Nikon SB-900 – страница 5
Инструкция к Фотовспышке Nikon SB-900
Настройка встроенного широкоугольного рассеивателя
Медленно полностью выдвиньте широкоугольный
рассеиватель и расположите его над головкой вспышки.
Затем установите отражающую карту в исходное положение
внутри головки вспышки.
•
При наличии встроенного широкоугольного рассеивателя и настройке формата FX для области
изображения фотокамеры фокусное расстояние автоматически будет равно 12, 14 или 17 мм. При
установке для области изображения фотокамеры формата DX таковое будет составлять 8, 10 или 11 мм.
•
Чтобы настроить фокусное расстояние вручную, перейдите в режим пользовательских
настроек и выберите «Zoom position setting if the built-in wide-flash adapter is broken off
accidentally» (Настройка положения зума при случайном повреждении встроенного
широкоугольного рассеивателя» в положение [ON] (ручная настройка доступна). (kC-25)
•
Чтобы вернуть встроенный широкоугольный рассеиватель в исходное
D
положение, поднимите его и установите в головке вспышки как можно дальше.
Макросъемка с отраженной вниз вспышкой
Панель управления фотокамеры
Режимы и функции вспышки
Установка режима экспозиции фотокамеры
и режима замера экспозиции.
•
Для режима экспозиции установите автоматический
режим с приоритетом диафрагмы (A) или ручной (M).
•
Установите систему замера, выбрав Matrix Metering
“
” (матричный замер) или Center-Weighted
Metering “
” (центрально-взвешенный замер).
Установите режим вспышки SB-900.
Установите встроенный
широкоугольный рассеиватель.
Наклоните головку вспышки вниз.
Убедитесь, что отображается индикатор
готовности, а затем выполните съемку.
D–31
Макросъемка с отраженной вниз вспышкой
t При съемке объектов, находящихся на расстоянии до 0,6 м
•
При установке SB-900 на фотокамере невозможно получить необходимый
уровень подсветки.
•
В этом случае снимите SB-900 с фотокамеры и подключите ее к фотокамере с помощью
дополнительного TTL кабеля дистанционного управления, как показано ниже.
•
При срабатывании предварительных вспышек данные о расстоянии объектива
используются для определения правильной экспозиции. В этом случае
установите фотокамеру (A) и SB-900 (B) на равных расстояниях от объекта съемки.
A
B
D
Используйте дополнительный TTL кабель дистанционного управления SC-29, SC-28 или SC-17.
t Настройка диафрагмы при макросъемке со вспышкой в
качестве внешней
•
Вычислите значение диафрагмы с помощью приведенного ниже уравнения таблицы.
•
Чтобы получить правильное значение экспозиции, используйте меньшую
диафрагму (большее значение числа f ) по сравнению с полученным из уравнения.
Режимы и функции вспышки
Чувствительность ISO
100 200 400 800 1600 3200 6400
Коэффициент (м) 2 2,8 4 5,6 8 8 16
f/stop (диафрагма) ≥ коэффициент ÷ расстояние от вспышки до объекта
•
Например, для чувствительности ISO 100 единиц при расстоянии до объекта
0,5 м и установленном широкоугольном рассеивателе рекомендуемое число
диафрагмы будет следующим.
f/stop (диафрагма) ≥ 2 ÷ 0,5 = 4 (в метрах)
v Примечание по использованию широкоугольного объектива
•
В целом, при использовании широкоугольного объектива расстояние между
камерой и объектом отличается от расстояния от центра рамки до периметра, так
что область периметра в некоторых случаях может быть недостаточно освещена.
D–32
Съемка со вспышкой и цветными фильтрами
Вместе со вспышкой SB-900 поставляются цветные фильтры двух типов: под лампы
дневного света и под лампы накаливания/вольфрамовые лампы.
•
Доступен дополнительный набор цветных фильтров SJ-3. (kF-11)
•
Дополнительно поставляются цветные фильтры четырех типов для изменения
цвета вспышки.
