Hotpoint-Ariston C 3 VP6 R: K onse r wa c j a i u t rz y m anie
K onse r wa c j a i u t rz y m anie: Hotpoint-Ariston C 3 VP6 R

P
L
33
Od³¹
c
z
en
i
e
p
r
¹du
e
l
e
k
t
r
y
c
z
ne
g
o
P
rzed
ka¿d¹
czynn
o
ci¹
o
diz
o
l
o
waæ
urz¹dzenie
o
d
sieci
zasilania
elektryczneg
o
.
Nigdy nie stosowaæ oczyszczaczy parowych lub
cinieniowych do czyszczenia urz¹dzenia.
C
zy
s
z
c
z
en
i
e
p
i
e
k
a
r
n
i
k
a
Czêci
zewnêtrzne
emali
o
wane
lub
ze
stali
in
ox o
raz
uszczelki
gum
o
we
m
o
g¹
byæ
myte
przy
p
o
m
o
cy
g¹bki
nas¹cz
o
nej
letni¹
w
o
d¹
i
neutralnym
myd³em.
Jeli
plamy
s¹
trudne
d
o
zmycia
nale¿y
st
o
s
o
waæ
pr
o
dukty
specjalne.
Wyp³ukaæ
du¿¹
il
o
ci
w
o
dy
i
d
o
k³adnie
wysuszyæ.
Nie
nale¿y
st
o
s
o
waæ
pr
o
szk
ó
w
ciernych
ani
substancji
wyw
o
³uj¹cych
k
o
r
o
zjê.
Wnêtrze
piekarnika
p
o
winn
o
byæ
czyszcz
o
ne
p
o
ka¿dym
u¿yciu,
gdy
jest
jeszcze
ciep³e.
U¿ywaæ
ciep³ej
w
o
dy,
sp³ukaæ
i
o
suszyæ
miêkk¹
szmatk¹.
Unikaæ
r
o
dk
ó
w
cieraj¹cych.
Szybê
drzwiczek
nale¿y
czyciæ
przy
p
o
m
o
cy
g¹bki
i
r
o
dk
ó
w
nie
zarys
o
wuj¹cych
p
o
wierzchni,
a
nastêpnie
o
suszyæ
miêkk¹
szmatk¹.
Nie
nale¿y
u¿ywaæ
sz
o
rstkich
narzêdzi
lub
o
strych,
metal
o
wych
skr
o
bak
ó
w,
kt
ó
re
m
o
g¹
zarys
o
waæ
p
o
wierzchniê
i
p
o
w
o
d
o
waæ
pêkanie
szyby.
Akces
o
ria
m
o
g¹
byæ
myte
jak
zwyk³e
sztuæce,
tak¿e
w
zmywarkach.
Panel
ster
o
wania
czyciæ
z
zanieczyszczeñ
i
t³uszczu
przy
p
o
m
o
cy
g¹bki
nie
zarys
o
wuj¹cej
p
o
wierzchni
lub
miêkk¹
szmatk¹.
Sprawdzaæ
uszczel
k
i
pie
k
arni
k
a
K
o
ntr
o
l
o
waæ
o
kres
o
w
o
stan
uszczelek
drzwiczek
piekarnika.
Gdyby
o
kaza³
o
siê,
ze
uszczelka
jest
uszk
o
dz
o
na
nale¿y
zwr
ó
ciæ
siê
d
o
najbli¿szeg
o
punktu
serwis
o
weg
o
.
Nie
u¿ywaæ
piekarnika
a¿
d
o
chwili
zak
o
ñczenia
naprawy.
.
W
ym
i
ana
¿
a
ró
w
k
i
o
w
i
et
l
en
io
we
j
w
p
i
e
k
a
r
n
i
ku
1.
P
o o
d³¹czeniu
piekarnika
o
d
sieci
elektrycznej
zdj¹æ
szklan¹
p
o
krywkê
o
bud
o
wy
¿ar
ó
wki
(
patrz
rysunek
)..
2.
Wykrêciæ
¿ar
ó
wkê
i
wymieniæ
na
anal
o
giczn¹
:
napiêcie
230V,
m
o
c
25
W,
z³¹cze
E
14.
3.
Za³
o
¿yæ
p
o
krywkê
o
p
o
d³¹czyæ
piekarnik
d
o
sieci
elektrycznej.
C
zy
s
z
c
z
en
i
e
c
e
r
a
m
i
c
z
ne
j
p
³y
t
y g
r
z
e
j
ne
j
Wystrzegaæ
siê
st
o
s
o
wania
myj¹cych
r
o
dk
ó
w
ciernych
lub
k
o
r
o
duj¹cych,
takich
jak
o
dplamiacze
i
pr
o
duktu
o
drdzewiaj¹ce,
detergent
ó
w
w
pr
o
szku
o
raz
g¹bek
o
p
o
wierzchni
cieraj¹cej.
m
o
g¹
w
sp
o
s
ó
b
nieusuwalny
zarys
o
waæ
p
o
wierzchniê.
W
ramach
zwyk³ej
k
o
nserwacji
wystarczy
przemywanie
p³yty
wilg
o
tna
g¹bk¹
i
przetarcie
papier
o
wym
rêcznikiem
kuchennym..
Jeli
p³yta
jest
szczeg
ó
lnie
silnie
zabrudz
o
na,
cieraæ
przy
p
o
m
o
cy
o
dp
o
wiednieg
o
pr
o
duktu
d
o
czyszczenia
p
o
wierzchni
szklanych,
sp³ukaæ
i
o
suszyæ.
W
celu
usuniêcia
stwardnia³ych
skupisk
brudu
p
o
s³ugiwaæ
siê
o
dp
o
wiedni¹
szpatu³k¹
(nie
d
o
starczana
na
wyp
o
sa¿eniu).
Interweni
o
waæ,
gdy
t
o
tylk
o
m
o
¿liwe,
nie
czekaj¹c
a¿
urz¹dzenie
siê
o
ch³
o
dzi,
dla
unikniêcia
stwardnienia
resztek.
