Hach-Lange SENSION+ MM378 – страница 20
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ MM378

Таблица 6 Значения проводимости и температуры.
Таблица 7 Связь проводимости и солености (продолжение)
(продолжение)
Проводимость (мСм/см) Соленость (г/л NaCl)
Температура KCl 1D
KCl 0,1D
KCl 0,01D
NaCl 0,05%
(мСм/см)
(мСм/см)
(мкСм/см)
(мкСм/см)
48,9 30,6
°C °F
56,3 35,8
44 111,2 — 17,66 1948 1429,44
62,2 40,0
45 113 — 17,92 1977 1452,32
69,4 45,3
46 114,8 — 18,18 2007 1475,29
75,7 50,0
47 116,6 — 18,44 2036 1498,34
48 2065 — 118,4 18,70 1521,48
49 120,2 — 18,96 2095 1455,71
50 122 — 19,22 2124 1568,01
Значения солености для измерителей
растворенного кислорода
Таблица 7 может использоваться для преобразования значений
проводимости в значения солености для измерителей
растворенного кислорода.
Таблица 7 Связь проводимости и солености
Проводимость (мСм/см) Соленость (г/л NaCl)
1,9 1,0
3,7 2,0
7,3 4,0
10,9 6,0
17,8 10,1
25,8 15,1
33,6 20,2
41,2 25,4
Русский 381

Teknik Özellikler
Teknik Özellik Ayrıntılar
Teknik özellikler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Bağlantılar 1 Kombine veya indikatör prob: BNC konektör (Emp.
>10
12
Ω); 1 Referans elektrot: muz konektör; 2 A.T.C.
Teknik Özellik Ayrıntılar
tip Pt 1000 (veya NTC 10 kΩ prob): 1 muz ve
1 telefonik konektör; 2 manyetik karıştırıcı: RCA
Boyutlar 35 x 20 x 11 cm (13.78 x 7.87 x 4.33 inç)
konektör
Ağırlık 1100 g (2,43 lb)
Entegre Pt1000 sensör ile iletkenlik probu (veya NTC
10 kΩ prob): telefonik konektör
Cihaz muhafazası IP42
Yazıcı veya bilgisayar için RS232C: telefonik
konektör; harici bilgisayar klavyesi: mini DIN konektör
Güç gereksinimleri (dış) 100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz
Çözünmüş Oksijen probu: BNC konektör, entegre
Cihaz koruma sınıfı Sınıf II
NTC 30 kΩ prob ile: muz konektör
Kirlilik derecesi 2
Sıcaklık düzeltmesi Kanal 1 pH: Pt 1000 sıcaklık probu (A.T.C.), NTC
10 kΩ prob, manuel, izopotansiyel pH
Montaj kategorisi Kategori II
programlanabilir, standart değer 7,00, EC: Pt
1000 (veya NTC 10KΩ) sıcaklık probu (A.T.C.),
İrtifa gereksinimleri Standart 2000 m (6562 ft) ASL (Deniz Seviyesi
doğrusal fonksiyon, TC=%0,00 ila 9,99/Sıcaklık. TRef:
Üzerinde)
20°C (68°F), 25°C (77°F) veya diğer sıcaklık (0 ile
35ºC arasında), doğal sular için doğrusal olmayan
Saklama sıcaklığı –15 - +65 °C (5 - +149 °F)
fonksiyon (UNE EN 2788) Kanal 2 DO: NTC 30 KΩ
Çalışma sıcaklığı 0 - 40 °C (41 - 104 °F)
prob, manuel
Çalışma nem oranı < % 80 (yoğunlaşmayan)
Ölçüm ekranı modu Sürekli ölçüm, stabiliteye göre, zamana göre
Çözünürlük pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, ISE:
Ekran Sıvı kristal, arkadan aydınlatmalı, 128 x 64 nokta
programlanabilir, sıcaklık: 0,1ºC (0,18ºF), EC:
Klavye Koruyucu işlem uygulanmış PET
değişken, Özdirenç: değişken, NaCl: değişken, TDS:
değişken, DO: 0,01 mg/L (0,00-19,99 mg/L) 0,1 mg/L
Belgelendirme CE
(20,0-60,0 mg/L) %0,1 (%0,0-19,9) %1 (%20-600)
Ölçüm hatası (±
pH: ≤ 0,005, ORP: ≤ 0,2 mV, sıcaklık: ≤ 0,2ºC (≤
1 rakam)
0,36ºF), EC: ≤ %0,5, direnç: ≤ %0,5, NaCl: ≤ %0,5,
Genel Bilgiler
TDS: ≤ %0,5, DO: ≤ %0,5
Güncellenmiş basımlara, üreticinin web sitesinden ulaşılabilir.
Tekrarlanabilirlik (±
pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, sıcaklık: ± 0,1ºC (±
1 rakam)
0,18ºF), EC: ± %0,1, direnç: ± %0,1, NaCl ± %0,1,
TDS ± %0,1, DO ± %0,2
Veri saklama 330 sonuç ve son 9 kalibrasyon
382 Türkçe

