Nikon PD-10 – страница 4

Инструкция к Принтеру Nikon PD-10

Visor de indicadores LED

Los indicadores POWER, LINK y BUSY (c3) indican lo siguiente después de configurar la impresora y la cámara.

Durante la espera de impresión, cada indicador muestra el color correspondiente a la marca (9).

Indicador Pantalla Estado Impresión en espera

POWER Se ilumina Encendido 9

LINK Se ilumina en color verde amarillo Listo para la conexión inalámbrica 9

Se ilumina en color naranja No listo para la conexión inalámbrica

Parpadea rápidamente en color naranja

Hay un problema con la conexión inalámbrica.

unos 3 segundos

BUSY Se ilumina en color verde amarillo Impresión en espera 9

Es

Parpadea en color verde amarillo Transmitiendo datos para imprimir

Parpadea rápidamente en color verde

Hay un problema en la transmisión de datos para imprimir

amarillo durante unos 3 segundos

Parpadea en color naranja Configurando la Información de perfil en la cámara

Se ilumina en color naranja unos 3 segun-

La configuración de la Información de perfil en la cámara se ha

dos

completado

Parpadea rápidamente en color naranja

Hay un problema con la configuración de la Información del per-

durante unos 3 segundos

fil en la cámara.

Parpadea de forma alterna en color na-

Restaurando (c10)

ranja y verde amarillo

Nota

Si la conexión con la cámara no se ha establecido (cuando el indicador BUSY no está encendido) y no se realiza ninguna operación durante tres

minutos, el PD-10 se apagará automáticamente para reducir el consumo de energía.

Si la impresora está en espera (indicada por las marcas de cotejo en la tabla de arriba) durante 10 minutos, el PD-10 se apagará automáticamente.

9

Solución de problemas

Si la cámara no puede establecer una buena conexión con el PD-10 o si la impresión se detiene repentinamente, compruebe lo

siguiente.

Problema Causa posible/Solución

El indicador POWER del PD-10 no se ilumina. Utilice baterías totalmente cargadas.

Compruebe que el PD-10 esté conectado a la impresora.

No se puede configurar correctamente la Información de perfil

Compruebe que la impresora esté encendida y preparada para imprimir.

en la cámara y el PD-10./La cámara no puede establecer una

buena conexión con el PD-10 (en general).

La cámara no puede establecer una buena conexión con el

La señal inalámbrica puede verse afectada por algo cercano. Acerque la cámara a

Es

PD-10./Se interrumpe la conexión.

la impresora.

Hay un problema con la conexión inalámbrica./Se interrumpe la

La señal inalámbrica puede verse afectada por algo cercano. Acerque la cámara a

conexión.

la impresora. Realice una operación Restaurar y vuelva a configurar la Información

de perfil de la cámara (c6).

No se puede configurar correctamente la Información de perfil

Realice los pasos 3 y 4 de “Configuración de la información de perfil en la cámara”

en la cámara y el PD-10. (El indicador BUSY parpadea rápida-

(c6 - 7) en rápida sucesión. En el paso 4 se debe pulsar el botón START durante

mente en color naranja.)

dos segundos.

Restaurar

Si se pulsa el botón Restaurar durante un segundo mientras el PD-10 esté encendido y

conectado a la impresora, se borrará toda la Información de perfil configurada en el

PD-10.

Presione el botón Restaurar con un objeto pequeño y delgado.

10

BUSY

S

T

A

R

T

P

O

W

E

Especificaciones

Interfaz USB

IEEE 802.11g LAN inalámbrica (OFDM, 54 Mbps en la banda de 2,4 GHz)

Distancia de comunicación: 0 a 25 m Condición de la distancia: Línea visual

IEEE 802.11b LAN inalámbrica (DSSS, 11 Mbps en la banda de 2,4 GHz)

Interfaz de LAN inalámbrica

Distancia de comunicación: 0 a 40 m Condición de la distancia: Línea visual

Modo inalámbrico Modo Ad-hoc

Seguridad WEP de 128 bits

Pilas/Baterías Dos pilas alcalinas LR6 (AA) (dos baterías recargables Nikon EN-MH1, dos baterías níquel de

manganeso ZR6 (AA) y dos baterías de litio FR6/L91 (AA) también pueden utilizarse)

