadenia meniť. Je to normálna situácia. Táto zmena

a počkajte, až kým nevychladne. Na umývanie používajte

nijakým spôsobom nemení vlastnosti vrstvy.

jemné čistiace prostriedky. Nesmú sa používať chemické

Pred uchovávaním zariadenia sa uistite, že zariadenie

čistiace prostriedky, benzín, prostriedky na čistenie rúr

úplne vychladlo a je suché. Zariadenie uchovávajte so

ani akékoľvek prostriedky, ktoré môžu poškriabať alebo

zatvoreným krytom.

poškodiť povrchovú vrstvu zariadenia.



  

Zložky sa prilepili k pečiacej

Z pečiacej komory alebo

Odpojte zariadenie od elektrickej siete a vyčistite vonkajšiu časť

komore alebo k vonkajšej časti

z vetracích otvorov uniká dym.

pečiacej nádoby alebo pečiacu komoru.

pečiacej nádoby.

Chlieb klesá v strede a je

Chlieb bol príliš dlho ponechaný

Vyberte chlieb z pečiacej nádoby pred ukončením funkcie zohrievania.

zospodu vlhký.

v nádobe po upečení a zohrievaní.

Pred ďalším pečením vyčistite hnetač a hriadeľ. V prípade potreby

Chlieb sa ťažko vyberá

Spodná strana bochníka sa

naplňte nádobu teplou vodou a nechajte 30 minút. Umožní to

z nádoby.

prilepila k hnetaču.

jednoducho vybrať a vyčistiť hnetače.

Nevhodné nastavenie programu. Preverte zvolené menu a ostatné nastavenia.

Bolo stlačené tlačidlo ŠTART/

STOP počas prevádzky

Nepoužívajte rovnaké zložky a začnite celý postup od začiatku.

zariadenia.

Kryt môžete otvárať iba v prípade, ak čas zobrazený na displeji je dlhší

Zložky neboli vymiešané

Počas prevádzky zariadenia bol

ako 1:30 (týka sa výhradne programov 1, 2, 3, 4).

alebo chlieb sa dobre

niekoľkokrát zdvihnutý kryt.

Uistite sa, že kryt bol dobre uzatvorený.

neupiekol.

Dlhý výpadok prúdu počas

Nepoužívajte rovnaké zložky a začnite celý postup od začiatku.

prevádzky zariadenia.

Skontrolujte, či hnetače sa nezasekli semienkami, a pod. Vytiahnite

Pohyb hnetačov je znemožnený.

pečiacu nádobu a overte, či hnacie prvky rotujú. V opačnom prípade

zariadenie odovzdajte do servisu.

Stlačte a pridržte tlačidlo ŠTART/STOP, až kým sa na displeji

Zariadenie sa nezapína.

nezobrazí obyčajný kód programu. Odpojte zariadenie z elektrickej

Zapína sa zvukový signál.

Zariadenie nevychladlo po

siete. Vyberte pečiacu nádobu a počkajte, až kým nevychladne

Na displeji sa zobrazuje

predchádzajúcom pečení.

a nedosiahne izbovú teplotu. Potom pripojte zariadenie do elektrickej

správa E 01.

siete a opäť zapnite.

Začnite test zariadenia. S týmto cieľom stlačte a pridržte tlačidlo menu,

pri tom odpojte zariadenie od elektrickej siete a potom opäť ho pripojte.

Na displeji sa zobrazuje

Chyba programu alebo

Uvoľnite tlačidlo. Začne sa test zariadenia. Opäť odpojte zariadenie

správa „EEE“.

elektronická chyba.

z elektrickej siete. Na displeji by sa mal zobraziť kód bežného

programu. V opačnom prípade zariadenie treba odovzdať do servisu.

GW43-013_v02

37







(hmotnosť chleba cca. 900 g)

(hmotnosť chleba cca. 900 g)

Zloženie:

Zloženie:

Zariadenie je mimoriadne vhodné na

Voda alebo mlieko

425 ml

Cmar

375 ml

používanie ,

Soľ

1½ lyžičky

Soľ

1 lyžička

ktoré sú dostupné v obchodoch.

