Hach-Lange SENSION+ MM378 – страница 25
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ MM378

Επιλογή Περιγραφή
Προηγμένη λειτουργία
Limits (Όρια) Όρια—επιλέξτε YES (ΝΑΙ) ή NO (ΟΧΙ). YES (ΝΑΙ):
Εισαγάγετε το ανώτερο και το κατώτερο όριο. Ηχεί μια
Αλλαγή των μονάδων μέτρησης
ακουστική προειδοποίηση μόλις η μέτρηση είναι εκτός
Μπορείτε να αλλάξετε τις μονάδες μέτρησης ανεξάρτητα για κάθε κανάλι.
εύρους. Η έξοδος αναφοράς εμφανίζει το γράμμα A
δίπλα στην τιμή μέτρησης όταν η τιμή μέτρησης είναι
εκτός εύρους.
1. Από το κύριο μενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να
επιλέξετε
SYSTEM (ΣΥΣΤΗΜΑ). Επιβεβαιώστε.
Isopotential
Ισοδυναμικό—αλλάξτε την τιμή pH του ισοδυναμικού
2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε Measurement
(Ισοδυναμικό)
στην εισαγωγή δεδομένων. Επιλέξτε Calculate
(Υπολογισμός) για να βαθμονομήσετε ξανά το
units (Μονάδες μέτρησης) και επιβεβαιώστε.
αισθητήριο.
3. Επιλέξτε
Channel 1 (Κανάλι 1) και επιβεβαιώστε.
TC TC—επιλέξτε Linear (Γραμμικό) ή Natural waters
4. Επιλέξτε Parameter 1 (Παράμετρος 1) και κατόπιν Parameter
(Φυσικά νερά). Linear (Γραμμικό): εισαγάγετε μια τιμή
2 (Παράμετρος 2) και ορίστε μία από τις παρακάτω επιλογές:
σε %/°C (προεπιλογή: 2,00%/θερμοκρασία). Natural
waters (Φυσικά νερά): Μη γραμμικό για φυσικά νερά,
Επιλογή Περιγραφή
σύμφωνα με το πρότυπο EN27888
Parameter 1 (Παράμετρος 1) mV, pH, ISE ή Disabled (Απενεργοποιημένο)
Tref Θερμοκρασία αναφοράς—επιλέξτε μεταξύ 20, 25 °C ή
Other temperature (Άλλη θερμοκρασία).
Parameter 2 (Παράμετρος 2) EC, NaCl, TDS, Ω ή Disabled
(Απενεργοποιημένο)
Pressure (Πίεση) Βαρομετρική πίεση—επιλέξτε μια τιμή πίεσης από
600 έως 1.133 mBar (450 mmHg και 850 mmHg). Η
5. Επιλέξτε Channel 2 (
Κανάλι 2) και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο
.
προκαθορισμένη τιμή είναι 1.013 mBar
Επιλέξτε % ή
mg/L και επιβεβαιώστε.
Sal. Corr. (Διόρ.
Διόρθωση αλατότητας—εισαγάγετε ένα συντελεστή
αλατότ.)
διόρθωσης μεταξύ 00,0 και 45,0 g/L (η
Χρησιμοποιήστε ένα ID δείγματος
προκαθορισμένη τιμή είναι 1,0 g/L)
Η ετικέτα ID Δείγματος χρησιμοποιείται για να συνδέσει ενδείξεις με μια
Display nA
Οθόνη nA—επιλέξτε YES (ΝΑΙ) ή NO (ΟΧΙ) για
ιδιαίτερη θέση δείγματος. Αν ανατεθεί, τα αποθηκευμένα δεδομένα θα
(Οθόνη nA)
προβολή της τιμής ρεύματος DO σε nA (nanoampere)
περιλαμβάνουν αυτό το ID.
Σημείωση: Η τιμή αλατότητας είναι δυνατόν να υπολογιστεί από την τιμή
αγωγιμότητας. Ανατρέξτε στην Πίνακας 7 στη σελίδα 494
3. Πατήστε το πλήκτρο για να ξεκινήσει η μέτρηση.
Σημείωση: Εάν η μέτρηση δεν σταθεροποιηθεί μετά από 120 δευτερόλεπτα, ο
μετρητής μεταβαίνει αυτομάτως στην κατάσταση συνεχούς μέτρησης.
Ελληνικά 481

Επιλογή Περιγραφή
1. Από το κύριο μενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να
επιλέξετε
SYSTEM (ΣΥΣΤΗΜΑ). Επιβεβαιώστε.
For Printer (Για εκτυπωτή) Επιλέξτε Dot matrix printer (Εκτυπωτής
μήτρας κουκκίδων) ή Thermal printer
2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε Sample ID (ID
(Θερμικός εκτυπωτής).
δείγματος) και επιβεβαιώστε.
For Computer (Για
Επιλέξτε Terminal (Τερματικό), LabCom ή
3. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να επιλέξετε
υπολογιστή)
LabCom Easy. Το λογισμικό LabCom ελέγχει
αρκετές μονάδες, μετρητές pH και
Επιλογή Περιγραφή
αγωγιμότητας, αυτόματες προχοΐδες,
δειγματολήπτες, κ.λπ. από Η/Υ. Το λογισμικό
Automatic
Ένας διαδοχικός αριθμός θα ανατίθεται αυτόματα σε
LabCom Easy λαμβάνει δεδομένα μετρήσεων
(Αυτόματα)
κάθε δείγμα.
και βαθμονόμησης από τους μετρητές
Manual
Απαιτείται πληκτρολόγιο ή σαρωτής γραμμωτού
(Χειροκίνητα)
κώδικα για την εισαγωγή του ονόματος του ID
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι το λογισμικό LabCom ή LabCom Easy είναι
δείγματος πριν από την πραγματοποίηση μέτρησης
έκδοσης 2.1 για συμβατότητα με το όργανο.
(έως 15 χαρακτήρες).
Αλλαγή ημερομηνίας και ώρας
Επιλογή της εξόδου δεδομένων
Μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνία και την ώρα από το μενού Date /
Τα δεδομένα μπορούν να αποθηκευτούν ή να μεταφερθούν σε εκτυπωτή
Time (Ημερομηνία / Ώρα).
ή σε Η/Υ.
1. Από το κύριο μενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να
1. Από το κύριο μενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να
επιλέξετε
SYSTEM (ΣΥΣΤΗΜΑ). Επιβεβαιώστε.
επιλέξετε
SYSTEM (ΣΥΣΤΗΜΑ). Επιβεβαιώστε.
2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε Date / Time
2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε Data Output
(Ημερομηνία / Ώρα) και επιβεβαιώστε.
(Έξοδος δεδομένων) και επιβεβαιώστε.
3. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα και για να προχωρήσετε στο
3. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να επιλέξετε
επόμενο βήμα και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να
αλλάξετε μια τιμή. Επιβεβαιώστε.
Επιλογή Περιγραφή
Η τρέχουσα ημερομηνία και ώρα θα εμφανιστούν στην οθόνη.
Deactivated
Επιλέξτε Deactivated (Απενεργοποιημένο)
(Απενεργοποιημένο)
εάν δεν υπάρχει συνδεδεμένος εκτυπωτής ή
Προσαρμογή της αντίθεσης οθόνης
Η/Υ.
1. Από το κύριο μενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να
επιλέξετε
SYSTEM (ΣΥΣΤΗΜΑ). Επιβεβαιώστε.
2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε Display contrast
(Αντίθεση οθόνης) και επιβεβαιώστε.
3. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα και για να προσαρμόσετε την
αντίθεση της οθόνης και επιβεβαιώστε.
482 Ελληνικά

