Hach-Lange SENSION+ MM378 – страница 20

Инструкция к Hach-Lange SENSION+ MM378

Таблица 6 Значения проводимости и температуры.

Таблица 7 Связь проводимости и солености (продолжение)

(продолжение)

Проводимость (мСм/см) Соленость (г/л NaCl)

Температура KCl 1D

KCl 0,1D

KCl 0,01D

NaCl 0,05%

(мСм/см)

(мСм/см)

(мкСм/см)

(мкСм/см)

48,9 30,6

°C °F

56,3 35,8

44 111,2 17,66 1948 1429,44

62,2 40,0

45 113 17,92 1977 1452,32

69,4 45,3

46 114,8 18,18 2007 1475,29

75,7 50,0

47 116,6 18,44 2036 1498,34

48 2065 118,4 18,70 1521,48

49 120,2 18,96 2095 1455,71

50 122 19,22 2124 1568,01

Значения солености для измерителей

растворенного кислорода

Таблица 7 может использоваться для преобразования значений

проводимости в значения солености для измерителей

растворенного кислорода.

Таблица 7 Связь проводимости и солености

Проводимость (мСм/см) Соленость (г/л NaCl)

1,9 1,0

3,7 2,0

7,3 4,0

10,9 6,0

17,8 10,1

25,8 15,1

33,6 20,2

41,2 25,4

Русский 381

Teknik Özellikler

Teknik Özellik Ayrıntılar

Teknik özellikler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

Bağlantılar 1 Kombine veya indikatör prob: BNC konektör (Emp.

>10

12

Ω); 1 Referans elektrot: muz konektör; 2 A.T.C.

Teknik Özellik Ayrıntılar

tip Pt 1000 (veya NTC 10 kΩ prob): 1 muz ve

1 telefonik konektör; 2 manyetik karıştırıcı: RCA

Boyutlar 35 x 20 x 11 cm (13.78 x 7.87 x 4.33 inç)

konektör

Ağırlık 1100 g (2,43 lb)

Entegre Pt1000 sensör ile iletkenlik probu (veya NTC

10 kΩ prob): telefonik konektör

Cihaz muhafazası IP42

Yazıcı veya bilgisayar için RS232C: telefonik

konektör; harici bilgisayar klavyesi: mini DIN konektör

Güç gereksinimleri (dış) 100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz

Çözünmüş Oksijen probu: BNC konektör, entegre

Cihaz koruma sınıfı Sınıf II

NTC 30 kΩ prob ile: muz konektör

Kirlilik derecesi 2

Sıcaklık düzeltmesi Kanal 1 pH: Pt 1000 sıcaklık probu (A.T.C.), NTC

10 kΩ prob, manuel, izopotansiyel pH

Montaj kategorisi Kategori II

programlanabilir, standart değer 7,00, EC: Pt

1000 (veya NTC 10KΩ) sıcaklık probu (A.T.C.),

İrtifa gereksinimleri Standart 2000 m (6562 ft) ASL (Deniz Seviyesi

doğrusal fonksiyon, TC=%0,00 ila 9,99/Sıcaklık. TRef:

Üzerinde)

20°C (68°F), 25°C (77°F) veya diğer sıcaklık (0 ile

35ºC arasında), doğal sular için doğrusal olmayan

Saklama sıcaklığı –15 - +65 °C (5 - +149 °F)

fonksiyon (UNE EN 2788) Kanal 2 DO: NTC 30 KΩ

Çalışma sıcaklığı 0 - 40 °C (41 - 104 °F)

prob, manuel

Çalışma nem oranı < % 80 (yoğunlaşmayan)

Ölçüm ekranı modu Sürekli ölçüm, stabiliteye göre, zamana göre

Çözünürlük pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, ISE:

Ekran Sıvı kristal, arkadan aydınlatmalı, 128 x 64 nokta

programlanabilir, sıcaklık: 0,1ºC (0,18ºF), EC:

Klavye Koruyucu işlem uygulanmış PET

değişken, Özdirenç: değişken, NaCl: değişken, TDS:

değişken, DO: 0,01 mg/L (0,00-19,99 mg/L) 0,1 mg/L

Belgelendirme CE

(20,0-60,0 mg/L) %0,1 (%0,0-19,9) %1 (%20-600)

Ölçüm hatası (±

pH: ≤ 0,005, ORP: ≤ 0,2 mV, sıcaklık: ≤ 0,2ºC (≤

1 rakam)

0,36ºF), EC: ≤ %0,5, direnç: ≤ %0,5, NaCl: ≤ %0,5,

Genel Bilgiler

TDS: ≤ %0,5, DO: ≤ %0,5

Güncellenmiş basımlara, üreticinin web sitesinden ulaşılabilir.