Cukor

1 ½ lyžičky

Cukor

1 lyžička

Múka typu 500

600 g

Múka typu 500

500 g

Suché droždie

1 lyžička

Suché droždie

1 lyžička

Program: BASIC alebo FRENCH Program: BASIC alebo FRENCH







(hmotnosť koláča cca. 900 g)

(hmotnosť koláča cca. 900 g)

(hmotnosť chleba cca. 700 g)

Zloženie:

Zloženie:

Zloženie:

Voda alebo mlieko

350 ml

Voda

350 ml

Voda alebo mlieko

300 ml

Margarín alebo maslo

1 ½ PL

Maslo

1 PL

Margarín alebo maslo

1 ½ PL

Soľ

1 lyžička

Múka typu 550

540 g

Soľ

1 lyžička

Cukor

2 PL

Slnečnicové

5 PL

Cukor

2 ½ PL

Múka typu 500

540 g

semienka

Múka typu 550

240 g

Suché droždie

1 lyžička

Soľ

1 lyžička

Pšeničná celozrnná múka

240 g

Hrozienka

100 g

Cukor

1 PL

Vločky zo 7 druhov zŕn

60 g

Rozdrobené orechy

3 PL

Suché droždie

1 lyžička

Suché droždie

1 lyžička

Program: BASIC

Odporúčanie: semienka slnečnice môžete

Program: WHOLE WHEAT

Program: BASIC

nahradiť tekvicovými jadierkami. Praženie

V prípade používania celých zŕn ich treba

semienok a jadierok na panvici im pridá

predtým namočiť.

intenzívnejšiu chuť.







(hmotnosť chleba cca. 900 g)

(hmotnosť chleba cca. 900 g)

(hmotnosť koláča cca. 700 g)

Zloženie:

Zloženie:

Zloženie:

Voda alebo mlieko

250 ml

Voda alebo mlieko

300 ml

Voda

275 ml

Margarín alebo maslo

1 PL

Margarín alebo maslo

1½ PL

Čokoládovo-orechová

Soľ

1 lyžička

Vajcia

1 ks.

hmota

90 ml

Cukor

2 PL

Soľ

1 lyžička

Soľ

1½ lyžičky

Veľká posekaná cibuľa

1 ks.

Cukor

2 lyžičky

Práškový cukor

1½ lyžičky

Múka typu 550

540 g

Múka typu 550

360 g

Múka typu 500

300 g

Suché droždie

1 lyžička

Pšen. celozrnná múka

180 g

Obyčajná múka

150 g

Suché droždie

1 lyžička

Suché droždie

1 lyžička

Program: WHOLEWHEAT

Program: BASIC

Pozor: Pri používaní programu „DELAY

Program: FRENCH

Tento chlieb treba ihneď upiecť.

TIMER” namiesto vajec použite viac vody.









(hmotnosť cesta cca. 900 g)

(zložky na 3 pizze)

Zloženie:

Zloženie:

Zloženie:

Voda

200 ml

Voda

300 ml

Voda

300 ml

3

Olivový olej

1 PL

Med

1 PL

Soľ

/

lyžičky

4

Čerstvý sekaný

Soľ

1 lyžička

Olivový olej

1 PL

rozmarín

2 PL

Cukor

1 lyžička

Múka typu 500

450 g

Cesnak ošúpaný

Múka typu 550

540 g

Cukor

2 lyžičky

a lisovaný

3 strúčiky

Suché droždie

1 lyžička

Suché droždie

1 lyžička

Múka 500

350 g

Soľ

1 lyžička

Suché droždie

½ lyžičky

Program: BAGUETTE

Program: DOUGH

Po vymiešaní podeľte hotové cesto na 2-4

Po procese hnetenia cesta ho rozvaľkajte,

Program: DOUGH

časti. Sformujte dlhé bochníky a vložte

urobte okrúhlu placku a nechajte 10 minút.

ich do formičiek. Krížom pokrájajte cesto

Natrite omáčkou a rozložte prísady. Pečte

a vložte ho do pekáča.

v rúre na pečenie 20 minút.