Ρύθμιση της θερμοκρασίας
4. Τοποθετήστε το αισθητήριο και ένα θερμόμετρο αναφοράς σε ένα
δοχείο νερού περίπου στους 85 °
C και αφήστε τη θερμοκρασία να
Η μέτρηση της θερμοκρασίας μπορεί να ρυθμιστεί στους 25 °
C (77 °F)
σταθεροποιηθεί.
ή/και 85 °C (185 °F) για την αύξηση της ακρίβειας.
5. Συγκρίνετε τη θερμοκρασία από το μετρητή με τη θερμοκρασία του
θερμόμετρου αναφοράς. Η διαφορά είναι η τιμή ρύθμισης για το
1. Τοποθετήστε το αισθητήριο και ένα θερμόμετρο αναφοράς σε ένα
μετρητή.
δοχείο νερού περίπου στους 25 °
C και αφήστε τη θερμοκρασία να
σταθεροποιηθεί.
a. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε 85 °C και
2. Συγκρίνετε την ένδειξη θερμοκρασίας του μετρητή με τη θερμοκρασία
επιβεβαιώστε.
του θερμόμετρου αναφοράς. Η διαφορά είναι η τιμή ρύθμισης για το
b. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να εισαγάγετε την
μετρητή.
τιμή ρύθμισης για τους 85 °
C. Επιβεβαιώστε.
Παράδειγμα: Θερμόμετρο αναφοράς: 24,5 °C, μετρητής: 24,3 °C,
c. Επιλέξτε Save changes (Αποθήκευση αλλαγών) και
Τιμή ρύθμισης: 0,2 °C.
επιβεβαιώστε.
3. Εισαγάγετε την τιμή ρύθμισης για την ένδειξη 25 °C:
Αλλαγή των ρυθμίσεων ανάδευσης
a. Από το κύριο μενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να
επιλέξετε
SYSTEM (ΣΥΣΤΗΜΑ). Επιβεβαιώστε.
Μπορείτε να αλλάξετε την ταχύτητα ανάδευσης κατά τη διάρκεια της
b. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε Readjust
βαθμονόμησης και της μέτρησης.
temp (Αναπροσαρμογή θερμοκρασίας). και επιβεβαιώστε.
1. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να αλλάξετε την ταχύτητα
c. Επιλέξτε
Channel 1 (Κανάλι 1) ή Channel 2 (Κανάλι 2) και
ανάδευσης κατά τη διάρκεια της βαθμονόμησης και της μέτρησης.
επιβεβαιώστε.
d. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε 25 °C και
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε τον αναδευτήρα
επιβεβαιώστε.
e. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να εισαγάγετε την
Ο αναδευτήρας 1 λειτουργεί με τα Κανάλια 1 και 2 (Αναδευτήρας 1).
τιμή ρύθμισης για τους 25 °
C. Επιβεβαιώστε.
Μπορεί να συνδεθεί ένας δεύτερος αναδευτήρας στο κανάλι
2 (Αναδευτήρας 2). Για την ενεργοποίηση του αναδευτήρα 2, ανατρέξτε
στα παρακάτω βήματα.
Επιλογή Περιγραφή
Channel
Επιλέξτε Parameter 1 (Παράμετρος 1) ή Parameter
1. Από το κύριο μενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να
1 (Κανάλι 1)
2 (Παράμετρος 2). Στην επιλογή Parameter 1 (Παράμετρος
επιλέξετε
SYSTEM (ΣΥΣΤΗΜΑ). Επιβεβαιώστε με
.
1), η μέτρηση της θερμοκρασίας γίνεται από το αισθητήριο
pH. Στην επιλογή Parameter 2 (Παράμετρος 2), η μέτρηση
2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να επιλέξετε Stirrer N.
της θερμοκρασίας γίνεται από την κυψελίδα μέτρησης
2 (Αναδευτήρας αρ. 2) και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο
αγωγιμότητας.
3. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να επιλέξετε YES (ΝΑΙ) για
Εάν κάποια από τις παραμέτρους δεν χρησιμοποιείται, ο
να ενεργοποιήσετε τον αναδευτήρα 2.
μετρητής εκχωρεί αυτόματα τη θερμοκρασία της άλλης
Σημείωση: Επιλέξτε
NO (ΟΧΙ) για να απενεργοποιήσετε τον αναδευτήρα 2.
παραμέτρου. Εάν δεν εντοπιστεί A.T.C., η τιμή
θερμοκρασίας πρέπει να εισαχθεί χειροκίνητα
Channel
Η μέτρηση της θερμοκρασίας του καναλιού 2 γίνεται από το
2 (Κανάλι 2)
αισθητήριο DO ή εισάγεται χειροκίνητα.
Ελληνικά 483

