Hotpoint-Ariston 641 TQG /HA(BK): Instalacja

Instalacja: Hotpoint-Ariston 641 TQG /HA(BK)

background image

17

PL

Instalacja

!

 Ważnym jest, aby zachować niniejszą instrukcję dla przyszłych konsultacji. 

W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia, należy upewnić się, 

czy znajduje się ona wraz z urządzeniem i odpowiednimi uwagami, aby 

poinformować nowego właściciela o jego funkcjonowaniu.

!

 Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawieraja ona ważne informacje 

dotyczące instalacji, użytkowania i bezpieczeństwa.

Ustawienie

!

 Opakowania nie są zabawkami dla dzieci i należy je usunąć zgodnie z 

normami zbierania odpadów (patrz Środki ostrożności i zalecenia).

!

 Instalacja powinna zostać wykonana zgodnie z niniejszymi instrukcjami i 

przez personel zawodowo do tego przygotowany. Błędna instalacja może 

spowodować powstanie szkód wobec osób, zwierząt lub rzeczy.

!

  Niniejsze  urządzenie  może  zostać  zainstalowane  wyłącznie  w 

pomieszczeniach ze stałą wentylacją, zgodnie z zaleceniami obowiązujących 

norm krajowych. Należy dochować następujących warunków:

•  Pomieszczenie powinno posiadać system odprowadzający na zewnątrz 

gazów spalinowych składający się z okapu lub wyciągu elektrycznego, 

uruchamianego automatycznie każdorazowo podczas uruchomienia 

urządzenia.

W kominie lub w odgałęzionym przewodzie dymnym

(przeznaczonym dla urządzeń kuchennych)

Bezpośrednio 

na zewnątrz

•  Pomieszczenie powinno posiadać funkcjonalny system dopływu 

powietrza umożliwiający normalne spalanie. Dopływ niezbędnego do 

spalania powietrza nie powinien być mniejszy niż 2 m

3

/h na każdy kW 

zainstalowanej mocy. 

System może polegać na bezpośrednim 

poborze powietrza z zewnątrz budynku przy 

pomocy  kanału  o  przekroju  użytecznym 

przynajmniej 100 cm

2

 i zabezpieczonego przed 

przypadkowym zaślepieniem.

Albo też, w sposób pośredni, z przyległych 

pomieszczeń  wyposażonych  w  przewód 

wentylacyjny jak opisany powyżej, a nie będący 

częścią wspólną dla całej nieruchomości 

ani nie mający połączeń z pomieszczeniami 

sypialni lub w których występuje zagrożenie 

pożarem.

•  Intensywne i długotrwałe stosowanie urządzenia może wymagać 

dodatkowej wentylacji, na przykład otwarcia okna lub bardziej skutecznej 

wentylacji, zwiększającej mechaniczną siłę ssania (jeśli już istnieje).

•  Skroplone gazy pochodne ropy naftowej, cięższe od powietrza, opadają 

w dół. Dlatego pomieszczenia, w których przechowywane są butle GPL 

powinny przewidywać otwory prowadzące na zewnątrz umożliwiające 

spływanie ku dołowi ewentualnych wycieków gazu. Ponadto butle 

A

Przykłady otwarcia 

wentylacji 

dla powietrza do spalania

Pomieszczenie 

przyległe

Pomieszczenie 

przeznaczone 

do przewietrzania

Zwiększenie szczeliny pomiędzy 

drzwiami a podłogą

GPL, niezaleznże od tego czy są puste, czy częściowo napełnione, 

nie powinny być instalowane ani składowane w pomieszczeniach  lub 

komorach o położonych poniżej poziomu podłogi (piwnice, itp.). Dobrze 

jest przechowywać w pomieszczeniu jedynie butle aktualnie użytkowaną, 

umocowaną w sposób nie narażający jej na bezpośrednie oddziaływanie 

źródeł ciepła (piece, kominki, piecyki, itp.) mogące doprowadzić do wzrostu 

temperatury powietrza powyżej 50°C.

Zabudowa

W celu poprawnego zainstalowania płyty grzewczej należy zachować 

następujące środki ostrożności:

•  Meble znajdujące się obok, a których wysokość przekracza wysokość 

płyty roboczej, powinny zostać odsunięte przynajmniej na 200 mm od 

krawędzi płyty roboczej.

•  Okapy powinny być zainstalowane zgodnie z warunkami wymaganymi 

podanymi przez instrukcje samych okapów, jednak w minimalnej odległości 

650 mm (patrz ilustracja).