Znak
o
mite
wyniki
m
o
¿na
uzyskaæ
st
o
suj¹c
g¹bkê
ze
stali
nierdzewnej
specjaln¹
d
o
ceramicznych
p³yt
grzewczych
zwil¿
o
n¹
w
o
da
i
myd³em.
W
przypadku,
jeli
na
p³ycie
grzewczej
st
o
pi¹
siê
przypadk
o
w
o
przedmi
o
ty
lub
materia³y
plastik
o
we
alb
o
cukier,
usuwaæ
je
natychmiast
przy
p
o
m
o
cy
szpatu³ki,
p
ó
ki
p
o
wierzchnia
jest
jeszcze
ciep³a.
P
o o
czyszczeniu,
p³yta
m
o
¿e
z
o
staæ
zak
o
nserw
o
wana
o
dp
o
wiednim
pr
o
duktem
d
o
k
o
nserwacji
i
o
chr
o
ny.
Niewid
o
czny
film
na³
o
¿
o
ny
w
ten
sp
o
s
ó
b
przez
te
pr
o
dukty
chr
o
ni
p
o
wierzchniê
w
przypadku
wykipienia
p
o
dczas
g
o
t
o
wania.
Zaleca
siê
wyk
o
nywanie
tych
czynn
o
ci,
gdy
urz¹dzenie
jest
letnie
lub
zimne.
Pamiêtaæ
nale¿y,
aby
zawsze
sp³ukiwaæ
czysta
w
o
d¹
i
o
suszaæ
p³ytê.
P
o
z
o
sta³
o
ci
¿ywn
o
ci
m
o
g³yby,
b
o
wiem
zastygn¹æ
p
o
dczas
nastêpneg
o
u¿ycia.
Produkty specjalne do
czyszczenia ceramiki szklanej
Gdzie je nabywa
æ
£
op
a
t
ka
z
o
s
trz
e
m
i
o
s
trz
a
zapasowe
Hobbystyczne
i art. metalowe
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Inne produktu do ceramiki szklanej
Art. gospodarstwa domowego
Zrób to sam
Art. metalowe
Supermarkety
Czyszczenie
stali
nierdzewnej
Stal
nierdzewna
m
o
¿e
ulec
p
o
plamieniu,
jeli
przez
d³u¿szy
czas
p
o
z
o
stanie
w
k
o
ntakcie
z
bardz
o
tward¹
w
o
d¹
lub
ze
r
o
dkiem
czyst
o
ci
zawieraj¹cym
f
o
sf
o
r.
Zaleca
siê
o
bfite
sp³ukiwanie
i
d
o
k³adne
o
suszanie.
S
e
r
w
i
s
T
e
c
h
n
i
c
z
n
y
Nale¿y podaæ:
model urz¹dzenia (Mod.)
numer seryjny (S/N)
Te ostatnie informacje znajduj siê na tabliczce
znamionowej umieszczonej na urz¹dzeniu i/lub na
jego opakowaniu.
K onse r wa c j a i u t rz y m anie

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
T ZHELY, SÜT
C3VP6R /HA
Tartalomjegyzék
Üzembe helyezés 35-36
Elhelyezés és szintezés
Elektromos csatlakoztatás
Vev
tájékoztató adatlap, megfelel
ségi nyilatkozat
A készülék leírása 37
Általános bemutatás
Kapcsolótábla
Bekapcsolás és használat 38-41
A süt
használata
Sütési módok
Sütési tanácsok
Elektronikus süt
programozó
Sütési táblázat
Az üvegkerámia f
z
lap használata 42
A f
z
mez
k be- és kikapcsolása
F
z
mez
k
Óvintézkedések és tanácsok 43
Általános biztonság
A csomagoló anyag és a régi készülék kidobása
Környezetvédelem és energiatakarékossági tanácsok
Karbantartás és tisztítás 44
A készülék kikapcsolása
A készülék tisztítása
A süt
lámpa izzó cseréje
Az üvegkerámia f
z
lap tisztítása
Szervizszolgálat
HU
English, 1
HU
Cesky, 45
GB
Ðóññêèé
, 12
RS
Polski, 23
PL
Magyar, 34
CZ

Üzembe helyezés
A készülék üzembe helyezése el
tt kérjük
figyelmesen olvassa végig ezt a használati
útmutatót! Fontos információkat tartalmaz az
üzembe
helyezésr
l,
a
használatról,
a
karbantartásról és a biztonságról.
Kérjük,
rizze meg a használati útmutatót! A
készülék továbbadása esetén mellékelje a
használati útmutatót is a készülékhez!
A
készülék
szerelését
kizárólag
a
szakképzett szerel
végezheti a használati
útmutató el
írásainak betartásával.
Minden beállítást és karbantartást csak a
készülék
elektromos
hálózatról
történ
leválasztása utána szabad elvégezni.
Elhelyezés és szintezés
A készülék beszerelhet
konyhabútorok
mellé, amennyiben azok magassága nem
haladja meg a f
z
lap magasságát.
Gy
z
djön meg arról, hogy a készülék
hátoldala mögött lév
fal nem gyúlékony
anyagból készült és hogy 90°C-ig h
álló!
A készülék helyes elhelyezése:
•
A készüléket felállíthatja konyhában,
étkez
ben,
vagy
garzonlakásban
(a
fürd
szobában nem).
•
Amennyiben a környez
konyhabútorok
magassága
meghaladja
a
készülék
magasságát, a készüléket legalább 200
mm
távolságra
kell
elhelyezni
a
konyhabútoroktól!
•
A páraelszívó mellett lév
konyhabútort
legalább 420 mm-re kell szerelni a
f
z
laptól.(lásd az ábrát). Ezt a távolságot
700 mm-re kell növelni, ha a szekrények
gyúlékony anyagból készültek.
•
Ne tegyen sötétít
függönyt a t
zhely
mögé, az oldalaktól pedig tartson legalább
200 mm távolságot!