Güvenlik bilgileri
Önlem etiketleri
B İ L G İ
Cihazın üzerindeki tüm etiketleri okuyun. Talimatlara uyulmadığı takdirde
yaralanma ya da cihazda hasar meydana gelebilir. Cihaz üzerindeki bir
Üretici, doğrudan, arızi ve sonuç olarak ortaya çıkan zararlar dahil olacak ancak
sembol, kılavuzda bir önlem ibaresiyle belirtilir.
bunlarla sınırlı olmayacak şekilde bu ürünün hatalı uygulanması veya
kullanılmasından kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu değildir ve yürürlükteki
Bu sembol cihazın üzerinde mevcutsa çalıştırma ve/veya güvenlik
yasaların izin verdiği ölçüde bu tür zararları reddeder. Kritik uygulama risklerini
bilgileri için kullanım kılavuzuna referansta bulunur.
tanımlamak ve olası bir cihaz arızasında prosesleri koruyabilmek için uygun
mekanizmaların bulunmasını sağlamak yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır.
Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce
Bu sembolü taşıyan elektrikli cihazlar, 12 Ağustos 2005 tarihinden
lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun. Tehlikeler ve uyarılarla ilgili tüm
sonra Avrupa evsel atık toplama sistemlerine atılamaz. Avrupa'daki
ifadeleri dikkate alın. Aksi halde, kullanıcının ciddi şekilde yaralanması
yerel ve ulusal yönetmeliklere (2002/96/EC sayılı AB Direktifi) göre
ya da ekipmanın hasar görmesi söz konusu olabilir.
Avrupa’daki elektrikli cihaz kullanıcıları, eski veya kullanım süresi
dolmuş cihazları bertaraf edilmesi için herhangi bir ücret ödemeden
Bu cihazın korumasının bozulmadığından emin olun. Cihazı bu
üreticiye göndermelidir.
kılavuzda belirtilenden başka bir şekilde kullanmayın veya kurmayın.
Not: Geri dönüşüm için iade etmeden önce lütfen kullanım süresi dolmuş
cihazın, üretici tarafından verilen elektrikli aksesuarların ve tüm yardımcı
bileşenlerin uygun şekilde bertaraf edilebilmesi için nasıl iade edilmesi gerektiği
Tehlikeyle ilgili bilgilerin kullanılması
konusunda gerekli talimatları almak üzere üretici veya tedarikçi ile irtibata geçin.
T E H L İ K E
Ürüne genel bakış
Olması muhtemel veya yakın bir zamanda olmasından korkulan, engellenmediği
takdirde ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olacak tehlikeli bir durumu belirtir.
sensION
™
+ ölçüm cihazları sudaki çeşitli parametreleri ölçmek için
problarla kullanılır.
U Y A R I
sensION
™
+ MM378 ölçüm cihazında pH, ORP (mV), iletkenlik, ISE
Önlenmemesi durumunda ciddi yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilecek
(konsantrasyon) veya çözünmüş oksijeni ölçmek için iki ölçüm kanalı
potansiyel veya yakın bir zamanda meydana gelmesi beklenen tehlikeli
vardır. Kanal 1 bir ya da iki parametreyi tek tek veya eşzamanlı olarak
durumların mevcut olduğunu gösterir.
ölçer. Kanal 1'e en fazla iki prob bağlanabilir. Kanal 2 çözünmüş oksijeni
ölçer. Ölçüm verileri saklanarak yazıcı veya PC'ye aktarılabilir.
D İ K K A T
Daha küçük veya orta derecede yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel bir
Belgelendirme
tehlikeli durumu gösterir.
Kanada Radyo Girişimine Neden Olan Cihaz Yönetmeliği, IECS-003,
B İ L G İ
A Sınıfı:
Engellenmediği takdirde cihazda hasara neden olabilecek bir durumu belirtir.
Destekleyen test kayıtları, üreticide bulunmaktadır.
Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.
Bu A Sınıfı dijital cihaz, Kanada Girişime Neden Olan Cihaz
Yönetmeliğinin tüm şartlarını karşılamaktadır.
Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la
réglementation canadienne sur les équipements provoquant des
interférences.
Türkçe 383

FCC PART 15, "A" Sınıfı Limitleri
Şekil 1 Ölçüm cihazı bileşenleri
Destekleyen test kayıtları, üreticide bulunmaktadır. Bu cihaz, FCC
Kurallarının Bölüm 15'ine uygundur. Çalıştırma için aşağıdaki koşullar
için geçerlidir:
1. Cihaz, zararlı girişime neden olmaz.
2. Bu cihaz, istenmeyen işleyişe yol açabilecek parazit de dahil olmak
üzere, alınan her türlü paraziti kabul edecektir.
Bu cihaz üzerinde, uyumluluktan sorumlu tarafın açıkça onaylamadığı
her türlü değişiklik, kullanıcının cihazı çalıştırma yetkisini geçersiz
kılacaktır. Bu cihaz, test edilmiş ve FCC kuralları, Bölüm 15 uyarınca A
Sınıfı bir dijital cihaz limitlerini karşıladığı tespit edilmiştir. Bu limitler,
ekipmanın bir işyeri ortamında çalıştırılması durumunda zararlı
parazitlere karşı uygun koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu
cihaz, telsiz frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve kullanım
kılavuzuna uygun olarak kurulmazsa ve kullanılmazsa telsiz iletişimlerine
zararlı parazitlere neden olabilir. Bu cihazın bir konut alanında
kullanılması zararlı parazitlere neden olabilir. Böyle bir durumda
kullanıcının masrafları kendisine ait olmak üzere bu parazitleri
düzeltmesi gerekecektir. Parazit sorunlarını azaltmak için aşağıdaki
teknikler kullanılabilir:
1. Parazitin kaynağı olup olmadığını öğrenmek için bu ekipmanın güç
1 pH probu elektrolik çözeltisi (KCI) 7 Güç kaynağı
kaynağı bağlantısını kesin.
2 DO probu dolgu çözeltisi (yalnızca
8 Prob tutucu
2. Eğer cihaz, parazit sorunu yaşayan cihazla aynı prize bağlıysa,
kitlerle birlikte verilir)
cihazı farklı bir prize takın.
3 pH tamponu standart çözeltileri (pH
9 Çubuk
3. Cihazı parazit alan cihazdan uzaklaştırın.
4,01 ve pH 7,00)
4. Cihazın parazite neden olduğu cihazın alıcı antenini başka bir yere
taşıyın.
4 Kalibrasyon beherleri (içinde
10 Problar (yalnızca kitlerle birlikte
manyetik çubukla)
verilir)
5. Yukarıda sıralanan önlemleri birlikte uygulamayı deneyin.
5 İletkenlik standart çözeltisi
11 Ölçüm cihazı
(1413 µS/cm)
Ürünün bileşenleri
6 Kalibrasyon beheri (içinde manyetik
Tüm bileşenlerin olduğundan emin olmak için bkz. Ölçüm cihazı
çubukla)
bileşenleri sayfa 384. Eksik veya hasarlı herhangi bir bileşen varsa,
hemen üretici veya satış temsilcisiyle bağlantıya geçin.
384 Türkçe

Kurulum
Prob tutucunun montajı
Prob tutucuyu monte etmek ve manyetik karıştırıcıyı bağlamak için
aşağıda numaralandırılmış adımları uygulayın.
1 2
Türkçe 385

3 4
AC gücüne bağlama
T E H L İ K E
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi. Cihaz dış mekanlarda ya
da ıslak olabilecek yerlerde kullanılıyorsa, cihazı ana elektrik
kaynağına bağlamak için bir Toprak Hatası Elektrik Şebekesini Kesme
cihazı kullanılmalıdır.
Ölçüm cihazı, evrensel güç adaptörüyle AC gücüyle çalışabilir.
1. Adaptör setinden güç çıkışına uygun olan adaptörü seçin.
2. Evrensel güç adaptörünü ölçüm cihazına (Şekil 2) bağlayın.
3. Evrensel güç adaptörünü AC duyuna (Şekil 3) bağlayın.
4. Ölçüm cihazını açın.
386 Türkçe