•
Дополнительную информацию об образцах фотографий с цветовым балансом при использовании
цветных фильтров см. в отдельной брошюре «Коллекция образцов фотографий», стр. 10.
Использование цветных фильтров
Фильтр Назначение
Фильтры под лампы дневного света
Изменяют цветовой баланс света вспышки в
(FL-G1, FL-G2)
соответствии с освещением лампами дневного света.
Фильтры для ламп накаливания
Балансировка цвета вспышки в соответствии с
D
(TN-A1, TN-A2)
освещением лампами накаливания.
Создают интересные цветовые эффекты благодаря
Цветные фильтры (дополнительные)
изменению оттенков света с помощью фильтров
•
Существуют небольшие различия между источниками освещения для каждого типа
цветного фильтра поправки. Фильтр FL-G1 обеспечивает большую поправку по
сравнению с таковой FL-G2, а TN-A1 – большую по сравнению с таковой TN-A2. Выберите
подходящий фильтр в соответствии с результатами.
v Примечания к использованию цветных фильтров
•
Эти фильтры являются расходным материалом. Если их свойства ухудшились,
Режимы и функции вспышки
замените фильтры запасными.
•
Не используйте эти фильтры для съемки в режиме многократной вспышки,
так как тепло может их повредить.
•
Тепло, излучаемое головкой вспышки, может деформировать цветные
желатиновые фильтры. Однако это не повлияет на их производительность.
•
Царапины на фильтрах также не влияют на них. Ухудшение
производительности происходит, когда фильтры обесцвечиваются.
•
Для удаления грязи и пыли аккуратно протрите фильтр мягкой чистой
тканью.
D–33
Съемка со вспышкой и цветными фильтрами
Правила эксплуатации цветных фильтров
Согните цветной
желатиновый фильтр по
линии, отмеченной на нем.
Присоедините фильтр к держателю,
как показано на рисунке.
•
Совместите идентификационные коды
(серебряную метку) на фильтре с темным
участком на держателе.
•
Вставьте край фильтра в щель держателя,
затем совместите отверстие для установки
D
фильтра с выступом держателя.
v Надежно прикрепите
фильтр к держателю, чтобы
не возникало складок или
промежутков.
Поместите держатель
фильтра на головку вспышки
логотипом Nikon вверх,
как показано на рисунке.
Режимы и функции вспышки
Вставьте его в щель наверху.
D–34
Проверьте, отображается
ли индикатор цветного
желатинового фильтра.
•
Появятся индикаторы установки фильтра и
его типа.
•
Не блокируйте детектор фильтра.
Индикация на ЖК-экране при
установленном фильтре FL-G1
•
Если на ЖК-экране появится
предупреждение, показанное на
рисунке слева ниже, фильтр установлен
неправильно. Снимите его и повторно
D
прикрепите.
Внимание
Режимы и функции вспышки
D–35
Съемка со вспышкой и цветными фильтрами
Изменение баланса света вспышки с помощью
цветных фильтров
■
При использовании SB-900 с фотокамерой, оснащенной
системой определения фильтра (например, D3, D700)
•
Информация о цветном фильтре автоматически передается в фотокамеру
во время прикрепления цветного желатинового фильтра к SB-900 в режиме
баланса белого AUTO или FLASH. Оптимальный баланс белого настраивается
автоматически для соответствующей цветовой температуры.
■
Использование SB-900 на фотокамере без функции определения
фильтров (например, серии D2, D300, D200, F6)
•
Установите баланс белого в фотокамере в соответствии с используемым фильтром.
