Konig Electronic Advanced audio receiver with Bluetooth wireless technology: SUOMI
SUOMI: Konig Electronic Advanced audio receiver with Bluetooth wireless technology

SUOMI
Tuotteen kuvaus
3,5 mm uros-uros
tai
TosLink-kaapeli
Ääni O/V
Äänivahvistin
Analoginen liitäntä
1. Liitä 3,5mm äänikaapeliliitin CSBTRCVR110-laitteen äänilähtöön.
2. Liitä toinen äänikaapelin liitin (3,5mm tai 2x RCA) audiojärjestelmääsi/
vahvistimeen
Digitaalinen liitäntä
1. Liitä ensimmäinen TosLink-kaapeliliitin (optinen) CSBTRCVR110-laitteen
optiseen lähtöön ja toinen liitin äänivahvistimen optiseen tuloon.
2. Liitä verkkosovitin CSBTRCVR110-laitteen DC-tuloon.
3. LED-merkkivalo vilkkuu ilmaisten, että yksikkö on päällä ja valmis
parinmuodostukseen laitteidesi kanssa.
CSBTRCVR110-laitteen parinmuodostus
Tarkista laitteiden käyttöohjeet, jos haluat muodostaa parin älypuhelimen tai
tabletin ja Bluetooth®-laitteen kanssa.
CSBTRCVR110-laite voi muistaa jopa 8 laitetta, joten sinun täytyy antaa pin-
koodi vain kerran.
26

SUOMI
Laitteen yhdistäminen uudelleen
Jos siirryt pois Bluetooth®-toiminnon katealueelta tai sammutat laitteen,
voit helposti yhdistää laitteen uudelleen avaamalla Bluetooth® hallinnan ja
napauttamalla ”music receiver” uudelleen.
Liitäntä muodostetaan automaattisesti, jos CSBTRCVR110 saa virtaa.
Jos haluat kytkeä yhdestä laitteesta toiseen, noudata seuraavia ohjeita:
1. Lopeta nykyinen Bluetooth®-yhteys.
2. CSBTRCVR110 on nyt valmis liitettäväksi toiseen laitteeseen.
3. Kytke uusi laite noudattamalla kohdan ”CSBTRCVR110-laitteen
parinmuodostus” ohjeita.
LED-merkkivalo
Merkkivalo Merkitys Kuvaus
Vilkkuu 5sekunnin
Parinmuodostus Etsii laitetta parinmuodostustilassa/
välein
odottaa yhteyttä
Palaa jatkuvasti Yhdistetty CSBTRCVR110 ja laite on liitetty yhteen
Vianmääritys
Jos kaiuttimista ei kuulu mitään ääntä, tarkista seuraavat seikat:
- varmista, että CSBTRCVR110 on kytketty virtaan;
- varmista, että äänikaapeli on liitetty kunnolla CSBTRCVR110-laitteeseen;
- varmista, että vahvistimesi äänilähde toimii kunnolla;
- varmista, että äänenvoimakkuus on riittävä;
- varmista, että laitteet ovat enintään 10metrin päässä äänilähettimestä;
- varmista, että laitteesi Bluetooth®-toiminto on aktivoitu;
- varmista, että laite toistaa musiikkia.
27

SUOMI
Huolto:
Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla.
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka
johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä.
Vastuuvapauslauseke:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden
vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Hävittäminen:
• Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
• Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voimassa
kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Se täyttää myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset.
Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta:
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti.
Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme:
verkkosivun kautta: http://www.nedis./-/
sähköpostilla: service@nedis.com
puhelimitse: +31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT
28