Konig Electronic Gas detector: FRANÇAIS

FRANÇAIS: Konig Electronic Gas detector

FRANÇAIS

Introduction

Garantissez votre propre sécurité chez vous avec ce détecteur de gaz

inammable autonome, de type ménager conçu pour un usage intérieur

uniquement. Lorsque la concentration de gaz atteint un certain niveau, le

détecteur déclenche un signal visuel et sonore.

Attention

Ce détecteur de gaz est garanti d’avoir une durée de vie de 3ans. Pour une

protection optimale, nous vous recommandons de remplacer le détecteur de

gaz tous les 3ans.

Spécications

• Gaz détectés: Gaz naturels: méthane, éthane, propane et butane. Gaz de

pétrole liquéé (GPL): propane, butane, propylène et butylène

• Alimentation: 100-240 V CA 50/60 Hz

• Charge nominale: < 2 W

• Niveau d'alarme: 3% LIE~20% LIE

• Niveau sonore: > 85 dB

• Plage de température: -10°C~50°C

• Humidité relative: < 97% RH

• Température de stockage: -10°C~+40°C

• Dimensions: 67 x 67 x 112 mm

• Poids: 122 g

Où installer le détecteur de gaz

Avant d'installer le détecteur de gaz, nous vous recommandons de vérier le

type de gaz susceptible d’être présent dans la ou les pièces où vous en placerez

un.

Gaz naturel et gaz de ville

Il doit être installé dans la ou les pièces où une fuite de gaz est plus susceptible

de se produire, au-dessus du niveau d'une fuite de gaz possible et à proximité

du plafond, généralement à 0,3m du plafond, dans un endroit où la circulation

de l'air n’est pas entravée par des meubles et les articles d’ameublement.

GPL

Il doit être installé dans la ou les pièces où l'appareil le plus fréquemment utilisé

est situé et où une fuite est plus susceptible de se produire. Il doit être installé

10

FRANÇAIS

aussi bas que possible; typiquement à 0,1m au-dessus du sol et dans un

endroit où la circulation de l'air nest pas entravée par des meubles.

Où ne pas installer de détecteur de gaz

• Dans de petits espaces clos

• Directement au-dessus d'un évier

• À côté d'une porte ou d'une fenêtre

• À côté d'une hotte aspirante

• Dans une zone où la température peut être inférieure à -10°C ou supérieure

à 40°C

• Dans des endroits où la saleté et la poussière peuvent bloquer le capteur

• Dans un endroit humide

Fonctionnement

Capteur de gaz

Témoin de

l’achage du

Avertisseur d'alarme

niveau de gaz

Témoin

Témoin d'alarme

d'alimentation

Témoin d’état

1. Branchez le détecteur de gaz à une prise de courant. Le témoin

d'alimentation vert est allumé en continu, et il signale une alarme avec

un signal sonore (le témoin d’alarme rouge clignote deux fois). Le témoin

d’achage du niveau de gaz indique «-» pendant environ 4 minutes.

Ensuite, le détecteur de gaz entre dans le mode de détection d'alarme.

2. Lorsque la concentration est de 0, 1 ou 2, le témoin d'état de l’alarme est

éteint.

11

FRANÇAIS

3. Lorsque la concentration est de 3, le témoin d'état est rouge et témoin

d'alarme clignote. Lorsque la concentration est 3, 4 ou 5, il signale l’alarme

avec un bip lent.

4. Lorsque la concentration est de 6, 7, 8 ou 9, il signale l’alarme avec un bip

rapide.

5. Lorsque la concentration du témoin de l’achage du niveau de gaz est A,

il signale l’alarme avec un témoin d'état rouge, le témoin d'alarme reste

rougeen continu.

6. Lorsque la concentration redevient inférieure à la valeur dénie, l'alarme

retourne à son état normal.

Que faire lorsque l'alarme sonore se déclenche ou qu’il y a une odeur de

gaz, même sans alarme

Restez calme et exécutez les actions suivantes (pas nécessairement dans l'ordre

indiqué):

• Éteignez toutes les ammes, en incluant tout ce qui est en train de brûler

• Éteignez tous les appareils à gaz

• N’allumez ou néteignez aucun appareil électrique, y compris l'appareil de

détection de gaz

• Ouvrez portes et fenêtres pour augmenter la ventilation

• N’utilisez pas de téléphone dans l’édice où la présence de gaz est

suspectée

Entretien

Votre détecteur de gaz vous alertera des concentrations de gaz potentiellement

dangereuses à l’intérieur de votre maison, à condition d’être correctement

entretenu. Pour maintenir votre alarme en bon état de fonctionnement, nous

vous recommandons de:

• Tester votre détecteur de gaz au moins une fois par semaine (par exemple,

vous pouvez doucement actionner un briquet de façon à relacher du gaz

en face du capteur de gaz)

• Maintenir le détecteur de gaz sans poussière en nettoyant le boîtier à l’aide

d’un aspirateur muni d’une brosse douce une fois par mois

• Ne jamais utiliser de détergents sur votre détecteur de gaz, il sut de

l'essuyer avec un chion légèrement humide

• Ne pas peindre le détecteur de gaz

• Ne pas pulvériser des aérosols sur ou près du détecteur de gaz

12

FRANÇAIS

Précautions de sécurité:

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un

technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l'appareil et les autres

équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à

l’humidité.

Garantie:

Toutes altérations et/ou modications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d'aucune

responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.

Avertissement:

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de

marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires

et sont donc reconnues comme telles dans ce document.

Élimination des déchets:

• Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié.

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.

• Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des

déchets.

Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans

tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécications et à la réglementation en

vigueur dans le pays de vente.

La documentation ocielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à: La déclaration de conformité

(et à l'identication du produit), la che technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit.

Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance:

via le site Web: http://www.nedis.fr/fr-fr/

via courriel: service@nedis.com

via téléphone: +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS

13