Şekil 2 Konektör paneli
Şekil 3 AC güç bağlantısı
1 Manyetik karıştırıcı 1 konektörü,
7 Bilgisayar klavyesi, mini DIN
Kanal 1
konektörü
2 Sıcaklık prob konektörü, Kanal 2 8 İletkenlik prob konektörü, Kanal 1
Not: Ekipmanı, ekipmana giden gücün bağlantısını kesmenin kolay olacağı
3 Referans elektrot (ayrı elektrotlar)
9 Sıcaklık prob konektörü, Kanal 1
şekilde konumlandırın.
konektörü, Kanal 1
4 Ayrı sıcaklık prob konektörü, Kanal
10 BNC kombineli (veya indikatörlü)
1
pH probu konektörü, Kanal 1
5 Yazıcı veya bilgisayar konektörü
11 BNC DO probu konektörü, Kanal
için RS-232
2
6 Güç kaynağı 12 Manyetik karıştırıcı 2 konektörü,
Kanal 2
Türkçe 387

Kullanıcı arayüzü ve gezinme
Şekil 4 Tek ekranda gösterim
Kullanıcı arayüzü
Tuş takımının tanımı
1 Numune adı 5 Ölçüm kanalı
2 Ölçüm birimi ve değeri (iletkenlik) 6 Numune sıcaklığı (ºC veya ºF)
3 Ölçüm birimi ve değeri (pH,
7 Referans sıcaklık
ORP/mV veya ISE)
4 Ölçüm modu veya saat ve tarih 8 Görsel ölçüm zamanlayıcı
1 RETURN tuşu: önceki menü
5 DOWN (AŞAĞI) tuşu: diğer
Gezinme
ekranına dönmek için geçerli menü
seçeneklere gider, bir değeri
ekranını iptal eder veya ekrandan
değiştirir
Bir önceki menüye dönmek için tuşunu kullanın. Bir numune ölçümü
çıkar
almak veya seçenekleri onaylamak için measure (ölçüm) tuşunu
2 MEASUREMENT (ÖLÇÜM) tuşu:
6 AÇMA/KAPAMA: cihazı açar ve
kullanın. Diğer seçenekler arasında gezinmek veya bir değeri
seçilen seçeneği onaylar
kapatır
değiştirmek için ok tuşlarını kullanın. Parametreleri değiştirmek için
3 UP (YUKARI) tuşu: diğer
7 LEFT (SOL) tuşu: Channel 1 (Kanal
ok tuşlarını ve kullanın. Her işleme özel talimatlara bakın.
seçeneklere gider, bir değeri
1) ve Channel 2 (Kanal 2) arasında
değiştirir
geçiş yapar, rakam ve harfleri girer
Başlatma
4 RIGHT (SAĞ) tuşu: Channel
1 (Kanal 1) ve Channel 2 (Kanal 2)
Cihazı açma ve kapatma
arasında geçiş yapar, rakam ve
harfleri girer
B İ L G İ
Cihaz açılmadan önce probun cihaza takıldığından emin olun.
Ekran açıklaması
Ölçüm cihazı ekranı konsantrasyonu, birimleri, sıcaklığı, kalibrasyon
Ölçüm cihazını açmak veya kapatmak için tuşuna basın. Cihaz
durumunu, kullanıcı ismini, numune ismini, tarihi ve saati gösterir.
açılmıyorsa AC güç kaynağının bir elektrik prizine düzgün biçimde bağlı
olduğundan emin olun.
Dili değiştirme
Cihaz ilk kez açıldığında cihazın dili seçilir.
388 Türkçe

1. Listeden bir dil seçmek için veya tuşunu kullanın.
2. Kalibrasyon menüsüne girmek için tuşunu kullanın.
2. tuşuyla onaylayın. Ölçüm ekranı DATA OUTPUT (VERİ ÇIKIŞI)
3. Aşağıdaki seçenekleri seçmek için veya tuşunu kullanın:
öğesini gösterir.
Seçenek Açıklama
3. Bir yazıcı veya bilgisayar bağlı değilse Deactivated (Devre dışı bırak)
öğesini seçin ve onaylayın. Veri Çıkışı hakkında daha fazla bilgi için
Stability C.
Criterion by stability (Stabiliteye göre ölçüt)— Fast
bkz. Veri çıkışını seçme
sayfa 392.
(Stabilite C.):
(Hızlı), Standard (Standart) veya Strict (Hassas) öğesini
seçin.
Standart çalıştırma
Calibration type
pH:Calibration type (Kalibrasyon türü)—Technical
(Kalibrasyon
buffers (Teknik tamponlar), DIN19266 Buffers
türü)
(DIN19266 Tamponlar), User Buffers (Kullanıcı
Çözünmüş oksijen ayarı
Tamponları), To a X value (Bir X değerine), data
introduction (veri girişi) veya Theoretical calibration
Çözünmüş oksijen için bir kalibrasyon ya da ölçümden önce prob
(Teorik kalibrasyon) öğelerini seçin.EC:}Calibration type
kutuplaştırılmalı, atmosferik basınç ve tuzluluk ayarları girilmelidir.
(Kalibrasyon türü)—Molar Standards (Molar
Elektrotu kutuplaştırın
Standartları), Demal Standards (Demal Standartları),
NaCl Standards (NaCl Standartları), Calibration to a X
Sondalar ya da piller takılı değilse sondayı bağlayın ya da pilleri takın ve
value (Bir X değerine kalibrasyon), data introduction (veri
kutuplaşmanın başlamasını bekleyin:
girişi) veya Theoretical calibration (Teorik kalibrasyon)
öğesini seçin. Daha fazla bilgi için bkz. Calibration
Bağlantı kesme zamanı Kutuplaşma zamanı
types.DO: Calibration type (Kalibrasyon türü)—Water
saturated air (Suya doygun hava), Water saturated air &
< 5 dakika 10 dakika
Zero (Suya doygun hava ve Sıfır), To a X value (Bir X
değerine) veya Theoretical calibration (Teorik
5 ila 15 dakika 45 dakika
kalibrasyon) öğelerini seçin.
> 15 dakika 6 saattir
Cal. frequency
Calibration reminder (Kalibrasyon hatırlatıcısı)—
(Kalibrasyon
0-23 saat (pH) veya 0–7 gün (EC) arasında ayarlanabilir.
sıklığı)
Ekranda yeni kalibrasyon için kalan zaman gösterilir.
Kalibrasyon
Daha fazla bilgi için Kalibrasyon hatırlatıcıyı ayarlama
sayfa 391 hatırlatıcısına bakın.
U Y A R I
Display mV (mV
Display mV (mV göster)—mV değerinin gösterilmesine
Kimyasal maddelere maruz kalma tehlikesi. Laboratuar güvenlik talimatlarına
göster)
ilişkin olarak YES (EVET) veya NO (HAYIR) öğesini
uyun ve kullanılan kimyasallara uyumlu personel koruyucu ekipmanın tamamını
seçin.
giyin. Mevcut güvenlik protokolü malzeme güvenlik bilgi formlarını (MSDS)
okuyun.
Display nA (nA
Display nA (nA göster)—DO akımının nA (nanoamper)
göster)
cinsinden gösterilmesine ilişkin olarak YES (EVET) veya
Kalibrasyon ayarları
NO (HAYIR) öğesini seçin.
Kalibrasyon ayarlarının içinde, Kalibrasyon türü, Kalibrasyon sıklığı ve
Ekran seçenekleri bulunur.
1. CALIBRATION (KALİBRASYON) öğesini seçmek için ana menüden
veya tuşunu kullanın. Onaylayın.
Türkçe 389