Αλλαγή των μονάδων θερμοκρασίας
Επιλογή Περιγραφή
Μπορείτε να αλλάξετε τις μονάδες θερμοκρασίας σε
Celsius (Κελσίου) ή
Electrode report (Αναφορά
Αναφορά ηλεκτρόδιων—αποθηκεύει
Fahrenheit (Φαρενάιτ).
ηλεκτρόδιων)
αυτομάτως το ιστορικό ηλεκτρόδιων και τις
συνθήκες μέτρησης
1. Από το κύριο μενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να
Calibration data (Δεδομένα
Δεδομένα βαθμονόμησης—αποθηκεύει
επιλέξετε
SYSTEM (ΣΥΣΤΗΜΑ). Επιβεβαιώστε.
βαθμονόμησης)
αυτομάτως την τρέχουσα βαθμονόμηση
2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε Temperature
units (Μονάδες θερμοκρασίας) και επιβεβαιώστε.
Διαγραφή δεδομένων
3. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να επιλέξετε Celsius
Το μητρώο καταγραφής του συνόλου των δεδομένων μέτρησης ή της
(Κελσίου) ή Fahrenheit (
Φαρενάιτ) και επιβεβαιώστε.
αναφοράς ηλεκτρόδιων μπορεί να διαγραφεί ώστε να καταργηθούν
δεδομένα που έχουν ήδη αποσταλεί σε εκτυπωτή ή Η/Υ.
Καταγραφικό δεδομένων
1. Από το κύριο μενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να
Προβολή δεδομένων
επιλέξετε
DATA LOGGER (ΚΑΤΑΓΡΑΦΙΚΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ) και
επιβεβαιώστε.
Το μητρώο καταγραφής Display data (Προβολή δεδομένων) περιέχει τα
εξής: Measurement data (Δεδομένα μέτρησης), Electrode report
2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε Erase
(Αναφορά ηλεκτρόδιων) και Calibration data (Δεδομένα βαθμονόμησης).
(Διαγραφή) και επιβεβαιώστε.
Τα αποθηκευμένα δεδομένα μπορούν να αποσταλούν σε εκτυπωτή ή
3. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να επιλέξετε Measurement
Η/Υ. Όταν το μητρώο καταγραφής δεδομένων γεμίσει (400 σημεία
data (Δεδομένα μέτρησης) ή Electrode report (Αναφορά
δεδομένων), το προηγούμενο σημείο δεδομένων διαγράφεται κατά την
ηλεκτρόδιων) και επιβεβαιώστε. Επιβεβαιώστε ξανά για να
προσθήκη ενός νέου σημείου δεδομένων.
διαγράψετε τα δεδομένα.
Το σύνολο του μητρώου διαγράφεται απευθείας.
1. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
και για να επιλέξετε Channel
1 (Κανάλι 1) ή Channel 2 (
Κανάλι 2) και επιβεβαιώστε.
Αποστολή δεδομένων σε εκτυπωτή ή Η/Υ
2. Από το κύριο μενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να
επιλέξετε
DATA LOGGER (ΚΑΤΑΓΡΑΦΙΚΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ) και
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
επιβεβαιώστε.
Πρέπει να επιλεγεί πρώτα η έξοδος δεδομένων (εκτυπωτής ή Η/Υ), ώστε να είναι
3. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε Display data
διαθέσιμο το μενού Print (Εκτύπωση) (ανατρέξτε στην ενότητα Επιλογή της
(Προβολή δεδομένων) και επιβεβαιώστε.
εξόδου δεδομένων στη σελίδα 482).
4. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να επιλέξετε
Σημείωση: Ανατρέξτε στην ενότητα Report output (Έξοδος αναφοράς)
στη σελίδα 485 για να επιλέξετε τον τύπο εξόδου αναφοράς.
Επιλογή Περιγραφή
Measurement data
Δεδομένα μέτρησης—αποθηκεύονται
(Δεδομένα μέτρησης)
αυτομάτως σε κάθε μέτρηση δείγματος
484 Ελληνικά

1. Από το κύριο μενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να
Επιλογή Περιγραφή
επιλέξετε
DATA LOGGER (ΚΑΤΑΓΡΑΦΙΚΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ) και
επιβεβαιώστε.
Standard
Επιλέξτε Several (Αρκετά) ή One sample (Ένα δείγμα) ως
(Πρότυπο)
μορφή εξόδου. Επιλέξτε αρκετά: Users (Χρήστες): Το
2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε Print
όνομα χειριστή εμφανίζεται στην εκτυπωμένη αναφορά
(Εκτύπωση) και επιβεβαιώστε. Ορίστε μία από τις παρακάτω
(17 χαρακτήρες). Header (Επικεφαλίδα):Η επωνυμία της
επιλογές και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο για να εκτυπώσετε τα
εταιρίας μπορεί να προστεθεί ως επικεφαλίδα
δεδομένα
: Measurement data (Δεδομένα μέτρησης), Electrode data
(40 χαρακτήρες) και εμφανίζεται στην αναφορά εκτύπωσης.
(Δεδομένα ηλεκτρόδιων), Calibration data (Δεδομένα
Identify sensor (Αναγνώριση αισθητηρίου):Το μοντέλο
και ο αριθμός σειράς του αισθητηρίου μπορεί να προστεθεί
βαθμονόμησης), Calibration report (Αναφορά βαθμονόμησης) ή
και εμφανίζεται στην αναφορά εκτύπωσης.
Instrument condit.(Κατάσταση οργάνου).
GLP Επιλέξτε Several (Αρκετά) ή One sample (Ένα δείγμα) ως
Report output (Έξοδος αναφοράς)
μορφή εξόδου. Επιλέξτε αρκετά: Users (Χρήστες): Το
όνομα χειριστή εμφανίζεται στην εκτυπωμένη αναφορά
(17 χαρακτήρες). Header (Επικεφαλίδα):Η επωνυμία της
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
εταιρίας μπορεί να προστεθεί ως επικεφαλίδα
Πρέπει να επιλεγεί πρώτα η έξοδος δεδομένων (εκτυπωτής ή Η/Υ), ώστε να είναι
(40 χαρακτήρες) και εμφανίζεται στην αναφορά εκτύπωσης.
διαθέσιμο το μενού Type of report (Τύπος αναφοράς) (ανατρέξτε στην ενότητα
Identify sensor (Αναγνώριση αισθητηρίου):Το μοντέλο
Επιλογή της εξόδου δεδομένων στη σελίδα 482).
και ο αριθμός σειράς του αισθητηρίου μπορεί να προστεθεί
και εμφανίζεται στην αναφορά εκτύπωσης.
Μπορούν να επιλεγούν διαφορετικοί τύποι εξόδου αναφοράς όταν
4. Όταν υπάρχει συνδεδεμένος Η/Υ και έχει επιλεγεί
LabCom Easy
υπάρχει συνδεδεμένος εκτυπωτής ή Η/Υ.
(ανατρέξτε στην ενότητα Επιλογή της εξόδου δεδομένων
στη σελίδα 482 για περισσότερες πληροφορίες), χρησιμοποιήστε τα
1. Από το κύριο μενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να
πλήκτρα
ή για να επιλέξετε
επιλέξετε
SYSTEM (ΣΥΣΤΗΜΑ). Επιβεβαιώστε.
2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε Type of report
Επιλογή Περιγραφή
(Τύπος αναφοράς) και επιβεβαιώστε.
Users (Χρήστες) Το όνομα χειριστή εμφανίζεται στην εκτυπωμένη
3. Όταν υπάρχει συνδεδεμένος εκτυπωτής ή Η/Υ και τερματικό,
αναφορά (17 χαρακτήρες).
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να επιλέξετε
Identify sensor
Το μοντέλο και ο αριθμός σειράς του αισθητηρίου
Επιλογή Περιγραφή
(Αναγνώριση
μπορεί να προστεθεί και εμφανίζεται στην
αισθητηρίου)
αναφορά εκτύπωσης.
Reduced
Επιλέξτε Several (Αρκετά) ή One sample (Ένα δείγμα) ως
(Μειωμένο)
μορφή εξόδου
Συντήρηση
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Πολλαπλοί κίνδυνοι. Μην αποσυναρμολογείτε το όργανο για συντήρηση ή
επισκευή. Εάν πρέπει να καθαριστούν ή να επισκευαστούν τα εσωτερικά
εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.
Ελληνικά 485

