Konig Electronic DAB+ retro radio – страница 3
Инструкция к Konig Electronic DAB+ retro radio

Het gebruik van uw DAB+ radio
Het menusysteem gebruiken
De MENU-knop stelt u in staat een deel van
3. Druk op de SELECT-knop om ‘Station
de systeemopties op uw DAB+ digitale radio
order’ te selecteren.
te veranderen. Deze opties zijn in een
4. Gebruik ► of ◄ om de gewenste optie
menustructuur ingedeeld zoals hieronder
weer te geven.
weergegeven.
De beschikbare mogelijkheden worden
Door op de MENU-knop te drukken, wordt
hieronder beschreven.
het menu geopend. De opties worden
Alfanumeriek
hieronder beschreven.
Dit is de standaardinstelling. De zenders zijn
Stationsvolgorde
gerangschikt op numerieke en vervolgens
Met deze functie kunt u bepalen hoe de
alfabetische volgorde.
zenders zijn gerangschikt bij het scrollen in
5. Druk op SELECT om te bevestigen.
de lijst met stations.
1. Druk op de MENU-knop om naar het
menu te gaan.
2. Druk op ►of◄ totdat ‘Station order’ wordt
weergegeven.
Druk op menu
Druk op select
Druk op select
Druk op select
Druk op
selec
41
t
Druk op ►
en vervolgens
op selec
t
Druk op ► en
vervolgens op
selec
t
Indrukken
► Selecteer vervolgens
Indrukken
Indrukken
Indrukken

Het gebruik van uw DAB+ radio
Handmatig afstemmen Dynamisch bereikbeheer
Het is mogelijk om handmatig af te stemmen
DRC voegt een mate van compressie toe of
op een specifiek kanaal/frequentie en deze
verwijdert deze ter compensatie van de
toe te voegen aan de zenderlijst.
verschillen in het dynamische bereik van
radiozenders. Zo zal bijvoorbeeld een zender
Deze functie kan worden gebruikt om de
met populaire muziek een hoge mate van
optimale ontvangst van een bepaald
compressie toepassen, aangezien de nadruk
kanaal/frequentie te vinden, waarbij er
ligt op een constant hoog luisterniveau, terwijl
rekening gehouden wordt met de positie van
een zender met klassieke muziek weinig of
de antenne.
geen compressie heeft, zodat de luisteraar
1. Druk op de MENU-knop om naar het
alle hoogte-en dieptepunten in de muziek
menu te gaan.
gedetailleerd kan beluisteren.
2. Druk op ►of◄ tot ‘Manual tune’ wordt
Er zijn drie compressieniveaus:
weergegeven.
DRC 0: er wordt geen compressie
3. Druk op de SELECT knop om naar
toegepast.
‘Manual tune’ te gaan.
DRC 1: maximale compressie toegepast
4. Gebruik ofwel de ► of ◄-toets om het
(dit is de standaardinstelling).
gewenste kanaal/frequentie te selecteren
DRC 1/2: er wordt gemiddelde compressie
5. Druk op de SELECT-knop.
toegepast.
Een rechthoek wordt op de tweede regel van
De beste manier om te bepalen welke van
het display weergegeven. De positie van
deze instellingen het beste bij u past, is om te
deze rechthoek geeft de signaalsterkte (hoe
experimenteren met de instellingen van
verder naar rechts, hoe beter de
verschillende bronnen.
signaalsterkte).
1. Druk op de MENU-knop om naar het menu
te gaan.
2. Druk op de ► of ◄-knop totdat ‘DRC
value’ wordt weergegeven.
3. Druk op de SELECT-knop om naar ‘DRC
value’ te gaan. Het huidige DRC-niveau wordt
1. Pas de positie van de antenne aan om
op lijn 2 van het display weergegeven.
de optimale signaalsterkte te verkrijgen.
4. Druk op de ►-knop om te kiezen tussen
2. Druk op SELECT om te bevestigen.
de drie DRC-waarden. De beschikbare opties
verschijnen op lijn 3 van het display.
softwareversie
5. Als de gewenste DRC-waarde wordt
Uitsluitend bedoeld als referentie voor een
weergegeven, drukt u op SELECT om te
technicus in het onwaarschijnlijke geval dat
bevestigen. U moet in staat zijn om het
onderhoud ooit nodig mocht zijn.
verschil in compressie onmiddellijk te horen.
Druk op de MENU-knop om naar het menu
6. Station verminderen.
te gaan.
Nee
Druk op ► of ◄ totdat ‘Sw-version’wordt
weergegeven.
Ja
Het versienummer verschijnt op lijn 2.
42

