Konig Electronic Gas detector: TÜRKÇE

TÜRKÇE: Konig Electronic Gas detector

TÜRKÇE

Gr

Bu kullanılı bağımsız, ev tp ve ç mekânda kullanım çn üretlm yanıcı gaz

alarmıyla evde kend güvenlğnz garant altına alın. Gaz yoğunluğu belrl br

sevyeye ulatığında dedektör görsel ve sesl br snyal verr.

Uyarı

Gaz dedektörünün hzmet ömrü 3yıl süreyle garant edlmtr. En uygun

koruma çn gaz dedektörünü her 3yılda br değtrmenz önerrz.

Özellkler

• Algılanablen gazlar: Doğal gaz: metan, etan, propan ve bütan. Sıvılatırılmı

gaz (LPG): propan, bütan, proplen ve butlen

• Güç: 100-240 V AC~50/60 Hz

• Nomnal yük: < 2 W

• Alarm düzey: %3 LEL~%20 LEL

• Alarm ses sevyes: > 85 dB

• Sıcaklık aralığı: -10°C~50°C

• Bağıl nem: < %97 RH

• Saklama sıcaklığı: -10°C~+40°C

• Boyutlar: 67 x 67 x 112 mm

• Ağırlık: 122 g

Gaz dedektörü nereye takılmalı

Gaz dedektörünü takmadan önce, gaz dedektörünü koyduğunuz odanın hang

tür gazla lgl olduğunu kontrol etmenz önerrz.

Doğal gaz ve hava gazı

Odada br kaz kaçağının olması muhtemel olan yere takılmalıdır; olası gaz

kaçağının sevyesnn üzerne ve tavana yakın; genellkle tavandan 0,3 m

aağıya, hava akıının moblya veya eyalar tarafından engellenmeyeceğ br

yer.

LPG

En sık kullanılan chazın yerletrldğ ve kaçağın en çok olableceğ odaya/

odalara takılmalıdır. Dedektörü genellkle yerden 0,1 m yukarı ve hava akıının

moblyalar tarafından engellenmedğ br yere takın.

66

TÜRKÇE

Gaz dedektörü nereye takılmamalı

• Küçük br kapalı mekâna

• Doğrudan br lavabonun üzerne

• Br kapının veya pencerenn yanına

• Br aspratörün yanına

• Sıcaklığın -10°C 'nn altına düebleceğ veya 40°C 'y aableceğ br alana

• Tozun veya krn sensörü önleyeceğ br yere

• Islak veya neml br yere

Çalıtırma

Gaz sensörü

Gaz sevye

Alarm zl

gösterges ekranı

Güç gösterges

Alarm gösterges

Durum gösterges

1. Gaz dedektörünü br elektrk przne takın. Yel güç gösterges sabt eklde

yanar ve sesl alarmları çalar (kırmızı alarm gösterges k kez yanıp söner).

Gaz sevyes ekranı, dört dakka süreyle “-” aretn görüntüler. Ardından gaz

dedektörü, alarm algılama modunu balatır.

2. Yoğunluk 0, 1 veya 2 olduğunda durum gösterges söner.

3. Yoğunluk 3 olduğunda durum gösterges kırmızı olur ve alarm gösterges

yanıp söner. Yoğunluk 3, 4 veya 5 olduğunda yava br bp sesyle alarm

verr.

4. Yoğunluk 6, 7, 8 veya 9 olduğunda hızlı br bp sesyle alarm verr.

5. Ekran gaz sevyes gösterges A olduğunda durum gösterges kımızı renkte

olarak alarm verr, alarm gösterges sürekl olarak kırmızı yanar.

67

TÜRKÇE

6. Yoğunluk belrlenen değern altına dütüğünde alarm normal durumuna

ger döner.

Alamın çalması veya alarm olmasa dah gaz kokusunun alınması

durumunda ne yapmalı

Sakn kalın ve aağıdak lemler gerçekletrn (verlen sırada uygulanmaları

art değldr):

• Sgara dahl tüm açık alev kaynaklarını söndürün

• Gazla çalıan tüm chazları kapatın

• Gaz algılama chazları dahl hçbr elektrkl chazı açmayın veya kapatmayın

• Havalandırmayı artırmak çn kapı ve pencereler açın

• Gaz olduğundan üphelenlen bnada telefon kullanmayın

Koruyucu Bakım

Gaz dedektörünüz, bakımı düzgün olarak yapıldığında evnzdek olası tehlkel

gaz yoğunluklarına karı sz uyarır. Alarmınızı düzgün çalıır durumda tutmak

çn unları yapmanızı önerrz:

• Gaz dedektörünüzü en az haftada br kez test edn (ör. gaz dedektörünün

önünde gaz oluumu çn br çakmağa haffçe basablrsnz)

• Ayda br kez yumuak br fırçayla gövdesn temzleyerek gaz dedektörünü

tozlardan arındırılmı olarak tutun

• Gaz dedektörünüzde temzlk sıvılarını kesnlkle kullanmayın, sadece haff

br neml bezle sln

• Gaz dedektörünü boyamayın

• Gaz dedektörünün üzerne veya gaz dedektörünün yakınında sprey

sıkmayın

68

TÜRKÇE

Güvenlk önlemler:

DİKKAT

ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ

Elektrk çarpma rskn azaltmak çn servs gerekl olduğunda bu ürün SADECE uzman br

AÇMAYIN

teknsyen tarafından açılmalıdır. Br sorun meydana geldğnde ürünün elektrk ve dğer

aygıtlarla olan bağlantısını kesn. Ürünü su veya neme maruz bırakmayın.

Garant:

Ürün üzerndek tüm değkller ve/veya modfkasyonlar garanty geçersz kılar. Bu ürünün hatalı kullanımından

kaynaklanan hasarlar çn hç br sorumluluk Kabul edemeyz.

Uyarı:

Tasarımlar ve özellkler önceden haber verlmekszn değtrleblr. Tüm logolar, markalar ve ürün adları tcar markalardır

veya lgl sahplernn kayıtlı tcar markalarıdır ve bundan dolayı böyle geçerldr.

Elden çıkarma:

• Bu ürün, uygun br toplama noktasında ayrı olarak toplanmak üzere belrlenmtr.

Bu ürünü evsel artıklarla brlkte atmayın.

• Daha fazla blg çn satıcınıza ya da atık yönetmnden sorumlu yerel merclere danıın.

Bu ürün tüm Avrupa Brlğ üye ülkeler çn geçerl olan lgl tüm yönetmelkler ve yönergelere uygun olarak üretlm ve

tedark edlmtr. Ayrıca satıldığı ülkedek tüm geçerl artnameler ve yönetmelklere uygundur.

Talep edlmes durumunda resm belgelendrme sağlanablr. Bu aağıdakler çerr ancak bunlarla sınırlı değldr:

Uygunluk Beyanı (ve ürün kmlğ), Malzeme Güvenlğ Ver Sayfası, ürün test raporu.

Lütfen destek çn müter hzmetler masamızla rtbat kurun:

web stes aracılığıyla: http://www.neds.com/en-us/

e-posta aracılığıyla: servce@neds.com

telefonla: +31 (0)73-5993965 (mesa saatlernde)

NEDIS B.V., De Tweelng 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (HOLLANDA)

69