•
A
páraelszívót
az
arra
vonatkozó
használati
útmutató
utasításainak
betartásával kell beépíteni.
* Típustól függ
en
A készülék szintezése
A készüléket felszerelték állítható lábacskákkal,
amellyel szintezheti a készüléket. Amennyiben
szükséges, ezeket, a lábacskákat becsavarhatja a
t
zhely alsó sarkainál a burkolatba (lásd ábra).
A beilleszthet
lábakat* a t
zhely alsó részére
helyezheti.
Elektromos csatlakoztatás
A csatlakozó vezeték beszerelése
A hálózati kábelnek meg kell felelnie a használt áram
fajtájának a következ
csatlakoztatási diagram
szerint:
Az áramellátó kábel helyes beszerelése:
1.
Lazítsa ki a V csavart a csatlakozó dobozon,
húzza meg és nyissa ki a doboz fed
t (lásd
ábra)!
2.
Helyezze el az A csatlakozó elemeket (lásd ábra)
a diagramon, látható módon! A csatlakozó
dobozt
gyárilag
230
V,
egyfázisú
csatlakoztatáshoz készítették (1-2-3 érintkez
k
egymáshoz csatlakoztatva) A 4-5 híd a doboz
alsó részén található.
35
HU
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
R
S
T
N
R
S
N
R
N
400 3N
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
400V 2N
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
230V
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

3.
Illessze be az (N és
) kábeleket az ábrán
látható módon és húzza meg a csavarokat
amennyire lehetséges!
4.
Rögzítse a maradék vezetékeket az 1-2-3
kapcsokra!
5.
Rögzítse az ellátó kábelt a helyére a kábel
szorító csavar segítségével!
6.
Zárja be a doboz fed
t és húzza meg a V
csavart!
A
vezeték
hálózatra
történ
csatlakoztatása
Szereljen egy szabványos csatlakozó dugót a
kábelhez, amely megfelel a típuscímkén megadott
terhelésnek (lásd a Vev
tájékoztató adatlap,
megfelel
ségi nyilatkozat cím
fejezetet)!
Amennyiben a készüléket közvetlenül a hálózathoz
kívánja csatlakoztatni, úgy a készülék és a hálózat
közé
egy
legalább
3mm-es
kontaktnyílású
kapcsolót kell beszerelni. A kapcsolónak meg kell
felelnie a megadott terhelésnek és az érvényben
lév
el
írásoknak (nem szakíthatja meg a zöld-
sárga földel
vezetéket). A hálózati kábelt úgy kell
elhelyezni, hogy ne érjen 50°C-nál nagyobb
melegedés
helyhez.
* Típustól függ
en
A csatlakoztatás el
tt ellen
rizze, hogy:
•
A készülék földelt és a csatlakozó dugó
megfelel az érvényben lév
el
írásoknak.
•
Az aljzat elbírja a készülék maximális
teljesítményét, amely a típuscímkér
l olvasható
le (lásd a Vev
tájékoztató adatlap, megfelel
ségi
nyilatkozat cím
fejezetet is)!
•
A feszültségnek a típuscímkén olvasható
értékek közé kell esnie.
•
Az aljzat kompatíbilis a készülék csatlakozó
dugójával. Amennyiben az aljzat nem
kompatíbilis a készülék csatlakozó dugójával,
hívjon engedélyezett szakembert a cseréjéhez!
Ne használjon hosszabbítót vagy többszörös
aljzatot!
A csatlakozódugónak és az aljzatnak könnyen
elérhet
nek kell lennie akkor is, amikor a
készülék már a helyén áll.
Ügyeljen arra, hogy a kábel ne legyen
megtörve, vagy összenyomódva!
Rendszeresen ell
rizze a hálózati kábelt, amit
kizárólag megbízott szakember cserélhet ki!
A gyártó minden felel
sséget elhárít,
amennyiben a fenti el
írásokat figyelmen
kívül hagyják.
Vev
tájékoztató adatlap, megfelel
ségi nyilatkozat
A gyártó védjegye:
A készülék típusazonosítója:
C3VP6R /HA
Kivitel:
Szabadon álló t
zhely
Energiahatékonysági osztály:
A hatékonyabb, G kevésbé hatékony
A
F
tési funkció, amelyen az energiahatékonysági osztály meg határozták
sütemény
Energiafelhasználás (kWh/ciklus)
hagyományos
leveg
áramoltatásos
0,98
0,79
A süt
tér hasznos térfogata (l): (nettó)
53 liter
A villamos süt
mérete:
közepes
Sütési id
standard terhelésnél, a szabványos vizsgálatnak megfelel
en
48 perc
Zajszínt:
-
Energia felhasználás, amikor a süt
nem végez melegít
tevékenységet
-
A legnagyobb tepsi mérete (cm
2
)
1250 cm
″
Névleges feszültség:
230/400 3 N 50 Hz
Érintésvédelmi osztály:
I. véd
földeléssel ellátott hálózathoz
csatlakoztatható
Kerámia f
z
lapok teljesítménye: (W) 1200 (bal els
), 1800 (bal hátsó), 1200 (jobb hátsó), 1800 (jobb els
)
Névleges max. teljesítmény: (W)
8700
Befoglaló méretek: Szélességxmélységxmagasság (mm)
500x600x850
73/23/CEE, 1973. 02. 19 (Alacsony feszültség) és vonatkozó módosításai
89/336/CEE, 1989. 05. 03 (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai
93/68/CEE, 1993. 07. 22 és vonatkozó módosításai, 2002/96 CEE
A forgalombahozó igazolja, hogy a fenti típusú készülék megfelel a követelményeknek.
MERLONI Elettrodomestici spa.
INDESIT Company
Viale Aristide Merloni 47.60044
Háztartástechnikai Kft.
Fabriano (AN) ITALY
H-1037, Budapest Szépvölgyi út 35-37
A készülék jótállási feltételei a mellékelt jegy szerintiek. Kérjük, hogy a vásárlási okmányokat
rizze meg!