Gebruik van de AM/FM-radio
Overschakelen naar AM/FM-modus Toonregeling
Met de DAB+ digitale radio in de
De toonregeling wordt gebruikt om de
DAB-modus, drukt u op de gewenste
audio-uitvoer van de DAB+ digitale radio
frequentiebandknop (AM of FM). U kunt
binnen een hoog (treble) en laag (bas)
achtergrondgeluid horen aangezien er geen
frequentiebereik te veranderen.
zender is ingesteld. De display lijkt op de
Draai de afstemknop naar rechts voor meer
afbeelding hieronder.
hoog-frequent (treble) geluid.
Draai de afstemknop naar links voor meer
Het afstemmen van de radio
laag-frequent (bas) geluid.
Om af te stemmen op een
radio-uitzending/station draait u de
afstemknop naar links of rechts tot de wijzer
de gewenste frequentiemarkeringen op de
afstemschaal aanwijst (zie hieronder).
Gebruik van Aux In
Het signaal van een ander home
entertainment-systeem kan worden
aangesloten op de digitale radio via de 3,5
mm-aux in-aansluiting aan de rechterkant
van de digitale radio.
Er is een stereokabel nodig met connectors
die overeenkomen met de aansluitingen op
uw andere audio-apparaat.
Wanneer de aanwijzer horizontaal staat
Stel het gewenste volumeniveau in door de
heeft u het begin of einde van het
volumeregeling af te stemmen van de digitale
frequentiebereik bereikt. Probeer niet om de
radio.
wijzer verder te forceren in dezelfde richting.
Volumeschaal
Wanneer de DAB+ digitale radio is
ingeschakeld, draait u de volumeknop naar
rechts om het volume te verhogen, of naar
links om het volume te verlagen.
43

Probleemoplossing
Als u van mening bent dat er iets mis is met
Het display gaat blanco met de melding
uw DAB+ digitale radio is, controleer dan
‘SERVICE OFF AIR’
eerst de onderstaande punten.
Dit kan gebeuren als een omroep het label
Er komt geen geluid uit mijn radio
van een dienst veranderd of verwijdert terwijl
u luistert naar het station. De radio zal
Controleer of het volume niet is ingesteld op
proberen om opnieuw af te stemmen op de
het minimum.
zender. Als alternatief,kunt u een scan
Zorg ervoor dat de radio in staat om
uitvoeren door op de AUTO-knop te drukken.
DAB/AM/FM-zenders te vinden.
Ik kan het station niet horen dat ik heb
Op het display verschijnt ‘Geen diensten
geselecteerd
beschikbaar’ in de DAB-modus
Het station waar u naar luistert wordt
Controleer of er DAB-dekking is in uw
weergegeven op lijn 2. Lijn 3 toont de
omgeving.
geselecteerde optie, maar u moet op de
Probeer de positie van de antenne aan te
SELECT-knop drukken om af te stemmen op
passen of de radio te verplaatsen.
de geselecteerde zender.
Slechte ontvangst
Ik hoor vervorming op sommige stations
Zoals bij elke radiodienst, zullen er gebieden
Dit komt door een zwak signaal.
zijn met een zwak signaal, wat een slechte
Repositioneer de antenne om een maximale
ontvangst kan veroorzaken. Volg de
signaalsterkte te krijgen.
instructies voor het handmatig afstemmen
Als het probleem aanhoudt, raadpleeg dan
op pagina 16 en pas de antennerichting aan,
uw dealer of neem telefonisch contact op met
terwijl u de sterkte van het signaal
de klantenservice.
controleert tot het optimale signaal wordt
verkregen. Als de ontvangst slecht blijft,
probeer dan de radio naar een ander deel
van de kamer te verplaatsen.
Ik krijg geen toegang tot secundaire
diensten
Op het moment van publicatie van deze
handleiding zijn er niet veel secundaire
diensten beschikbaar in Australië. Dit zal
toenemen naarmate meer DAB-zenders
starten met uitzenden. Als een secundaire
dienststation beschikbaar is, verschijnt de
secundaire indicator ‘» ‘ naast de naam van
de zender.
44

REINIGING EN ONDERHOUD
Volg de veiligheidsadviezen.
Trek voor het reinigen altijd de stekker eruit.
Reinig de behuizing met een zachte en vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel.
Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe voorwerpen.
Veiligheidsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit
product ALLEEN worden geopend door een erkend technicus
wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de
elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich
problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of
vocht.
Onderhoud
Reinig het product alleen met een droge doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product.
Disclaimer
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en
productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren
en worden hierbij als zodanig erkend.
Afvoer
Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen
verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen
die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke
specificaties en reglementen van het land van verkoop.
Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend:
Conformiteitsverklaring (en productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport.
Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning:
via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/
via e-mail: service@nedis.nl
telefonisch: +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND
45

