Konig Electronic Advanced audio receiver with Bluetooth wireless technology: DEUTSCH
DEUTSCH: Konig Electronic Advanced audio receiver with Bluetooth wireless technology

DEUTSCH
Produktansicht
3,5 mm Stecker zu Stecker
oder
Toslink Kabel
Audio R/L
Audio Verstärker
Analoge Verbindung
1. Verbinden Sie den 3,5mm Stecker des Audiokabels mit dem Audioausgang
des CSBTRCVR110.
2. Verbinden Sie den zweiten Audiokabel-Stecker (3,5mm oder 2x RCA) mit
dem Audiosystem/Verstärker
Digitale Verbindung
1. Verbinden Sie den ersten (optischen) Toslink Kabelstecker mit dem
optischen Ausgang des CSBTRCVR110 und den zweiten Stecker mit dem
optischen Eingang Ihres Audioverstärkers.
2. Verbinden Sie den Netzadapter mit dem DC-Eingang des CSBTRCVR110.
3. Die LED-Leuchte blinkt und zeigt damit an, dass das Gerät Strom hat und
bereit ist, mit anderen Geräten verbunden zu werden.
CSBTRCVR110 verbinden
Zur Verbindung von Smartphone oder Tablet mit einem Bluetooth®-fähigen
Gerät, sehen Sie im Gerätehandbuch nach.
Der CSBTRCVR110 kann bis zu 8 Geräte wiedererkennen, so dass Sie Ihren PIN
nur einmal eingeben müssen.
5

DEUTSCH
Erneut verbinden
Wenn Sie sich außerhalb der Reichweite des CSBTRCVR110 bewegen oder
die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät ausgeschaltet ist, können Sie die
Verbindung ganz einfach wieder herstellen, indem Sie den Bluetooth® Manager
önen und auf „music receiver“ klicken.
Die Verbindung wird automatisch hergestellt, sofern der CSBTRCVR110
eingeschaltet ist.
Wenn Sie von einem Gerät zu einem Anderen wechseln wollen, folgen Sie
diesen Schritten:
1. Die bestehende Bluetooth® Verbindung beenden.
2. Der CSBTRCVR110 kann jetzt mit einem anderen Gerät verbunden werden.
3. Folgen Sie den Anweisungen „CSBTRCVR110 verbinden“.
LED-Anzeige
Anzeige Bedeutung Beschreibung
Blinkt alle 5Sekunden Verbindungsaufbau Sucht das Gerät im Pairing-
Modus/wartet auf eine
Verbindung
Leuchtet konstant Verbunden CSBTRCVR110 und Gerät sind
verbunden
Fehlerbehebung
Wenn Sie keinen Sound aus Ihren Lautsprechern hören, überprüfen Sie
folgendes:
- prüfen Sie, ob der CSBTRCVR110 Strom hat;
- prüfen Sie, ob das Audiokabel korrekt mit dem CSBTRCVR110 verbunden ist;
- prüfen Sie, ob die Musikquelle des Verstärkers richtig funktioniert;
- prüfen Sie, ob die Lautstärke hoch genug eingestellt ist;
- prüfen Sie, ob die Geräte mindestens 10Meter vom Audio-Transmitter
entfernt stehen;
- prüfen Sie, ob die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät aktiviert ist;
- prüfen Sie, ob Ihr Gerät Musik abspielt.
6

DEUTSCH
Wartung:
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Alle Änderungen und/oder Modizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wir
übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen
örtlichen Behörde.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien,
die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und
Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich:
Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/
per E-Mail: service@nedis.com
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
7