36
HU

A készülék leírása
Általános bemutatás
Kapcsolótábla
37
HU

Bekapcsolás és használat
Ha el
ször használja a süt
t, azt tanácsoljuk, hogy
állítsa a h
mérséklet szabályzót a legmagasabb
állásba és hagyja bekapcsolva üresen a süt
t kb. fél
óráig! A kikapcsolás után nyissa ki a süt
ajtaját és
szell
ztesse megfelel
en a helyiséget! A szag,
amelyet a kezdeti használatnál érezhet, azoknak az
anyagoknak
az
elpárolgása,
amelyeket
arra
használtak, hogy megvédjék a süt
t és a grillt a
tárolás alatt, a beszerelésig.
A süt
használata
1.
Válassza ki a kívánt sütési módot a VÁLASZTÓ
gomb elforgatásával!
2.
Válassza ki a sütési módhoz ajánlott, vagy a
kívánt sütési h
mérsékletet a H
MÉRSÉKLET
SZABÁLYZÓ gomb elforgatásával! A sütési
módokat és az ajánlott h
mérsékleteket a
megfelel
táblázatban találja meg (lásd Sütési
táblázat).
A sütési folyamat közben a következ
ket teheti:
•
megváltoztathatja a sütési módot a VÁLASZTÓ
gomb elforgatásával.
•
megváltoztathatja
a
h
mérsékletet
H
MÉRSÉKLET
SZABÁLYZÓ
gomb
elforgatásával.
•
beállíthatja a sütési id
hosszát és a sütési id
végét.
•
bármikor kikapcsolhatja a sütést a MÓD
VÁLASZTÓ gomb „0” pozícióra történ
forgatásával
Soha ne használja a süt
alját és ne tegyen
edényeket m
ködés közben a süt
aljára, mert
megsérülhet a zománc! A süt
alját csak akkor
használja, ha forgónyárssal süt!
Az edényeket mindig a megfelel
vezet
sínekbe
tolt rácsra helyezze!
H
MÉRSÉKLET ellen
rz
lámpa
Amikor az ellen
rz
lámpa világít, a süt
melegszik. Az ellen
rz
lámpa kialszik,
amikor a süt
eléri a beállított h
mérsékletet.
Ezután az ellen
rz
lámpa felváltva be- és
kikapcsol, jelezve, hogy a termosztát
m
ködik és állandó szinten tarja a
h
mérsékletet.
Süt
világítás
Amennyiben választó gomb a "0" pozíciótól
eltér
állásban található, a süt
világítás
bekapcsol. A világítás a süt
m
ködésének
végéig
marad
bekapcsolva.
A
szimbólummal jelzett pozíció lehet
vé teszi,
hogy bekapcsolja a süt
világítást anélkül,
hogy a f
t
elemek bármelyike be lenne
kapcsolva.
38
HU

Sütési módok
HAGYOMÁNYOS sütési mód
H
mérséklet: 50°C és Max. között.
Ennél a funkciónál a süt
fels
és alsó f
t
elemei
is bekapcsolnak. Ha a hagyományos sütési móddal
süt, csak egy serpeny
t vagy egy süt
tepsit
használjon egyszerre, mert különben a h
eloszlás
egyenetlen lesz.
SÜTEMÉNY sütési mód
H
mérséklet: 50°C és Max. között.
A hátsó f
t
elem és a ventilátor bekapcsolnak,
kíméletes h
t biztosítva egyenletesen elosztva a
süt
ben. Ez a sütési mód érzékeny ételek
sütéséhez ideális, különösen olyan süteményekhez,
amelyeknek
fel
kell
jönniük,
és
néhány
süteményfajta 3 szinten, egy id
ben történ
elkészítéséhez ideális.
PIZZA sütési mód
H
mérséklet: 50°C és Max. között.
Az alsó, a kör alakú f
t
elemek és a ventillátor
bekapcsolnak.
Ez
a
kombináció
gyorsan
felmelegíti a süt
t, a készülék által használt nagy
mennyiség
energiának köszönhet
en, amely
jelent
s, f
leg alulról érkez
h
t eredményez.
Egyszerre csak egy tepsit vagy rácsot használjon!
Ha mégis többet használna, a sütési folyamat
felénél cserélje meg azokat!
LÉGKVERÉSES SÜTÉS mód
H
mérséklet: 50°C és Max. között.
A f
t
elemek (alsó, fels
és kör alakú) és a
ventilátor is bekapcsolnak. Mivel a h
állandó és
egyenletes marad a süt
ben, a leveg
egyenletesen
süti meg és barnítja az ételek teljes felületét.
Maximum 2 sütési szintet használhat egyszerre.
GRILL sütési mód
H
mérséklet: Max.
A fels
f
t
elem középs
része kapcsol be. A grill
különösen magas és közvetlen h
mérséklete
lehet
vé teszi, hogy a húsok és sültek felületét úgy
barnítsa meg, hogy a nedvességet és így
porhanyósságukat meg
rizze. A grill tehát
leginkább olyan ételek sütésére alkalmas, amelyek
magas
h
mérsékletet
igényelnek:
beefsteak,
borjúhús, hamburger, filé stb. Az élelmiszereket a
grill középs
része alá helyezze el, mert a
sarkokban nem sülnek meg teljesen!
DUPLA GRILL sütési mód
H
mérséklet: Max.
Ez a nagyméret
grill teljesen új kivitelezés
, a sütési
hatékonyság 50%-os növekedésével. A dupla grill
kiküszöböli a süt
sarkainál lév
nem f
tött leveg
t.
Ennek a sütési módnak a használatával az
élelmiszereket egyenletesen piríthatja meg.
CS
BEN SÜTÉS mód
H
mérséklet: 50°C és 200°C. között.