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η
Καθαρισμός του αισθητηρίου
Κίνδυνος τραυματισμού. Μόνο ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να εκτελεί τις
Καθαρίστε το αισθητήριο όπως απαιτείται. Ανατρέξτε στην ενότητα
εργασίες ελέγχου που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο του εγχειριδίου.
Αντιμετώπιση προβλημάτων στη σελίδα 488 για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τον καθαρισμό. Ανατρέξτε στο υλικό
Καθαρισμός του οργάνου
τεκμηρίωσης του αισθητηρίου για πληροφορίες σχετικά με τη συντήρηση
του αισθητηρίου.
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά, όπως νέφτι, ακετόνη ή παρόμοια
Αντικατάσταση του μαγνητικού αναδευτήρα
προϊόντα, για τον καθαρισμό του οργάνου, συμπεριλαμβανομένης της οθόνης και
των εξαρτημάτων.
Εάν ο μαγνητικός αναδευτήρας δεν εκκινηθεί, ακολουθήστε τα
αριθμημένα βήματα για να τον αντικαταστήσετε.
Καθαρίζετε το εξωτερικό μέρος του οργάνου με ένα υγρό πανί και ήπιο
διάλυμα σαπουνιού.
486 Ελληνικά

1 2
Ελληνικά 487

Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πίνακας 1 Προειδοποιήσεις και σφάλματα βαθμονόμησης
(συνέχεια)
Ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα για μηνύματα συνηθισμένων
προβλημάτων ή συμπτωμάτων, πιθανών αιτιών και διορθωτικών
Σφάλμα/Προειδοποίηση Λύση
ενεργειών.
Unstable measurement
Βαθμονομήστε εκ νέου.
(Ασταθής μέτρηση)
Πίνακας 1 Προειδοποιήσεις και σφάλματα βαθμονόμησης
Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το
Time > 100 s (pH, CE and DO
αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα
Σφάλμα/Προειδοποίηση Λύση
calibrations) [Χρόνος > 100 s
Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 486
(βαθμονομήσεις pH, CE και
για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε
Calibration out of range
Η μετρηθείσα τιμή είναι εκτός εύρους.
DO)]
ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη
(Βαθμονόμηση εκτός εύρους)
Βαθμονομήστε εκ νέου. Συνδέστε ένα
μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως
καινούριο αισθητήριο.
Time > 240 s (ISE calibrations)
ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό
[Χρόνος > 240 s
αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το
Unknown buffer (Άγνωστο
Βαθμονομήστε εκ νέου.
(βαθμονομήσεις ISE)]
πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το
ρυθμιστικό διάλυμα)
Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το
μετρητή.
αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα
Same buffer / standard. Re-
Βεβαιωθείτε ότι η μεμβράνη και το διάφραγμα
Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 486
calibrate (Ίδιο
είναι σωστά εμβυθισμένα στο δείγμα.
για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε
ρυθμιστικό/πρότυπο διάλυμα.
ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη
Βαθμονομήστε εκ νέου)
Temperature difference > 3.0 ºC
Ρυθμίστε τα διαλύματα βαθμονόμησης στην
μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως
(Διαφορά θερμοκρασίας >
ίδια θερμοκρασία.
ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό
3,0 ºC)
αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το
Εξετάστε το αισθητήριο θερμοκρασίας.
πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το
Temperature out of range
Εξετάστε το αισθητήριο θερμοκρασίας.
μετρητή.
(Θερμοκρασία εκτός εύρους)
Συνδέστε ένα καινούριο ηλεκτρόδιο.
Εξετάστε το ρυθμιστικό διάλυμα: Βεβαιωθείτε
ότι το ρυθμιστικό διάλυμα που
χρησιμοποιείται αντιστοιχεί στο ρυθμιστικό
διάλυμα που έχει καθοριστεί στη
διαμόρφωση. Επαληθεύστε την προδιαγραφή
θερμοκρασίας στη διαμόρφωση.
Χρησιμοποιήστε ένα καινούριο ρυθμιστικό
διάλυμα.
488 Ελληνικά

Πίνακας 1 Προειδοποιήσεις και σφάλματα βαθμονόμησης
Πίνακας 1 Προειδοποιήσεις και σφάλματα βαθμονόμησης
(συνέχεια)
(συνέχεια)
Σφάλμα/Προειδοποίηση Λύση
Σφάλμα/Προειδοποίηση Λύση
Outside allowable range (Εκτός
Η μετατόπιση ή κλίση είναι εκτός εύρους.
Cell constant over limits (EC
Εισαγάγετε το ηλεκτρόδιο μέσα στο
επιτρεπόμενου εύρους)
Εξετάστε το ρυθμιστικό διάλυμα: Βεβαιωθείτε
calibrations) [Σταθερά
κατάλληλο πρότυπο και πραγματοποιήστε
ότι το ρυθμιστικό διάλυμα που
κυψελίδας εκτός ορίων
ξανά τη μέτρηση.
χρησιμοποιείται αντιστοιχεί στο ρυθμιστικό
(βαθμονομήσεις EC)]
Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το
διάλυμα που έχει καθοριστεί στη
αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα
διαμόρφωση. Επαληθεύστε την προδιαγραφή
Cell constant deviation error (EC
Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 486
θερμοκρασίας στη διαμόρφωση.
calibrations) [Σφάλμα απόκλισης
για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε
Χρησιμοποιήστε ένα καινούριο ρυθμιστικό
σταθεράς κυψελίδας
ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη
διάλυμα.
(βαθμονομήσεις EC)]
μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως
ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό
Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το
αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το
αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα
πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το
Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 486
μετρητή.
για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε
ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη
Not calibrated (Δεν έγινε
Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα δεδομένα
μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως
βαθμονόμηση)
βαθμονόμησης στο όργανο.
ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό
Πραγματοποίηση βαθμονόμησης.
αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το
πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το
μετρητή.
Signal too low / high (DO
Σφάλμα αισθητηρίου DO.
calibrations) [Πολύ
Εξετάστε το αισθητήριο. Συνδέστε ένα
χαμηλό/υψηλό σήμα
διαφορετικό αισθητήριο για να επαληθεύσετε
(βαθμονομήσεις DO)]
εάν το πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή
το μετρητή.
Χρησιμοποιήστε ένα καινούριο πρότυπο
διάλυμα.
Ελληνικά 489