Kalibrasyon türleri
Seçenek Açıklama
Farklı kalibrasyon türleri seçilebilir.
NaCl Standards (NaCl
1014,9 µS/cm 25 °C (77 °F)
Standartları)
1. CALIBRATION (KALİBRASYON) öğesini seçmek için ana menüden
veya tuşunu kullanın. Onaylayın.
DO Standards (DO Standartları) 1 noktalı kalibrasyon: suya doygun hava
2. Kalibrasyon menüsüne girmek için tuşunu kullanın.
2 noktalı kalibrasyon: suya doygun hava
ve sıfır
3. Calibration type (Kalibrasyon türü) öğesini seçmek için veya
tuşunu kullanın.
Kalibrasyon prosedürü
Seçenek Açıklama
Bu prosedür sıvı kalibrasyon çözeltileriyle genel kullanım içindir. Ek bilgi
Technical buffers (Teknik
25 °C (77 °F) sıcaklıkta pH 2.00, 4.01,
için her probla verilen belgelere başvurun.
tamponlar)
7.00, 9.21 ve 10.01
Not: Çözeltiler kalibrasyon esnasında karıştırılmalıdır. Karıştırma ayarları hakkında
daha fazla bilgi için, bkz. Karıştırma ayarlarını değiştirme sayfa 394.
DIN19266 Buffers
pH 1.679, 4.006, 6.865, 7.000, 9.180,
(DIN19266 Tamponları)
10.012 ve 12.454
1. Tamponları ya da kalibrasyon çözeltilerini etiketlenmiş kalibrasyon
User Buffers (Kullanıcı
Teknik veya DIN19266 tampon
kaplarına koyun.
Tamponları)
kullanılmadığında seçilir. Spesifik
tampon setlerinin çeşitli sıcaklıklardaki
2. CALIBRATION (KALİBRASYON) parametresini seçmek için ana
pH değerleri için bkz. Teknik tampon
menüden veya ve ve tuşlarını kullanın. Onaylayın.
çözeltiler (DIN 19267) sayfa 400.
3. Gerekirse, Operator ID (Kullanıcı Adı) öğesini seçin ve onaylayın.
Calibration to a X value (Bir X
Ölçülen pH veya iletkenlik değerini
4. Kalibrasyonu Başlatmak için tuşuna basın.
değerine kalibrasyon)
manuel olarak ayarlamak için.
5. İlk kalibrasyon çözeltisini ölçmek için tuşuna basın.
Data introduction (Veri girişi) Manuel prob sabiti girişi
Bir sonraki kalibrasyon çözeltisi gösterilir.
Theoretical calibration (Teorik
pH:Prob kalibrasyon verileri 25 °C
6. Probu deiyonize su ile durulayın ve probu ikinci kalibrasyon beherinin
kalibrasyon)
(77 °F) değerinde değişir. EC:Prob
içine koyun. Membranda hava kabarcığı bulunmadığından emin olun.
kalibrasyon verisi C=1,000 cm
-1
ile
7. İkinci kalibrasyon çözeltisini ölçmek için tuşuna basın.
değiştirilir.DO:{kalibrasyon teorik
Bir sonraki kalibrasyon çözeltisi gösterilir.
değerlere dayanır (fiziksel kalibrasyon
yok)
8. Probu deiyonize su ile durulayın ve probu üçüncü kalibrasyon
beherinin içine koyun. Membranda hava kabarcığı bulunmadığından
Molar Standards (Molar
25 °C (77 °F) değerinde 147 µS/cm,
emin olun.
Standartları)
1413 µS/cm, 12,88 mS/cm ve
111,8 mS/cm
9. Üçüncü kalibrasyon çözeltisini ölçmek için tuşuna basın.
Kalibrasyon iyi durumdayken ekranda kısa süreliğine Calibration OK
Demal Standards (Demal
25 °C (77 °F) değerinde 1049 µS/cm,
(Kalibrasyon Tamam) yazısı belirir ve sonra ana menüye geçer.
Standartları)
12,85 mS/cm ve 111,31 mS/cm
Not: Yazıcı bağlandığında, yazıcı menüsü açılır ve böylece sonuç yazdırılabilir.
Kalibrasyon verisini görüntüleme
En son yapılan kalibrasyonun verileri görüntülenebilir.
390 Türkçe