A fels
f
t
elem, a ventilátor és a forgónyárs
(típustól függ
en) bekapcsolnak. A funkciók ezen
kombinációja növeli a f
t
elem h
sugárzás
hatékonyságát a leveg
cirkuláció következtében
a süt
minden részében egyenletes a h
mérséklet
alakul ki. Ez segít megakadályozni, hogy az
ételek felülete megégjen, azt azonban lehet
vé
teszi, hogy a h
behatoljon az ételbe.
A GRILL, DUPLA GRILL és CS
BEN
SÜTÉS üzemmódokat mindig csukott süt
ajtóval
végezze!
Forgónyárs*
A
forgónyárs
használatakor
ügyeljen
a
következ
kre:
1.
Helyezze be a zsírfelfogó serpeny
t a legalsó
tepsi tartó sínbe!
2.
Helyezze a speciális forgónyárs tartót a negyedik
sínbe és illessze a nyársat helyére a süt
hátsó
oldalán középen lév
lyukon keresztül!
3.
A nyárs elindításához állítsa a VÁLASZTÓ
kapcsolót a
állásba!
Tároló rész a süt
alján
A süt
alatt egy tároló rész található, amelyben
konyhai eszközöket és mély edényeket tárolhat.
Az ajtó kinyitásához, húzza azt lefelé (lásd ábra)!
Soha ne tegyen gyúlékony anyagokat a tároló
részbe!
Sütési tanácsok
A légkeveréses sütési mód használatakor ne
tegye az ételt az 1 és 5 magassági szintre, mert a
legalsó és a legfels
magassági szintet túl sok
közvetlen h
éri és így az érzékenyebb ételek
megéghetnek.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉSI MÓD
•
A 2 és 4 magassági szintet használja, és a
több h
t igényl
ételt tegye a 2 magassági
szintre!
•
A tepsit az alsó, a rácsot a fels
magassági
szintre helyezze!
GRILL
•
A GRILL és DUPLA GRILL módok
használatakor a rácsot az 5. magassági szintre
a tepsit pedig az 1. magassági szintre
helyezze a zsiradékok felfogásához! A
CS
BEN SÜTÉS üzemmód használatakor a
rácsot a 2. vagy 3. magassági szintre
helyezze, a tepsit pedig tegye az 1. magassági
szintre a zsiradékok felfogásához!
•
Ajánlatos a maximális teljesítmény használata. A
fels
f
t
elemet a termosztát szabályozza, így
nem világít folyamatosan pirosan.
39
HU

PIZZA
•
Könny
alumínium
pizza
süt
serpeny
t
használjon és helyezze a süt
rácsra, ami tartozéka
a süt
nek! Ha zsírfelfogó serpeny
t használ,
meghosszabbodik a sütési id
, amely megnehezíti
egy ropogós kéreg képz
dését.
•
Ha a pizzán sok feltét van (három vagy négy)
ajánlatos a mozarella sajtot a sütési id
felénél a
pizza tetejére helyezni.
Elektronikus süt
programozó
Az óra beállítása
Miután csatlakoztatta a készüléket az áramhálózatra
vagy áramszünet után az óra kijelz
je villogni kezd és
a 0:00 látható. A pontos id
beállításához:
1.
Nyomja meg egyszerre a SÜTÉSI ID
és a
SÜTÉSI ID
VÉGE gombokat!
2.
Ezután állítsa be a pontos id
t 4 másodpercen
belül a
és
gombokkal! Használja a
gombot az id
el
reállításához! Használja a
gombot az id
visszaállításához!
A pontos id
beállítása után a programozó
automatikusan átkapcsol kézi üzemmódra.
Id
mér
funkció
Az id
mér
egy megadott hosszúságú id
tartam
visszaszámlálására is használható. Ez a funkció nem
irányítja, hogy a süt
mikor kapcsoljon be vagy ki,
hanem csak egy akusztikai jelzés hallható, amikor a
beállított id
lejárt. Az id
mér
beprogramozásához a
következ
képpen járjon el:
1.
Nyomja meg az ID
MÉR
gombot, ekkor a
kijelz
a következ
t mutatja:
2.
Ezután használja a
és
gombokat a kívánt
id
beállításához!
3.
Engedje el a gombokat és az id
mér
megkezdi a
visszaszámlálást! A kijelz
a pontos id
t mutatja.
4.
A beprogramozott id
lejártakor egy akusztikai
jelzés
hallható,
amelynek
kikapcsolásához
bármelyik gombot (
és
gombok
kivételével) megnyomhatja, a
szimbólum
elt
nik.
Az id
mér
nem kapcsolja be- illetve ki a süt
t.
A hangjelz
hangerejének beállítása
A pontos id
beállítása után, a
gomb használatával
állíthatja be a hangjelz
hangerejét.
Késleltetett
start
a
sütési
id
hosszának
beállításával
Forgassa VÁLASZTÓ gombot a kívánt sütési módra
és a H
MÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ gombot a
kívánt h
mérsékletre!
Ezután beállíthatja a sütési id
hosszát:
1.
Nyomja meg a SÜTÉSI ID
gombot!
2.
Állítsa be 4 másodpercen belül a sütési id
t a
és
gombokkal! Tételezzük fel, hogy a sütési
id
hosszát 30 percre állította be. Ebben az
esetben a kijelz
a következ
t mutatja:
3.
Engedje el a gombot és 4 másodpercen belül,
ismét megjelenik a pontos id
(például 10.00) a
szimbólummal és az A bet
vel (AUTO).
Ezután a sütés végének kívánt id
pontját kell
beállítani a következ
módon:
4.
Nyomja meg a SÜTÉSI ID
VÉGE gombot!
5.
Ezután 4 másodpercen belül használja a
és
gombokat a sütési id
végének beállításához!
Tételezzük fel, hogy ez 13:00 óra! A kijelz
ebben az eseten a következ
t mutatja:
6.
Engedje el a gombot és 4 másodpercen belül,
ismét megjelenik a pontos id
és az A bet
.
Ebben az állapotban a süt
automatikusan bekapcsol
12:30-kor és 30 perces sütési folyamatot végez, majd
13.00-kor kikapcsol.