ITALIANO
Radio DAB+ stile retrò
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE
RISCHIO di SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
Un triangolo con il simbolo di
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL
Un triangolo con un punto
un fulmine richiama
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
esclamativo richiama
l’attenzione dell’utente sul
RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL
l’attenzione dell’utente sulle
“voltaggio pericoloso” in
RETRO). NON CONTIENE PARTI
istruzioni importanti, su uso e
mancanza di isolamento della
RIPARABILI DALL’UTENTE, PER
manutenzione, secondo il
protezione che è in grado di
ASSISTENZA RIVOLGERSI AL
manuale di seguito che
provocare una scossa
PERSONALE QUALIFICATO.
andrebbe studiato.
elettrica.
ULTERIORI INFORMAZIONI
Attenzione alle parti piccole e alle batterie, non ingerirle, potrebbe essere rischioso per la
salute e causare soffocamento. Assicurarsi di tenere le parti piccole e le batterie fuori
dalla portata dei bambini.
Suggerimenti importanti per la protezione dell’udito
Attenzione:
Noi ci preoccupiamo del tuo udito.
Quindi ti invitiamo a fare attenzione nell’utilizzo di questo apparecchio.
I nostri consigli: Evitare i volumi alti.
I bambini dovrebbero essere monitorati quando usano cuffie, assicurarsi che il volume
non sia alto.
Attenzione!
I volumi elevati possono provare danni irreparabili alle orecchie dei bambini.
Non consentire MAI a nessuno, in particolare ai bambini, di inserire oggetti in buchi,
fessure o aperture dell’apparecchio. Il dispositivo dev’essere aperto solo dall’assistenza
qualificata.
Usare l’apparecchio solo per lo scopo per cui è previsto.
Il dispositivo può essere usato solo in ambienti domestici e lavorativi.
La invitiamo a conservare questo manuale per referenze future.
46

Istruzioni per la protezione ambientale
Non smaltire questo dispositivo con i rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita,
consegnarlo presso un punto di raccolta per riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
Il simbolo sul prodotto, le istruzioni per l’uso e la confezione riportano istruzioni per lo
smaltimento.
I materiali sono riciclabili, come segnalato. Riciclando i prodotti, i materiali e grazie ad
altre forme di riutilizzo di vecchi apparecchi, contribuisci in maniera importante alla
protezione dell’ambiente.
Chiedi presso l’amministrazione della tua zona per conoscere i luoghi di smaltimento
autorizzati.
Non impedire la ventilazione del dispositivo. Assicurarsi che non ci siano tende, giornali,
mobili o altri oggetti a bloccare il sistema di ventilazione dell’apparecchio. Il sistema di
ventilazione deve essere sempre libero da oggetti. Il surriscaldamento può causare danni
gravi al dispositivo e ridurre la sua resa e durata di vita.
Calore e tepore
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole. Assicurarsi che il dispositivo non sia
vicino a fonti dirette di calore come termosifone o fuoco. Assicurarsi che le aperture delle
ventole del dispositivo siano scoperte.
Umidità e pulizia
Questo dispositivo non è waterproof! Non immergere il lettore in acqua. Non fare entrare il
lettore in contatto con l’acqua. Se dell’acqua dovesse entrare nel dispositivo potrebbe
causare danni gravi. Non usare soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca,
benzina o sostanze abrasive che potrebbero danneggiare l’apparecchio. Per pulire, usare
un panno morbido umidificato
Riciclaggio professionale
Le batterie e la confezione non dovrebbero essere smaltiti con la spazzatura. Le batterie
devono essere depositate presso un centro di raccolta apposito. Separare i materiali delle
confezioni usa e getta aiuta l’ambiente.
Posizione dei controlli
Display
Maniglia per il trasporto
Pannello di controllo
Volume/on/off
Controllo tono
Selezione
Presa cuffie
sintonizzazione
Presa AUX in
Controllo
Altoparlante
sintonizzazione
47

Antenna telescopica
Vite di blocco sportellino posteriore
Presa della corrente
Compartimento batteria
1.
Tasto auto (cerca stazioni DAB)
10.
Preselezione da 1 a 6
2.
Pulsante Menu
11.
Preselezione da 2 a 7
3.
Tasto opzioni Display
12.
Preselezione da 3 a 8
4.
Tasto Shift (per preselezione da 6 a 10)
13.
Preselezione da 4 a 9
5.
Tasto selezione
14.
Preselezione da 5 a 10
6.
Tasto su
15.
Tasto giù
7.
Tasto selezione AM
16.
Schermo LCD DAB
8.
Tasto selezione FM
17.
Controllo tono
9.
Tasto selezione DAB
18.
On/off & controllo volume
48