2. Aşağıdaki ayarları değiştirmek için tuşunu kullanın. Her girişi
1. DATA LOGGER (VERİ KAYDEDİCİ) öğesini seçmek için ana
onaylayın.
menüden veya tuşunu kullanın. Onaylayın.
Seçenek Açıklama
2. Display data (Veri göster) öğesini seçin.
Resolution Çözünürlüğü seçin: 1, 0,1, 0,01 (varsayılan) veya 0,001
3. Calibration data (Kalibrasyon verisi) öğesini seçin ve tuşuyla
onaylayın. Son kalibrasyon verisi gösterilir.
Measure Stability (Stabilite)—By stability (Stabiliteye göre) Kriterini
seçin: Hızlı (6 s'de değişim < 0,002 pH), Standart (6 s'de
•
pH-eğim ve ofset değerleri, sapma (% halinde) ve kalibrasyon
değişim < 0,01 pH) veya Hassas (6 s'de değişim <
sıcaklığı ile değişimli olarak gösterilir.
0,002 pH). In continuous (Sürekli)—In continuous Acquis.
• ORP-ölçülen mV değeri ve kalibrasyon sıcaklığı gösterilir.
interval (Sürekli Edinim aralığı) (veri depolama veya veri
yazdırma) için zaman aralığını girin. By time (Zamana
• İletkenlik-hücre sabiti ve her bir standart için kalibrasyon sıcaklığı
göre)—veri depolama ve veri yazdırma için zaman
gösterilir.
aralığını girin.
• DO-akım (nA cinsinden) ve sıcaklık gösterilir.
Display mV
Display mV (mV göster)—mV değerinin gösterilmesine
(mV göster)
ilişkin YES (EVET) veya NO (HAYIR) öğesini seçin.
Kalibrasyon hatırlatıcıyı ayarlama
pH: Kalibrasyon hatırlatıcı, 0 ila 23 saat veya 1-7 gün (varsayılan
Limits Limits (Sınırlar)—YES (EVET) veya NO (HAYIR) öğesini
seçin. YES (EVET): Üst ve alt sınırları girin. Ölçüm, sınırın
1 gündür) arasında ayarlanabilir. EC: Kalibrasyon hatırlatıcı, 15 ila
dışında olduğunda sesli bir uyarı verilir. Rapor çıktısı,
99 gün (varsayılan 15 gündür) arasında ayarlanabilir. Ekranda yeni
ölçüm sınırın dışında olduğunda ölçülen değerin yanında
kalibrasyon için kalan zaman gösterilir.
bir A gösterir.
Not: 0 gün seçildiğinde, kalibrasyon hatırlatıcı kapatılır.
Isopotential Isopotential (İzopotansiyel)—Data introduction (Veri girişi)
1. CALIBRATION (KALİBRASYON) öğesini seçmek için ana menüden
kısmında Isopotential pH value (İzopotansiyel pH değeri)
veya tuşunu kullanın. Onaylayın.
öğesini değiştirin. Probu yeniden kalibre etmek için
Calculate (Hesapla) öğesini seçin.
2. Kalibrasyon menüsüne girmek için tuşunu kullanın.
TC TC—Linear (Doğrusal) veya Natural waters (Doğal sular)
3. Cal. frequency (Kalibrasyon sıklığı) öğesini seçmek için veya
öğesini seçin. Linear (Doğrusal): %/°C cinsinde bir değer
tuşunu kullanın ve onaylayın.
girin (varsayılan % 2,00/Sıcaklık). Natural waters (Doğal
4. Bir sonraki adıma geçmek için ve tuşlarını; bir değer değiştirmek
sular): EN27888'e göre doğal sular için Non-linear
için veya tuşunu kullanın. Onaylayın.
(Doğrusal olmayan)
Kalibrasyonu başlatmak için tuşuna basın.
Tref Reference temperature (Referans sıcaklık)—20 veya
25 °C veya Other (Diğer) sıcaklık arasında seçim yapın.
Numune ölçümleri
Pressure Barometrik basınç— 600 ile 1133 mBar (450 mmHg ile
Numune ölçümü yapmak için her probun kendine özgü hazırlama
850 mmHg) arasında bir basınç değeri seçin. 1013 mBar
basamakları ve prosedürleri vardır.
olarak önceden ayarlayın
1. MEASURE (ÖLÇÜM) öğesini seçmek için ana menüden veya
ve ve tuşunu kullanın. Onaylayın.
Türkçe 391

Seçenek Açıklama
Numune ismi kullanılması
Sal.Corr. Tuzluluk düzeltmesi—00,0 ile 45,0 g/L arasında bir
Numune ismi okunan değerleri belirli bir numune konumuyla
düzeltme faktörü girin (1,0 g/L olarak önceden ayarlayın)
ilişkilendirmek için kullanılır. Atanırsa, saklanan verilerde bu isim
bulunur.
Display nA (nA
Display nA (nA göster)—DO akımını nA (nanoamper)
göster)
cinsinden gösterilmesine ilişkin olarak YES (EVET) veya
NO (HAYIR) öğesini seçin
1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya
tuşunu kullanın. Onaylayın.
Not: Tuzluluk değeri iletkenlik değerinden hesaplanabilir. Bkz. Tablo 7
2. Numune İsmini seçmek için veya tuşunu kullanın ve onaylayın.
sayfa 403
3. Seçmek için veya tuşunu kullanın
3. Ölçümü başlatmak için tuşuna basın.
Seçenek Açıklama
Not: Ölçüm 120 saniye geçtikten sonra stabil olmazsa, ölçüm cihazı otomatik
olarak sürekli ölçüm moduna geçer.
Automatic Her numuneye otomatik olarak bir ardışık sayı atanacaktır.
Manual Bir ölçüm yapmadan önce numune ismini (maksimum
Gelişmiş çalıştırma
15 karakter) girmek için bir klavye veya bir barkod tarayıcı
gereklidir.
Ölçüm birimlerini değiştirme
Ölçüm birimleri, her kanal için ayrı ayrı değiştirilebilir.
Veri çıkışını seçme
Veri, bir yazıcı veya bir bilgisayarda depolanabilir veya bunlara
1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya
aktarılabilir.
tuşunu kullanın. Onaylayın.
2. Ölçüm birimlerini seçmek için veya tuşunu kullanın ve
1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya
onaylayın.
tuşunu kullanın. Onaylayın.
3. Channel 1 (Kanal 1) öğesini seçin ve onaylayın
2. Data Output (Veri Çıkışı) öğesini seçmek için veya tuşunu
4. Parameter 1 (Parametre 1), ardından Parameter 2 (Parametre 2)
kullanın ve onaylayın.
öğesini seçin ve şu seçeneklerden birini belirtin:
3. Seçmek için veya tuşunu kullanın
Seçenek Açıklama
Seçenek Açıklama
Parameter 1 (Parametre 1) mV, pH, ISE veya Disabled (Devre Dışı)
Deactivated Herhangi bir yazıcı veya bilgisayar bağlı değilse Deactivated
(Devre Dışı) öğesini seçin.
Parameter 2 (Parametre 2) EC, NaCl, TDS, Ω or Disabled (Devre Dışı)
5. Channel 2 (Kanal 2) öğesini seçin ve tuşuyla onaylayın. % veya
mg/L öğesini seçin ve onaylayın.
392 Türkçe