Conector USB de la

5 V, 100 mA

Es

Fuentes de alimentación

impresora

Vida de la batería Aproximadamente de 120 minutos (cuando se utilizan pilas alcalinas LR6 (AA); puede diferir

dependiendo del tipo de impresora, del tamaño de las fotos a imprimir, y de las condiciones

de la conexión inalámbrica)

Carcasa: Aproximadamente 117 × 45,5 × 29,5 mm, incluido el guardacables (sin incluir el cable)

Dimensiones (an × al × pr)

Cable USB: Aproximadamente 500 mm

Peso aproximado 73 g sin baterías

Temperatura: 0 a 40°C

Entorno de funcionamiento

Humedad: 10 a 90 %

11

För säkerhets skull

Läs säkerhetsföreskrifterna nedan i sin helhet innan du använder denna utrustning, för att förhindra skador på din Nikon-produkt,

dig själv eller andra personer. Förvara anvisningarna på sådant sätt att alla som använder produkten har tillgång till dem.

Information om vad som kan hända om du inte uppmärksammar försiktighetsåtgärderna finns vid den här symbolen:

Denna ikon markerar varningar - information som bör läsas innan denna produkt används, för att förhindra skador.

VARNINGAR

Stäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt

Håll batterierna torra

Om du upptäcker rök eller konstig lukt från PD-10 kopplar du ge-

Sänk inte ned batterierna i eller utsätt dem för vatten. Fortsatt an-

nast ur USB-kontakten från skrivaren och tar ur batteriet för att

vändning under sådana förhållanden kan ge upphov till brand el-

undvika brännskador. Lämna sedan in utrustningen för under-

ler elektrisk stöt.

sökning till ett Nikon-auktoriserat servicecenter. Fortsatt använd-

Förvara utom räckhåll för barn

ning kan leda till skador.

Se

Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan resultera i skada.

Montera inte isär produkten

Ta ur batterierna om produkten inte ska användas under

Undvik att vidröra produktens inre delar. Det kan leda till skada.

en längre tid

Eventuella reparationer bör endast utföras av kvalificerade tekni-

Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan resultera i läckage

ker. Om produkten öppnas när du tappat den eller på grund av

som kan orsaka brand, skada eller förorening.

en annan olyckshändelse, tar du ut batteriet och/eller kopplar

bort nätadaptern och lämnar in produkten till ett auktoriserat Ni-

Följ instruktionerna från sjukhus- och flygpersonal

kon-servicecenter.

Den här produkten ger ifrån sig radiofrekvensstrålning som kan

störa medicinsk utrustning eller navigeringsutrustning. Använd

Använd inte produkten i närheten av lättantändlig gas

inte produkten på sjukhus eller på flygplan utan att först be an-

Använd inte elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig

svarig personal om tillstånd.

gas, eftersom det kan leda till explosion eller brand.

Följ varningarna på batterierna

Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan resultera i läckage,

sönderbrytning eller brand.

Tillkännagivanden

Skötsel av adaptern

Ingen del av de handböcker som medföljer denna produkt får återges, över-

Håll produkten torr

föras, skrivas av, lagras i system för hämtning eller översättas till något språk

Produkten kan skadas om den sänks ned i vatten eller utsätts för

i någon form, på något sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon.

hög luftfuktighet.

Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna

för den maskin- och programvara som beskrivs i dessa handböcker

Tappa inte produkten

utan föregående meddelande.

Produkten kan sluta att fungera om den utsätts för kraftiga stötar

Nikon ansvarar inte för några skador som uppkommer av denna pro-

eller vibrationer.

dukts användande.

Utsätt inte produkten för starka magnetfält

Trots att alla tänkbara åtgärder har vidtagits för att säkerställa att infor-

Använd eller förvara inte produkten i närheten av utrustning som

mationen i dessa handböcker är fullständig och korrekt, uppskattar vi

om du meddelar eventuella felaktigheter eller information som saknas

genererar stark elektromagnetisk strålning eller magnetfält. Starka

till din lokala Nikon-representant (adressen tillhandahålls separat).

statiska laddningar eller magnetfält som produceras av viss utrust-

ning, t.ex. radiosändare, kan påverka interna kretsar.