Uso della radio DAB+
Accenderla per la prima volta Regolare il volume
Per accenderla, girare la manopola on/off &
Per alzare il volume, ruotare il controllo
volume verso destra. Premere il tasto
volume verso destra.
selezione DAB . Quando si seleziona la
Per abbassare il volume, ruotare il controllo
modalità DAB per la prima volta, il DISPLAY
volume verso sinistra.
si illumina e appare la scritta “Welcome to
DAB”.
Selezione tono
La radio digitale DAB+ inizierà a cercare
La selezione tono è usata per alternare
automaticamente le stazioni. Compare lo
l’uscita audio della radio digitale DAB+ tra
schermo come di seguito. Un grafico a barre
frequenze alte (treble) e basse (bass).
mostra il progresso della ricerca.
Ruotare il controllo sintonizzazione verso
destra per aumentare le frequenze alte
(treble) della produzione sonora.
Ruotare il controllo sintonizzazione verso
sinistra per aumentare le frequenze basse
(bass) della produzione sonora.
Ricerca stazioni DAB
Barra del
Simbolo di potenza del
progresso
segnale
Per via della natura della radio DAB, stazioni
e servizi aggiuntivi diventano disponibili con
Quando la ricerca viene completata, la radio
regolarità. Se desideri scoprire se ci sono
digitale DAB+ seleziona la prima radio
nuove stazioni DAB nell’area è possibile
disponibile – le stazioni sono elencate
iniziare una ricerca.
numericamente e poi alfabeticamente.
Premere il tasto AUTO per attivare la ricerca
La lista di stazioni viene memorizzata, la
locale delle stazioni.
volta successiva che la radio digitale DAB+
La radio digitale DAB+ inizierà a cercare
sarà accesa, non verrà effettuata una nuova
automaticamente le stazioni. Compare lo
ricerca.
schermo come di seguito. Un grafico a barre
Se non vengono trovate stazioni, controllare
indica il progresso della ricerca e il numero di
che ci sia sufficiente copertura DAB
stazioni trovate durante il progresso.
nell’area.
È possibile effettuare una ricerca manuale
delle stazioni, controllare la Sintonizzazione
Manuale a pagina 16.
Cambiare le stazioni DAB
Premere i tasti ► e ◄ per scorrere in su e in
Barra del progresso Numero di stazioni
giù la lista di stazioni disponibili. I nomi delle
trovate
stazioni compariranno sulla linea 3 del
display.
Quando la stazione desiderata compare,
premere SELEZIONA. La radio digitale
DAB+ si sintonizzerà su quella stazione.
49

Uso della radio DAB+
Simboli delle stazioni sul display Scegliere una stazione preselezionata
È possibile vedere i seguenti simboli di
Per scegliere la preselezione da 1 a 5,
fianco ai nomi delle stazioni. Definite come
premere il tasto di preselezione rilevante.
segue:
Per scegliere la preselezione da 6 a 10, tener
? Compare prima del nome della stazione se
premuto il tasto SHIFT e poi premere il tasto
la stazione non è disponibile o attiva.
di preselezione rilevante.
>> Compare dopo il nome della stazione a
Se non ci sono stazioni DAB memorizzate
indicare che si tratta di una stazione primaria
nella preselezione, comparirà “Preselezione
con servizi secondari.
vuota”. Il display tornerà sulla stazione
selezionata precedentemente dopo pochi
<< Compare prima del nome della stazione
secondi.
a indicare che si tratta di una stazione
secondaria.
Memorizzare preselezioni DAB Reset
Nota: Ogni tasto preselezione può
Puoi cancellare tutte le stazioni
contenere due preselezioni. Ad esempio, il
preselezionate e tornare alle impostazioni
tasto preselezione 1/6, sulla radio digitale
originali della radio digitale DAB+ come
DAB+, contiene le posizioni preselezionate
segue:
da 1 a 6.
1. Tener premuto il tasto MENU.
Puoi preselezionare fino a 10 stazioni DAB
2. Il display mostra “Premere SELECT per
per accesso facilitato come segue:
confermare la riprogrammazione…”
1. Sintonizzare la stazione che si desidera
3. Premere il tasto SELECT. Il display mostra
preselezionate.
“Welcome to DAB” prima di effettuare una
2. Premere e tener premuto uno dei tasti
nuova ricerca di stazioni.
preselezionati (es.: 1/6), collocato sopra la
La radio digitale DAB+ tornerà alle sue
radio digitale DAB+. “Preselezione #
condizioni originali.
salvata” apparirà sulla seconda linea sul
Se non desideri ripristinare la radio digitale
display, dove # è il numero della posizione
DAB+, attendi qualche secondo prima di
preselezionata.
premere altri tasti e la radio DAB digitale
3. Per salvare le posizioni preselezionate da
tornerà alle sue condizioni operative
6 a 10, tener premuto il tasto SHIFT, poi
precedenti.
tener premuto il tasto di preselezione
desiderato. Se hai già salvato una stazione
DAB in una posizione preselezionata, sarà
riprogrammata sulla nuova stazione.
50