Seçenek Açıklama
1. Probu ve referans termometresini içinde yaklaşık 25 °C'de su
For Printer Dot matrix (Nokta vuruşlu) yazıcı veya Thermal (Termal)
bulunan bir kaba koyun ve sıcaklığın sabitlenmesini sağlayın.
yazıcıyı seçin.
2. Ölçüm cihazıyla referans termometresinin ölçtüğü sıcaklıkları
For Computer Terminal, LabCom veya LabCom Easy'i seçin. LabCom
karşılaştırın. Aradaki fark ölçüm cihazının ayar değeridir.
Yazılımı, bir bilgisayardan birkaç modülü, pH ve iletkenlik
Örneğin: referans termometresi: 24,5 °C; ölçüm cihazı: 24,3 °C. Ayar
ölçümlerini, otomatik büretleri, Örnekleyicileri ve diğerlerini
değeri: 0,2 °C.
kontrol eder. LabCom Easy yazılımı, ölçüm cihazlarından
ölçüm ve kalibrasyon verileri alır.
3. 25 °C değeri için ayar değeri girin:
a. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya
Not: Aletle uyumlu olması açısından LabCom veya LabCom Easy yazılımının
tuşunu kullanın. Onaylayın.
2.1 sürümü olduğundan emin olun.
b. Readjust temp. (Sıcaklığı yeniden ayarlama) öğesini seçmek için
veya tuşunu kullanın ve onaylayın.
Tarihi ve saati değiştirme
c. Channel 1 (Kanal 1) veya Channel 2 (Kanal 2) öğesini seçin ve
Tarih ve saat, Date / Time (Tarih / Saat) menüsünden değiştirilebilir.
onaylayın.
d. 25 °C değerini seçmek için veya tuşunu kullanın ve
1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya
onaylayın.
tuşunu kullanın. Onaylayın.
e. 25 °C için ayar değeri girmek için ok tuşlarını kullanın. Onaylayın.
2. Date / Time (Tarih / Saat) öğesini seçmek için veya tuşunu
kullanın ve onaylayın.
Seçenek Açıklama
3. Bir sonraki adıma geçmek için ve tuşlarını; bir değer değiştirmek
Channel
Parameter 1 (Parametre 1) veya Parameter 2 (Parametre
için veya tuşunu kullanın. Onaylayın.
1 (Kanal 1)
2) öğesini seçin. Parameter 1 (Parametre 1) sıcaklık, pH
Ekranda geçerli tarih ve saat gösterilecektir.
probu ile ölçülür. Parameter 2 (Parametre 2) sıcaklık,
iletkenlik hücresi ile ölçülür.
Parametrelerden biri kullanılmıyorsa ölçüm cihazı otomatik
Ekran kontrastının ayarlanması
olarak diğer parametrenin sıcaklık değerini verir. Hiçbir
A.T.C. tespit edilmiyorsa sıcaklık değeri manuel olarak
girilmelidir
1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya
tuşunu kullanın. Onaylayın.
Channel
Kanal 2 için sıcaklık, DO probu ile ölçülür veya manuel
2 (Kanal 2)
olarak girilir.
2. Display contrast (Ekran kontrastı) öğesini seçmek için veya
tuşunu kullanın ve onaylayın.
4. Probu ve referans termometresini içinde yaklaşık 85 °C'de su
3. Ekranın kontrastını ayarlamak için ve tuşlarını kullanın ve
bulunan bir kaba koyun ve sıcaklığın sabitlenmesini sağlayın.
onaylayın.
5. Ölçüm cihazıyla referans termometresinin ölçtüğü sıcaklıkları
karşılaştırın. Aradaki fark ölçüm cihazının ayar değeridir.
Sıcaklığı ayarlama
a. 85 °C değerini seçmek için veya tuşunu kullanın ve
Sıcaklık ölçümü, doğruluk oranını arttırmak amacıyla 25 °C (77 °F)
onaylayın.
ve/veya 85 °C (185 °F) olarak ayarlanabilir.
b. 85 °C için ayar değeri girmek için ok tuşlarını kullanın. Onaylayın.
Türkçe 393

c. Save changes (Değişiklikleri kaydet) öğesini seçin ve onaylayın.
Veri kaydedici
Karıştırma ayarlarını değiştirme
Verileri görüntüleme
Karıştırma hızı, kalibrasyon ve ölçüm esnasında değiştirilebilir.
Verileri görüntüleme kayıtları Ölçüm verilerini, Elektrot raporunu ve
Kalibrasyon verilerini içerir. Depolanan veriler bir yazıcıya veya bir
1. Kalibrasyon veya ölçüm esnasında karıştırma hızını değiştirmek için
bilgisayara gönderilebilir. Veri kaydı dolduğunda (400 veri noktası) ve
veya tuşunu kullanın.
yeni bir veri noktası eklendiğinde en eski veri noktası silinir.
Karıştırıcıyı açma veya kapatma
1. Channel 1 (Kanal 1) veya Channel 2 (Kanal 2) öğesini seçmek için
Karıştırıcı 1 (Stirrer 1), Kanal 1 ve 2 (Channel 1 ve 2) ile çalışır. İkinci bir
ve tuşunu kullanın ve onaylayın.
karıştırıcı (Stirrer 2) Kanal 2'ye (Channel 2) bağlanabilir. Karıştırıcı 2'nin
2. DATA LOGGER (VERİ KAYDEDİCİ) öğesini seçmek için ana
etkinleştirilmesi için aşağıdaki adımlara başvurun.
menüden veya tuşunu kullanın ve onaylayın.
3. Display data (Veri göster) öğesini seçmek için veya tuşunu
1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya
kullanın ve onaylayın.
tuşunu kullanın. tuşuyla onaylayın.
4. Seçmek için veya tuşunu kullanın
2. Stirrer N.2 (Karıştırıcı no 2) öğesini seçmek için veya tuşlarını
kullanın ve ile onaylayın.
Seçenek Açıklama
3. Karıştırıcı 2'yi açmak amacıyla YES (EVET) öğesini seçmek için
Measurement data Ölçüm verileri—her numune ölçüldüğünde otomatik
veya tuşlarını kullanın.
olarak kaydedilir
Not: Karıştırıcı 2'yi kapatmak için NO (HAYIR) öğesini seçin.
Electrode report Elektrot raporu—elektrot geçmişi ve ölçüm koşulları
Sıcaklık birimlerini değiştirme
otomatik olarak kaydedilir
Calibration data Kalibrasyon verileri—mevcut kalibrasyonu otomatik
Sıcaklık birimleri Celsius veya Fahrenheit olarak değiştirilebilir.
olarak kaydedilir
1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya
tuşunu kullanın. Onaylayın.
Verileri silme
2. Temperature units (Sıcaklık birimleri) öğesini seçmek için veya
Bir yazıcıya veya bilgisayara gönderilmiş verileri ortadan kaldırmak için
tuşunu kullanın ve onaylayın.
tüm ölçüm verileri veya elektrot rapor kayıtları silinebilir.
3. Celsius veya Fahrenheit arasında seçim yapmak için veya
tuşunu kullanın ve onaylayın.
1. DATA LOGGER (VERİ KAYDEDİCİ) öğesini seçmek için ana
menüden veya tuşunu kullanın ve onaylayın.
2. Erase (Sil) öğesini seçmek için veya tuşunu kullanın ve
onaylayın.
3. Measurement data (Ölçüm verileri) veya Electrode report (Elektrot
raporu) öğesini seçmek için veya tuşunu kullanın ve onaylayın.
Verileri silmek için tekrar onaylayın.
Tüm kayıtlar bir defada silinir.
394 Türkçe