Πίνακας 2 Προειδοποιήσεις και σφάλματα μέτρησης
Πίνακας 2 Προειδοποιήσεις και σφάλματα μέτρησης (συνέχεια)
Σφάλμα/Προειδοποίηση Λύση
Σφάλμα/Προειδοποίηση Λύση
- - - - - Η μετρηθείσα τιμή είναι εκτός εύρους.
TC = 0
Τροποποιήστε το TC
Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το
Αδυναμία μέτρησης αλατότητας
αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα
Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 486
10,389 mg/L >>>>>
Μέτρηση ISE: Η τιμή μέτρησης είναι ανώτερη
για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε
από το υψηλότερο πρότυπο που
00012 00:13
ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη
χρησιμοποιείται στη βαθμονόμηση.
μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως
Πραγματοποιήστε εκ νέου μέτρηση.
ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό
αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το
0,886 mg/L <<<<<<
Μέτρηση ISE: Η τιμή μέτρησης είναι
πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το
κατώτερη από το χαμηλότερο πρότυπο που
00018 00:11
μετρητή.
χρησιμοποιείται στη βαθμονόμηση.
Πραγματοποιήστε εκ νέου μέτρηση.
Unstable measurement (pH, CE
Βεβαιωθείτε ότι η μεμβράνη και το διάφραγμα
and DO measurements)
είναι σωστά εμβυθισμένα στο δείγμα.
[Ασταθής μέτρηση (μετρήσεις
Εξετάστε τη θερμοκρασία.
Ανταλλακτικά και εξαρτήματα
pH, CE και DO)]
Time > 120 s (Χρόνος > 120 s)
Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το
Σημείωση: Οι κωδικοί προϊόντος και οι αριθμοί καταλόγου μπορεί να διαφέρουν σε
αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα
ορισμένες περιοχές πώλησης. Επικοινωνήστε με τον κατάλληλο διανομέα ή
Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 486
ανατρέξτε στη δικτυακή τοποθεσία της εταιρείας για τα στοιχεία επικοινωνίας.
για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε
ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη
Ανταλλακτικά
μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως
ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό
Αρ.
Περιγραφή
αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το
προϊόντος
πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το
μετρητή.
Εργαστηριακός μετρητής sensION+ PH3 για τη μέτρηση
LPV2000.98.0002
του pH με εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδιο
Unstable measurement (ISE
Βεβαιωθείτε ότι η μεμβράνη και το διάφραγμα
measurements) [Ασταθής
είναι σωστά εμβυθισμένα στο δείγμα.
Εργαστηριακός μετρητής sensION+ PH31 για τη μέτρηση
LPV2100.98.0002
μέτρηση (μετρήσεις ISE)]
του pH, GLP, με εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδιο
Εξετάστε τη θερμοκρασία.
Time > 240 s (Χρόνος > 240 s)
Εξετάστε το αισθητήριο: Καθαρίστε το
Ιοντόμετρο sensION+ MM340, GLP, 2 κανάλια, με
LPV2200.98.0002
αισθητήριο (ανατρέξτε στην ενότητα
εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδιο
Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 486
Εργαστηριακός μετρητής sensION+ EC7 για τη μέτρηση
για περισσότερες πληροφορίες). Βεβαιωθείτε
LPV3010.98.0002
της αγωγιμότητας, με εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδιο
ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη
μεμβράνη. Ανακινήστε το αισθητήριο όπως
Εργαστηριακός μετρητής sensION+ EC71 για τη μέτρηση
ένα θερμόμετρο. Συνδέστε ένα διαφορετικό
της αγωγιμότητας, του GLP, με εξαρτήματα, χωρίς
LPV3110.98.0002
αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το
ηλεκτρόδιο
πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το
μετρητή.
490 Ελληνικά

Ανταλλακτικά (συνέχεια)
Παρελκόμενα
Αρ.
Αρ.
Περιγραφή
Περιγραφή
προϊόντος
προϊόντος
Εργαστηριακός μετρητής sensION+ MM374, 2 κανάλια,
Θερμικός εκτυπωτής, USB, για όργανα πάγκου εργασίας
LPV4110.98.0002
LZW8203.97
GLP, εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδια
sensION+
Εργαστηριακός μετρητής sensION+ MM378, 2 κανάλια,
Θερμικό χαρτί για εκτυπωτή LZW8203, συσκευασία με
LPV4130.98.0002
LZM078
GLP, εξαρτήματα, χωρίς ηλεκτρόδια
4 ρολά
Παροχή τροφοδοσίας για όργανα πάγκου εργασίας
LZW9008.99
Αναλώσιμα
sensION+, 230-115 VAC
Αρ.
Λογισμικό Η/Υ LabCom Easy, για sensION+ GLP, CD,
Περιγραφή
LZW8997.99
προϊόντος
καλώδιο, προσαρμογέας USB
Ρυθμιστικό διάλυμα pH 4,01, 250 mL LZW9463.99
Λογισμικό Η/Υ LabCom, για sensION+ GLP, CD, καλώδιο,
LZW8999.99
προσαρμογέας USB
Ρυθμιστικό διάλυμα pH 7,00, 250 mL LZW9464.98
Μαγνητικός αναδευτήρας με βάση αισθητηρίου, για
LZW9319.99
Ρυθμιστικό διάλυμα pH 10,01, 250 mL LZW9471.99
πολύμετρα sensION+
Ηλεκτρολυτικό διάλυμα (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99
Τυπωμένα ποτήρια ζέσεως 3x50 mL για βαθμονόμηση pH LZW9110.98
Ηλεκτρολυτικό διάλυμα (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99
Τυπωμένα ποτήρια ζέσεως 3x50 mL για βαθμονόμηση
LZW9111.99
αγωγιμότητας
Ηλεκτρολυτικό διάλυμα (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99
Βάση τριών ηλεκτροδίων, για όργανα πάγκου εργασίας
Ηλεκτρολυτικό διάλυμα (DO), 50 mL 2759126
LZW9321.99
sensION+
Πρότυπο μέτρησης αγωγιμότητας 147 µS/cm, 250 mL LZW9700.99
Βάση αισθητηρίου Radiometer για όργανα πάγκου
LZW9325.99
εργασίας sensION+
Πρότυπο μέτρησης αγωγιμότητας 1413 µS/cm, 250 mL LZW9710.99
Θάλαμος από γυαλί pyrex, μετρήσεις συνεχούς ροής LZW9118.99
Πρότυπο μέτρησης αγωγιμότητας 12,88 mS/cm, 250 mL LZW9720.99
Προστατευτικό PP, χώρος φύλαξης ηλεκτροδίου LZW9161.99
Ηλεκτρολυτικό διάλυμα 0,1 M, 125 mL LZW9901.99
Μαγνητικός αναδευτήρας επικαλυμμένος με τεφλόν, 20 x
Διάλυμα καθαρισμού πεψίνης C20C370
LZW9339.99
6 mm
Renovo N, διάλυμα καθαρισμού ηλεκτροδίου S16M001
Φιάλη προστασίας για αισθητήριο DO LZW5123.99
Renovo X, διάλυμα 0,1 N HCl S16M002
Μεμβράνη αντικατάστασης για αισθητήριο 5131 DO 5197300
Ελληνικά 491