Uso della radio DAB+
Cambiare le informazioni del display DAB
È possibile modificare le informazioni che compaiono sulla terza linea del display quando si ascolta
una stazione DAB. Quest’informazione non è disponibile quando si ascoltano le stazioni
convenzionali AM/FM. Esistono sette tipi di informazioni disponibili elencate qui di seguito con
esempi alla destra del testo. Per modificare le informazioni che compaiono premere il tasto display
ripetutamente.
Premere Display
Segmento etichetta dinamica (DLS)
In questo modo scorrono le informazioni del
testo dato dalle stazioni DAB. Potrebbero
esserci informazioni sui titoli musicali o i
dettagli del programmatore e sono fornite dai
trasmettitori.
Tipo di programma (PTY)
Questa è una descrizione del tipo di
programmatore fornito dalla stazione DAB ed
è fornito dal trasmettitore.
Nomi multiplex
Mostra quale multiplex sta trasmettendo il
programma che ascolti.
Premere Displa
Ora e data
Mostra data e ora ed è fornito dal
trasmettitore, per essere accurato.
Premere Display
Canale e frequenza
Mostra il numero del canale e la frequenza di
trasmissione.
Informazione segnale
Premere Display
Mostra il bit-rate digitale e la modalità di
segnale.
Frequenza errori di segnale
Se il segnale di trasmissione contiene errori il
sistema può apportare delle correzioni.
L’ammontare di correzioni di segnale può
essere mostrata come valore numerico tra 0 e
99. Quando il valore aumenta, si udirà un
Premere Display
segnale.
Per migliorare la ricezione, cerca di regolare
la posizione dell’antenna.
51
y
Premere Displa
Premere Display
y

Uso della radio DAB+
Usare il Sistema Menu
Il tasto MENU consente di modificare alcune
3. Premere il tasto SELECT per accedere
opzioni di sistema della tua radio digitale
a ”Ordine stazioni”.
DAB+. Queste opzioni sono strutturate in un
4. Usare ► o ◄ per visualizzare l’opzione
menu come segue.
desiderata.
Premere il tasto MENU per entrare nel
Le opzioni disponibili sono come segue.
controllo del menu. Le opzioni sono le
Alfanumeriche
seguenti.
Questa è l’impostazione predefinita. Le
Ordine stazioni
stazioni sono ordinate in ordine numerico e
Questa funzione consente di definire in che
alfabetico.
modo ordinare le stazioni quando si scorre
5. Premere SELECT per confermare.
lungo la lista.
1. Premere il tasto MENU per accedere al
controllo menu.
2. Premere i tasti ► o ◄ fino a far
comparire “Ordine stazioni”.
Premere menu
Premere
seleziona
Premere ►
e poi
Premere
Premere
seleziona
► Poi selezionare
Premere
Premere
seleziona
Premere ►
e poi
Premere
52