D
■
Значение баланса белого/поправки экспозиции зависит от типа
используемой фотокамеры
Фотокамера
серия D2, D300, D200,
*1
D3
, D700
D100, D80, серия D70,
D1, D50
Фильтр
D60, серия D40, D1X, D1H
FL-G1 Авто, вспышка Несовместимо Несовместимо
FL-G2 Авто, вспышка Несовместимо Несовместимо
Лампа накаливания (точная
TN-A1 Авто, вспышка
*2
Несовместимо
настройка +3), +1.0 EV
Прямой солнечный свет
TN-A2 Авто, вспышка
*2
Несовместимо
(точная настройка +3), +0.3 EV
Режимы и функции вспышки
цветными
фильтрами
Авто, вспышка,
Авто, Вспышка, Прямой
Авто, Вспышка, Прямой
*2
*2
(RED, BLUE,
Прямой солнечный
солнечный свет (+0.7
EV с
солнечный свет (+0.7
EV
YELLOW,
свет
AMBER)
с AMBER)
AMBER)
*1 D3 со встроенным ПО A или B версии 2.00 или более поздней версии.
(kF-10)
*2 Установите для камеры значения баланса белого и компенсации экспозиции.
Дополнительную информацию о балансе белого см. в руководстве пользователя.•
D–36
Поправка выходной мощности вспышки и
экспозиции
Настройка поправки выходной мощности вспышки
Можно наострить поправку экспозиции для объекта, освещаемого вспышкой без
влияния на экспозицию фона, изменив выходную мощность вспышки SB-900.
•
Как правило, может быть необходима положительная поправка, чтобы сделать главный
объект съемки более светлым, и отрицательная поправка, чтобы сделать его более темным.
•
Поправку выходной мощности вспышки можно настроить в автоматическом
режиме вспышки i-TTL, режиме вспышки с автоматической диафрагмой и ручном
режиме вспышки с приоритетом расстояния. Поправку выходной мощности
вспышки можно настроить в автоматическом режиме вспышки i-TTL, режиме
вспышки с автоматической передачей значения диафрагмы (АА), режиме
автовспышки Non-TTL и режиме ручной вспышки с приоритетом расстояния.
Нажмите функциональную
кнопку 1, чтобы выделить
значение поправки для
выходной мощности вспышки.
D
Поверните диск выбора, чтобы
установить необходимое
значение поправки выходной
мощности вспышки.
•
Значение поправки может устанавливаться с
шагом 1/3 в диапазоне от +3,0 до -3,0 EV.
Нажмите кнопку [OK].
Режимы и функции вспышки
v Отмена поправки выходной мощности вспышки
•
Для отмены поправки поверните диск выбора, чтобы установить значение «0».
•
Поправка мощности вспышки не может быть отменена с помощью выключения
SB-900.
t Для фотокамер со встроенной вспышкой и функцией поправки
экспозиции
•
Также можно устанавливать выходную мощность вспышки на фотокамере.
Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя фотокамеры.
•
Если поправка выходной мощности вспышки установлена одновременно для
фотокамеры и SB-900, экспозиция будет изменена в соответствии с суммой значений
обеих поправок.
•
В таком случае на ЖК-экране SB-900 отображается только значение поправки, введенной
на SB-900.
D–37
Поправка выходной мощности вспышки и экспозиции
Настройка поправки экспозиции
Настройка поправки экспозиции позволяет добиться одновременного осветления
или затемнения объекта съемки и фона с помощью специального изменения
экспозиции вспышки. Это эффективно в случаях, когда в кадре присутствует
объект с низким или высоким коэффициентом отражения или при необходимости
соответствия полученных результатов творческим предпочтениям фотографа.
•
Если фон включает поверхности с высокой отражательной способностью,
может понадобиться положительная поправка. Аналогичным образом, может
потребоваться отрицательная поправка, если фон темный или включает объекты
с низким коэффициентом отражения.
■
В режиме i-TTL и автоматическом режиме вспышки с приоритетом
диафрагмы
D
•
Настройте поправку экспозиции на фотокамере. Дополнительную информацию
см. в руководстве пользователя фотокамеры.
■
В автоматическом режиме вспышки без TTL и ручном
режиме вспышки
•
В автоматическом режиме вспышки без TTL правильная экспозиция может
быть получена при настройке аналогичной диафрагмы фотокамеры и SB-900.
Поэтому, для настройки поправки экспозиции необходимо изменять диафрагму
фотокамеры, сохраняя при этом таковую SB-900, или наоборот.
