Konig Electronic Advanced audio receiver with Bluetooth wireless technology: POLSKI

POLSKI: Konig Electronic Advanced audio receiver with Bluetooth wireless technology

POLSKI

Widok produktu

3,5 mm wtyk – wtyk

lub

podłączany za

pomocą przewodu

TosLink

Audio R/L

Wzmacniacz audio

Połączenie analogowe

1. Podłącz 3,5mm złącze jack przewodu audio do wyjścia audio urządzenia

CSBTRCVR110.

2. Podłącz drugie złącze przewodu audio (3,5mm lub 2 x RCA) do systemu

audio/wzmacniacza

Połączenie cyfrowe

1. W pierwszej kolejności podłącz złącze przewodu TosLink (przewód

optyczny) do optycznego wyjścia urządzenia CSBTRCVR110, a drugie złącze

do optycznego wejścia wzmacniacza audio.

2. Podłącz zasilacz sieciowy do wejścia DC urządzenia CSBTRCVR110.

3. Wskaźnik LED miga, informując, że jednostka jest teraz zasilana i gotowa do

sparowania z Twoim urządzeniem.

Parowanie CSBTRCVR110

Aby sparować smartphona lub tablet z urządzeniem z włączoną funkcją

Bluetooth®, należy odnieść się do instrukcji obsługi urządzenia.

Jednostka CSBTRCVR110 jest zdolna do zapamiętania do 8 urządzeń, a więc

kod PIN wystarczy wprowadzić jedynie raz.

71

POLSKI

Ponowne podłączanie urządzenia

Jeśli użytkownik wyjdzie poza zasięg działania lub wyłączy funkcję Bluetooth®

w urządzeniu, może w łatwy sposób połączyć się ponownie, otwierając

menedżer Bluetooth® i ponownie dotykając opcję „music receiver”.

Połączenie nawiązywane jest automatycznie, gdy jednostka CSBTRCVR110 jest

zasilana.

Jeśli chcesz zamienić podłączone urządzenie na inne, postępuj według

poniższych kroków:

1. Zakończ bieżące połączenie Bluetooth®.

2. Jednostka CSBTRCVR110 jest teraz gotowa, aby podłączyć ją do kolejnego

urządzenia.

3. Postępuj według instrukcji „Parowanie CSBTRCVR110”, aby nawiązać

połączenie z nowym urządzeniem.

Wskaźnik LED

Wskaźnik Znacznik Opis

Miga co 5 sekund Parowanie Wyszukiwanie urządzenia w trybie

parowania/oczekiwanie na połączenie

Świeci ciągle Połączony CSBTRCVR110 i urządzenie są połączone

Rozwiązywanie problemów

Jeśli nie słyszysz żadnego dźwięku dochodzącego z głośników, upewnij się:

- upewnij się, że jednostka CSBTRCVR110 jest zasilana;

- upewnij się, że przewód audio jest prawidłowo podłączony do jednostki

CSBTRCVR110;

- upewnij się, że źródło audio wzmacniacza działa prawidłowo;

- upewnij się, że głośność ustawiono na odpowiednio wysokim poziomie;

- upewnij się, że urządzenia znajdują się w odległości maksymalnie 10metrów

od nadajnika audio;

- upewnij się, że funkcja Bluetooth® Twojego urządzenia jest włączona;

- że w urządzeniu odtwarzana jest muzyka.

72

POLSKI

Konserwacja:

Czyścić wyłącznie suchą szmatką.

Nie stosować płynów do czyszczenia ani środków ściernych.

Gwarancja:

Wszelkie zmiany i/lub modykacje produktu spowodują utratę gwarancji. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za

szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem produktu.

Zrzeczenie się odpowiedzialności:

Wszystkie projekty i specykacje mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia. Wszystkie loga oraz nazwy

marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli i niniejszym są za

takie uznawane.

Utylizacja:

• Produkt ten jest przeznaczony do osobnej zbiórki w odpowiednim punkcie. Nie wyrzucać tego produktu

razem z odpadami komunalnymi.

• W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalną instytucją

odpowiedzialną za gospodarowanie odpadami.

Produkt ten został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z przepisami i dyrektywami obowiązującymi we wszystkich

państwach członkowskich Unii Europejskiej. Produkt jest również zgodny ze wszystkimi obowiązującymi specykacjami i

przepisami krajów, w których jest sprzedawany.

Ocjalna dokumentacja dostępna jest na żądanie. Dokumentacja ta obejmuje, ale nie ogranicza się do: Deklaracji

zgodności (i tożsamości produktu), Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej oraz raportu z testów produktu.

Prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy:

na stronie internetowej: http://www.nedis.com/en-us/

wysyłając wiadomość e-mail: service@nedis.com

telefonicznie: +31 (0)73-5993965 (w godzinach pracy biura)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA

73