Uso della radio DAB+
Sintonizzazione manuale Controllo gamma dinamica
È possibile sintonizzarsi manualmente su un
DRC aggiunge e rimuove un grado di
canale/frequenza specifico e aggiungerlo
compressione per compensare le differenze
alla lista stazioni.
nella gamma dinamica tra stazioni radio. Ad
esempio, una stazione che trasmette musica
Questa funzione può essere usata per
popolare potrebbe presentare un livello
ottenere la ricezione ottimale per un
elevato di compressione dato che l’enfasi è
canale/frequenza specifica, considerando la
su un livello di ascolto elevato costante,
posizione dell’antenna.
mentre una stazione di musica classica
1. Premere il tasto MENU per accedere al
potrebbe presentare poca o nessuna
controllo menu.
compressione dato che l’ascoltatore ha
2. Premere il tasto ► o ◄ fino a far
bisogno di tutti gli alti e i bassi della musica
comparire “Sintonizzazione manuale”.
perché sia definita nel dettaglio.
3. Premere il tasto SELECT per accedere
I livelli di compressione sono tre:
alla “Sintonizzazione manuale”.
DRC 0: nessuna compressione.
4. Usare il tasto ► o ◄ per selezionare il
DRC 1: compressione massima applicata
canale/frequenza desiderato
(predefinita).
5. Premere il tasto SELECT.
DRC 1/2: compressione media applicata.
Comparirà un rettangolo sulla seconda linea
Il modo migliore per determinare quale
del display. La posizione del rettangolo
impostazione è la migliore per te è
indica la potenza del segnale (più è a destra,
sperimentarle con diverse fonti.
maggiore è la potenza del segnale).
1. Premere il tasto MENU per accedere al
controllo menu.
2. Premere il tasto ► o ◄ finché compare
“DRC value”.
3. Premere il tasto SELECT per accedere a
“DRC value”. Il livello attuale di DRC compare
3. Regolare la posizione dell’antenna per
sulla linea 2 del display.
ottenere una potenza di segnale ottimale.
4. Premere il tasto ► per scegliere tra i tre
4. Premere il tasto SELECT per
valori DRC. Le opzioni disponibili compaiono
confermare.
sulla linea 3 del display.
5. Una volta comparso il valore DRC
versione
richiesto, premere SELECT per confermare.
Fornita solo come riferimento ingegneristico
Dovresti poter sentire la differenza di
nell’improbabile eventualità di dover
compressione immediatamente.
richiedere assistenza.
6. Sfoltire le stazioni.
Premere il tasto MENU per accedere al
controllo menu.
No
Premere il tasto ► o ◄ fino a far comparire
Si
“Sw version”.
Il numero della versione compare sulla linea 2.
53

Usare la radio AM/FM
Cambio di modalità AM/FM Selezione tono
Se la radio digitale DAB+ è in modalità DAB,
La selezione tono è usata per alternare
premere il tasto di frequenza desiderato (AM
l’uscita audio della radio digitale DAB+ tra
o FM). Potranno udirsi rumori di sottofondo
frequenze alte (treble) e basse (bass).
se non si è sintonizzati su una stazione. Il
Ruotare il controllo sintonizzazione verso
display apparirà come segue.
destra per aumentare le frequenze alte
(treble) della produzione sonora.
Sintonizzare la radio
Ruotare il controllo sintonizzazione verso
sinistra per aumentare le frequenze basse
Per sintonizzarsi su un programma/stazione
(bass) della produzione sonora.
radio, ruotare il controllo sintonizzazione a
sinistra o a destra finché il marcatore è
allineato con il segnale di frequenza
desiderato (vedi sotto).
Uso dell’aux in
Il segnale da un altro sistema di
intrattenimento domestico può essere
collegato alla radio digitale tramite presa aux
in da 3.5 mm sul lato destro della radio.
È necessario un cavo stereo con connettori
che corrispondano alle prese sull’altro
dispositivo audio.
Regolare il volume desiderato ruotando il
Quando il marcatore è orizzontale significa
controllo volume della radio digitale.
che hai raggiunto l’inizio o la fine della
gamma di frequenza. Non cercare di forzare
la rotella oltre nella stessa direzione.
Rotella volume
Quando la radio digitale DAB+ è accesa,
ruotare la rotella del volume a destra per
alzare il volume o a sinistra per ridurlo.
54

Risoluzione dei Problemi
Se ritieni ci siano problemi con la tua radio
Il display si imposta su ‘SERVICE OFF AIR’
digitale DAB+, controlla prima i punti sotto
Questo può succedere se il trasmettitore
elencati.
cambia etichetta a un servizio o la rimuove
mentre stai ascoltando la stazione. La radio
Non esce alcun suono dalla radio
cercherà di risintonizzarsi sulla stazione. In
Controllare che il volume non sia al minimo.
alternativa, puoi effettuare una ricerca
Assicurarsi che la radio sia in grado di
premendo il tasto AUTO.
localizzare stazioni DAB/AM/FM.
Non posso sentire la stazione che ho
Il display mostra ‘nessun servizio
scelto
disponibile’ in modalità DAB
La stazione che hai scelto compare sulla
Assicurati che esista copertura DAB nella
linea 2. La linea 3 mostra l’opzione prescelta,
tua zona.
ma devi premere sul tasto SELECT per
Cerca di regolare la posizione dell’antenna o
sintonizzartici sopra.
della radio.
Sento delle distorsioni su certe stazioni
Ricezione scarsa
Può essere causato da un segnale debole.
Come per qualsiasi radio, ci saranno aree
Riposizionare l’antenna per ottenere la
con segnale ridotto che possono causare
massima potenza di segnale.
una ricezione scarsa. Segui le istruzioni per
Se il problema persiste, consultare il
la sintonizzazione manuale a pagina 16 e
rivenditore o contattare l’Assistenza Clienti.
regola l’antenna controllando la potenza del
segnale fino a ottenerne una ottimale. Se la
ricezione continua a esser scarsa, prova a
riposizionare la radio in un altro punto della
stanza.
Non posso accedere ai servizi secondari
Al momento di pubblicazione di questo
manuale, non esistono molti servizi
secondari in Australia. La situazione
cambierà quando nuove stazioni DAB
cominceranno a trasmettere. Se una
stazione di servizi secondari è disponibile, la
spia secondaria “»” comparirà di fianco al
nome della stazione.
55