Tekrarlanabilirlik (±

pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, sıcaklık: ± 0,1ºC (±

1 rakam)

0,18ºF), EC: ± %0,1, direnç: ± %0,1, NaCl ± %0,1,

TDS ± %0,1, DO ± %0,2

Veri saklama 330 sonuç ve son 9 kalibrasyon

382 Türkçe

Güvenlik bilgileri

Önlem etiketleri

B İ L G İ

Cihazın üzerindeki tüm etiketleri okuyun. Talimatlara uyulmadığı takdirde

yaralanma ya da cihazda hasar meydana gelebilir. Cihaz üzerindeki bir

Üretici, doğrudan, arızi ve sonuç olarak ortaya çıkan zararlar dahil olacak ancak

sembol, kılavuzda bir önlem ibaresiyle belirtilir.

bunlarla sınırlı olmayacak şekilde bu ürünün hatalı uygulanması veya

kullanılmasından kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu değildir ve yürürlükteki

Bu sembol cihazın üzerinde mevcutsa çalıştırma ve/veya güvenlik

yasaların izin verdiği ölçüde bu tür zararları reddeder. Kritik uygulama risklerini

bilgileri için kullanım kılavuzuna referansta bulunur.

tanımlamak ve olası bir cihaz arızasında prosesleri koruyabilmek için uygun

mekanizmaların bulunmasını sağlamak yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır.

Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce

Bu sembolü taşıyan elektrikli cihazlar, 12 Ağustos 2005 tarihinden

lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun. Tehlikeler ve uyarılarla ilgili tüm

sonra Avrupa evsel atık toplama sistemlerine atılamaz. Avrupa'daki

ifadeleri dikkate alın. Aksi halde, kullanıcının ciddi şekilde yaralanması

yerel ve ulusal yönetmeliklere (2002/96/EC sayılı AB Direktifi) göre

ya da ekipmanın hasar görmesi söz konusu olabilir.

Avrupa’daki elektrikli cihaz kullanıcıları, eski veya kullanım süresi

dolmuş cihazları bertaraf edilmesi için herhangi bir ücret ödemeden

Bu cihazın korumasının bozulmadığından emin olun. Cihazı bu

üreticiye göndermelidir.

kılavuzda belirtilenden başka bir şekilde kullanmayın veya kurmayın.

Not: Geri dönüşüm için iade etmeden önce lütfen kullanım süresi dolmuş

cihazın, üretici tarafından verilen elektrikli aksesuarların ve tüm yardımcı

bileşenlerin uygun şekilde bertaraf edilebilmesi için nasıl iade edilmesi gerektiği

Tehlikeyle ilgili bilgilerin kullanılması

konusunda gerekli talimatları almak üzere üretici veya tedarikçi ile irtibata geçin.

T E H L İ K E

Ürüne genel bakış

Olması muhtemel veya yakın bir zamanda olmasından korkulan, engellenmediği

takdirde ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olacak tehlikeli bir durumu belirtir.

sensION

+ ölçüm cihazları sudaki çeşitli parametreleri ölçmek için

problarla kullanılır.

U Y A R I

sensION

+ MM378 ölçüm cihazında pH, ORP (mV), iletkenlik, ISE

Önlenmemesi durumunda ciddi yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilecek

(konsantrasyon) veya çözünmüş oksijeni ölçmek için iki ölçüm kanalı

potansiyel veya yakın bir zamanda meydana gelmesi beklenen tehlikeli

vardır. Kanal 1 bir ya da iki parametreyi tek tek veya eşzamanlı olarak

durumların mevcut olduğunu gösterir.

ölçer. Kanal 1'e en fazla iki prob bağlanabilir. Kanal 2 çözünmüş oksijeni

ölçer. Ölçüm verileri saklanarak yazıcı veya PC'ye aktarılabilir.

D İ K K A T

Daha küçük veya orta derecede yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel bir

Belgelendirme

tehlikeli durumu gösterir.