•
В ручном режиме вспышки вычислите необходимое значение диафрагмы для
правильной экспозиции с помощью ведущего числа и расстояния съемк
(kD-22), а затем используйте меньшую или большую диафрагму фотокамеры для
внесения поправки экспозиции.
Режимы и функции вспышки
•
Как правило, настройка более широкой диафрагмы на фотокамере или объективе
позволяет сделать основной объект съемки более светлым. При меньшей
диафрагме он становится темнее.
D–38
Съемка с несколькими
беспроводными вспышками
При использовании SB-900 доступна работа с беспроводными вспышками «Advanced»
(Дополнительно) и «SU-4 type» (Тип SU-4).
•
По умолчанию автоматически устанавливается режим улучшенного
беспроводного управления. Режим улучшенного беспроводного управления
рекомендуется для обычной съемки с несколькими вспышками.
•
Для съемки с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
установите беспроводной режим вспышки SU-4 в пользовательских настройках.
(kC-22)
Съемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении
•
Доступен при использовании SB-900 с CLS-совместимыми фотокамерами.
•
Совместим с режимом вспышки i-TTL.
•
В этом режиме можно разделить дистанционные вспышки на три группы и
устанавливать режим вспышки и значения поправки выходной мощности
вспышки для каждой группы отдельно.
D
Съемка с несколькими беспроводными вспышками типа SU-4
•
Использование нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 особенно
эффективно для съемки быстро движущихся объектов, поскольку ведущая и
дистанционные вспышки срабатывают одновременно.
•
Ограничения линейки доступных для использования фотокамер отсутствуют.
•
Вспышка с поддержкой функции нескольких беспроводных вспышек может
быть использована в качестве ведущей и дистанционной.
•
Вспышки, совместимые с автоматической вспышкой TTL, могут быть
использованы в качестве ведущей вспышки. При необходимости
использования вспышки в качестве дистанционной потребуется
дополнительный контроллер беспроводной ведомой вспышки SU-4.
Режимы и функции вспышки
•
Встроенная вспышка фотокамеры также может быть использована в качестве
ведущей.
t Ведущая и дистанционные вспышки
В данном руководстве пользователя ведущей вспышкой называются следующие:
установленная на фотокамере вспышка, встроенная вспышка или вспышка, напрямую
подключенная к фотокамере с помощью TTL кабеля для дистанционного управления.
Все другие вспышки называются дистанционными.
D–39
Съемка с несколькими беспроводными вспышками
v
Примечания к использованию нескольких беспроводных вспышек
•
Перед установкой или подключением ведущей вспышки к фотокамере во избежание
случайного срабатывания вспышек отключите фотокамеру и все вспышки.
•
Нельзя выполнить пробное срабатывание ведущей вспышки.
•
Яркость подсветки вспышки обратно пропорциональна квадрату расстояния
между вспышкой и объектом. Например, если расстояние между вспышкой A
и объектом составляет 1 м, а расстояние между вспышкой B и объектом –
2 м, обе вспышки (A и B) имеют аналогичное ведущее число, а их суммарная
яркость будет следующей:
•
A : B = 1 : 4 (в метрах)
•
См. руководства пользователя фотокамер и вспышек.
D
Примечания к использованию дистанционной вспышки
Обратите внимание на следующее.
v Примечания к настройке дистанционной вспышки
•
При использовании вспышки с наличием функции ожидания в качестве
дистанционной убедитесь, что для функций ожидания выбрано значение OFF
(выключена) или выберите достаточное значение длительности ожидания в
пользовательских настройках.
•
Функция ожидания вспышек SB-900, SB-800, SB-600 и SB-80DX отключается,
если установлен режим беспроводной дистанционной вспышки. Убедитесь в
наличии достаточного заряда батареи.
Режимы и функции вспышки
•
Время ожидания SB-50DX автоматически приблизительно увеличивается до
одного часа при выборе режима беспроводной дистанционной вспышки.