Tillkännagivande för kunder i Europa

Undvik plötsliga temperaturförändringar

Härmed intygar Nikon att denna produkt står i överensstämmelse med

Plötsliga temperaturförändringar, till exempel när du kommer till el-

de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som

Se

ler lämnar en uppvärmd byggnad en kylig dag, kan ge upphov till

framgår av direktiv 1999/5/EG.

kondens inuti produkten. Förhindra att kondens uppstår genom att

Symbol för separat upphämtning i euro-

placera produkten i en väska eller plastpåse innan den utsätts för

plötsliga temperaturförändringar.

peiska länder

Den här symbolen anger att produkten måste hämtas separat.

Följande gäller bara användare i europeiska länder.

Den här produkten är avsedd för separat upphämtning vid

ett lämpligt uppsamlingsställe. Produkten får inte kastas i

hushållsavfall.

För mer information, kontakta återförsäljaren eller de loka-

la myndigheter som ansvarar för avfallshantering.

i

Innehållsförteckning

För säkerhets skull

Tillkännagivanden...............................................................................................................................................i

Skötsel av adaptern ............................................................................................................................................i

Introduktion ..................................................................................................................................................... 1

Innan du börjar................................................................................................................................................. 2

Adapterns delar................................................................................................................................................ 3

Sätta i batterier................................................................................................................................................. 4

Ansluta PD-10 till en skrivare ............................................................................................................................ 5

Ange profilinformation på kameran.................................................................................................................. 6

Trådlös utskrift ................................................................................................................................................. 8

Se

Lampor............................................................................................................................................................. 9

Felsökning...................................................................................................................................................... 10

Specifikationer................................................................................................................................................ 11

©2005 FotoNation

ii

Introduktion

Tack för att du har köpt adaptern för trådlös utskrift, Nikon PD-10.

PD-10 är ett tillbehör för digitalkamerorna* i Nikon COOLPIX-serien som används för trådlös överföring.

Genom att ansluta PD-10 till en PictBridge-kompatibel skrivare kan du trådlöst skriva ut kamerabilderna utan dator.

Läs noga igenom den här och kamerans handbok innan du börjar använda utrustningen, och ha handböckerna nära till hands med-

an du använder dessa produkter.

* Kontrollera i kamerahandboken om kameran är kompatibel med PD-10.

P

O

W

E

R

LINK

S

T

A

B

R

U

T

S

Y

Se

Obs!

Anslut PD-10 direkt till en skrivare. Du ska inte ansluta den till en USB-hubb.

PD-10 måste anslutas till en skrivare som ger 5 V och 100 mA strömförsörjning genom gränssnittet för PictBridge (USB-anslutning).

1

Innan du börjar

Förpackningens

PD-10, adapter för trådlös utskrift

innehåll

Bruksanvisning (den här handboken)

Konformitetsdeklaration (enbart Europa)

Två alkaliska batterier av typen LR6 (AA) (för

testning)

Garanti

Livslång utbildning

Som en del i Nikons engagemang för ”Livslång utbildning” vad gäl-

ler produktsupport och utbildning, finns information som uppdate-

ras kontinuerligt tillgänglig online på följande sidor:

För användare i USA:

http://www.nikonusa.com/

Se

För användare i Europa och Afrika:

http://www.europe-nikon.com/support/

För användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern:

http://www.nikon-asia.com/

På dessa webbplatser finns aktuell produktinformation, tips, svar

vanliga frågor (FAQ) samt allmänna råd om digital bildbearbetning

och fotografering. Ytterligare information kan finnas tillgänglig hos

närmaste Nikon-återförsäljare. Se webbadressen nedan för

kontaktinformation:

http://nikonimaging.com/

2

Adapterns delar

Återställningsknapp (c10)

USB-anslutning (c5)

Lucka för batterifacket (c4)

S

T

A

R

T

P

O

W

E

R

LINK

BUSY

START-knapp (c5)

Se

Lucka för batterifacket (c4)

POWER-lampa

LINK-lampa

BUSY-lampa

(c5, 9)

(gulgrön/orange)

(gulgrön/orange)

(c9)

(c7, 9)

3

Sätta i batterier

1

Tryck ned luckan för batterifacket,

2

Sätt i två AA-batterier i batteri-

3

Stäng luckan och skjut den inåt

skjut den i pilens riktning och öpp-

facket så att polerna (+) och (–) rik-

tills den låser fast.

na den sedan.

tas åt samma håll som på bilden.