Kanada Radyo Girişimine Neden Olan Cihaz Yönetmeliği, IECS-003,

B İ L G İ

A Sınıfı:

Engellenmediği takdirde cihazda hasara neden olabilecek bir durumu belirtir.

Destekleyen test kayıtları, üreticide bulunmaktadır.

Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.

Bu A Sınıfı dijital cihaz, Kanada Girişime Neden Olan Cihaz

Yönetmeliğinin tüm şartlarını karşılamaktadır.

Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la

réglementation canadienne sur les équipements provoquant des

interférences.

Türkçe 383

FCC PART 15, "A" Sınıfı Limitleri

Şekil 1 Ölçüm cihazı bileşenleri

Destekleyen test kayıtları, üreticide bulunmaktadır. Bu cihaz, FCC

Kurallarının Bölüm 15'ine uygundur. Çalıştırma için aşağıdaki koşullar

için geçerlidir:

1. Cihaz, zararlı girişime neden olmaz.

2. Bu cihaz, istenmeyen işleyişe yol açabilecek parazit de dahil olmak

üzere, alınan her türlü paraziti kabul edecektir.

Bu cihaz üzerinde, uyumluluktan sorumlu tarafın açıkça onaylamadığı

her türlü değişiklik, kullanıcının cihazı çalıştırma yetkisini geçersiz

kılacaktır. Bu cihaz, test edilmiş ve FCC kuralları, Bölüm 15 uyarınca A

Sınıfı bir dijital cihaz limitlerini karşıladığı tespit edilmiştir. Bu limitler,

ekipmanın bir işyeri ortamında çalıştırılması durumunda zararlı

parazitlere karşı uygun koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu

cihaz, telsiz frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve kullanım

kılavuzuna uygun olarak kurulmazsa ve kullanılmazsa telsiz iletişimlerine

zararlı parazitlere neden olabilir. Bu cihazın bir konut alanında

kullanılması zararlı parazitlere neden olabilir. Böyle bir durumda

kullanıcının masrafları kendisine ait olmak üzere bu parazitleri

düzeltmesi gerekecektir. Parazit sorunlarını azaltmak için aşağıdaki

teknikler kullanılabilir:

1. Parazitin kaynağı olup olmadığını öğrenmek için bu ekipmanın güç

1 pH probu elektrolik çözeltisi (KCI) 7 Güç kaynağı

kaynağı bağlantısını kesin.

2 DO probu dolgu çözeltisi (yalnızca

8 Prob tutucu

2. Eğer cihaz, parazit sorunu yaşayan cihazla aynı prize bağlıysa,

kitlerle birlikte verilir)

cihazı farklı bir prize takın.

3 pH tamponu standart çözeltileri (pH

9 Çubuk

3. Cihazı parazit alan cihazdan uzaklaştırın.

4,01 ve pH 7,00)

4. Cihazın parazite neden olduğu cihazın alıcı antenini başka bir yere

taşıyın.

4 Kalibrasyon beherleri (içinde

10 Problar (yalnızca kitlerle birlikte

manyetik çubukla)

verilir)

5. Yukarıda sıralanan önlemleri birlikte uygulamayı deneyin.

5 İletkenlik standart çözeltisi

11 Ölçüm cihazı

(1413 µS/cm)

Ürünün bileşenleri

6 Kalibrasyon beheri (içinde manyetik

Tüm bileşenlerin olduğundan emin olmak için bkz. Ölçüm cihazı

çubukla)

bileşenleri sayfa 384. Eksik veya hasarlı herhangi bir bileşen varsa,

hemen üretici veya satış temsilcisiyle bağlantıya geçin.

384 Türkçe

Kurulum

Prob tutucunun montajı

Prob tutucuyu monte etmek ve manyetik karıştırıcıyı bağlamak için

aşağıda numaralandırılmış adımları uygulayın.

1 2

Türkçe 385

3 4

AC gücüne bağlama

T E H L İ K E

Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi. Cihaz dış mekanlarda ya

da ıslak olabilecek yerlerde kullanılıyorsa, cihazı ana elektrik

kaynağına bağlamak için bir Toprak Hatası Elektrik Şebekesini Kesme

cihazı kullanılmalıdır.

Ölçüm cihazı, evrensel güç adaptörüyle AC gücüyle çalışabilir.