•  Umieścić sąsiadujące z okapem szafki wiszące na wysokości minimalne 

od szczytu 420 mm (patrz ilustracja). 

By płyta grzewcza mogła być zainstalowana 

pod szafką wiszącą, ta ostatnia powinna 

znajdować się w odległości minimalnej od 

szczytu wynoszącej 700 mm.

•  Wnęka na obudowę powinna mieć wymiary podane na ilustracji. 

Przewidziano uchwyty mocujące umożliwiające zamocowanie płyty na 

podstawie posiadającej grubość od 20 do 40 mm. Aby solidnie zamocować 

płytę zaleca się zastosowanie wszystkich uchwytów znajdujących się do 

dyspozycji.

555 mm

55 mm

475 mm

Przed zainstalowaniem płyty kuchennej, należy zdjąć ruszty i palniki i odwrócić 

ją częścią spodnią do góry, uważając na to, aby nie uszkodzić termopar i 

świec zapłonowych.

Następnie należy założyć uszczelki 

dostarczone  na  wyposażeniu  na 

zewnętrzne krawędzie płyty kuchennej, 

aby uniemożliwić przedostawanie się 

powietrza, wilgoci i wody (zob. rysunek).

Aby  wykonać  powyższą  czynność 

prawidłowo, należy upewnić się, że 

uszczelniane powierzchnie są czyste, suche i nie są zabrudzone smarami/

olejami.

Schemat mocowania uchwytów

Położenie uchwytu w stosunku 

Położenie uchwytu w stosunku

do blatu 

H=20mm

do blatu 

H=30mm

600mm min.

420mm min.

650mm min.

background image

18

PL

Przód

Położenie uchwytu w stosunku 

Tył

do blatu 

H=40mm

!

 Stosować uchwyty zawarte w „zestawie akcesoriów”

•  W przypadku, gdy płyta nie jest zainstalowana na zabudowanym 

piekarniku, koniecznym jest zastosowanie płyty drewnianej jako izolatora. 

Powinna być ona zamocowana w odległości minimum 20 mm od dolnej 

części samej płyty roboczej.

Obieg powietrza

W celu zapewnienia dobrego obiegu powietrza koniecznym jest usunięcie 

tylnej ścianki  komory. Najlepiej zainstalować piekarnik w taki sposób, aby 

wspierał się na dwóch listwach drewnianych lub na drewnianej desce z 

prześwitem przynajmniej 45 x 560 mm (patrz ilustracje).

560 mm

.

45 mm.

W przypadku instalacji na piekarniku nie wyposażonym w obieg chłodzący 

należy zapewnić swobodny przepływ powietrza w celu właściwej wentylacji.

Podłączenie do sieci elektrycznej

Płyty wyposażone w przewód zasilający trójżyłowy dostosowane są do 

pracy na prąd zmienny przy napięciu i częstotliwości zasilania wskazanych 

na tabliczce znamionowej (umieszczonej w dolnej części płyty). Przewód 

uziemienia  w  sznurze  oznaczony  jest  kolorem  żółto-zielonym.  W 

przypadku zainstalowania ponad piekarnikiem zabudowanym podłączenia 

elektryczne płyty i piekarnika powinny być wykonane osobno, tak z przyczyn 

bezpieczeństwa elektrycznego, jak i dla ułatwienia ewentualnego wyjęcia 

piekarnika.

Podłączenie przewodu zasilającego do sieci

Zamocować  na  przewodzie  znormalizowaną  wtyczkę  do  obciążeń 

wskazanych na tabliczce znamionowej. 

W przypadku bezpośredniego podłączenia do sieci koniecznym jest 

zainstalowanie pomiędzy urządzeniem a siecią wyłącznika polowego z 

otwarciem minimalnym pomiędzy stykami 3 mm przeznaczonego do obciążeń 

i odpowiadającego obowiązującym normom (przewód uziemienia nie 

powinien być przerywany przez wyłącznik). Przewód zasilania powinien być 

umieszczony w taki sposób, aby w żadnym punkcie temperatura otoczenia 

nie przekraczała 50°C.

!

 Instalator odpowiada za poprawność podłączenia elektrycznego i za 

zachowanie norm bezpieczeństwa.