Azonnali
start
a
sütési
id
hosszának
beprogramozásával
Kövesse a fentiekben leírt m
veletek 1-3 lépéseit a
sütési id
beállításához!
Amennyiben A bet
látható a kijelz
n, a sütési id
hosszát és a sütési id
végét is beprogramozta
AUTOMATIKUS módra. Nyomja meg egyszerre a
SÜTÉSI ID
és SÜTÉSI ID
VÉGE
gombokat, hogy visszaállítsa a süt
t kézi üzemeltetésre,
minden automatikus sütési folyamat után!
A
szimbólum a sütési program teljes id
tartama
altt világít. Bármikor megnyomhatja a SÜTÉSI ID
gombot a sütési id
hosszának megjelenítésére és a
SÜTÉSI ID
VÉGE gombot a sütési id
végének
megjelenítésére. A sütési id
lejárta után egy
akusztikai szignáljelzés hallható. A kikapcsolásához
bármelyik gombot (
és
gombok kivételével)
megnyomhatja.
Beprogramozott sütési id
kitörlése
Nyomja meg egyszerre a SÜTÉSI ID
és a
SÜTÉSI ID
VÉGE gombokat!
A programozások megváltoztatása és törlése
A beállításokat bármikor megváltoztathatja a
megfelel
gomb megnyomásával (ID
MÉR
,
SÜTÉSI ID
vagy SÜTÉSI ID
VÉGE )és a
és
gombok használatával. Ha a sütési id
tartam
beállítását törli, a sütési id
végének beprogramozása
is kitörl
dik és fordítva. Automatikus sütési módban a
készülék nem fogad el olyan sütés befejezési id
t,
amely megel
zi a készülék automatikus kezdeti sütési
idejét.
40
HU

Sütési táblázat
Sütési mód
Az étel fajtája
Súly (kg) A süt
aljától számított
magassági szint
El
-
melegítési id
(perc)
Termosztát
gomb állása
Sütési id
(perc)
Hagyományos
mód
Kacsa
Borjúsült
Sertéssült
Keksz
Aprósütemény
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Sütemény mód Lepény
Gyümölcs süti
Gyümölcs torta
Piskóta
Töltött palacsinta (2 szinten)
Aprósütemény (2 szinten)
Sajt felfújt (2 szinten)
Krémes felfújt (3 szinten)
Keksz (3 szinten)
Habcsók (3 szinten)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2-3
3
3
2-4
2-4
2-4
1-3-5
1-3-5
1-3-5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
Pizza mód
Pizza
Marhasült
Csirke
0.5
1
1
3
2
2-3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
Légkeveréses
üzemmód
Pizza (2 szinten)
Lasagne
Bárány
Csirke+burgonya
Makréla
Gyümölcsös sütemény
Krémes sütemény (2 szinten)
Keksz (2 szinten)
Piskóta (1 szinten)
Piskóta (2 szinten)
Csokis süti
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 és 4
3
2
2 és 4
2
2
2 és 4
2 és 4
2
2 és 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Grill
üzemmód
Nyelvhal és tintahal
Tintahal és garnéla kebab
Tintahal
T
kehal filé
Grillezett zöldségek
Borjúsült
Hús szelet
Hamburger
Makréla
Melegszendvics
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6
1
4-6 db
4
4
4
4
3-4
4
4
4
4
4
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5
Borjúsült
Hús szelet
Hamburger
Makréla
Melegszendvics
1
1
1
1
4 db
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
Dupla grill
üzemmód
Forgónyárson sültek
Borjú nyárson
Csirke nyárson
1,0
2,0
5
5
Max
Max
70-80
70-80
Grill csirke
Tintahal
1,5
1,5
2
2
10
10
Max
Max
70-80
70-80
Forgónyárson sültek
Borjú nyárson
Csirke nyárson
Borjú nyárson
1,5
1,5
1,5
-
5
5
5
200
200
200
70-80
70-80
70-80
Cs
ben sütés
Multi forgónyárson sültek
(típustól függ
en)
Húsos kebab
Zöldséges kebab
1,0
0,8
5
5
Max
Max
40-45
25-30
41
HU

Az üvegkerámia f
z
lap használata
Az üvegtömítéshez használt ragasztóanyag
zsírfoltokat hagyhat az üvegen. Azt tanácsoljuk,
hogy ezeket a készülék használata el
tt távolítsa el
egy átlagos tisztítószerrel (nem súrolószer)!
Kezdetben enyhe gumiszagot érezhet, amely aztán
rögtön megsz
nik.
A f
z
mez
k be- és kikapcsolása
Egy f
z
mez
bekapcsolásához forgassa el a
megfelel
gombot
az
óramutató
járásával
megegyez
irányba! A kikapcsoláshoz forgassa el a
gombot az óramutató járásával ellentétes irányban
“0” pozícióra!
Amennyiben
az
ELEKTROMOS
F
Z
LAP
BEKAPCSOLVA ellen
rz
lámpa világít, a
f
z
lapon legalább egy f
z
mez
be van kapcsolva.
F
z
mez
k
A f
z
mez
k elektromos halogén f
t
elemekkel
vannak felszerelve. Használat közben az alábbi
elemek pirosra váltanak:
A.
f
z
helyek halogén f
t
elemekkel
B.
ellen
rz
lámpa, amely a készülék kikapcsolása
után is jelzi, hogy a megfelel
f
z
hely vagy
f
z
helyek h
mérséklete még 60°C felett van
F
z
mez
k halogén f
t
elemekkel
A bennük lév
halogén lámpa segítségével
bocsátanak ki h
t. A halogén f
t
elemek a
következ
praktikus el
nyökkel rendelkezik:
gyorsan felmelegszik, egyszer
en
üzemeltethet
,láthatja a h
elem m
ködését.
A halogén f
t
elemek kör alakú f
t
elemb
l
állnak, amely a halogén f
t
elem általános el
nyein
kívül egyenletes h
elosztást biztosít.