GW43-013_v02

38

  

Zloženie:

Zloženie:

Zloženie:

Pomaranče

400 g

Jahody, umyté a bez

Čerstvé maliny, umyté

450 g

Citróny

100 g

stopiek

450 g

Želírovací cukor

450 g

2:1 želírovací cukor

250 g

Želírovací cukor

450 g

Program JAM Program JAM Program: JAM







(váha chleba asi 700 g)

(hmotnosť chleba cca. 900 g)

Zloženie:

Zloženie:

Zloženie:

Čerstvé marhule,

Višňový džús

75 ml

Voda alebo mlieko

425 ml

umyté

450 g

Mlieko

20 ml

Soľ

1½ lyžičky

Studená voda

2 PL

Med

15 g

Cukor

1 ½ lyžičky

Želírovací cukor

450 g

Maslo

15 g

Múka typu 500

Bezlepková

múka 500 g

Citrónová kôrka +

Višňový jogurt

135 g

Suché droždie

1 lyžička

džús

z ½ citrónu

Višne bez kôstok

20 g

Múka typu 550

410 g

Suché droždie

1 lyžička

Prášok na pečenie

½ lyžičky

Soľ

½ lyžičky

Cukor

1 lyžička

Program JAM Program: BASIC alebo SWEET Program: BASIC alebo FRENCH

V tabuľkách sa nachádzajú vzorové predpisy a orientačné množstvá potrebných zložiek. Nepovažujte tieto zápisy za kuchársku knižku.

Postupujte podľa individuálnej chute a kuchárskych zásad, ktoré sú opísané v odbornej literatúre a kuchárskych sprievodcoch.





 



Chlieb rastie príliš rýchlo. - Príliš veľa droždia, príliš veľa múky, nedostatočné množstvo soli. a/b

- Nedostatok alebo príliš málo droždia. a/b

- Staré alebo nekvalitné droždie. e

- Príliš horúca tekutina. c

Chlieb nerastie vôbec alebo

- Došlo k styku droždí s tekutinou. d

rastie nedostatočne.

- Nevhodný druh múky alebo stará múka. e

- Príliš veľké alebo príliš malé množstvo tekutiny. a/b/g

- Príliš málo cukru. a/b

Cesto príliš silne rastie

- Ak je voda príliš mäkká, droždie sa silnejšie kvasí. f

a vylieva sa z nádoby.

- Príliš veľa mlieka zapríčiňuje kvasenie droždia. c

- Množstvo cesta je väčšie od objemu nádoby a chlieb klesá. a/f

- Kvasenie je príliš krátke alebo príliš rýchle kvôli príliš vysokej teplote vody alebo

c/h/i

Chlieb klesá v strede.

pečiacej komory alebo kvôli príliš veľkej vlhkosti.

- Nedostatok soli alebo nedostatočné množstvo cukru. a/b

- Príliš veľa tekutín. h

- Príliš veľa múky alebo príliš málo tekutiny. a/b/g

- Nedostatok droždia alebo cukru. a/b

Chlieb je ťažký, má hrudky.

- Príliš veľa ovocia, celozrnnej múky alebo inej zložky. b

- Stará alebo nekvalitná múka. e

- Príliš veľké alebo príliš malé množstvo tekutiny. a/b/g

Chlieb nie je v strede

- Príliš veľká vlhkosť. h

upečený.

- Recept s použitím vlhkých zložiek, napr. jogurtu. g

GW43-013_v02

39



 



- Príliš veľké množstvo tekutiny. g

Drsná štruktúra chleba alebo

- Chýba soľ. b

príliš veľa pórov v chlebe.