Πρότυπα διαλύματα
Πίνακας 4 Τιμές pH και θερμοκρασίας
Τεχνικά ρυθμιστικά διαλύματα (
DIN 19267)
Θερμοκρασία pH
Ανατρέξτε στον Πίνακας 3 για τις τιμές pH και ORP (mV) των
°C °F
συγκεκριμένων ομάδων ρυθμιστικών διαλυμάτων σε ποικίλες
θερμοκρασίες.
5 32 1,668 4,004 6,951 7,087 9,395 10,245 13,207
Πίνακας 3 Τιμές pH, ORP (mV) και θερμοκρασίας
10 50 1,670 4,000 6,923 7,059 9,332 10,179 13,003
Θερμοκρασία pH mV
20 68 1,675 4,001 6,881 7,016 9,225 10,062 12,627
°C °F
25 77 1,679 4,006 6,865 7,000 9,180 10,012 12,454
0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30 —
30 86 1,683 4,012 6,853 6,987 9,139 9,966 12,289
10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 245
40 104 1,694 4,031 6,838 6,970 9,068 9,889 11,984
20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228
50 122 1,707 4,057 6,833 6,964 9,011 9,828 11,705
25 77 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 220
60 140 1,723 4,085 6,836 6,968 8,962 — 11,449
30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212
70 158 1,743 4,126 6,845 6,982 8,921 — —
40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195
80 176 1,766 4,164 6,859 7,004 8,885 — —
50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178
90 194 1,792 4,205 6,877 7,034 8,850 — —
60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160
Πρότυπα διαλύματα αγωγιμότητας
70 158 2,01 4,16 7,00 8,88 — —
Ανατρέξτε στον Πίνακας 5 για τιμές αγωγιμότητας των πρότυπων
διαλυμάτων σε ποικίλες θερμοκρασίες.
80 176 2,01 4,22 7,04 8,83 — —
Πίνακας 5 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας
90 194 2,01 4,30 7,09 8,79 — —
Θερμοκρασία Αγωγιμότητα (EC)
Ρυθμιστικά διαλύματα (DIN 19266)
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
Ανατρέξτε στην ενότητα Πίνακας 4 για τις τιμές pH των συγκεκριμένων
ομάδων ρυθμιστικών διαλυμάτων σε ποικίλες θερμοκρασίες.
15,0 59 119 1.147 10,48 92,5
16,0 60,8 122 1.173 10,72 94,4
17,0 62,6 125 1.199 10,95 96,3
18,0 64,4 127 1.225 11,19 98,2
19,0 66,2 130 1.251 11,43 100,1
492 Ελληνικά

Πίνακας 5 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας (συνέχεια)
Πίνακας 6 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας
Θερμοκρασία Αγωγιμότητα (EC)
Θερμοκρασία KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
°C °F
20,0 68 133 1.278 11,67 102,1
0 32 65,14 7,13 773 540,40
21,0 69,8 136 1.305 11,91 104,0
1 33,8 66,85 7,34 796 557,73
22,0 71,6 139 1.332 12,15 105,4
2 35,6 68,58 7,56 820 575,20
23,0 73,4 142 1.359 12,39 107,9
3 37,4 70,32 7,77 843 592,79
24,0 75,2 145 1.386 12,64 109,8
4 39,2 72,07 7,98 867 610,53
25,0 77 147 1413 12,88 111,8
5 41 73,84 8,20 891 628,40
26,0 78,8 150 1.440 13,13 113,8
6 42,8 75,62 8,42 915 646,40
27,0 80,6 153 1.467 13,37 115,7
7 44,6 77,41 8,64 940 664,55
28,0 82,4 156 1.494 13,62 —
8 46,4 79,21 8,86 965 682,83
29,0 84,2 159 1.522 13,87 —
9 48,2 81,03 9,08 989 701,26
30,0 86 162 1.549 14,12 —
10 50 82,85 9,31 1014 719,82
31,0 87,8 165 1.581 14,37 —
11 51,8 84,68 9,54 1039 738,53
32,0 89,6 168 1.609 14,62 —
12 53,6 86,54 9,76 1065 757,37
33,0 91,4 171 1.638 14,88 —
13 55,4 88,39 9,99 1090 776,36
34,0 93,2 174 1.667 15,13 —
14 57,2 90,26 10,22 1116 795,48
35,0 95 177 1.696 15,39 —
15 59 92,13 92,13 1142 814,74
16 60,8 94,02 10,69 1168 834,14
Πρότυπα EC Demal (D) και NaCl 0,05%
Ανατρέξτε στον Πίνακας 6 για τιμές αγωγιμότητας ανάλογα με τη
17 62,6 95,91 10,93 1194 853,68
θερμοκρασία.
18 64,4 97,81 11,16 1220 873,36
19 66,2 99,72 11,40 1247 893,18
20 68 101,63 11,64 1273 913,13
21 69,8 103,56 11,88 1300 933,22
Ελληνικά 493