PULIZIA E MANUTENZIONE
Ti invitiamo a rispettare anche le raccomandazioni per la sicurezza.
Prima di pulire staccare sempre la spina.
Pulire l’esterno con un panno morbido e umido e un detergente delicato.
Non usare mai detergenti abrasivi o oggetti affilati.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo
deve essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato, nel caso
sia necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dalla rete di
alimentazione e da altri apparecchi se dovesse verificarsi un
problema. Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità.
Manutenzione
Pulire il prodotto solo con un panno asciutto.
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia
Qualsiasi modifica e/o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia. Non si accettano responsabilità
per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto.
Disclaimer
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i
marchi, loghi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non
smaltire dispositivi elettronici con i rifiuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la
gestione dei rifiuti.
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con
validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle specifiche e alle
normative applicabili nel paese in cui è stato venduto.
La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplificativo ma non
limitativo: Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali,
rapporto di prova del prodotto.
Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:
tramite sito web: http://www.nedis.it/it-it/
tramite e-mail: service@nedis.com
tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
56

ESPAÑOL
DAB + radio de estilo retro
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Un triángulo con el símbolo
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL
Un triángulo con un signo de
de un rayo en su interior
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
exclamación en su interior
alerta al usuario de la
NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA
alerta al usuario de que
presencia de de una “tensión
PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS
existen instrucciones
peligrosa” sin aislamiento
REPARABLES POR EL USUARIO EN
importantes para el uso y el
dentro de la carcasa, que
EL INTERIOR; PÓNGASE EN
mantenimiento en el manual
puede ser lo suficientemente
CONTACTO CON PERSONAL
que lo acompaña, que deben
alta como para entrañar un
CUALIFICADO PARA CUALQUIER
ser estudiadas.
riesgo de descarga eléctrica.
REPARACIÓN.
REPARABLES POR EL USUARIO EN
EL INTERIOR; PÓNGASE EN
CONTACTO CON PERSONAL
CUALIFICADO PARA CUALQUIER
REPARACIÓN.
MÁS INFORMACIÓN
Tenga cuidado con las piezas pequeñas y las baterías, no las ingiera, son peligrosas para
su salud y pueden provocarle asfixia. Por favor, asegúrese de mantener los dispositivos
pequeños y las pilas fuera del alcance de los niños.
Advertencia importante sobre la protección auditiva
Precaución:
A usted le preocupa su audición y a nosotros también.
Por este motivo, tenga cuidado al utilizar este aparato.
Nuestra recomendación: Evite el volumen alto.
Los niños deben estar supervisados al utilizar auriculares; asegúrese de que el aparato
no se encuentre a un volumen alto.
¡Precaución!
Un volumen alto puede causar lesiones irreversibles en los oídos de los niños.
NUNCA deje que nadie, especialmente los niños, introduzca objetos en los orificios,
ranuras o aberturas de este dispositivo. El dispositivo sólo debe ser abierto por un técnico
cualificado.
Utilice este dispositivo únicamente para el propósito para el que está destinado.
Este dispositivo sólo puede utilizarse en viviendas y locales comerciales.
Por favor, conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.
57

