Konig Electronic Advanced audio receiver with Bluetooth wireless technology: SLOVENSKI
SLOVENSKI: Konig Electronic Advanced audio receiver with Bluetooth wireless technology

SLOVENSKI
Ogled izdelka
3,5 mm moški-moški
ali
Kabel TosLink
Avdio D/L
Avdio ojačevalnik
Analogna povezava
1. Priključite vtič 3,5mm kabelskega priključka v avdio vhod CSBTRCVR110.
2. Drugi avdio kabelski priključek (3,5mm ali 2x RCA) v vaš avdio sistem/
ojačevalec
Digitalna povezava
1. Vključite prvi TosLink (optični) priključek v optični izhod v CSBTRCVR110,
drugi priključek pa v optični vhod vašega avdio ojačevalca.
2. Vključite napajalni adapter v DC-vhod na CSBTRCVR110.
3. Ko LED-lučka utripa, nakazuje, da je naprava napolnjena in pripravljena za
povezavo z vašimi napravami.
Povezovanje s CSBTRCVR110
Za povezovanje vašega pametnega telefona ali tabličnega računalnika z
napravo, ki podpira Bluetooth®, preberite navodila naprave.
CSBTRCVR110 ima sposobnost shraniti do 8 naprav, zato lahko svojo PIN-kodo
vnesete samo enkrat.
74

SLOVENSKI
Vnovično povezovanje vaše naprave
Če izstopite iz območja dosega ali izklopite Bluetooth® na svoji napravi, se lahko
enostavno znova povežete tako, da odprete Bluetooth® manager in izberete
»music receiver«.
Povezava se vzpostavi samodejno, če se CSBTRCVR110 napaja.
Če želite preklopiti med napravami, sledite naslednjim korakom:
1. Prekinite trenutno Bluetooth® povezavo.
2. CSBTRCVR110 je zdaj pripravljen za povezavo z novo napravo .
3. Za povezavo z novo napravo sledite navodilom v poglavju »Povezovanje s
CSBTRCVR110«.
LED-indikacija
Indikacija Pomen Opis
Zasveti vsakih 5sekund Povezovanje Iskanje naprave v načinu
za povezovanje/čakanje na
vzpostavitev povezave
Neprestano vključeno Povezano CSBTRCVR110 in naprava sta
povezani
Odpravljanje napak
Če iz zvočnikov ne zaslišite nobenega zvoka, preverite naslednje:
- prepričajte se, da se CSBTRCVR110 napaja;
- prepričajte se, da je avdio kabel pravilno vključen v CSBTRCVR110;
- prepričajte se, da izvor zvoka na vašem ojačevalniku pravilno deluje;
- prepričajte se, da je glasnost pravilno nastavljena;
- prepričajte se, da so naprave največ 10metrov oddaljene od avdio
oddajnika;
- prepričajte se, da je na vaši napravi aktivirana funkcija Bluetooth®;
- prepričajte se, da vaša naprava res predvaja glasbo.
75

SLOVENSKI
Vzdrževanje:
Napravo čistite samo s suho krpo.
Ne uporabljajte čistilnih raztopin ali abrazivnih sredstev.
Garancija:
Kakršna koli sprememba ali modikacija izdelka bo izničila garancijo. Ne sprejemamo nobene odgovornosti za poškodbe
zaradi nepravilne uporabe izdelka.
Izjava o omejitvi odgovornosti:
Pridržujemo si pravico do spreminjanja specikacij in oblike brez predhodnega opozorila. Vsi logotipi in imena izdelkov
so prodajne ali registrirane prodajne znamke lastnikov in so tako tudi označene.
Odlaganje:
• Ta izdelek ločite od drugih gospodinjskih odpadkov in ga odpeljite v zbirni center za odlaganje nevarnih
odpadkov. Izdelka ne odlagajte skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki.
• Za več informacij se obrnite na prodajalca ali lokalni organ, ki je pristojen za odstranjevanje odpadkov in
ravnanje z njimi.
Ta izdelek je bil izdelan in dobavljen v skladu z vsemi ustreznimi predpisi in direktivami, ki veljajo za vse države članice
Evropske unije. Prav tako je v skladu z vsemi veljavnimi zahtevami in predpisi v državi, kjer se izdelek prodaja.
Dokumentacija je na voljo na vašo zahtevo. To vključuje, vendar ni omejeno na: Izjavo o skladnosti (in identiteta izdelka),
Varnostni list in Poročilo o preskusu izdelka.
Obrnite se na službo za pomoč strankam:
preko spletne strani: http://www.nedis.com/en-us/
preko e-pošte: service@nedis.com
ali na tel. št.: +31 (0)73-5993965 (med delovnim časom)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
76