Bir yazıcıya veya bir bilgisayara veri gönderme
Seçenek Açıklama
Standard Çıktı formatı olarak Several sample (Birden çok numune) veya
B İ L G İ
One Sample (Bir numune) öğesini seçin. Several (Birden çok)
Print (Yazdır) menüsünün kullanılabilmesi için öncelikle veri çıkışının (yazıcı veya
öğesini seçin: Kullanıcılar: Kullanıcı adı, yazdırılan raporda
bilgisayar) seçilmesi gerekir (Bkz. Veri çıkışını seçme sayfa 392).
görünür (17 karakter). Başlık:Şirket adı başlık olarak eklenebilir
(40 karakter) ve yazdırılan raporda görünür. Sensörü tanımla:
Not: Rapor çıktısı tipini seçmek için, bkz. Rapor Çıktısı sayfa 395.
Sensör modeli ve sensör seri numarası eklenebilir ve yazdırılan
raporda görülür.
1. DATA LOGGER (VERİ KAYDEDİCİ) öğesini seçmek için ana
GLP Çıktı formatı olarak Several sample (Birden çok numune) veya
menüden veya tuşunu kullanın ve onaylayın.
One Sample (Bir numune) öğesini seçin. Several (Birden çok)
2. Print (Yazdır) öğesini seçmek için veya tuşlarını kullanın ve
öğesini seçin: Kullanıcılar: Kullanıcı adı, yazdırılan raporda
onaylayın. Veriyi yazdırmak için şu seçeneklerden birini seçin ve
görünür (17 karakter). Başlık:Şirket adı başlık olarak eklenebilir
(40 karakter) ve yazdırılan raporda görünür. Sensörü tanımla:
ile onaylayın: Measurement data (Ölçüm verileri), Electrode data
Sensör modeli ve sensör seri numarası eklenebilir ve yazdırılan
(Elektrot verileri), Calibration data (Kalibrasyon verileri), Calibration
raporda görülür.
report (Kalibrasyon raporu)veya Instrument condit (Alet durumu).
4. Bir bilgisayar bağlandığında ve LabCom Easy (daha fazla ilgi için
Rapor Çıktısı
bkz.Veri çıkışını seçme
sayfa 392) öğesi seçildiğinde, seçmek için
veya tuşunu kullanın.
B İ L G İ
Seçenek Açıklama
Type of report (Rapor türü) menüsünün kullanılabilmesi için öncelikle Veri
Users Kullanıcı adı, yazdırılan raporda görünür (17 karakter).
çıkışının (yazıcı veya bilgisayar) seçilmesi gerekir (Bkz. Veri çıkışını seçme
sayfa 392
).
Identify sensor Sensör modeli ve sensör seri numarası eklenebilir ve
yazdırılan raporda görülür.
Bir yazıcı veya bilgisayar bağlandığında, farklı rapor türleri seçilebilir.
1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya
Bakım
tuşunu kullanın. Onaylayın.
2. Type of report (Rapor türü) seçmek için veya tuşunu kullanın ve
U Y A R I
onaylayın.
Birden fazla tehlike. Cihazı bakım veya servis için sökmeyin. Dahili bileşenlerin
3. Bir yazıcı veya bilgisayar Terminal ile bağlı olduğunda, seçmek için
temizlenmesi ya da onarılması gerektiğinde üreticinize başvurun.
veya tuşunu kullanın.
Seçenek Açıklama
Reduced Çıktı formatı olarak Several sample (Birden çok numune) veya
One Sample (Bir numune) öğesini seçin
Türkçe 395

D İ K K A T
Probu temizleme
Kişisel yaralanma tehlikesi. Kullanım kılavuzunun bu bölümünde açıklanan
Gerekli olduğunda probu temizleyin. Temizleme hakkında daha fazla
görevler yalnızca yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
bilgi için bkz. Sorun giderme
sayfa 398. Prob bakımı hakkında bilgi
almak için prob ile verilen belgelere başvurun.
Cihazın temizlenmesi
Manyetik karışıtırıcıyı değiştirme
B İ L G İ
Manyetik karıştırıcı çalışmazsa karıştırıcıyı değiştirmek için adımları
Cihazı, ekranını ve aksesuarlarını temizlemek için kesinlikle terebentin, aseton
uygulayın.
veya benzeri temizlik malzemelerini kullanmayın.
Cihazın dışını nemli bezle ve hafif sabunlu bir çözeltiyle temizleyin.
396 Türkçe

1 2
Türkçe 397

Sorun giderme
Tablo 1 Kalibrasyon uyarıları ve hataları (devamı)
Sık karşılaşılan sorun mesajları ya da belirtileri, olası nedenleri ve
Hata/Uyarı Çözüm
düzeltici işlemleri için aşağıdaki tabloya bakın.
İzin verilen aralığın
Ofset veya Eğim aralığın dışında.
dışında
Tampon çözeltisini inceleyin: Kullanılan tamponun,
Tablo 1 Kalibrasyon uyarıları ve hataları
yapılandırmada belirtilen tamponla eşleştiğinden emin
Hata/Uyarı Çözüm
olun; yapılandırmada yer alan sıcaklık
spesifikasyonundan emin olun; yeni bir tampon çözeltisi
Kalibrasyon aralığın
Ölçülen değer aralığın dışında.
kullanın.
dışında
Yeniden kalibre edin. Yeni bir prob bağlayın.
Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi için
bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda hava
Bilinmeyen tampon Yeniden kalibre edin.
kabarcığı olmadığından emin olun. Probu termometreyi
Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi için,
Aynı tampon /
sallar gibi sallayın; sorunun probda mı, yoksa ölçüm
bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda hava
standart. Yeniden
aletinde mi olduğunu öğrenmek için farklı bir prob
kabarcığı olmadığından emin olun. Probu termometreyi
kalibre edin
bağlayın.
sallar gibi sallayın; sorunun probda mı, yoksa ölçüm
aletinde mi olduğunu öğrenmek için farklı bir prob
Sinyal çok düşük /
DO probu hatası.
bağlayın.
yüksek (DO
Probu inceleyin. Sorunun probda mı yoksa ölçüm
kalibrasyonları)
cihazında mı olduğunu anlamak için farklı bir prob
Tampon çözeltisini inceleyin: Kullanılan tamponun,
bağlayın.
yapılandırmada belirtilen tamponla eşleştiğinden emin
olun; yapılandırmada yer alan sıcaklık
Yeni bir standart çözelti kullanın.
spesifikasyonundan emin olun; yeni bir tampon çözeltisi
kullanın.
Hücre sabiti sınırların
Probu uygun olan standarda daldırın ve yeniden
üzerinde (EC
okuyun.
Kararsız ölçüm
Yeniden kalibre edin.
kalibrasyonları)
Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi için
bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda hava
Time > 100 s (Zaman
Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi için,
Hücre sabiti sapma
kabarcığı olmadığından emin olun. Probu termometreyi
> 100 s) (pH, EC ve
bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda hava
hatası (EC
sallar gibi sallayın; sorunun probda mı, yoksa ölçüm
DO kalibrasyonları)
kabarcığı olmadığından emin olun. Probu termometreyi
kalibrasyonları)
aletinde mi olduğunu öğrenmek için farklı bir prob
sallar gibi sallayın; sorunun probda mı, yoksa ölçüm
Time > 240 s (Zaman
bağlayın.
aletinde mi olduğunu öğrenmek için farklı bir prob
> 240 s) (ISE
bağlayın.
kalibrasyonları)
Kalibre edilmedi Araçta saklanan kalibrasyon verisi yok.
Membranın ve diyaframın, numuneye doğru şekilde
Kalibrasyonu gerçekleştirin.
batırıldığından emin olun.
Sıcaklık farkı > 3,0ºC Kalibrasyon çözeltilerini aynı sıcaklığa ayarlayın.
Sıcaklık sensörünü inceleyin.
Sıcaklık aralığın
Sıcaklık sensörünü inceleyin.
dışında
Yeni bir prob bağlayın.
398 Türkçe