•
Установите более широкий угол покрытия дистанционной вспышки по
сравнению с таковым зрения, чтобы объект получил достаточное освещение
даже в случае, когда угол головки вспышки не совпадает с осью объекта. При
слишком маленьком расстоянии между вспышкой и объектом установите угол
покрытия, достаточно большой для достижения необходимой освещенности.
v Примечания к настройке дистанционных вспышек
•
Как правило, дистанционные вспышки располагаются к объекту ближе, чем
фотокамера, поэтому свет ведущей вспышки может попасть на их сенсоры.
Это особенно важно, когда дистанционная вспышка размещена в руке.
•
Передача данных не может быть правильно выполнена, если имеются
преграды между ведущей вспышкой и дистанционными вспышками.
D–40
•
Необходимо, чтобы свет дистанционных вспышек не попадал прямо или преломляясь
в объектив фотокамеры в автоматическом режиме вспышки i-TTL. Также избегайте
попадания света на окно сенсора освещения в автоматическом режиме вспышки без TTL
(в режиме вспышки с автоматической диафрагмой или автоматическом режиме вспышки
без TTL). В противном случае настройка правильной экспозиции будет невозможна.
•
Не существует ограничения количества дистанционных вспышек при их
одновременном использовании. Однако при использовании слишком большого
количества дистанционных вспышек их свет может случайно попасть на
сенсор освещения ведущей вспышки нарушить ее работу. Обычное количество
беспроводных дистанционных вспышек равняется трем. В режиме улучшенного
беспроводного управления обычное количество вспышек в группе составляет три.
•
Используйте предоставляемую подставку для вспышки AS-21 для
устойчивого размещения дистанционных вспышек.
•
После установки всех дистанционных вспышек необходимо выполнить их
D
пробное срабатывание.
■
Использование подставки для вспышки
Используйте предоставляемую подставку для вспышки AS-21 для устойчивого
размещения дистанционных вспышек.
Режимы и функции вспышки
•
Установите вспышку SB-900 на подставку для вспышки также как и на башмаке
фотокамеры. Следуйте аналогичной процедуре при ее отсоединении от
фотокамеры .
•
Вспышки SB-15 и SB-27 не могут быть использованы с AS-21.
D–41
Съемка с несколькими беспроводными вспышками
Проверка правильности различной съемки при
работе с несколькими беспроводными вспышками
Можно убедиться в правильности работы нескольких беспроводных вспышек с помощью
индикатора готовности SB-900 или звукового управления во время съемки, и после ее завершения.
•
При использовании SB-900 в качестве беспроводной дистанционной вспышки можно проверить
ее работу, прослушав монитор управления звуком. Данную функцию можно включить или
выключить в пользовательских настройках (kC-24). Данная функция активирована по умолчанию.
•
Для сохранения заряда батареи индикаторы готовности на дистанционных
вспышках могут быть отключены в пользовательских настройках. По умолчанию
задние индикаторы готовности будут светиться, а передние – мигать. (kC-24)
Проверка правильности работы вспышки с помощью индикатора
готовности и звукового управления.
Индикатор состояния
Индикатор состояния
Звуковое управление
Состояние вспышки
D
ведущей вспышки
дистанционной вспышки
Задний индикатор
готовности загорается,
Один звуковой
Светится
Вспышка готова
а передний индикатор
сигнал
мигает.
Светится или
Задний индикатор
перестает
готовности светится, а
Два коротких
Вспышка срабатывает правильно
светиться (не
передний индикатор
звуковых сигнала
мигает)
мигает или потух.
Ведущая и дистанционная вспышки сработали с
Три длинных
настроенной выходной мощностью, однако их
Мигает в течение
Быстро мигает в
звуковых сигнала в
света может быть недостаточно для правильной
прибл. 3 с.
течение прибл. 3 с.
течение прибл.3 с.
экспозиции. Используйте более широкую
диафрагму и выполните повторную съемку.