1. Adaptör setinden güç çıkışına uygun olan adaptörü seçin.

2. Evrensel güç adaptörünü ölçüm cihazına (Şekil 2) bağlayın.

3. Evrensel güç adaptörünü AC duyuna (Şekil 3) bağlayın.

4. Ölçüm cihazını açın.

386 Türkçe

Şekil 2 Konektör paneli

Şekil 3 AC güç bağlantısı

1 Manyetik karıştırıcı 1 konektörü,

7 Bilgisayar klavyesi, mini DIN

Kanal 1

konektörü

2 Sıcaklık prob konektörü, Kanal 2 8 İletkenlik prob konektörü, Kanal 1

Not: Ekipmanı, ekipmana giden gücün bağlantısını kesmenin kolay olacağı

3 Referans elektrot (ayrı elektrotlar)

9 Sıcaklık prob konektörü, Kanal 1

şekilde konumlandırın.

konektörü, Kanal 1

4 Ayrı sıcaklık prob konektörü, Kanal

10 BNC kombineli (veya indikatörlü)

1

pH probu konektörü, Kanal 1

5 Yazıcı veya bilgisayar konektörü

11 BNC DO probu konektörü, Kanal

için RS-232

2

6 Güç kaynağı 12 Manyetik karıştırıcı 2 konektörü,

Kanal 2

Türkçe 387

Kullanıcı arayüzü ve gezinme

Şekil 4 Tek ekranda gösterim

Kullanıcı arayüzü

Tuş takımının tanımı

1 Numune adı 5 Ölçüm kanalı

2 Ölçüm birimi ve değeri (iletkenlik) 6 Numune sıcaklığı (ºC veya ºF)

3 Ölçüm birimi ve değeri (pH,

7 Referans sıcaklık

ORP/mV veya ISE)

4 Ölçüm modu veya saat ve tarih 8 Görsel ölçüm zamanlayıcı

1 RETURN tuşu: önceki menü

5 DOWN (AŞAĞI) tuşu: diğer

Gezinme

ekranına dönmek için geçerli menü

seçeneklere gider, bir değeri

ekranını iptal eder veya ekrandan

değiştirir

Bir önceki menüye dönmek için tuşunu kullanın. Bir numune ölçümü

çıkar

almak veya seçenekleri onaylamak için measure (ölçüm) tuşunu

2 MEASUREMENT (ÖLÇÜM) tuşu:

6 AÇMA/KAPAMA: cihazı açar ve

kullanın. Diğer seçenekler arasında gezinmek veya bir değeri

seçilen seçeneği onaylar

kapatır

değiştirmek için ok tuşlarını kullanın. Parametreleri değiştirmek için

3 UP (YUKARI) tuşu: diğer

7 LEFT (SOL) tuşu: Channel 1 (Kanal

ok tuşlarını ve kullanın. Her işleme özel talimatlara bakın.

seçeneklere gider, bir değeri

1) ve Channel 2 (Kanal 2) arasında

değiştirir

geçiş yapar, rakam ve harfleri girer

Başlatma

4 RIGHT (SAĞ) tuşu: Channel

1 (Kanal 1) ve Channel 2 (Kanal 2)

Cihazı açma ve kapatma

arasında geçiş yapar, rakam ve

harfleri girer

B İ L G İ

Cihaz açılmadan önce probun cihaza takıldığından emin olun.

Ekran açıklaması

Ölçüm cihazı ekranı konsantrasyonu, birimleri, sıcaklığı, kalibrasyon

Ölçüm cihazını açmak veya kapatmak için tuşuna basın. Cihaz

durumunu, kullanıcı ismini, numune ismini, tarihi ve saati gösterir.

açılmıyorsa AC güç kaynağının bir elektrik prizine düzgün biçimde bağlı

olduğundan emin olun.

Dili değiştirme

Cihaz ilk kez açıldığında cihazın dili seçilir.

388 Türkçe

1. Listeden bir dil seçmek için veya tuşunu kullanın.

2. Kalibrasyon menüsüne girmek için tuşunu kullanın.

2. tuşuyla onaylayın. Ölçüm ekranı DATA OUTPUT (VERİ ÇIKIŞI)

3. Aşağıdaki seçenekleri seçmek için veya tuşunu kullanın:

öğesini gösterir.

Seçenek Açıklama

3. Bir yazıcı veya bilgisayar bağlı değilse Deactivated (Devre dışı bırak)

öğesini seçin ve onaylayın. Veri Çıkışı hakkında daha fazla bilgi için

Stability C.

