Konig Electronic Gas detector: POLSKI

POLSKI: Konig Electronic Gas detector

POLSKI

Wprowadzenie

Podnieś swój poziom bezpieczeństwa we własnym domu dzięki temu

przydatnemu detektorowi gazów łatwopalnych przeznaczonemu do użytku

wewnątrz pomieszczeń. Gdy stężenie gazów osiągnie określony poziom,

detektor zapewni sygnał wizualny i dźwiękowy.

Ostrzeżenie

Detektor posiada 3-letnią gwarancję prawidłowego działania. Aby zapewnić

sobie optymalną ochronę, zalecamy wymianę detektora co 3 lata.

Specykacje

• Wykrywane gazy: Gazy ziemne: metan, etan, propan, butan. Gazy płynne

(LPG): propan, butan, propylen, butylen

• Zasilanie: 100-240 V AC~50/60 Hz

• Nominalne obciążenie: < 2 W

• Poziom alarmowy: 3% LEL~20% LEL

• Głośność alarmu: > 85 dB

• Zakres temperatury: -10°C~50°C

• Wilgotność względna: < 97% RH

• Temperatura przechowywania: -10°C~+40°C

• Wymiary: 67 x 67 x 112 mm

• Ciężar: 122 g

Gdzie montować detektor gazu

Przed montażem detektora gazu zalecamy sprawdzić, jakie rodzaje gazu mogą

występować w pomieszczeniu(-ach), w którym ma się on znajdować.

Gaz ziemny i gaz miejski

Detektor powinien być zamontowany w pomieszczeniu(-ach), w którym

istnieje największe prawdopodobieństwo wycieku gazu. Powinien się także

znajdować powyżej możliwego wycieku, ale około 30 cm od sutu, w miejscu,

gdzie nie występują zakłócenia cyrkulacji powietrza wywołane meblami lub

wyposażeniem.

LPG

Detektor powinien być zamontowany w pomieszczeniu(-ach), w którym

znajduje się najczęściej używane urządzenie i w którym istnieje największe

ryzyko wycieku gazu. Detektor należy zainstalować tak nisko, jak to możliwe

94

POLSKI

(około 10 cm od podłoża), oraz w miejscu, gdzie nie występują zakłócenia

cyrkulacji powietrza wywołane meblami lub wyposażeniem.

Gdzie nie montować detektora gazu

• W niewielkiej przestrzeni zamkniętej

• Bezpośrednio nad zlewem

• Przy drzwiach lub oknie

• Obok wentylatora

• W miejscach, gdzie temperatura może spaść do -10°C lub osiągnąć 40°C

• W miejscach, gdzie brud lub kurz mogą zablokować czujnik gazu

• W zbyt wilgotnym miejscu

Obsługa

Wykrywacz gazu

Wyświetlacz

Brzęczyk alarmu

poziomu gazu

Wskaźnik zasilania

Wskaźnik alarmu

Wskaźnik stanu

1. Podłącz detektor gazu do gniazdka zasilania. Zapali się zielony wskaźnik

zasilania, a alarm wyda krótki dźwięk (czerwony wskaźnik alarmu mignie

dwa razy). Wyświetlacz poziomu gazu będzie pokazywał znak „-” przez

około 4minuty. Następnie detektor przejdzie do trybu wykrywania gazu.

2. Gdy stężenie wynosi 0, 1 lub 2, wskaźnik stanu będzie wyłączony.

3. Gdy stężenie wyniesie 3, wskaźnik stanu będzie czerwony, a wskaźnik

alarmu będzie migał. Gdy stężenie wyniesie 3, 4 lub 5, urządzenie

zaalarmuje to wolnym sygnałem dźwiękowym.

95

POLSKI

4. Gdy stężenie wyniesie 6, 7, 8 lub 9, urządzenie zaalarmuje to szybkim

sygnałem dźwiękowym.

5. Gdy wyświetlacz poziomu gazu będzie pokazywał stężenie na poziomie A,

wskaźnik stanu będzie stale czerwony, podobnie jak wskaźnik alarmu.

6. Gdy stężenie spadnie poniżej zdeniowanej wartości, alarm powróci do

stanu wyjściowego.

Jak postępować w przypadku uruchomienia alarmu lub wyczucia gazu bez

trwającego alarmu

Należy zachować spokój i wykonać następujące czynności (niekoniecznie w

podanej kolejności):

• Zgasić wszystkie otwarte płomienie, w tym dymiące materiały

• Wyłączyć wszystkie urządzenia korzystające z gazu

• Nie włączać, ani wyłączać, żadnych urządzeń elektrycznych, w tym samego

detektora gazów

• Otworzyć okna oraz drzwi, aby poprawić cyrkulację powietrza

• Nie używać telefonu w budynku, w którym istnieje podejrzenie obecności

gazu

Konserwacja

Detektor gazu będzie ostrzegał przed potencjalnie niebezpiecznym stężeniem

gazu w twoim domu tylko jeśli będzie prawidłowo utrzymany. Aby utrzymać

swój detektor w odpowiednim stanie technicznym, zalecamy:

• Przetestowanie działania detektora co najmniej raz w tygodniu (np. poprzez

dostawienie do niego zapalniczki uwalniając z niej równocześnie gaz)

• Utrzymywanie detektora w stanie wolnym od kurzu poprzez odkurzanie go

raz w miesiącu z użyciem miękkiej szczotki

• Nigdy nie należy używać środków czyszczących na swoim detektorze gazu,

wystarczy go przetrzeć lekko wilgotną ściereczką

• Nie należy malować detektora gazu

• Nie należy rozpylać aerozoli na ani w pobliżu detektora gazu

96

POLSKI

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

OSTRZEŻENIE

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM

ELEKTRYCZNYM

Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, produkt ten mogą otwierać

NIE OTWIERAĆ

WYŁĄCZNIE upoważnieni technicy, gdy konieczne jest przeprowadzenie prac

serwisowych. W przypadku napotkania problemu należy odłączyć produkt od zasilania

oraz od innych urządzeń. Nie wystawiać produktu na działanie wody i wilgoci.

Gwarancja:

Wszelkie zmiany i/lub modykacje produktu spowodują utratę gwarancji. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za

szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem produktu.

Zrzeczenie się odpowiedzialności:

Wszystkie projekty i specykacje mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia. Wszystkie loga oraz nazwy

marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli i niniejszym są za

takie uznawane.

Utylizacja:

• Produkt ten jest przeznaczony do osobnej zbiórki w odpowiednim punkcie.

Nie wyrzucać tego produktu razem z odpadami komunalnymi.

• W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalną instytucją

odpowiedzialną za gospodarowanie odpadami.

Produkt ten został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z przepisami i dyrektywami obowiązującymi we wszystkich

państwach członkowskich Unii Europejskiej. Produkt jest również zgodny ze wszystkimi obowiązującymi specykacjami i

przepisami krajów, w których jest sprzedawany.

Ocjalna dokumentacja dostępna jest na żądanie. Dokumentacja ta obejmuje, ale nie ogranicza się do: Deklaracji

zgodności (i tożsamości produktu), Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej oraz raportu z testów produktu.

Prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy:

na stronie internetowej: http://www.nedis.com/en-us/

wysyłając wiadomość e-mail: service@nedis.com

telefonicznie: +31 (0)73-5993965 (w godzinach pracy biura)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA

97