Se

4

Ansluta PD-10 till en skrivare

S

T

A

R

T

3

P

O

W

E

R

LINK

B

U

S

Y

22

P

O

W

E

R

1

1

Anslut USB-kabeln från PD-10 till

2

Slå på skrivaren och kontrollera

3

Tryck på START-knappen på PD-10

PictBridge-anslutningen på skriva-

att den är klar att skriva ut.

så att den kopplas på.

ren.

Gör ingenting med PD-10 förrän skriva-

POWER-lampan på PD-10 tänds och

ren är klar att skriva ut.

LINK-lampan ändrar sig från orange till

Se

gulgrön. PD-10 är klar för trådlös anslut-

ning.

När en anslutning är upprättad:

Om det är första gången du använder

PD-10 tillsammans med kameran:

Fortsätt till s.6.

Om du vill skriva ut trådlöst:

Fortsätt till s.8.

5

Ange profilinformation på kameran

Om det är första gången du använder PD-10 tillsammans med en viss kamera följer du anvisningarna nedan för att ange profilin-

formation på kameran och din PD-10.

1

Vrid funktionsratten på kameran

2

Tryck på m-knappen på kame-

3

Meddelandet “Tryck på knappen

Se

till Y (trådlös överföring) och slå

ran.

på Wi-Fi Skrivaradaptern” visas

på kameran.

Meddelandet “Ansluter till trådlös skrivar-

kamerans monitor.

Bilden VÄLJ PROFIL visas på kamerans

adapter” visas på kamerans monitor.

monitor.

Om du inte har angett någon profilinfor-

mation visas ett meddelande där du om-

beds att lägga till profilinformation.

6

VÄLJ PROFIL 1/3

VÄLJ PROFIL 1/3

Välj

Välj

Info

Profil-A

Ansluter till

Profil-B

trådlös skrivaradapter

Profil-C

Info

Avbr

y

t

Tryck på knappen på Wi-Fi

Skrivaradaptern

Avbr

y

t

Avbryt

Avbryt

Antal enheter som kan ställas in

S

T

A

R

T

På PD-10 kan du lagra profilinformation

Beredd att ansluta.Beredd att ansluta.

för upp till 50 kameror. Om du redan har

P

O

W

E

R

Y

LINK

B

U

S

Printer1

skapat 50 profiler tas den äldsta bort när

du sparar en ny.

Vill du ansluta nu?Vill du ansluta nu?

På kameran går det att lagra profilinfor-

Nej

mation för upp till nio enheter, till exem-

12

pel PD-10, datorer och skrivare som är

Ja

anslutna till datorer. Om 9 profiler redan

har skapats och profilinformation från

PD-10 ska lagras, radera då först själv en

4

Så fort meddelandet visas ska du

5

När inställningarna är klara visas

mindre viktig profil med Wireless Camera

trycka på START-knappen på

meddelandet “Beredd att ansluta.

Setup Utility som följer med kameran.

PD-10 i två sekunder.

Printer1 Vill du ansluta nu?“ på

Om du inte själv raderar en mindre viktig

kamerans monitor.

profil kommer den äldsta profilen att ra-

Tryck på START-knappen medan medde-

landet visas.

•Välj Nej om du vill återgå till bilden VÄLJ

deras. Mer information om hur du tar

bort profiler finns i kamerahandboken.

BUSY-lampan på PD-10 börjar långsamt

PROFIL (c6). Välj Ja om du vill fortsätta

Se

blinka orange 1. Efter en stund lyser

och skriva ut (steg 3 på c8).

Profilnamn

BUSY-lampan orange i cirka tre sekunder

Efter att profilinformationen ställts in kan

När profilinformation från PD-10 lagras i

kameran och PD-10 kopplas ihop hur

kameran ställs profilnamnet in automa-

när inställningarna är klara 2.

ofta som helst genom att välja profilinfor-

tiskt som “Printer x” (där x är en siffra

mationen från kamerans bild VÄLJ PRO-

från 1 till 9).

