Konig Electronic Slim-Line induction cooker touch control 2000W: Français
Français: Konig Electronic Slim-Line induction cooker touch control 2000W

Français
Usage
Codes d'erreur
Réglage de l'alimentation
Description Solution
• Appuyez sur le bouton de fonction jusqu'à ce que le
E0
Erreur de circuit interne.
(1) Utilisez un ustensile de
témoin d'alimentation s'allume. L'achage indique “1600”.
cuisson approprié.
Ustensile de cuisson
E1
(2) Mettez l'appareil hors
• Tournez la molette de réglage dans le sens horaire pour
manquant ou inapproprié.
tension, laissez-le refroidir
augmenter la puissance.
Surchaue de plaque
complètement puis remettez-le
• Tournez la molette de réglage dans le sens antihoraire
E7
supérieure.
sous tension.
pour réduire la puissance.
E2
Surchaue interne.
Réglage de la température
E3
Surtension.
• Appuyez sur le bouton de fonction jusqu'à ce que le
E4
Sous-tension.
témoin de température s'allume. L'achage indique “200°”.
• Tournez la molette de réglage dans le sens horaire pour
Erreur de circuit ouvert ou
Contactez le centre de
augmenter la température.
de court-circuit
E5
réparation.
(capteur de plaque
• Tournez la molette de réglage dans le sens antihoraire
supérieure).
pour réduire la température.
Erreur de circuit ouvert ou
Réglage de la minuterie
E6
de court-circuit
• Appuyez sur le bouton de fonction jusqu'à ce que le
(capteur IGBT).
témoin de minuterie s'allume. L'achage indique “00:00”.
• Tournez la molette de réglage dans le sens horaire pour
Nettoyage et maintenance
régler les heures.
Avertissement !
• Tournez la molette de réglage dans le sens antihoraire
• Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez l'appareil,
pour régler les minutes (intervalles de 1 minute).
débranchez la che secteur de la prise murale et
• Appuyez sur le bouton de fonction pour conrmer ou
attendez que l'appareil refroidisse.
attendez que l'achage cesse de clignoter.
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• À la n du décompte, un bip retentit et l'appareil passe
• Ne plongez pas l’appareil dans l'eau ou autres liquides.
en mode veille.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil
Annulation de fonction :
fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour passer en
mode veille. Le témoin de minuterie s'éteint.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux
• Maintenez le bouton de fonction appuyé pour reprendre
et humide. Si nécessaire, utilisez un peu de détergent
le fonctionnement avec les mêmes réglages de puissance
neutre. Séchez soigneusement l'extérieur de l'appareil
et de température. Le témoin de minuterie s'éteint.
à l'aide d'un chion propre et sec.
Conseils d'usage
• Nettoyez les ouvertures de ventilation avec une brosse
• Insérez la che secteur dans la prise murale. Un bip retentit
douce.
et les témoins clignotent une fois. Le témoin marche/
arrêt commence à clignoter. L'appareil est en mode veille.
Caractéristiques techniques
• Placez l'ustensile de cuisson au centre de la zone de
cuisson.
300 W / 600 W / 900 W / 1200 W /
Réglages de puissance
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer
1400 W / 1600 W / 1800 W / 2000 W
l’appareil. Le témoin marche/arrêt s'allume en continu.
Réglages de
60 °C / 80 °C / 100 °C / 120 °C
L'achage indique “----”.
température
140 °C / 160 °C / 180 °C / 200 °C
• Réglez l'appareil selon vos besoins de cuisson.
Réglages de minuterie 1 minute ~ 11 heures / 59 minutes
• Après usage, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour
mettre l'appareil en mode veille. Le témoin marche/
arrêt commence à clignoter.
• Débranchez la che secteur de la prise murale.
• Laissez l'appareil refroidir complètement.
1616

Français
Garantie
Toute altération ou modication du produit annule la
garantie. Nous déclinons toute responsabilité envers les
dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Mise au rebut
• Le produit doit être jeté séparément des ordures
ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez
pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou
l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Documentation
Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec toutes
les directives et règlements applicables et en vigueur
dans tous les États membres de l'Union Européenne.
Le produit est conforme aux spécications et à la
réglementation en vigueur dans le pays de vente.
La documentation ocielle est disponible sur demande.
La documentation ocielle inclut notamment la Déclaration
de conformité, la che technique de sécurité et le rapport
de test de produit.
Avertissement
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à
modication sans notication préalable. Tous les logos de
marques et noms de produits sont des marques déposées
ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires
et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
1717
Оглавление
- KN-INDUC-20
- English
- English
- Nederlands
- Nederlands
- Deutsch
- Deutsch
- Español
- Español
- Français
- Français
- Italiano
- Italiano
- Português
- Português
- Dansk
- Dansk
- Norsk
- Norsk
- Svenska
- Svenska
- Suomi
- Suomi
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Polski
- Polski
- Česky
- Česky
- Slovenčina
- Slovenčina
- Magyar
- Magyar
- Eesti
- Eesti
- Latviešu
- Latviešu
- Lietuvių
- Lietuvių
- SIovenščina
- SIovenščina
- Hrvatski
- Hrvatski
- Română
- Română
- Български
- Български
- Русский
- Русский
- Türkçe
- Türkçe