Ne nézzen közvetlenül a halogén f
t
elemekbe!
Forgassa el a megfelel
gombot az óramutató
járásával megegyez
irányba 1 és 12 pozíció közé!
Utasítások a kerámia f
z
lap
használatához
•
A lábas alsó felületének teljesen simának
és egyenesnek kell lennie, hogy
tökéletesen illeszkedjen a f
z
mez
re!
•
Megfelel
átmér
j
f
z
edényt
használjon, ami a f
z
helyet teljesen
befedi, hogy kihasználja a rendelkezésre
álló összes meleget!
•
Gy
z
djön meg róla, hogy az edények
alja mindig száraz és tiszta legyen; így
biztosítja a jó érintkezést a f
z
felület és
az edény között, valamint a f
z
lap és az
edények hosszú élettartamát.
•
Soha ne használja ugyan azokat az
edényeket, amelyeket gázég
khöz is
használ! A gázég
knél olyan magas a
melegkoncentráció, hogy az edények alja
eldeformálódhat és ezért az üvegkerámia
f
z
lapon nem éri el a kívánt eredményt.
•
Soha ne hagyjon egy f
z
mez
t
bekapcsolva ráhelyezett edény nélkül,
mert ez által megsérülhet a f
z
lap!
Fokozat
Sugárzó f
z
mez
k
0
Kikapcsolt állapot
1
Vaj és csokoládé olvasztásához
2
3
Folyadékok melegítéséhez
4
5
Szószokhoz (a krémes szószokat is
beleértve)
6
7
Forrásponton történ
f
zéshez
8
9
Sütéshez
10
11
Pároláshoz
12
Zsírban sütéshez
42
HU

Óvintézkedések és tanácsok
A készüléket a nemzetközi biztonsági
szabványoknak megfelel
en tervezték és
gyártották. Ezeket, a figyelmeztetéseket
biztonsági
okokból
írjuk
le,
kérjük,
figyelmesen olvassa el azokat!
Általános biztonság
•
Ezt a készüléket nem-ipari, hanem
otthoni használatra tervezték és nem
szabad módosítani a tulajdonságait és a
m
szaki jellemz
it.
•
Ne állítsa fel a készüléket szabad téren,
még akkor sem, ha fedett helyr
l van
szó; veszélyes a készüléket es
és vihar
hatásának kitenni!
•
Soha ne érintse meg és ne üzemeltesse a
készüléket mezítláb, nedves kézzel, vagy
ha nedves, vizes talajon áll!
•
A készüléket csak feln
ttek használhatják
kizárólag ételek f
zésére ennek az
útmutatónak az el
írásai alapján. Soha ne
engedje, hogy gyermekek játszanak a
készülékkel!
•
Ez a használati útmutató 1 osztályú
(különálló) és 2 osztály – 1 alosztályú (2
szekrény
közé
szerelt)
készülékre
vonatkozik.
•
Tartsa távol a gyermekeket!
•
Kerülje el, hogy kisebb készülékek
hálózati
kábele
a
készülék
forró
felületeivel érintkezzen!
•
Ne takarja le a szell
z
vagy h
kibocsátó nyílásokat!
•
Mindig használjon konyhai keszty
t, ha
edényt tesz a süt
be vagy vesz ki onnan!
•
Ne használjon gyúlékony anyagokat
(alkohol, petróleum, stb.) a m
köd
süt
közelében!
•
Ne tegyen gyúlékony anyagokat az alsó
tároló fiókba! Ha bekapcsolja a süt
t,
meggyulladhatnak.
•
Mindig gy
z
djön meg arról, hogy az
üzemeltet
gombok
„
”
állásban
vannak, ha nem használja a készüléket!
•
Ne a kábelnél fogva és a készülék
elmozdításával húzza ki a hálózati
csatlakozót az aljzatból!
•
Tisztítás és karbantartás el
tt mindig
kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket
a csatlakozódugó kihúzásával!
•
Ha a készüléke nem üzemel megfelel
en, ne
próbálja meg a hibát saját kez
leg megjavítani! Ez
balesetveszélyes és a készülék is károsodhat.
Forduljon a szerviz szolgálathoz!
•
Ne tegyen nehéz tárgyakat a nyitott süt
ajtóra!
A csomagoló anyag és a régi készülék
kidobása
Csomagolóanyag megsemmisítése: Tartsa be a helyi
el
írásokat, így a csomagolás újrahasznosítható.
Az elektromos készülékek megsemmisítésér
l szóló
európai direktíva 2002/96/EC el
írja, hogy a régi
háztartási gépeket nem szabad a normál nem szelektív
hulladékgy
jtési folyamat során összegy
jteni. A régi
gépeket
szelektíven
kell
összegy
jteni,
hogy
optimalizálni lehessen a bennük lév
anyagok
újrahasznosítását és csökkenteni lehessen az emberi
egészségre és környezetre gyakorolt hatásukat. Az
áthúzott “szemeteskuka” jele emlékezteti Önt arra,
hogy kötelessége ezeket a termékeket szelektíven
összegy
jteni.
A fogyasztóknak a helyi hatóságot vagy keresked
t
kell felkeresniük a régi háztartási gépek helyes
elhelyezését illet
en.
Környezetvédelem
és energiatakarékossági tanácsok
•
A készülék a kés
délutáni és a kora reggeli órák
közé
es
id
szakban
való
használatával
csökkentheti az elektromos szolgáltatókra jutó
terhelést.
•
A GRILL, DUPLA GRILL és CS
BEN SÜTÉS
sütési módot mindig csukott süt
ajtóval használja!
Így nemcsak kit
n
eredményeket érhet el, hanem
energiát is megtakaríthat (körülbelül 10%)!
•
Tartsa mindig tisztán a tömítést és ellen
rizze ez
állapotát, hogy jól felfekszik-e az ajtóra, hogy ne
illanhasson el a meleg leveg
!