Profilnamnet “Printer x” kan ändras sena-

FIL. Profilinformationen måste ställas in

re med Wireless Camera Setup Utility som

igen om du trycker på återställningsknap-

följer med kameran. Se kamerans instruk-

pen (c10).

tionsbok för ytterligare information.

Obs!

Stänga av PD-10

Om du misslyckas med inställningen börjar BUSY-lampan på PD-10 att snabbt blinka orange, och

PD-10 stängs av när den kopplas från

ett meddelande visas på kamerans monitor. Om detta inträffar ska du trycka på knappen d

skrivaren.

kameran och utföra inställningarna igen.

7

Välj

Välj

Trådlös utskrift

Använd PD-10 och en kamera med profilinformation för PD-10 när du vill skriva ut bilder från kameran trådlöst.

1

Vrid funktionsratten på kameran

2

Välj profilnamnet från PD-10 med

3

Bilden TRÅDLÖS UTSKRIFT visas

till Y (trådlös överföring) och slå

kamerans multiväljare och tryck

på kamerans monitor.

Se

på kameran.

på knapp d.

Du skriver ut på samma sätt som beskrivs

Bilden VÄLJ PROFIL visas på kamerans

Bilder som visar PD-10-anslutningens sta-

för ”Direktutskrift” i kamerahandboken

monitor.

tus visas på kamerans monitor.

när du vill skriva ut direkt från kameran

till en PictBridge-kompatibel skrivare.

r utskriften är färdig återgår kamerans

monitor till bilden VÄLJ PROFIL.

Obs!

Använd fullt laddade batterier när du skriver ut trådlöst.

Mer information om direktutskrift finns i kamerahandboken.

Om utskriften avbryts innan den är färdig avslutas utskriften och kamerans monitor återgår till bilden VÄLJ PROFIL.

8

VÄLJ PROFIL 1/3

VÄLJ PROFIL 1/3

Välj

Välj

Info

Profil-A

Profil-B

Profil-C

Info

VÄLJ PROFIL

VÄLJ PROFIL

2/3

2/3

Välj

Välj

Info

Profil-D

Profil-E

Printer1

Info

TRÅDLÖS UTSKRIFT

TRÅDLÖS UTSKRIFT

Välj

Välj

Info

Utskriftsalternativ

Skriv ut alla bilder

DPOF-utskrift

Pappersformat

Lampor

Lamporna POWER, LINK och BUSY (c3) anger följande efter att skrivaren och kameran har ställts in.

När ingen utskrift pågår lyser lamporna på det sätt som anges med bockmarkeringen (9).

Lampa Vad som visas Status Ingen utskrift pågår

POWER Lyser Strömmen är på 9

LINK Lyser gulgrönt Klar för trådlös anslutning 9

Lyser orange Inte klar för trådlös anslutning

Blinkar snabbt med orange i cirka 3 sekunder Det är problem med den trådlösa anslutningen.

BUSY Lyser gulgrönt Väntar på utskrift 9

Blinkar med gulgrönt Överför data för utskrift

Blinkar snabbt med gulgrönt i cirka 3 sekunder Det är problem med överföringen av data för utskrift.

Blinkar med orange Ställer in profilinformation på kameran

Lyser orange i cirka 3 sekunder Inställningen av profilinformation på kameran är färdig

Se

Blinkar snabbt med orange i cirka 3 sekunder Det är problem med inställningen av profilinformation på ka-

meran.

Blinkar omväxlande med orange och gulgrönt Återställer (c10)

Obs!

Om ingen anslutning med kameran upprättas (BUSY-lampan lyser inte) och ingen annan funktion används inom cirka tre minuter, stängs PD-10

av automatiskt så att energiförbrukningen blir så låg som möjligt.

Om läget “väntar på utskrift” (enligt checklistan ovan) varar längre än 10 minuter stängs PD-10 av automatiskt.

9

Felsökning

Om det inte går att upprätta en stark anslutning mellan kameran och PD-10 eller om utskriften plötsligt stannar kontrollerar du

följande.