Przed wykonaniem podłączenia należy upewnić się, czy:

•  gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgodne jest z obowiązującymi 

przepisami;

•  gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej mocy 

urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej;

•  napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na tabliczce 

znamionowej;

•  gniazdko musi być odpowiednie dla wtyczki urządzenia. W przeciwnym 

razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę; nie stosować przedłużaczy, 

ani rozgałęźników.

!

 Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i gniazdko powinny być 

łatwo dostępne.

!

 Kabla nie wolno zginać ani przyciskać.

!

 Przewód elektryczny musi być okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie 

przez autoryzowanych techników (patrz Serwis).

!

 Producent odrzuca wszelką odpowiedzialność w przypadku, gdy niniejsze 

zasady nie będą przestrzegane.

Podłączenie gazu

Podłączenie urządzenia do przewodów lub butli gazowej powinno zostać 

wykonane zgodnie z zaleceniami obowiązujących norm krajowych dopiero po 

upewnieniu się, że jest ono wyregulowane do pracy z rodzajem gazu, którym 

będzie zasilane. W przeciwnym wypadku wykonać czynności wskazane w 

paragrafie “Dostosowanie do różnych rodzajów gazu” W przypadku zasilania 

płynnym gazem z butli, stosować regulatory ciśnienia zgodne z obowiązującymi 

normami krajowymi.

!

 W celu uzyskania pewności pracy, odpowiedniego zużycia energii i 

zwiększenia trwałości urządzenia należy upewnić się czy ciśnienie zasilania 

mieści się w granicach zalecanych w tabeli 1 „Charakterystyki palników i 

dysz”.

Uwaga!

 Przed podłączeniem urządzenia do instalacji lub butli gazowej, 

zdjąć zatyczkę z rury przyłączeniowej.

Podłączenie przewodem sztywnym (miedź lub stal)

!

 Podłączenie do urządzenia gazowego powinno być wykonane w taki sposób, 

aby nie powodować żądnych naprężeń urządzenia.

Na przewodzie zasilającym urządzenie znajduje się ruchome złącze 

kolankowe “L” , którego szczelność zapewniona jest uszczelką. W przypadku 

gdyby okazało się, że koniecznym jest obrócenie kolanka należy obowiązkowo 

wymienić uszczelkę (na wyposażeniu urządzenia). Złącze wejściowe gazu 

do urządzenia jest gwintowane gwintem gazowym 1/2 walcowym męskim.

Podłączenie z przewodem elastycznym ze stali nierdzewnej o pełnych 

ściankach z gwintowanymi złączami.

Złącze wejściowe gazu do urządzenia jest gwintowane gwintem gazowym 

1/2 walcowym męskim. 

Użycie przewodów tego rodzaju powinno być wykonane w ten sposób, aby 

ich długość, w warunkach maksymalnego rozszerzenia nie przekraczała 

2000 mm. Po wykonaniu podłaczenia upewnic się, czy metalowy przewód 

elastyczny nie styka się z elementami ruchomymi, ani nie jest przygnieciony.

background image

19

PL

!

 Stosować wyłącznie przewody i uszczelki zgodne z obowiązującymi normami 

krajowymi.

Kontrola szczelności

!

 Po zakończeniu instalacji skontrolować szczelność wszystkich złącz stosując 

w tym celu wodny rozwór mydła, nigdy płomień.

Dostosowanie do różnych rodzajów gazu

W celu dostosowania płyty do innego rodzaju gazu niż ten, do którego 

jest przystosowana (wskazanego na etykiecie w dolnej części płyty lub 

na opakowaniu), należy wymienić dysze palników wykonując następujące 

czynności:

1.  Zdjąć ruszt z płyty i wykręcić palniki z ich gniazd.

2.  Odkręcić dysze posługując się kluczem rurowym 7mm i wymienić je na 

nowy rodzaj przystosowany do nowego rodzaju gazu (patrz tabela 1 

„Charakterystyki palników i dysz”).

3.  Ponownie zmontować części w kolejności odwrotnej.

4.  Na zakończenie czynności wymienić poprzednią etykietę regulacyjna 

na nową, odpowiadająca nowemu rodzajowi gazu, dostepną w naszych 

centrach obsługi technicznej.

Wymiana dysz palnika Potrójna Korona

1.  Zdjąć ruszt z płyty i wyjąć palniki z ich gniazd.Palnik składa się z dwóch 

części (patrz ilustracje).

2.  Odkręcić dysze posługując się kluczem rurowym 7mm. i wymienić je na te 

przystosowane do nowego rodzaju gazu (patrz tabela 1 „Charakterystyki 

palników i dysz”).  Obydwie dysze mają tę samą średnicę. 