43
HU

Karbantartás és tisztítás
A készülék kikapcsolása
Minden tisztítási- és karbantartási m
velet el
tt
válassza le a készüléket az elektromos hálózatról!
Ne használjon g
zkészülékeket a t
zhely
tisztításához!
A készülék tisztítása
•
A zománcozott részeket, a rozsdamentes acél
küls
részeket illetve a gumitömítéseket
langyos vízzel és semleges tisztítószerrel
átitatott szivaccsal tisztítsa! Amennyiben a
foltok nehezen eltávolíthatóak, kizárólag
speciális tisztítószert használjon! A tisztítás
után ajánlatos a felületet áttörölni és alaposan
szárazra
törölni.
Soha
ne
használjon
súrolószert vagy egyéb agresszív tisztítószert!
•
A süt
belsejét a használat után azonnal, még
meleg állapotban tisztítsa meg meleg vízzel és
mosogatószerrel! Alaposan öblítse le a
mosogatószert és gondosan szárítsa meg a
bels
részt!
Ne
használjon
agresszív
tisztítószert!
•
A süt
ajtót nem agresszív tisztítószerrel s
puha ronggyal tisztítsa! A tisztítás után törölje
szárazra a felületet!
•
A tartozékokat ugyanúgy mosogatja el, mint a
mindennapi edényeket akár mosogatógépben
is.
•
Rendszeresen távolítsa el a kapcsolótábláról a
zsírt és a szennyez
dést egy puha szivacsa
vagy rongy segítségével!
A tömítés ellen
rzése
Rendszeresen
ellen
rizze
az
ajtó
tömítés
állapotát! Amennyiben megsérülne a tömítés,
hívja a legközelebbi szervizszolgálatot (lásd a
Szervizszolgálat cím
fejezetet)! Ne használja a
süt
t, amíg a tömítés nincs megjavítva!
A süt
lámpa izzó cseréje
1.
Miután leválasztotta a süt
t az elektromos
hálózatról, távolítsa el a lámpa tartóról az
üveg fed
t (lásd ábra)!
2.
Csavarja ki az izzót és cserélje ki egy
ugyanolyan teljesítmény
izzóra: 230 V, 25
W teljesítmény, típus E 14!
3.
Helyezze vissza az üveg fed
t és
csatlakoztassa ismét a süt
az elektromos
hálózatra!
Az üvegkerámia f
z
lap tisztítása
Ne használjon agresszív tisztítószert (például
barbecue és süt
tisztító), folteltávolítót, rozsda
eltávolító szereket, poralakú tisztítószereket vagy
durva felület
szivacsot: ezek megkarcolhatják és
tönkre tehetik a felületet!
•
Általában elegend
a f
z
lapot egy nedves
szivaccsal letörölni és konyhai papír törl
vel
szárazra törölni.
•
Amennyiben a f
z
lap felülete az átlagosnál
szennyezettebb,
használjon
kerámia
f
z
laphoz való speciális tisztítószert, majd
törölje szárazra felületet!
•
A makacsabb szennyez
déseket egy erre a
célra való speciális tisztító kaparóval (nem a
készülék tartozéka) távolíthatja el. A kifutott
ételeket azonnal távolítsa el, hogy elkerülje a
felület sérülését. A tisztításhoz használhat
még, speciálisan üvegkerámia felülethez
kifejlesztett, vízbe mártott szivacsot is.
•
A cukrot vagy cukortartalmú kifutott ételeket
azonnal távolítsa el a tisztító kaparóval, amíg
a f
z
lap még forró!
•
Amikor a f
z
lap tiszta, ápolja speciális véd
termékkel: ezek a termékek egy átlátszó
réteget képeznek a felületen, amely védi a
f
zés közben a felületet a cseppekt
l. Ezt az
ápolást akkor végezze, amikor a felület meleg
(nem forró) vagy hideg!
•
Mindig törölje át majd szárazra a felületet,
mert az ételmaradék a következ
f
zésnél
ráéghet a felületre!
Speciális tisztítószer
Hol kaphatóak?
Tisztító vakaró és penge Háztartási boltok
Áruházak
Tisztító termékek
Háztartási boltok
Áruházak
Szupermarket
Nemes acél felületek tisztítása
A nemes acél felületen foltok alakulhatnak ki, ha
az sokáig érintkezik kemény vízzel, vagy
agresszív, foszfor tartalmú tisztítószerrel. Törölje
át, majd alaposan törölje szárazra a felületetet!
Szervizszolgálat
Közölje a következ
adatokat:
•
A típusszámot (Mod.):
•
A gyártási számot (S/N).
Ezek az információk a készüléken/csomagoláson
található típuscímkér
l olvashatók le.
44
HU
Оглавление
- I nstallation
- D e scription of the appliance
- S tart -u p an d u s e
- U sin g the glass ceramic hob
- Preca u tions an d ti p s
- C are a n d mai n te n a n ce
- Ð óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
- Ó ñ ò àí î âêà
- Î ï èñàíèå è çä å ë è ÿ
- Â ê ë þ ÷ åíèå è ý êñ ïë ó à ò à ö è ÿ
- Ñò åê ëî êåðà ì è ÷ åñêà ÿ âàð î÷ íà ÿ ï àíå ëü
- Ïðå äî ñ òî ð îæ í î ñ ò è è ðåê îì åí ä à ö èè
- Ò å õ íè ÷ åñê î å îá ñ ë ó æ èâàíèå è ó õîä
- I nstrukcja o b s³ugi
- I nstala c j a
- O pis u rz¹dz enia
- U r u c h o m ienie i u¿y t k owanie
- U ¿y t k owanie c e r a m i cz ne j p ³ y t y g rz e j ne j
- Z ale c enia i r o d k i ost r o ¿ no c i
- K onse r wa c j a i u t rz y m anie
- Návod k instalaci a obsluze
- Instalace
- Popis spotřebiče
- Uvedení do chodua používání
- Použití sklokeramickévarné desky
- Opatření a rady
- Péče a údržba