Instrucciones sobre protección medioambiental
No elimine este producto con la basura doméstica al final de su vida útil; llévelo a un
centro de recogida para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Los símbolos de
este producto, las instrucciones de uso o el embalaje le informarán sobre los métodos de
eliminación.
Los materiales son reciclables como se menciona en sus símbolos. Mediante el reciclaje
u otras formas de reutilización de aparatos usados, usted está haciendo una importante
contribución a la protección del medioambiente.
Por favor, pregúntele a su administración local por el lugar autorizado para su
eliminación.
No obstruya la ventilación de este dispositivo. Asegúrese de que ninguna cortina,
periódico, mueble ni otro tipo de objeto bloquee el sistema de ventilación del aparato. ¡El
sistema de ventilación debe estar libre de objetos en todo momento! El
sobrecalentamiento puede causar daños graves en el dispositivo y reducir su rendimiento
y su tiempo de vida útil.
Temperatura y calentamiento
No exponga el aparato a la luz solar directa. Asegúrese de que el aparato no está
sometido a fuentes directas de calor como calefactores o llamas. Asegúrese de que las
ranuras de ventilación del aparato no estén cubiertas.
Humedad y limpieza
¡Este aparato no es resistente al agua! No lo sumerja en el agua. No permita que entre en
contacto con el agua. Si entra agua en el aparato pueden producirse graves daños. No
utilice agentes limpiadores que contengan alcohol, amoníaco, benceno, ni agentes
abrasivos, ya que podrían dañar el aparato. Para limpiarlo, utilice un paño suave
húmedo.
Reciclaje profesional
Las pilas y el embalaje no deben eliminarse con el resto de desperdicios. Las pilas deben
llevarse a un punto de recogida de pilas usadas. Separar los materiales de embalaje es
beneficioso para el medioambiente.
Localización de los controles
Pantalla
Asa de transporte
Panel de control
Volumen/encendido/apa
gado
Control de tono
Conector para
Selector y puntero de
auriculares
sintonización
Conector de
entrada AUX
Control de sintonización
Altavoz
58

Antena telescópica
Tornillo de fijación de la
carcasa posterior
Conector para la fuente de
alimentación
Compartimento de la batería
1.
Botón Auto
10.
Presintonías 1 y 6
(búsqueda de emisoras DAB)
11.
Presintonías 2 y 7
2.
Botón de menú
12.
Presintonías 3 y 8
3.
Botón de opciones de visualización
13.
Presintonías 4 y 9
4.
Botón de cambio
14.
Presintonías 5 y 10
(para las presintonías 6 a 10)
15.
Botón Abajo
5.
Botón de selección
16.
Pantalla LCD DAB
6.
Botón Arriba
17.
Control de tono
7.
Botón de selección de AM
18.
Encendido/apagado y control de
8.
Botón de selección de FM
volumen
9.
Botón de selección de DAB
59

Utilizar su DAB + radio
Encenderla por primera vez Ajustar el volumen
Para encenderla, gire el control de
Para subir el volumen, gire el control de
encendido/apagado y volumen hacia la
volumen hacia la derecha.
derecha. Pulse el botón de selección de
Para bajar el volumen, gire el control de
DAB. La primera vez que se seleccione el
volumen hacia la izquierda.
modo DAB, la PANTALLA se iluminará y
mostrará el mensaje “Welcome to DAB”.
Selector de tono
La radio DAB + digital comenzará a buscar
El selector de tono se utiliza para alterar la
emisoras automáticamente. Aparecerá la
salida de audio de la radio DAB + digital entre
siguiente pantalla. Una barra indica el
un rango de frecuencias altas (agudos) y
progreso de la búsqueda.
bajas (graves).
Gire este control hacia la derecha para
potenciar el contenido de altas frecuencias
(agudos) de la salida de sonido.
Gire este control hacia la izquierda para
potenciar el contenido de bajas
frecuencias (graves) de la salida de
Barra de
Símbolo de la fuerza de
sonido.
progreso
la señal
Buscar emisoras DAB
Cuando finalice la búsqueda, la radio DAB +
A causa de la naturaleza de la radio DAB,
digital seleccionará la primera emisora
regularmente aparecen nuevas emisoras y
disponible; las emisoras aparecen en orden
servicios disponibles. Si quiere saber si en su
numérico y después alfabético.
zona hay disponible alguna emisora DAB
La lista de emisoras se memoriza de modo
nueva, puede iniciar una búsqueda.
que la próxima vez que encienda su radio
Pulse el botón AUTO para efectuar una
DAB + digital no será necesario buscar
búsqueda local de emisoras.
emisoras.
La radio DAB + digital comenzará a buscar
Si no se encuentra ninguna emisora,
emisoras automáticamente. Aparecerá la
compruebe que haya una cobertura DAB
siguiente pantalla. Una barra indica el
adecuada en su zona.
progreso de la búsqueda y el número de
emisoras encontradas durante el proceso de
Es posible realizar una búsqueda manual de
búsqueda.
emisoras; consulte Sintonización manual, en
la página 16.
Cambiar de emisora DAB
Pulse los botones ► y ◄ para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo por la lista de
emisoras disponibles. El nombre de la
emisora aparecerá en la 3ª línea de la
Barra de progreso Número de emisoras
pantalla.
encontradas
Cuando aparezca la emisora deseada,
pulse SELECCIONAR. La radio DAB +
digital sintonizará esa emisora.
60