Tablo 2 Ölçüm uyarıları ve hataları
Yedek Parçalar ve Aksesuarlar
Hata/Uyarı Çözüm
Not: Bazı satış bölgelerinde Ürün ve Madde numaraları değişebilir. İrtibat bilgileri
için uygun distribütörle bağlantı kurun veya şirketin web sitesine başvurun.
- - - - - Ölçülen değer aralığın dışında.
Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi
Yedek parçalar
için, bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda
hava kabarcığı olmadığından emin olun. Probu
Açıklama Öğe no.
termometreyi sallar gibi sallayın; sorunun probda mı,
yoksa ölçüm aletinde mi olduğunu öğrenmek için
farklı bir prob bağlayın.
sensION+ PH3 Lab pH ölçüm cihazı, aksesuarlar dahil,
LPV2000.98.0002
prob hariç
Kararsız ölçüm (pH, EC
Membranın ve diyaframın, numuneye doğru şekilde
ve DO ölçümleri)
batırıldığından emin olun.
sensION+ PH31 Lab pH-ölçüm cihazı, GLP, aksesuarlar
LPV2100.98.0002
Time > 120 s (Zaman >
dahil, prob hariç
Sıcaklığı inceleyin.
120 s)
Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi
sensION+ MM340 Lab pH ve İyon ölçüm cihazı, GLP,
LPV2200.98.0002
için, bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda
2 kanallı, aksesuarlar dahil, prob hariç
hava kabarcığı olmadığından emin olun. Probu bir
sensION+ EC7 Lab iletkenlik ölçüm cihazı, aksesuarlar
termometreyi sallar gibi sallayın; sorunun probda mı
LPV3010.98.0002
dahil, prob hariç
yoksa ölçüm cihazında mı olduğunu anlamak için
farklı bir prob bağlayın.
sensION+ EC71 Lab iletkenlik ölçüm cihazı, GLP,
LPV3110.98.0002
aksesuarlar dahil, prob hariç
Kararsız ölçüm (ISE
Membranın ve diyaframın, numuneye doğru şekilde
ölçümleri)
batırıldığından emin olun.
sensION+ MM374, 2 kanallı Lab ölçüm cihazı, GLP,
LPV4110.98.0002
Time > 240 s (Zaman >
Sıcaklığı inceleyin.
aksesuarlar dahil, prob hariç
240 s)
Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi
sensION+ MM378, 2 kanallı Lab ölçüm cihazı, GLP,
LPV4130.98.0002
için, bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda
aksesuarlar dahil, prob hariç
hava kabarcığı olmadığından emin olun. Probu bir
termometreyi sallar gibi sallayın; sorunun probda mı
yoksa ölçüm cihazında mı olduğunu anlamak için
Sarf malzemeler
farklı bir prob bağlayın.
Açıklama Öğe no.
TC = 0
TC'yi değiştirin
Impossible to measure
pH tampon çözeltisi 4.01, 250 mL LZW9463.99
salinity (Tuzluluğu
ölçmek imkansız)
pH tampon çözeltisi 7.00, 250 mL LZW9464.98
10.389mg/L >>>>>
ISE ölçümü: Ölçülen değer, kalibrasyonda kullanılan
pH tampon çözeltisi 10.01, 250 mL LZW9471.99
en yüksek standarttan daha büyük. Yeniden ölçün.
00012 00:13
Elektrolit çözelti (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99
0.886mg/L <<<<<<
ISE ölçümü: Ölçülen değer, kalibrasyonda kullanılan
Elektrolit çözelti (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99
en düşük standarttan daha düşük. Yeniden ölçün.
00018 00:11
Elektrolit çözelti (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99
Türkçe 399

Sarf malzemeler (devamı)
Aksesuarlar (devamı)
Açıklama Öğe no.
Açıklama Öğe no.
Elektrolit çözeltisi (DO), 50 mL 2759126
sensION+ masaüstü aletleri için radyometre prob tutucu LZW9325.99
İletkenlik standardı 147 µS/cm, 250 mL LZW9700.99
Pyrex cam aparat, sürekli akış ölçümleri LZW9118.99
İletkenlik standardı 1413 µS/cm, 250 mL LZW9710.99
PP koruyucu, elektrot saklama LZW9161.99
İletkenlik standardı 12,88 µS/cm, 250 mL LZW9720.99
Teflon kaplı karıştırma çubuğu, 20 x 6 mm LZW9339.99
Elektrolit çözelti 0,1 M, 125 mL LZW9901.99
DO prob için koruyucu şişe LZW5123.99
Pepsin Temizleme Çözeltisi C20C370
5131 DO prob için yedek membran 5197300
Renovo N, elektrot temizleme çözeltisi S16M001
Standart çözeltiler
Renovo X, 0,1 N HCl çözeltisi S16M002
Teknik tampon çözeltiler (DIN 19267)
Aksesuarlar
Spesifik tampon setlerinin çeşitli sıcaklıklardaki pH ve ORP (mV)
değerleri için bkz. Tablo 3
Açıklama Öğe no.
Tablo 3 pH, ORP (mV) ve sıcaklık değerleri
Thermal (Termal) yazıcı, USB, sensION+ masaüstü aletleri
Sıcaklık pH mV
LZW8203.97
için
°C °F
LZW8203 yazıcı için termal kağıt, 4 rulolu paket LZM078
0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30 —
sensION+ masaüstü aletleri için güç kaynağı,
LZW9008.99
230-115 VAC
10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10.17 245
LabCom Easy PC SW, sensION+ GLP için, CD, kablo,
20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228
LZW8997.99
USB adaptörü
25 77 2.00 4.01 7.00 9.21 10.01 220
LabCom PC SW, sensION+ GLP için, CD, kablo, USB
LZW8999.99
adaptörü
30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212
Sensör tutuculu manyetik karıştırıcı, sensION+ ölçüm
40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195
LZW9319.99
cihazları için
50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178
pH kalibrasyonu için 3x50 mL basılı beher LZW9110.98
60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160
iletkenlik kalibrasyonu için 3x50 mL basılı beher LZW9111.99
70 158 2,01 4,16 7,00 8,88 — —
Prob tutucu (3 prob için), sensION+ masaüstü aletleri için LZW9321.99
400 Türkçe