Problem Möjlig orsak/lösning

POWER-lampan på PD-10 lyser inte. Använd fullt laddade batterier.

Kontrollera att PD-10 är ansluten till skrivaren.

Det går inte att ställa in profilinformation på kameran

Kontrollera att skrivaren är på och klar att skriva ut.

och PD-10./Det går inte att upprätta en stark anslut-

ning mellan kameran och PD-10 (allmänt).

Det går inte att upprätta en stark anslutning mellan

Den trådlösa signalen kanske påverkas av någonting i närheten. Placera kameran och skri-

kameran och PD-10./Anslutningen avbryts.

varen närmare varandra.

Det är problem med den trådlösa anslutningen./An-

Den trådlösa signalen kanske påverkas av någonting i närheten. Placera kameran och skri-

slutningen avbryts.

varen närmare varandra. Tryck på återställningsknappen och ställ sedan in profilinformatio-

Se

nen på kameran igen (c6).

Det går inte att ställa in profilinformationen på kame-

Utför steg 3 och 4 i ”Ange profilinformation på kameran” (c6 - 7) i snabb följd. I steg 4

ran och PD-10. (BUSY-lampan blinkar snabbt med

måste du trycka ned START-knappen under två sekunder.

orange sken.)

Återställning

Om du trycker in återställningsknappen i ungefär en sekund medan PD-10 är på och

ansluten till skrivaren, tas all profilinformation som angetts i PD-10 bort.

Tryck in återställningsknappen med ett litet smalt föremål.

10

BUSY

S

T

A

R

T

P

O

W

E

Specifikationer

Gränssnitt USB

IEEE 802.11g Trådlöst nätverk (OFDM, 54 Mbps i 2,4 GHz-band)

Kommunikationsavstånd: 0 - 25 m Förhållande: Fri sikt

IEEE 802.11b Trådlöst nätverk (DSSS, 11 Mbps i 2,4 GHz-band)

Trådlöst nätverksgränssnitt

Kommunikationsavstånd: 0 - 40 m Förhållande: Fri sikt

Trådlöst läge Ad-hoc-läge

Säkerhet WEP 128 bitar

Batterier Två alkaliska batterier av typen LR6 (AA) (två laddningsbara Nikon EN-MH1-

batterier, två nickelmanganbatterier av typen ZR6 (AA) och två litiumbatterier

av typen FR6/L91 (AA) kan också användas)

Strömförsörjning

USB-anslutning på skrivaren 5 V, 100 mA

Batteriernas livslängd Cirka 120 minuter (vid användning av alkaliska batterier av typen LR6 (AA);

beroende på typ av skrivare, filstorleken på bilderna som ska skrivas ut och

Se

den trådlösa anslutningens skick)

Hölje: cirka 117 × 45,5 × 29,5 mm inkl. kabelfäste (ej inkl. kabel)

Mått (B × H × D)

USB-kabel: cirka 500 mm

Ungefärlig vikt 73 g utan batterier

Temperatur: 0 till 40 °C

Driftförhållande

Fuktighet: 10 till 90 %

11

Меры предосторожности

Во избежание повреждения изделия Nikon или получения травм вами и окружающими вас лицами полностью изучите

приведенную ниже информацию о мерах предосторожности. Обеспечьте ознакомление с этими инструкциями лиц,

которые будут использовать данное изделие.

Последствия, которые могут возникнуть в результате нарушения указанных мер предосторожности, обозначены следующим знаком:

Этот знак обозначает предупреждение - сведения, которые необходимо прочесть перед использованием данного

изделия во избежание травм.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

В случае возникновения неисправности немедленно

Держите изделие сухим

выключите адаптер

Не погружайте изделие в воду и не допускайте его намокания.

Если вы заметили дым или необычный запах, исходящий от адаптера

Дальнейшее использование влажного изделия может

PD-10, отсоедините кабель USB от принтера и немедленно извлеките

привести к пожару или к поражению электрическим током.

батарею, действуя с осторожностью, чтобы не обжечься. Затем

Храните в недоступном для детей месте

доставьте оборудование в официальный сервисный центр Nikon для

Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.

проверки. Продолжение работы может привести к травме.