- Veľká vlhkosť, príliš horúca voda. h/i

- Príliš veľa tekutín. c

- Objem chleba je príliš veľký v porovnaní s nádobou. a/f

- Príliš veľa múky, najmä v prípade svetlého chleba. f

Neupečený, pórovitý povrch.

- Príliš veľa droždia alebo príliš málo soli. a/b

- Príliš veľa cukru. a/b

- Iné sladké zložky okrem cukru. b

Krajce chleba sú nerovné

- Chlieb sa neschladil dostatočne (para nestihla ujsť). j

alebo v strede sú hrudky.

Na kôrke chleba sa nachádza

- Po miesení cesta na bokoch zariadenia ostala múka. g/i

múka.



Treba používať vlažné zložky v prípade, že cesto musí

byť pripravené ihneď. V prípade nastavenia programu

a) Treba presne odmeriavať jednotlivé zložky.

s funkciou časovača sa odporúča používanie chladných

b) Treba upraviť množstvo zložiek a overiť, či boli všetky

zložiek, aby droždie nezačalo rásť príliš skoro.

zložky pridané.

Margarín, maslo a mlieko majú vplyv na chuť chleba.

c) Treba pridať inú tekutinu alebo ju nechať vychladnúť pri

izbovej teplote. Zložky pridávajte v súlade s poradím

Množstvo cukru môžete zmenšiť o 20%, aby bola kôrka

jemnejšia a tenšia, čo neovplyvní výsledok pečenia. Aby

uvedeným v príslušnom recepte. V strede nasypanej

bola kôrka jemnejšia a mäkšia, cukor môžete nahradiť

múky urobte prehĺbenie a vsypte doňho rozdrobené

medom.

alebo suché droždie. 



Lepok vznikajúci v múke počas miesenia cesta zabezpe-

čuje primeranú štruktúru chleba. Ideálna zmes sa skladá

d) Treba používať iba čerstvé a náležite uchovávané zložky.

z 40% celozrnnej múky a z 60% bielej múky.

e) Treba zmenšiť celkové množstvo zložiek, nepridávať

Ak chcete pridať do chleba aj obilninové zrná, nechajte

viac múky ako je to uvedené v recepte. Treba zmenšiť

ich na noc vo vode. Znížte množstvo múky a tekutiny

množstvo zložiek o .

(maximálne o 1/5 menej).

f) Treba zmenšiť množstvo pridávanej tekutiny. Ak použí-

Zákvas je nevyhnutný pri používaní ražnej múky. Tento

vate zložky obsahujúce vodu, treba v takom prípade pri-

obsahuje mlieko a octové baktérie, vďaka ktorým je chlieb

merane zmenšiť množstvo tekutiny.

ľahší a dôkladne kvasí. Zákvas môžete pripraviť sami,

g) V prípade veľmi vlhkého počasia pridajte o 1-2 poliev-

avšak je to časovo náročné. Kvôli tomu v nižšie uvede-

kové lyžice menej vody.

ných receptoch je použitý práškový koncentrát zákvasu.

h) V prípade teplého počasia nepoužívajte funkciu časo-

Je dostupný v 15-gramových baleniach (na 1 kg múky).

vača. Treba používať chladné tekutiny.

Odporúčame dodržiavanie nižšie uvedených receptov

i) Hneď po upečení treba vybrať chlieb z nádoby a nechať

(1/2, 3/4 alebo 1 balenie). Ak pridáte menej zákvasu ako

ho vychladnúť minimálne 15 minút pred krájaním.

je uvedené v recepte, chlieb sa bude drobiť.

j) Treba zmenšiť množstvo droždia alebo všetkých zložiek

Ak práškový zákvas inú koncentráciu (100-gramové

o ¼.

balenie na 1 kg múky) množstvo múky treba zmenšiť

o 80 g na 1 kg múky.

Poznámky týkajúce sa receptov

Môžete tiež používať tekutý zákvas. Treba dodržiavať

množstvá uvedené na obale. Vyplňte odmerku tekutým

 

zákvasom a doplňte inými tekutými zložkami vo vhod-

Keďže každá zložka odohráva určitú úlohu v úspešnom

ných množstvách, podľa receptu.

procese pečenia chleba, ich správne odmeriavanie je

Pšeničný zákvas sa častejšie predáva v suchej forme.

rovnako dôležité ako poradie pridávania.

