Konig Electronic Advanced audio receiver with Bluetooth wireless technology: SLOVENSKI

SLOVENSKI: Konig Electronic Advanced audio receiver with Bluetooth wireless technology

SLOVENSKI

Ogled izdelka

3,5 mm moški-moški

ali

Kabel TosLink

Avdio D/L

Avdio ojačevalnik

Analogna povezava

1. Priključite vtič 3,5mm kabelskega priključka v avdio vhod CSBTRCVR110.

2. Drugi avdio kabelski priključek (3,5mm ali 2x RCA) v vaš avdio sistem/

ojačevalec

Digitalna povezava

1. Vključite prvi TosLink (optični) priključek v optični izhod v CSBTRCVR110,

drugi priključek pa v optični vhod vašega avdio ojačevalca.

2. Vključite napajalni adapter v DC-vhod na CSBTRCVR110.

3. Ko LED-lučka utripa, nakazuje, da je naprava napolnjena in pripravljena za

povezavo z vašimi napravami.

Povezovanje s CSBTRCVR110

Za povezovanje vašega pametnega telefona ali tabličnega računalnika z

napravo, ki podpira Bluetooth®, preberite navodila naprave.

CSBTRCVR110 ima sposobnost shraniti do 8 naprav, zato lahko svojo PIN-kodo

vnesete samo enkrat.

74

SLOVENSKI

Vnovično povezovanje vaše naprave

Če izstopite iz območja dosega ali izklopite Bluetooth® na svoji napravi, se lahko

enostavno znova povežete tako, da odprete Bluetooth® manager in izberete

»music receiver«.

Povezava se vzpostavi samodejno, če se CSBTRCVR110 napaja.

Če želite preklopiti med napravami, sledite naslednjim korakom:

1. Prekinite trenutno Bluetooth® povezavo.

2. CSBTRCVR110 je zdaj pripravljen za povezavo z novo napravo .

3. Za povezavo z novo napravo sledite navodilom v poglavju »Povezovanje s

CSBTRCVR110«.

LED-indikacija

Indikacija Pomen Opis

Zasveti vsakih 5sekund Povezovanje Iskanje naprave v načinu

za povezovanje/čakanje na

vzpostavitev povezave

Neprestano vključeno Povezano CSBTRCVR110 in naprava sta

povezani

Odpravljanje napak

Če iz zvočnikov ne zaslišite nobenega zvoka, preverite naslednje:

- prepričajte se, da se CSBTRCVR110 napaja;

- prepričajte se, da je avdio kabel pravilno vključen v CSBTRCVR110;

- prepričajte se, da izvor zvoka na vašem ojačevalniku pravilno deluje;

- prepričajte se, da je glasnost pravilno nastavljena;

- prepričajte se, da so naprave največ 10metrov oddaljene od avdio

oddajnika;

- prepričajte se, da je na vaši napravi aktivirana funkcija Bluetooth®;

- prepričajte se, da vaša naprava res predvaja glasbo.

75

SLOVENSKI

Vzdrževanje:

Napravo čistite samo s suho krpo.

Ne uporabljajte čistilnih raztopin ali abrazivnih sredstev.

Garancija:

Kakršna koli sprememba ali modikacija izdelka bo izničila garancijo. Ne sprejemamo nobene odgovornosti za poškodbe

zaradi nepravilne uporabe izdelka.

Izjava o omejitvi odgovornosti:

Pridržujemo si pravico do spreminjanja specikacij in oblike brez predhodnega opozorila. Vsi logotipi in imena izdelkov

so prodajne ali registrirane prodajne znamke lastnikov in so tako tudi označene.

Odlaganje:

• Ta izdelek ločite od drugih gospodinjskih odpadkov in ga odpeljite v zbirni center za odlaganje nevarnih

odpadkov. Izdelka ne odlagajte skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki.

• Za več informacij se obrnite na prodajalca ali lokalni organ, ki je pristojen za odstranjevanje odpadkov in

ravnanje z njimi.

Ta izdelek je bil izdelan in dobavljen v skladu z vsemi ustreznimi predpisi in direktivami, ki veljajo za vse države članice

Evropske unije. Prav tako je v skladu z vsemi veljavnimi zahtevami in predpisi v državi, kjer se izdelek prodaja.

Dokumentacija je na voljo na vašo zahtevo. To vključuje, vendar ni omejeno na: Izjavo o skladnosti (in identiteta izdelka),

Varnostni list in Poročilo o preskusu izdelka.

Obrnite se na službo za pomoč strankam:

preko spletne strani: http://www.nedis.com/en-us/

preko e-pošte: service@nedis.com

ali na tel. št.: +31 (0)73-5993965 (med delovnim časom)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

76