Πίνακας 6 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας (συνέχεια)
Πίνακας 6 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας (συνέχεια)
Θερμοκρασία KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
Θερμοκρασία KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
°C °F
22 71,6 105,49 12,12 1327 953,44
44 111,2 — 17,66 1948 1429,44
23 73,4 107,42 12,36 1354 973,80
45 113 — 17,92 1977 1452,32
24 75,2 109,36 12,61 12,61 994,28
46 114,8 — 18,18 2007 1475,29
25 77 111,31 12,85 1409 1014,90
47 116,6 — 18,44 2036 1498,34
26 78,8 113,27 13,10 1436 1035,65
48 2065 — 118,4 18,70 1521,48
27 80,6 115,22 13,35 1464 1056,53
49 120,2 — 18,96 2095 1455,71
28 82,4 — 13,59 1491 1077,54
50 122 — 19,22 2124 1568,01
29 84,2 — 13,84 1519 1098,67
Τιμές αλατότητας για μετρητές διαλυμένου
30 86 — 14,09 1547 1119,92
οξυγόνου
31 87,8 — 14,34 1575 1141,30
Ο Πίνακας 7 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή των τιμών
32 89,6 — 14,59 1603 1162,80
αγωγιμότητας σε αλατότητα για μετρητές διαλυμένου οξυγόνου.
33 91,4 — 14,85 1632 1184,41
Πίνακας 7 Μετατροπή από αγωγιμότητα σε αλατότητα
34 93,2 — 15,10 1660 1206,15
Αγωγιμότητα (mS/cm) Αλατότητα (g/L NaCl)
35 95 — 15,35 1688 1228,00
1,9 1,0
36 96,8 — 15,61 1717 1249,96
3,7 2,0
37 98,6 — 15,86 1745 1272,03
7,3 4,0
38 100,4 — 16,12 1774 1294,96
10,9 6,0
39 102,2 — 16,37 1803 1316,49
17,8 10,1
40 104 — 16,63 1832 1338,89
25,8 15,1
41 105,8 — 16,89 1861 1361,38
33,6 20,2
42 107,6 — 17,15 1890 1383,97
41,2 25,4
43 109,4 — 17,40 1919 1406,66
48,9 30,6
494 Ελληνικά

Πίνακας 7 Μετατροπή από αγωγιμότητα σε αλατότητα (συνέχεια)
Αγωγιμότητα (mS/cm) Αλατότητα (g/L NaCl)
56,3 35,8
62,2 40,0
69,4 45,3
75,7 50,0
Ελληνικά 495

Tehnilised andmed
Tehniline näitaja Üksikasjad
Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Ühendused 1 kombineeritud või indikaatoriga mõõtepead: BNC-
ühendus (imp. >10
12
Ω); üks võrdluselektrood:
Tehniline näitaja Üksikasjad
banaanpistmik; kaks A.T.C.-d, tüüp Pt 1000 (või
NTC 10 kΩ mõõtepea): üks banaan- ja üks
Mõõtmed 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 tolli)
telefonühendus; kaks magnetsegajat: RCA-
ühendus
Kaal 1100 g (2,43 naela)
Sisseehitatud Pt1000 anduriga elektrijuhtivuse
Mõõturi ümbris IP42
mõõtepea (või NTC 10 kΩ mõõtepea): telefonipistik
RS232C printerile või arvutile: telefonipistik; väline
Energiatarve (väline) 100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz
arvutiklaviatuur: mini-DIN pistik
Mõõturi kaitseklass 2. klass
Lahustunud hapniku mõõtepea: BNC-ühendus,
koos sisseehitatud NTC 30 kΩ mõõtepeaga:
Saasteaste 2
banaanpistmik
Paigalduskategooria 2. kategooria
Temperatuuri
1. kanali pH:: Pt 1000 temperatuuri mõõtepea
korrigeerimine
(A.T.C.), NTC 10 kΩ mõõtepea, manuaalne,
Nõuded kõrgusele Standard: 2000 m (6562 jalga) ASL (Above Sea
programmeeritav isopotentsiaalne pH,
Level – merepinnast kõrgemal)
standardväärtus 7,00, EC:: Pt 1000 (või NTC
10 kΩ) temperatuuri mõõtepea (A.T.C.), lineaarne
Hoiustustemperatuur –15 kuni +65 °C (–5 kuni +149 °F)
funktsioon, TC=0,00 kuni 9m99%/temperatuur.
Töötemperatuur 0 kuni 40 °C (41 kuni 104 °F)
TRef: 20 °C (68 °F), 25 °C (77 °F) või muu
temperatuur (vahemikus 0 ja 35 ºC), mittelineaarne
Tööniiskus < 80% (mittekondenseeruv)
funktsioon looduslikele vetele (UNE EN 2788) 2.
kanali DO:: NTC 30 kΩ mõõtepea, manuaalne
Resolutsioon pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, ISE:
programmeeritav, temperatuur: 0,1 ºC (0,18 ºF),
Mõõtekuva lukustus Pidev mõõtmine, stabiilsuse järgi, aja järgi
EC: varieeruv, eritakistus: varieeruv, NaCl:
varieeruv, TDS: varieeruv, DO: 0,01 mg/l (0,00 kuni
Näidikupaneel Vedelkristall, taustvalgustusega, 128 x 64 punkti
19,99 mg/l) 0,1 mg/l (20,0 kuni 60,0 mg/l) 0,1%
Klaviatuur Kaitsetöötlusega PET
(0,0 kuni 19,9%) 1% (20 kuni 600%)
Sertifikaadid CE
Mõõteviga (± 1 number) pH: ≤ 0,005, ORP: ≤ 0,2 mV, temperatuur: ≤ 0,2 ºC
(≤ 0,36 ºF), EC: ≤ 0,5%, eritakistus: ≤ 0,5%, NaCl: ≤
0,5%, TDS: ≤ 0,5%, DO: ≤ 0,5%
Üldteave
Reprodutseeritavus (±
pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, temperatuur: ± 0,1 ºC
1 number)
(± 0,18 ºF), EC: ± 0,1%, eritakistus: ± 0,1%, NaCl ±
Uuendatud väljaanded on kättesaadavad tootja veebilehel.
0,1%, TDS ± 0,1%, DO ± 0,2%
Andmete salvestamine 330 tulemust ja 9 viimast kalibreerimist
496 eesti keel