Не разбирайте изделие

Извлекайте батареи, если не предполагается использование

Прикосновение к внутренним частям изделия может привести к получению

устройства на протяжении длительного времени

травмы. Ремонт должен производиться только квалифицированными

Несоблюдение этого требования может привести к протеканию

Ru

специалистами. Если корпус изделия раскрылся в результате падения или

батарей и, как следствие, к возникновению пожара, получению

по другой причине, извлеките батарею и доставьте изделие в ближайший

травмы или загрязнению окружающей среды.

официальный сервисный центр Nikon для проверки.

Следуйте указаниям персонала больниц и авиалиний

Не пользуйтесь изделием при наличии

Данное устройство излучает электромагнитные колебания

легковоспламеняющихся газов

радиочастотного диапазона, которые могут создавать помехи

Не работайте с электронным оборудованием и этим изделием при наличии

медицинскому или навигационному оборудованию. Не используйте

легковоспламеняющихся газов - это может привести к взрыву или пожару.

устройство в больнице или на борту самолета без разрешения персонала.

Соблюдайте меры предосторожности, перечисленные на корпусе батарей

Нарушение указанных мер предосторожности может привести к

протеканию батарей, повреждению корпуса или пожару.

Предупреждения

Уход за адаптером

Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки данного продукта,

Держите изделие сухим

не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в системе

При попадании изделия в воду или воздействии высокой

резервного копирования или переведена на любой язык в любой форме

влажности изделие выйдет из строя.

любыми средствами без предварительного письменного разрешения Nikon.

Nikon оставляет за собой право изменять спецификации

Не роняйте изделие

аппаратного и программного обеспечения, описанного в этих

Изделие может выйти из строя, если его подвергать сильным

руководствах, в любое время и без предварительного уведомления.

ударам или тряске.

•Nikon не несет ответственности ни за какие виды ущерба,

полученного в результате использования данного продукта.

Держите изделие вдали от сильных магнитных полей

Мы приложили все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту

Не используйте и не храните изделие вблизи приборов,

приведенной в этих руководствах информации. Однако мы будем

создающих сильное электромагнитное излучение или

благодарны, если вы сообщите в ближайшее представительство Nikon о

магнитные поля. Сильные статические заряды или

любых замеченных ошибках или упущениях (адрес сообщается отдельно).

магнитные поля, создаваемые различным оборудованием

Примечание для покупателей в Европе

(например, радиопередатчиками), могут воздействовать на

Корпорация Nikon настоящим заявляет, что данное изделие соответствует всем

изделие или создавать помехи для работы внутренних схем

главным требованиям и другим существенным положениям Директивы 1999/5/EC.

изделия.

Избегайте резких изменений температуры

Символ сортировки мусора,

Резкие изменения температуры, например, при выходе в

использующийся в европейских странах

холодную погоду из теплого помещения, могут вызвать

Ru

Данный символ означает, что это изделие должно

конденсацию влаги внутри изделия. Для защиты от

утилизироваться отдельно от других.

конденсации, перед тем как подвергнуть изделие резким

Приведенная ниже информация касается только

изменениям температуры, поместите его в чехол или

пользователей из стран Европы.

полиэтиленовый пакет.

Данное изделие должно утилизироваться отдельно от

других в соответствующих приемных пунктах. Не

выбрасывайте данное изделие вместе с бытовым мусором.

Дополнительную информацию Вы можете получить у продавца

или у местных властей, отвечающих за утилизацию мусора.

i

Содержание

Меры предосторожности

Предупреждения .............................................................................................................................................i

Уход за адаптером ..........................................................................................................................................i

Введение........................................................................................................................................................ 1

Перед началом работы................................................................................................................................. 2

Компоненты адаптера................................................................................................................................... 3

Вставка батарей ............................................................................................................................................ 4

Подключение адаптера PD-10 к принтеру .................................................................................................. 5

Настройка параметров профиля в фотокамере ......................................................................................... 6

Беспроводная печать .................................................................................................................................... 8

Индикаторы.................................................................................................................................................... 9

Поиск и устранение неисправностей ......................................................................................................... 10

Ru

Технические характеристики ...................................................................................................................... 11

©2005 FotoNation

ii