Criterion by stability (Stabiliteye göre ölçüt)— Fast

bkz. Veri çıkışını seçme

sayfa 392.

(Stabilite C.):

(Hızlı), Standard (Standart) veya Strict (Hassas) öğesini

seçin.

Standart çalıştırma

Calibration type

pH:Calibration type (Kalibrasyon türü)—Technical

(Kalibrasyon

buffers (Teknik tamponlar), DIN19266 Buffers

türü)

(DIN19266 Tamponlar), User Buffers (Kullanıcı

Çözünmüş oksijen ayarı

Tamponları), To a X value (Bir X değerine), data

introduction (veri girişi) veya Theoretical calibration

Çözünmüş oksijen için bir kalibrasyon ya da ölçümden önce prob

(Teorik kalibrasyon) öğelerini seçin.EC:}Calibration type

kutuplaştırılmalı, atmosferik basınç ve tuzluluk ayarları girilmelidir.

(Kalibrasyon türü)—Molar Standards (Molar

Elektrotu kutuplaştırın

Standartları), Demal Standards (Demal Standartları),

NaCl Standards (NaCl Standartları), Calibration to a X

Sondalar ya da piller takılı değilse sondayı bağlayın ya da pilleri takın ve

value (Bir X değerine kalibrasyon), data introduction (veri

kutuplaşmanın başlamasını bekleyin:

girişi) veya Theoretical calibration (Teorik kalibrasyon)

öğesini seçin. Daha fazla bilgi için bkz. Calibration

Bağlantı kesme zamanı Kutuplaşma zamanı

types.DO: Calibration type (Kalibrasyon türü)—Water

saturated air (Suya doygun hava), Water saturated air &

< 5 dakika 10 dakika

Zero (Suya doygun hava ve Sıfır), To a X value (Bir X

değerine) veya Theoretical calibration (Teorik

5 ila 15 dakika 45 dakika

kalibrasyon) öğelerini seçin.

> 15 dakika 6 saattir

Cal. frequency

Calibration reminder (Kalibrasyon hatırlatıcısı)—

(Kalibrasyon

0-23 saat (pH) veya 0–7 gün (EC) arasında ayarlanabilir.

sıklığı)

Ekranda yeni kalibrasyon için kalan zaman gösterilir.

Kalibrasyon

Daha fazla bilgi için Kalibrasyon hatırlatıcıyı ayarlama

sayfa 391 hatırlatıcısına bakın.

U Y A R I

Display mV (mV

Display mV (mV göster)—mV değerinin gösterilmesine

Kimyasal maddelere maruz kalma tehlikesi. Laboratuar güvenlik talimatlarına

göster)

ilişkin olarak YES (EVET) veya NO (HAYIR) öğesini

uyun ve kullanılan kimyasallara uyumlu personel koruyucu ekipmanın tamamını

seçin.

giyin. Mevcut güvenlik protokolü malzeme güvenlik bilgi formlarını (MSDS)

okuyun.

Display nA (nA

Display nA (nA göster)—DO akımının nA (nanoamper)

göster)

cinsinden gösterilmesine ilişkin olarak YES (EVET) veya

Kalibrasyon ayarları

NO (HAYIR) öğesini seçin.

Kalibrasyon ayarlarının içinde, Kalibrasyon türü, Kalibrasyon sıklığı ve

Ekran seçenekleri bulunur.

1. CALIBRATION (KALİBRASYON) öğesini seçmek için ana menüden

veya tuşunu kullanın. Onaylayın.

Türkçe 389

Kalibrasyon türleri

Seçenek Açıklama

Farklı kalibrasyon türleri seçilebilir.

NaCl Standards (NaCl

1014,9 µS/cm 25 °C (77 °F)

Standartları)

1. CALIBRATION (KALİBRASYON) öğesini seçmek için ana menüden

veya tuşunu kullanın. Onaylayın.

DO Standards (DO Standartları) 1 noktalı kalibrasyon: suya doygun hava

2. Kalibrasyon menüsüne girmek için tuşunu kullanın.

2 noktalı kalibrasyon: suya doygun hava

ve sıfır

3. Calibration type (Kalibrasyon türü) öğesini seçmek için veya

tuşunu kullanın.

