Konig Electronic Gas detector: PORTUGUÊS
PORTUGUÊS: Konig Electronic Gas detector

PORTUGUÊS
Introdução
Garanta a sua própria segurança em casa com este útil alarme de gás inamável
autónomo, de tipo doméstico e feito apenas para uso interior. Quando a
concentração de gás atinge um certo valor, o detector providencia um sinal
visual e audível.
Aviso
A vida útil do detector de gás é garantida por 3anos. Recomendamos que
substitua o detector de gás de 3 em 3anos, para óptima protecção.
Especicações
• Gases detectáveis: Gás natural: metano, etano, propano e butano. Gás de
petróleo liquefeito (GPL): propano, butano, propileno e butileno
• Alimentação: CA de 100-240 V~50/60 Hz
• Carga nominal: < 2 W
• Nível de alarme: 3% LEL~20% LEL
• Volume do alarme: > 85 dB
• Intervalo da temperatura: -10°C~50°C
• Humidade relativa: < 97% HR
• Temperatura de armazenamento: -10°C~+40°C
• Dimensões: 67 x 67 x 112 mm
• Peso: 122 g
Onde instalar o detector de gás
Antes de instalar o detector de gás, recomendamos que verique que tipo de
gás é relevante para o(s) aposento(s) em que o está a instalar.
Gás natural e gás de cidade
Deve ser instalado no(s) aposento(s) em que a fuga de gás tem maior
possibilidade de ocorrer; acima do nível de uma possível fuga de gás e perto do
tecto; tipicamente a 0,3m do tecto, num local em que o circulação do ar não
seja dicultada pela mobília e acessórios.
GPL
Deve ser instalado no(s) aposento(s) em que se situa o aparelho usado com
maior frequência e em que a fuga tem maior possibilidade de ocorrer. Instale
tão em baixo quanto possível; tipicamente 0,1m acima do chão e num local em
que a circulação do ar não seja dicultada pela mobília.
26

PORTUGUÊS
Onde não instalar o detector de gás
• Num espaço pequeno e fechado
• Directamente sobre uma pia
• Próximo de uma porta ou janela
• Próximo de uma ventoinha de extracção
• Numa zona em que a temperatura pode descer abaixo dos -10°C ou
exceder 40°C
• Onde a sujidade e o pó possam bloquear o sensor
• Num local húmido
Funcionamento
Sensor de gás
Mostrador
indicador de nível
Campainha de alarme
de gás
Indicador de
Indicador alarme
Ligação
Indicador de estado
1. Ligue o detector de gás a uma tomada de parede. O indicador de ligação
verde está constantemente aceso e emite um alarme com um aviso sonoro
(o indicador de alarme vermelho pisca duas vezes). O mostrador indicador
do nível de gás apresenta “-” durante cerca de 4minutos. A seguir, o
detector de gás inicia o modo de detecção do alarme.
2. Quando a concentração é 0, 1 ou 2 o indicador de estado está apagado.
3. Quando a concentração é 3, o indicador de estado ca vermelho e o
indicador de alarme pisca. Quando a concentração é 3, 4 ou 5, emite um
alarme com um tom de bip lento.
27

PORTUGUÊS
4. Quando a concentração é 6, 7, 8 ou 9 emite um alarme com um tom de bip
rápido.
5. Quando a concentração no mostrador indicador de nível de gás é A, emite
um alarme com o indicador de estado a vermelho e o indicador de alarme
constantemente aceso e vermelho.
6. Quando a concentração desce abaixo do valor denido, o alarme regressa
ao estado normal.
O que fazer no caso de soar o alarme ou de cheirar a gás mesmo na
ausência de alarme
Mantenha-se calmo e execute as seguintes acções (não necessariamente por
esta ordem):
• Extinga todas as chamas, incluindo todos os materiais fumegantes
• Desligue todos os aparelhos a gás
• Não ligue ou desligue qualquer equipamento eléctrico, incluindo o
aparelho de detecção de gás
• Abra as portas e as janelas para aumentar a ventilação
• Não use um telefone no edifício em que se suspeita da existência de gás
Manutenção
O seu detector de gás avisá-lo-á de concentrações de gás potencialmente
perigosas em sua casa, se a manutenção for correcta. Para manter o seu alarme
em correcto funcionamento, recomendamos que:
• Teste o seu detector de gás pelo menos uma vez por semana (p. ex. pode
pressionar levemente um isqueiro para libertar gás em frente do sensor de
gás)
• Mantenha o detector de gás livre de pó, aspirando cuidadosamente o
compartimento com um adaptador de escova macia, uma vez por mês
• Nunca use soluções de limpeza no seu detector de gás, limpe simplesmente
com um pano ligeiramente húmido
• Não pinte o detector de gás
• Não use aerossóis no detector de gás ou perto dele
28

PORTUGUÊS
Precauções de segurança:
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto
deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de
alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema. Não expor o produto à água
ou humidade.
Garantia:
Quaisquer alterações e/ou modicações no produto anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por qualquer
dano causado pelo uso incorrecto deste produto.
Limitação de Responsabilidade:
Os designs e as especicações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas ou logótipos de marcas e
nomes de produtos são marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidas como tal neste documento.
Eliminação:
• Este produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado.
Não eliminar este produto juntamente com o lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contactar o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de
resíduos.
Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos
para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especicações e
regulamentos aplicáveis no país de venda.
Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal . Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de
Conformidade (e identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança de Material e relatório de teste do produto.
Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência:
através da página de internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/
através de e-mail: service@nedis.com
através do telefone: +31 (0)73-5993965 (durante o horário normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA
29