Konig Electronic Slim-Line induction cooker touch control 2000W: Slovenčina
Slovenčina: Konig Electronic Slim-Line induction cooker touch control 2000W

Slovenčina
Použitie
Chybové kódy
Nastavenie výkonu
Opis Riešenie
• Stlačte tlačidlo funkcie, dokiaľ sa nerozsvieti indikátor
Chyba vnútorného
E0
výkonu. Na displeji sa zobrazí „1600”.
okruhu.
(1) Použite vhodný riad.
• Koliesko nastavenia otočte v smere hodinových ručičiek
Nepoužili ste žiaden riad
(2) Zariadenie vypnite,
a zvýšte tak výkon.
E1
alebo ste použili nevhodný
nechajte ho úplne vychladnúť
• Koliesko nastavenia otočte proti smeru hodinových
riad.
a znovu ho zapnite.
ručičiek a znížte tak výkon.
E7
Prehriatie hornej dosky.
Nastavenie teploty
E2
Vnútorné prehriatie.
• Stlačte tlačidlo funkcie, dokiaľ sa nerozsvieti indikátor
E3
Prepätie.
teploty. Na displeji sa zobrazí „200°”.
E4
Nedostatočné napätie.
• Koliesko nastavenia otočte v smere hodinových ručičiek
Chyba otvoreného obvodu
Obráťte sa na servisné
a zvýšte tak teplotu.
E5
alebo chyba skratu
stredisko.
• Koliesko nastavenia otočte proti smeru hodinových
(snímač hornej dosky).
ručičiek a znížte tak teplotu.
Chyba otvoreného obvodu
Nastavenie časovača
E6
alebo chyba skratu
• Stlačte tlačidlo funkcie, dokiaľ sa nerozsvieti indikátor
(snímač lGBT).
časovača. Na displeji sa zobrazí „00:00”.
• Koliesko nastavenia otočte v smere hodinových ručičiek
Čistenie a údržba
a nastavte tak hodiny.
Upozornenie!
• Koliesko nastavenia otočte proti smeru hodinových
• Pred čistením alebo údržbou zariadenie vypnite,
ručičiek a nastavte tak minúty (v krokoch po 1 minúte).
vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a počkajte,
• Potvrďte stlačením tlačidla funkcie alebo vyčkajte,
kým zariadenie nevychladne.
dokiaľ displej neprestane blikať.
• Nepoužívajte čistiace rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace
• Na konci odpočtu zaznie pípnutie a zariadenie prejde
prostriedky.
do pohotovostného režimu.
• Neponárajte zariadenie do vody ani iných tekutín.
Na zrušenie funkcie:
• Nepokúšajte sa zariadenie opravovať. Ak zariadenie
• Stlačením vypínača zariadenie prejde do pohotovostného
nepracuje správne, vymeňte ho za nové zariadenie.
režimu. Indikátor časovača zhasne.
• Na pokračovanie v prevádzke pri nastavenom výkone
• Vonkajšok výrobku utrite mäkkou, suchou handričkou.
ateplote stlačte a podržte tlačidlo funkcie. Indikátor
V prípade potreby použite malú trochu neutrálneho
časovača zhasne.
čistiaceho prostriedku. Vonkajšok zariadenia starostlivo
Rady na používanie
osušte čistou, suchou handričkou.
• Zástrčku vsuňte do elektrickej zásuvky. Zaznie pípnutie
• Ventilačné otvory vyčistite mäkkou kefkou.
a indikátory raz bliknú. Indikátor zap/vyp začne blikať.
Zariadenie je v pohotovostnom režime.
Technické údaje
• Riad umiestnite doprostred varnej zóny.
• Stlačením vypínača zariadenie zapnite. Indikátor zap/vyp
300 W / 600 W / 900 W / 1200 W /
Nastavenia výkonu
1400 W / 1600 W / 1800 W / 2000 W
súvislo svieti. Na displeji sa zobrazí „----”.
• Zariadenie nastavte podľa potreby varenia.
60 °C / 80 °C / 100 °C / 120 °C
Nastavenia teploty
• Po použití stlačte vypínač a zariadenie nastavte do
140 °C / 160 °C / 180 °C / 200 °C
pohotovostného režimu. Indikátor zap/vyp začne blikať.
Nastavenia časovača 1 minúta ~ 11 hodiny / 59 minút
• Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
• Zariadenie nechajte úplne vychladnúť.
4646

Slovenčina
Záruka
Pri zmenách a/alebo modikáciách výrobku zanikne záruka.
Pri nesprávnom používaní tohto výrobku výrobca nenesie
zodpovednosť za vzniknuté škody.
Likvidácia
• Likvidáciu tohto produktu zverte príslušnej zberni.
Nevyhadzujte tento výrobok s komunálnym odpadom.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych
orgánov zodpovedných za nakladanie s odpadmi.
Dokumentácia
Tento produkt bol vyrobený a je dodávaný v súlade so
všetkými príslušnými nariadeniami a smernicami platnými
vo všetkých členských krajinách Európskej únie. Spĺňa tiež
všetky relevantné špecikácie a predpisy v krajine predaja.
Ociálna dokumentácia je k dispozícii na požiadanie.
Ociálna dokumentácia zahŕňa aj (ale nielen) Vyhlásenie
o zhode, Bezpečnostný technický list materiálu a správu
otestovaní produktu.
Vylúčenie zodpovednosti
Dizajn a špecikácia výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia. Všetky logá a obchodné
názvy sú registrované obchodné značky príslušných
vlastníkov a sú chránené zákonom.
4747
Оглавление
- KN-INDUC-20
- English
- English
- Nederlands
- Nederlands
- Deutsch
- Deutsch
- Español
- Español
- Français
- Français
- Italiano
- Italiano
- Português
- Português
- Dansk
- Dansk
- Norsk
- Norsk
- Svenska
- Svenska
- Suomi
- Suomi
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Polski
- Polski
- Česky
- Česky
- Slovenčina
- Slovenčina
- Magyar
- Magyar
- Eesti
- Eesti
- Latviešu
- Latviešu
- Lietuvių
- Lietuvių
- SIovenščina
- SIovenščina
- Hrvatski
- Hrvatski
- Română
- Română
- Български
- Български
- Русский
- Русский
- Türkçe
- Türkçe