3.  Zamontować wszystkie części w kolejności odwrotnej do tej podanej 

powyżej.

•  Regulacja powietrza pierwotnego palników

Palniki nie wymagają żadnej regulacji powietrza pierwotnego.

•  Regulacja minimów

1.  Ustawić kurek w położeniu minimum; 

2. Zdjąć pokrętło i posługując się śrubą 

regulacyjną znajdującą się wewnątrz lub 

obok osi kurka uzyskać najmniejszy regularny 

płomień.

3.  Upewnić się, czy podczas szybkiego obracania pokrętłem z położenia 

maksymalnego do minimalnego nie występuje gaśnięcie palników.

4.  W  urządzeniach  wyposażonych  w  urządzenie  zabezpieczające 

(termopara) w przypadku niezadziałania urządzenia z palnikami 

ustawionymi na minimum należy zwiększyć minimalne przepływy przy 

pomocy śruby regulacyjnej.

5.  Po zakończeniu regulacji ponownie założyć plomby lakowe, lub z 

równorzędnego materiału, umieszczone na obejściu.

!

 W przypadku gazu płynnego śruba regulacyjna powinna być dokręcona 

do końca.

!

 Po zakończeniu operacji należy wymienić poprzednia etykietę nastawień na 

etykietę odpowiadającą nowemu gazowi użytkowemu, dostępną w naszych 

centrach obsługi technicznej.

!

 W sytuacji, gdy ciśnienie stosowanego gazu stanie się różne (lub zmienne) 

od przewidywanego, koniecznym jest zainstalowanie na przewodach 

doprowadzających regulatora ciśnienia (zgodnie z obowiązującą normą 

krajową).

Podłączenia 

elektryczne

TABLICZKA ZNAMIONOWA

patrz tabliczka znamionowa

Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z 

Rozporządzeniem UE nr 66/2014, integrującym dyrektywę 

2009/125/KE.    

Rozporządzenie EN 30-2-1.

ECODESIGN

background image

20

PL

Nominalne (mbar)

Minimalne (mbar)

Maksymalne (mbar)

20

17

25

37

25

44

Palnik

Średnica

(mm)

 Moc 

cieplna

kW 

(p.c.s.*)

100

75

55

130

0.80

0.45

0.45

1.65

Zreduk.

By-pass

1/100 

(mm)

39

28

28

61

Przepływ*

g/godz.

***(G30)

Dysza

1/100

Przepływ*

l/godz.

(mm)

122(H3)

96(Z)

79(6)

103x2

257

167

100

333

211

131

76

269

**(G31)

207

129

75

264

Charakterystyki palników oraz dysz

Gaz płynny

Gaz naturalny

 (G20)

Gaz naturalny

 (G2.350)

Tabela 1

 Moc 

cieplna

kW 

(p.c.s.*)

2.70

1.75

1.05

3.50

 Moc

 cieplna

kW 

(p.c.s.*)

Nomin.

2.90

1.80

1.05

3.70

Dysza

1/100

(mm)

80

64

50

65x2

Nomin.

 Moc

cieplna

kW 

(p.c.s.*)

Nomin.

Dysza

1/100

(mm)

Przepływ*

l/godz.

2.90

1.75

1.05

3.40

183

135

106(6)

138x2

384

231

139

450

13

10

16

3

II2ELs3B/P

Część gazowa

Moc nominalna (kW)

Klasa

Model

Część elektryczna

Napięcie i częstotliwość

(1)

Moc (W)

Wartości w g/h odnoszą się do p

rzepływu

 gazu ciekłego (butan, propan).

(1)

220-240V~ 50/60Hz

0,6

PKLL 751 T/IX/HA EE

11,25 (818 g/h-G30) (803 g/h-G31)

W 15°C i 1013,25 mbar - gaz suchy

** 

Propan (G31) 

P.C.S. = 50.37 MJ/Kg

*** 

Butan (G30) 

P.C.S. = 49.47 MJ/Kg

Naturalny (G20)   

P.C.S. = 37.78 MJ/m

Naturalny (G2.350) 

P.C.S. = 27.20 MJ/m

Szybki zredukowany (RR)

Półszybki (

Ś

redni) (S)

Pomocniczy (Mały) (A)

Potrójna korona (TC)

Ciśnienia zasilania

RR

TC

S

S

A

PKLL 751 T/IX/HA EE