Режимы и функции вспышки
Сенсор освещения дистанционной вспышки не может
правильно получить управляющий световой сигнал
от ведущей вспышки. Сенсор освещения не может
Светится или
Три длинных
определить необходимое время завершения синхронной
перестает
Быстро мигает в
звуковых сигнала в
работы с ведущей вспышкой вследствие попадания в его
светиться (не
течение прибл. 3 с.
течение прибл.3 с.
окно сильного отражения от максимально удаленной
мигает)
вспышки или света от другой удаленной вспышки.
Измените направление или местоположение удаленной
вспышки, и повторите съемку.
Предупреждающий
сигнал звучит дважды
Температура SB-900 повышается в
(при обнаружении SB-900
результате многократного срабатывания
Обычная работа Обычная работа
повышения температуры)
вспышки в течение короткого времени.
или один раз (при каждом
Дождитесь охлаждения вспышки SB-900.
срабатывании вспышки).
Температура SB-900 достигла определенного
Предупреждающий
Потух Потух
уровня, и вспышка перешла в режим выключения.
сигнал звучит дважды.
Дождитесь охлаждения вспышки SB-900.
D–42
Съемка со вспышкой при улучшенном
беспроводном управлении
При использовании SB-900 с CLS-совместимыми фотокамерами Nikon доступен
режим улучшенного беспроводного управления. В этом режиме можно разделить
дистанционные вспышки на три группы и устанавливать режим вспышки и значения
поправки выходной мощности вспышки для каждой группы и ведущей вспышки отдельно.
Это называется съемкой со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении.
•
Для создания фотографии с многократной вспышкой см. пользовательские
настройки. (kC-22)
•
Дополнительную информацию об образцах фотографий см. в режиме улучшенного беспроводного
управления в отдельной брошюре «Коллекция образцов фотографий», стр. 16–19.
Механизм улучшенного беспроводного управления
Дистанционные
вспышки (группа B)
D
Дистанционные
Дистанционные
вспышки (группа A)
вспышки (группа C)
Режимы и функции вспышки
Ведущая
•
Дистанционные вспышки могут быть разбиты не более чем на три группы (A, B, C).
•
В каждой группе может быть одна или несколько дистанционных вспышек.
•
Для всех четырех групп (в т. ч. ведущей и других дистанционных вспышек в трех
группах) можно устанавливать режим вспышки и значения поправки выходной
мощности вспышки для каждой группы отдельно.
•
Выберите один из четырех доступных каналов для обмена данными ведущей и
дистанционной вспышек.
•
Если другой фотограф использует поблизости аналогичный комплект
беспроводных дистанционных вспышек, ваши дистанционные вспышки могут
случайно сработать синхронно с его ведущей вспышкой. Во избежание этого
используйте канал с другим номером.
D–43
Съемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении
Настройка вспышки в режиме улучшенного
беспроводного управления
Установите ведущую и дистанционные вспышки как показано на рисунке ниже.
Группа C
Прибл. менее 10 м
Прибл. менее 5–7 м
В пределах 30˚
Ведущая
Группа B
вспышка
В пределах 30˚
D
Прибл. менее 5–7 м
Группа A
•
Направьте окно сенсора освещения дистанционной вспышки в сторону ведущей
вспышки.
•
Как правило, эффективное расстояние съемки между ведущей и дистанционными
камерами должно приблизительно составлять 10 м по центру и 7 м по обеим сторонам.
Эти расстояния могут незначительно изменяться в зависимости от окружающего света.
•
Все дистанционные вспышки одной группы должны располагаться рядом.
Режимы и функции вспышки
•
См. «Примечания к использованию дистанционной вспышки»
(kD-40)
D–44
Настройка SB-900 в режиме улучшенного беспроводного управления
Вспышку SB-900 можно перевести в режим улучшенного беспроводного
управления с помощью переключателей питания/беспроводной настройки.
Поверните переключатель, нажав и удерживая кнопку в центре.•
Настройка SB-900 в
Настройка SB-900 в качестве
качестве ведущей вспышки
дистанционной вспышки
D
•
Установите индекс
•
Установите индекс переключателя
переключателя питания/
питания/беспроводной
беспроводной настройки в
настройки в положение REMOTE
положение MASTER (ведущая).
