Konig Electronic Gas detector: FRANÇAIS
FRANÇAIS: Konig Electronic Gas detector

FRANÇAIS
Introduction
Garantissez votre propre sécurité chez vous avec ce détecteur de gaz
inammable autonome, de type ménager conçu pour un usage intérieur
uniquement. Lorsque la concentration de gaz atteint un certain niveau, le
détecteur déclenche un signal visuel et sonore.
Attention
Ce détecteur de gaz est garanti d’avoir une durée de vie de 3ans. Pour une
protection optimale, nous vous recommandons de remplacer le détecteur de
gaz tous les 3ans.
Spécications
• Gaz détectés: Gaz naturels: méthane, éthane, propane et butane. Gaz de
pétrole liquéé (GPL): propane, butane, propylène et butylène
• Alimentation: 100-240 V CA 50/60 Hz
• Charge nominale: < 2 W
• Niveau d'alarme: 3% LIE~20% LIE
• Niveau sonore: > 85 dB
• Plage de température: -10°C~50°C
• Humidité relative: < 97% RH
• Température de stockage: -10°C~+40°C
• Dimensions: 67 x 67 x 112 mm
• Poids: 122 g
Où installer le détecteur de gaz
Avant d'installer le détecteur de gaz, nous vous recommandons de vérier le
type de gaz susceptible d’être présent dans la ou les pièces où vous en placerez
un.
Gaz naturel et gaz de ville
Il doit être installé dans la ou les pièces où une fuite de gaz est plus susceptible
de se produire, au-dessus du niveau d'une fuite de gaz possible et à proximité
du plafond, généralement à 0,3m du plafond, dans un endroit où la circulation
de l'air n’est pas entravée par des meubles et les articles d’ameublement.
GPL
Il doit être installé dans la ou les pièces où l'appareil le plus fréquemment utilisé
est situé et où une fuite est plus susceptible de se produire. Il doit être installé
10

FRANÇAIS
aussi bas que possible; typiquement à 0,1m au-dessus du sol et dans un
endroit où la circulation de l'air n’est pas entravée par des meubles.
Où ne pas installer de détecteur de gaz
• Dans de petits espaces clos
• Directement au-dessus d'un évier
• À côté d'une porte ou d'une fenêtre
• À côté d'une hotte aspirante
• Dans une zone où la température peut être inférieure à -10°C ou supérieure
à 40°C
• Dans des endroits où la saleté et la poussière peuvent bloquer le capteur
• Dans un endroit humide
Fonctionnement
Capteur de gaz
Témoin de
l’achage du
Avertisseur d'alarme
niveau de gaz
Témoin
Témoin d'alarme
d'alimentation
Témoin d’état
1. Branchez le détecteur de gaz à une prise de courant. Le témoin
d'alimentation vert est allumé en continu, et il signale une alarme avec
un signal sonore (le témoin d’alarme rouge clignote deux fois). Le témoin
d’achage du niveau de gaz indique «-» pendant environ 4 minutes.
Ensuite, le détecteur de gaz entre dans le mode de détection d'alarme.
2. Lorsque la concentration est de 0, 1 ou 2, le témoin d'état de l’alarme est
éteint.
11

FRANÇAIS
3. Lorsque la concentration est de 3, le témoin d'état est rouge et témoin
d'alarme clignote. Lorsque la concentration est 3, 4 ou 5, il signale l’alarme
avec un bip lent.
4. Lorsque la concentration est de 6, 7, 8 ou 9, il signale l’alarme avec un bip
rapide.
5. Lorsque la concentration du témoin de l’achage du niveau de gaz est A,
il signale l’alarme avec un témoin d'état rouge, le témoin d'alarme reste
rougeen continu.
6. Lorsque la concentration redevient inférieure à la valeur dénie, l'alarme
retourne à son état normal.
Que faire lorsque l'alarme sonore se déclenche ou qu’il y a une odeur de
gaz, même sans alarme
Restez calme et exécutez les actions suivantes (pas nécessairement dans l'ordre
indiqué):
• Éteignez toutes les ammes, en incluant tout ce qui est en train de brûler
• Éteignez tous les appareils à gaz
• N’allumez ou n’éteignez aucun appareil électrique, y compris l'appareil de
détection de gaz
• Ouvrez portes et fenêtres pour augmenter la ventilation
• N’utilisez pas de téléphone dans l’édice où la présence de gaz est
suspectée
Entretien
Votre détecteur de gaz vous alertera des concentrations de gaz potentiellement
dangereuses à l’intérieur de votre maison, à condition d’être correctement
entretenu. Pour maintenir votre alarme en bon état de fonctionnement, nous
vous recommandons de:
• Tester votre détecteur de gaz au moins une fois par semaine (par exemple,
vous pouvez doucement actionner un briquet de façon à relacher du gaz
en face du capteur de gaz)
• Maintenir le détecteur de gaz sans poussière en nettoyant le boîtier à l’aide
d’un aspirateur muni d’une brosse douce une fois par mois
• Ne jamais utiliser de détergents sur votre détecteur de gaz, il sut de
l'essuyer avec un chion légèrement humide
• Ne pas peindre le détecteur de gaz
• Ne pas pulvériser des aérosols sur ou près du détecteur de gaz
12

FRANÇAIS
Précautions de sécurité:
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un
technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l'appareil et les autres
équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à
l’humidité.
Garantie:
Toutes altérations et/ou modications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d'aucune
responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Avertissement:
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de
marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires
et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Élimination des déchets:
• Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des
déchets.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans
tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécications et à la réglementation en
vigueur dans le pays de vente.
La documentation ocielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à: La déclaration de conformité
(et à l'identication du produit), la che technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance:
via le site Web: http://www.nedis.fr/fr-fr/
via courriel: service@nedis.com
via téléphone: +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
13