Zlepšuje spracovateľnosť cesta, čerstvosť a chuť. Je aj

Najdôležitejšie zložky ako tekutina, múka, soľ, cukor

jemnejší ako ražný zákvas.

alebo droždie (môžete používať suché alebo čer-

Na pečenie chleba so zákvasom používajte program

stvé droždie) majú vplyv na úspech pri príprave cesta

BASIC alebo WHOLE WHEAT.

a chleba. Vždy treba používať primerané množstvá zlo-

Zákvas môžete nahradiť fermentom na pečenie. Rozdiel

žiek vo vhodnom pomere.

GW43-013_v02

40

bude iba v chuti. Ferment je možné používať v domácej

Ak chcete odmerať zložky v mililitroch, môžete na tento

pekárni.

účel použiť pripojenú odmerku, ktorá mierku od 30

Do cesta je možné pridať pšeničné otruby, aby bol chlieb

do 300 ml.

ľahší a bohatší na výživné látky. S týmto cieľom treba pri-

Pridávanie ovocia, zeleniny alebo obilia. Zložky v prípade

dať jednu polievkovú lyžicu otrúb na 500 g múky a zväč-

jednotlivých programov môžete pridávať v momente, ak

šiť množstvo tekutiny o ½ polievkovej lyžice.

zaznie zvukový signál. Ak zložky pridáte príliš skoro,

Pšeničný lepok je prírodná prísada získavaná z bielkovín

budú zomleté počas procesu miesenia cesta.

obsiahnutých v pšenici. Vďaka nemu je chlieb ľahší a má

väčší objem. Chlieb zriedkavejšie klesá a sa ľahšie trávi.

 

Jeho výhody sú mimoriadne viditeľné pri pečení celozrn-

Hore uvedené recepty sú určené pre bochníky s rôznou veľ-

ného chleba alebo iného pečiva z múky mletej doma.

kosťou. Celková hmotnosť nesmie presiahnuť 1000 gram.

Čierny slad používaný v niektorých receptoch je jač-

Ak neboli uvedené konkrétne odporúčania týkajúce sa

menný tmavý pražený slad. Vďaka nemu môžete získať

hmotnosti, to znamená, že pre daný program môžete použiť

tmavšiu kôrku chleba a tmavšiu dužinu (napr. hnedý

menšie aj väčšie množstvo zložiek. V prípade ultra rýchleho

chlieb). Môžete tiež používať ražný slad, avšak nie je on

programu odporúčaná hmotnosť bochníka je cca. 750 gram.

už taký tmavý. Obidva výrobky sú dostupné v obchodoch

 

so zdravou výživou.

V receptoch bola presne určená hmotnosť chleba.

Čistý práškový lecitín je prírodný emulgátor, ktorý zlep-

Môžete si ľahko všimnúť, že hmotnosť čistého bieleho

šuje objem chleba, vďaka nemu dužina je jemnejšia

pečiva je nižšia ako pečiva celozrnného. Je to spojené

a svetlejšia, pečivo ostáva dlhšie čerstvé.

so skutočnosťou, že biela múka lepšie rastie, preto tiež

 

treba kontrolovať pečivo počas procesu pečenia.

Ak je potrebné zväčšenie alebo zmenšenie množstva zlo-

Napriek presnému určeniu hmotnosti sa môžu vysky-

žiek, treba sa uistiť, že pomery pôvodného receptu budú

tovať malé odchýlky od uvedených hodnôt. Skutočná

zachované. Pre dosiahnutie uspokojivého výsledku odpo-

hmotnosť chleba závisí vo veľkej miere od vlhkosti vzdu-

rúčame dodržiavanie nižšie uvedených zásad týkajúcich sa

chu v miestnosti vo chvíli prípravy.

modikácie množstva zložiek.