(дистанционная).
Режимы и функции вспышки
D–45
Съемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении
В данном режиме выполните следующие настройки для ведущей или дистанционных
вспышек.
Необходимая
Объект
Примечания
настройка вспышки
•
Доступны следующие пять режимов вспышки:
•
Режим i-TTL
•
Автоматический режим с приоритетом диафрагмы*1
•
Автоматический режим вспышки без TTL*1
•
Ручной режим вспышки
Режим
Ведущая
•
Вспышка отменена
вспышки
вспышка
•
Настройте режим вспышки дистанционных вспышек
на ведущей вспышке.
D
•
Режим вспышки может быть отдельно установлен
на ведущей вспышке и для каждой группы
дистанционных вспышек.
•
Значения поправки выходной мощности вспышки
Поправка
для дистанционных вспышек могут быть также
выходной
Ведущая
установлены на ведущей вспышке.
мощности
вспышка
•
Значения поправки выходной мощности вспышки
вспышки
могут быть установлены отдельно на ведущей вспышке
и для каждой группы дистанционных вспышек.
Ведущая и
•
Выберите один из четырех доступных каналов.
*2
Канал
дистанционные
•
Убедитесь, что для ведущей и дистанционных
вспышки
вспышек выбран общий канал.
Режимы и функции вспышки
Дистанционная
Группа
Максимальное число групп – 3 (A, Б, В)•
вспышка
*1 Автоматический режим с приоритетом диафрагмы устанавливается автоматически.
Если SB-900 не может получить данные об объективе, например фокусное расстояние
и диафрагму, вспышка автоматически переключается в автоматический режим вспышки
без TTL.
*2 Если другой фотограф использует поблизости аналогичный комплект беспроводных
дистанционных вспышек, ваши дистанционные вспышки могут случайно сработать
синхронно с его ведущей вспышкой. Во избежание этого используйте канал с другим
номером.
D–46
Съемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении
1.
Настройка режима вспышки, значений поправки выходной
мощности вспышки и номера канала на ведущей вспышке
Нажмите функциональную кнопку 1 на
ведущей вспышке, чтобы выбрать
“ ”.
Нажмите кнопку [MODE], а затем
поверните диск выбора, чтобы
выбрать необходимый режим
вспышки, а затем нажмите кнопку [OK].
Нажмите функциональную кнопку
2, затем поверните диск выбора,
D
чтобы выбрать необходимое
значение поправки, и нажмите
кнопку [OK].
Нажмите функциональную кнопку 1,
чтобы выбрать группу “ ”, а затем
нажмите кнопку [OK].
•
Поверните диск выбора, чтобы выбрать
другую группу“
”.
Повторите описанные выше
процедуры
и , чтобы
установить режим вспышки и
Режимы и функции вспышки
значения поправки выходной
мощности вспышки для
дистанционных вспышек группы “A”.
Следуя процедуре, аналогичной
для группы A, установите
режим вспышки и значения
поправки для дистанционных
вспышек групп “B” и “C”.
Нажмите функциональную кнопку
2, поверните диск выбора, чтобы
установить номер канала, а затем
нажмите кнопку [OK].
D–47
Съемка со вспышкой при улучшенном беспроводном управлении
2.
Настройка группы и номера канала для
дистанционных вспышек
Нажмите функциональную кнопку
1, поверните диск выбора, чтобы
выбрать необходимое имя группы, и
нажмите кнопку [OK].
•
Имя группы и номер канала отобразятся
символами увеличенного размера.
•
Дистанционные вспышки с аналогичными
режимом вспышки и значениями поправки
выходной мощности вспышки следует
помещать в одной группе.
D
Нажмите функциональную кнопку
2, поверните диск выбора, чтобы
выбрать необходимый номер
канала, и нажмите кнопку [OK].