Ohutusteave
Mõõteriistal olevad sümbolid viitavad kasutusjuhendis esitatud
ettevaatusabinõudele.
T E A D E
See mõõteriistal olev sümbol viitab kasutusjuhendile ja/või
Tootja ei vastuta mis tahes kahjude eest, mida põhjustab toote vale kasutamine,
ohutuseeskirjadele.
sealhulgas kuid mitte ainult otsesed, juhuslikud ja tegevuse tulemusest johtuvad
kahjud, ning ütleb sellistest kahjunõuetest lahti kohaldatava seadusega lubatud
täielikul määral. Kasutaja vastutab ainuisikuliselt oluliste kasutusohtude
tuvastamise ja sobivate kaitsemeetodite rakendamise eest protsesside
Selle sümboliga märgistatud elektriseadmeid ei tohi alates 12.
kaitsmiseks seadme võimaliku rikke puhul.
augustist 2005. a. Euroopa riikides käidelda tavakäitlusviisidega.
Vastavalt Euroopa Liidu ja liikmesriikide seadustega (EÜ direktiiv
Palun lugege enne lahtipakkimist, häälestamist või kasutamist läbi kogu
2002/96/EÜ) peab Euroopa kasutaja saama tasuta tagastada vana
käesolev juhend. Järgige kõiki ohutus- ja ettevaatusjuhiseid. Vastasel
või kasutatud seadme tootjale utiliseerimiseks.
Märkus. Taaskäitluseks tagastamisel palun võtke ühendust seadme tootjaga või
juhul võib kasutaja saada raskeid kehavigastusi või võib seade vigasta
edasimüüjaga, et saada juhiseid kasutusest kõrvaldatud seadme, tootja poolt
saada.
tarnitud lisatarvikute ja teiste lisavahendite nõuetekohaseks utiliseerimiseks.
Tagage, et seadmega tarnitud ohutusseadised ei ole vigastatud. Ärge
kasutage või paigaldage seadet mingil muul viisil kui käesolevas
Tootekirjeldus
kasutusjuhendis kirjeldatud.
sensION
™
+ mõõtureid kasutatakse koos mõõtepeadega, et mõõta vee
Ohutusteabe kasutamine
erinevaid parameetreid.
sensION
™
+ MM378 mõõturil on kaks mõõtekanalit, et mõõta pH-d,
O H T
ORP-d (mV), elektrijuhtivust, ISE-d (kontsentratsiooni) või lahustunud
Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel
hapnikku. 1. kanal mõõdab üht või kahte parameetrit eraldi või korraga.
põhjustab surma või raskeid vigastusi.
1. kanali külge saab ühendada kuni kaks mõõtepead. 2. kanal mõõdab
lahustunud hapnikku. Mõõteandmed saab säilitada ja edastada
H O I A T U S
printerisse või arvutisse.
Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel võib
põhjustada surma või raskeid vigastusi.
Sertifikaadid
E T T E V A A T U S T
Kanada raadiohäireid põhjustavate seadmete määrus, IECS-003,
klass A:
Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel võib
põhjustada surma või raskeid vigastusi.
Tootja valduses on kinnitavad katseandmed.
See A-klassi digitaalseade vastab kõigile Kanada häireid põhjustavate
T E A D E
seadmete määruse nõuetele.
Tähistab olukorda, mis selle mittevältimisel võib seadet kahjustada. Eriti tähtis
Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la
teave.
réglementation canadienne sur les équipements provoquant des
interférences.
Hoiatussildid
FCC 15. osa, klassi "A" piirangud
Lugege läbi kõik seadmele kinnitatud sildid ja märgised. Juhiste eiramise
Tootja valduses on kinnitavad katseandmed. See seade vastab FCC
korral võite saada kehavigastusi või võib seade kahjustada saada.
eeskirjade 15. osale. Kasutamisele kehtivad järgmised tingimused:
eesti keel 497

1. Seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid.
Joonis 1 Mõõturi osad
2. Seade peab vastu võtma mistahes häired, sealhulgas häired, mis
võivad põhjustada seadme töös tõrkeid.
Selle seadme muutused või täiendused, mis ei ole nõuetele vastavuse
eest vastutava osapoole poolt heaks kiidetud, võivad tühistada kasutaja
õiguse seadet kasutada. Seda seadet on testitud ning on leitud selle
vastavus A-klassi digitaalseadmete piirangutele vastavalt FCC
eeskirjade 15. osale. Need piirangud on loodud, et tagada mõistlik kaitse
kahjulike häirete eest, kui seda seadet kasutatakse ärikeskkonnas. See
seade toodab, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning
kui seda ei paigaldata ja ei kasutata vastavalt kasutusjuhendile, võib see
põhjustada raadioside häireid. Selle seadme kasutamine
elamupiirkonnas põhjustab tõenäoliselt kahjulikke häireid. Sellisel juhul
on kasutaja kohustatud häired omal kulul parandama. Häiretega seotud
probleemide lahendamiseks võib kasutada järgmisi võtteid:
1. Lahutage seade toiteallikast, et kontrollida, kas seade on häirete
põhjustajaks.
2. Kui seade on ühendatud samasse seinakontakti mõne muu häiritud
seadmega, ühendage seade teise seinakontakti.
3. Liigutage seade teistest häiritud seadmetest eemale.
4. Paigutage häiritud seadme vastuvõtuantenn teise asendisse.
5. Proovige eelmiste võtete kombinatsioone.
1 pH mõõtepea elektrolüüdilahus
7 Toide
(KCI)
Toote osad
2 DO mõõtepea täitelahus (ainult
8 Mõõtepea hoidik
komplektis)
Vaadake Mõõturi osad leheküljel
498 veendumaks, et kõik osad on
3 pH puhvri standardlahus (ph 4.01 ja
9 Statiiv
kätte saadud. Kui mõned esemed puuduvad või on kahjustatud, siis
ph 7.00)
pöörduge kohe tootja või müügiesindaja poole.
4 Kalibreerimise katseklaasid
10 Mõõtepead (kaasas ainult
(sisaldavad magnetpulka)
komplektidega)
5 Elektrijuhtivuse standardlahus
11 Mõõtur
(1413 µS/cm)
6 Kalibreerimise katseklaas (sisaldab
magnetpulka)
498 eesti keel

Paigaldamine
Pange mõõtepea hoidik kokku
Mõõtepea hoidiku kokku panemisel ja magnetsegaja ühendamisel
järgige nummerdatud etappe.
1 2
eesti keel 499

3 4
Vahelduvvoolutoite ühendamine
O H T
Elektrilöögi oht. Kui seadet kasutatakse välistingimustes või kohas, kus
võib olla märg, tuleb seadme toiteallikaga ühendamisel kasutada
maandusahela rikke kaitselülitit (GFCI/GFI).
Mõõtur kasutab universaalse toiteadapteri abil vahelduvvoolutoidet.
1. Valige adapterikomplektist pistikupesaga sobiv adapteri pistik.
2. Ühendage universaalne toiteadapter mõõturiga (Joonis 2).
3. Ühendage universaalne toiteadapter pistikupesa kaudu vooluvõrku
(Joonis 3).
4. Lülitage mõõtur sisse.
500 eesti keel