Pečivo s veľkým množstvom pšenice vždy väčší

objem a presahuje okraje nádoby po poslednej fáze kys-



cesto by malo byť jemné (ale nie príliš)

nutia, aj v prípade presného odmerania zložiek. Chlieb

a dať sa jednoducho miesiť. Cesto nesmie byť vláknité.

sa však nevylieva. Kôrka časti nachádzajúcej sa mimo

Z cesta sa musí dať jednoducho vyrobiť guľa. Nie je to

nádoby sa lepšie opečie ako časť nachádzajúca sa vo

možné pri hustých cestách v prípade ražného alebo

vnútri.

celozrnného chleba. Cesto treba skontrolovať päť minút

po prvej etape miesenia. Ak je príliš vlhké, treba pridať

Aby bol chlieb ľahší, môžete v programoch SUPER, ktoré

trochu múky, až kým nezíska vhodnú konzistenciu. Ak je

sa odporúčajú na pečenie sladkého pečiva, používať

príliš suché, treba pridať po lyžici vody počas procesu

zložky v menšom množstve, než v programe SWEET.

miesenia.

 



V prípade používania zložiek,

Výsledky pečenia závisia od podmienok (tvrdosť vody,

ktoré obsahujú tekutiny (napr. tvaroh, jogurt a pod.),

vlhkosť vzduchu, výška, konzistencia zložiek a pod.).

treba zmenšiť množstvo pridávanej tekutiny. V prípade

Z tohto dôvodu recepty by mali byť iba vzťažnými bodmi,

pridávania vajec, treba ich rozbiť do odmerky a vyplniť ju

ktoré môžete primerane upraviť podľa daných podmie-

ostatnými tekutinami, vďaka čomu budete mať kontrolu

nok. Nevzdávajte sa v prípade neúspešných pokusov

nad množstvom zložiek. Cesto pripravované v mieste

pečenia. V takom prípade treba nájsť príčinu neúspechu

nachádzajúcom sa vo veľkej nadmorskej výške (viac ako

a pokúsiť sa ešte raz pri pozmenenom pomere.

750 metrov), bude rásť rýchlejšie. Môžete vtedy znížiť

Ak kôrka chleba nie je dostatočne opečená, môžete ho

množstvo droždia od ¼ do ½ lyžičky, aby ste proporcio-

nechať v zariadení a použiť program na opečenie kôrky.

nálne zmenšili rast cesta. To isté platí v prípade miest, do

Odporúča sa tiež upiecť skúšobný bochník pred nastave-

ktorých sa dodáva mimoriadne mäkká voda.

ním funkcie časovača používanej pri pečení v noci, aby

 

ste mohli v prípade potreby zaviesť nevyhnutné zmeny.



 Aby ste sa vyhli príliš rýchlemu rastu droždia

(najmä v prípade použitia funkcie časovača), nesmie

dôjsť k styku tekutín s droždím.

     

  , to znamená odmeriavajte

zložky pripojenou lyžicou na odmeriavanie alebo lyžicami

používanými v domácnosti, ak recepty uvádzajú množ-

stvá v polievkových lyžiciach alebo čajových lyžičkách.

Treba presne odmeriavať zložky uvádzané v gramoch.

GW43-013_v02

41

Ekologicky vhodná likvidácia

Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky

elektrospotrebičov ZELMER recyklovateľné a zásadne

by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal

odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu

(PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné

zužitkovanie.

Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte

prostredníctvom na to určených recyklačných

stredísk. Ak byť prístroj denitívne vyra-

dený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení

prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstrá-

nenie (odrezanie), prístroj tak bude nepouži-

teľný.

Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému

recyklačnému stredisku patríte.

Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu.

Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.

ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému

ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u rmy ENVIDOM –

združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.

-

      -



      



Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vznik-

nuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo

vo výsledku nesprávnej obsluhy.

Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať

bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym

predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchod-

ných, dizajnových alebo iných dôvodov.

GW43-013_v02