•
Необходимо выбрать номер канала,
аналогичный установленному на ведущей
вспышке.
t Командный режим
•
Командный режим позволяет активировать работу только дистанционных
Режимы и функции вспышки
вспышек, без срабатывания SB-900. Чтобы включить командный режим, настройте
SB-900 в качестве ведущей вспышки и измените ее режим на «Flash canceled»
(Вспышка отменена).
•
Это может повлиять на правильность обычной экспозиции объекта, кроме того,
на нее также могут оказать влияние такие факторы, как близкое расположение
объекта к фотокамере и установка высокого значения чувствительности ISO.
Чтобы свести данный эффект к минимальному, отразите свет с помощью наклона
или поворота головки вспышки SB-900.
•
См. раздел «Командный режим» руководства пользователя фотокамеры при
использовании встроенной вспышки фотокамеры в качестве ведущей для
получения дополнительной информации об активации дистанционной вспышки
(SB-900) в командном режиме.
D–48
Съемка с многократной вспышкой
В режиме улучшенного беспроводного управления возможно использование
многократной вспышки.
•
Режим многократной вспышки может быть активирован или отменен с помощью
пользовательских настроек. (kC-22)
ЖК-экране в режиме многократной вспышки
Режим многократной вспышки
Выходная мощность вспышки
Количество
Номер канала
повторений
Частота (Гц)
вспышки на
кадр
D
Срабатывание ведущей вспышки и дистанционных вспышек
(ON/OFF) в группе A (Б, В) активизировано/отменено
•
В режиме многократной вспышки для режима вспышки доступны только два
варианта настройки: режим многократной вспышки активирован или режим
многократной вспышки отменен.
•
В режиме многократной вспышки все настройки выходной мощности вспышки,
Режимы и функции вспышки
частоты повторения и количества повторений вспышки на один кадр являются
общими для ведущей вспышки и дистанционных вспышек.
•
См. раздел «Съемка с многократной вспышкой» для настройки выходной
мощности вспышки, количества срабатываний многократной вспышки на кадр.
(kD-17)
D–49
Съемка с несколькими беспроводными
вспышками типа SU-4
Использование нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 особенно эффективно для съемки быстро
движущихся объектов, поскольку ведущая и дистанционные вспышки срабатывают одновременно.
•
Съемку с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 можно выполнить двумя
способами: (1) в режиме AUTO (автоматическом), при котором беспроводные дистанционные вспышки
срабатывают и прекращают работу одновременно с ведущей вспышкой, и (2) в режиме M (ручном), при
котором беспроводные дистанционные вспышки срабатывают одновременно с ведущей вспышкой.
Совместимые фотокамеры и вспышки
Совместимые
Совместимая ведущая вспышка
Совместимые дистанционные вспышки
фотокамеры
•
Вспышки, совместимые с автоматическим режимом
•
Вспышки, совместимые с
без TTL; в ручном режиме вспышки с приоритетом
работой в режиме беспроводной
расстояния и в ручном режиме, а также
вспышки типа SU-4
Без
тестирующие предварительные вспышки, работу
•
Вспышки, подключенные
ограничений
которых можно отменить в данных режимах
к дополнительному
•
Встроенная вспышка фотокамеры с
беспроводному ведомому
тестирующими предварительными
D
контроллеру вспышки SU-4
вспышками, работу которых можно отменить.
Настройка SB-900 в режиме нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
Для беспроводной съемки с использованием нескольких вспышек типа SU-4 установите
беспроводной режим вспышки SU-4 в пользовательских настройках. (kC-22)
•
При помощи переключателя настроек беспроводной съемки переключитесь с
SB-900 на ведущую или дистанционную вспышку.
•
Удерживайте кнопку нажатой по центру, чтобы повернуть переключатель настроек.
Настройка SB-900 в качестве
Настройка SB-900 в качестве
ведущей вспышки
дистанционной вспышки
Режимы и функции вспышки
•
Совместите указатель на переключателе
•
Совместите указатель на переключателе
настроек беспроводной съемки с
настроек беспроводной съемки с
позицией [MASTER].
позицией [REMOTE].
D–50