Kalibrasyon prosedürü

Seçenek Açıklama

Bu prosedür sıvı kalibrasyon çözeltileriyle genel kullanım içindir. Ek bilgi

Technical buffers (Teknik

25 °C (77 °F) sıcaklıkta pH 2.00, 4.01,

için her probla verilen belgelere başvurun.

tamponlar)

7.00, 9.21 ve 10.01

Not: Çözeltiler kalibrasyon esnasında karıştırılmalıdır. Karıştırma ayarları hakkında

daha fazla bilgi için, bkz. Karıştırma ayarlarını değiştirme sayfa 394.

DIN19266 Buffers

pH 1.679, 4.006, 6.865, 7.000, 9.180,

(DIN19266 Tamponları)

10.012 ve 12.454

1. Tamponları ya da kalibrasyon çözeltilerini etiketlenmiş kalibrasyon

User Buffers (Kullanıcı

Teknik veya DIN19266 tampon

kaplarına koyun.

Tamponları)

kullanılmadığında seçilir. Spesifik

tampon setlerinin çeşitli sıcaklıklardaki

2. CALIBRATION (KALİBRASYON) parametresini seçmek için ana

pH değerleri için bkz. Teknik tampon

menüden veya ve ve tuşlarını kullanın. Onaylayın.

çözeltiler (DIN 19267) sayfa 400.

3. Gerekirse, Operator ID (Kullanıcı Adı) öğesini seçin ve onaylayın.

Calibration to a X value (Bir X

Ölçülen pH veya iletkenlik değerini

4. Kalibrasyonu Başlatmak için tuşuna basın.

değerine kalibrasyon)

manuel olarak ayarlamak için.

5. İlk kalibrasyon çözeltisini ölçmek için tuşuna basın.

Data introduction (Veri girişi) Manuel prob sabiti girişi

Bir sonraki kalibrasyon çözeltisi gösterilir.

Theoretical calibration (Teorik

pH:Prob kalibrasyon verileri 25 °C

6. Probu deiyonize su ile durulayın ve probu ikinci kalibrasyon beherinin

kalibrasyon)

(77 °F) değerinde değişir. EC:Prob

içine koyun. Membranda hava kabarcığı bulunmadığından emin olun.

kalibrasyon verisi C=1,000 cm

-1

ile

7. İkinci kalibrasyon çözeltisini ölçmek için tuşuna basın.

değiştirilir.DO:{kalibrasyon teorik

Bir sonraki kalibrasyon çözeltisi gösterilir.

değerlere dayanır (fiziksel kalibrasyon

yok)

8. Probu deiyonize su ile durulayın ve probu üçüncü kalibrasyon

beherinin içine koyun. Membranda hava kabarcığı bulunmadığından

Molar Standards (Molar

25 °C (77 °F) değerinde 147 µS/cm,

emin olun.

Standartları)

1413 µS/cm, 12,88 mS/cm ve

111,8 mS/cm

9. Üçüncü kalibrasyon çözeltisini ölçmek için tuşuna basın.

Kalibrasyon iyi durumdayken ekranda kısa süreliğine Calibration OK

Demal Standards (Demal

25 °C (77 °F) değerinde 1049 µS/cm,

(Kalibrasyon Tamam) yazısı belirir ve sonra ana menüye geçer.

Standartları)

12,85 mS/cm ve 111,31 mS/cm

Not: Yazıcı bağlandığında, yazıcı menüsü açılır ve böylece sonuç yazdırılabilir.

Kalibrasyon verisini görüntüleme

En son yapılan kalibrasyonun verileri görüntülenebilir.

390 Türkçe

2. Aşağıdaki ayarları değiştirmek için tuşunu kullanın. Her girişi

1. DATA LOGGER (VERİ KAYDEDİCİ) öğesini seçmek için ana

onaylayın.

menüden veya tuşunu kullanın. Onaylayın.

Seçenek Açıklama

2. Display data (Veri göster) öğesini seçin.

Resolution Çözünürlüğü seçin: 1, 0,1, 0,01 (varsayılan) veya 0,001

3. Calibration data (Kalibrasyon verisi) öğesini seçin ve tuşuyla

onaylayın. Son kalibrasyon verisi gösterilir.

Measure Stability (Stabilite)—By stability (Stabiliteye göre) Kriterini

seçin: Hızlı (6 s'de değişim < 0,002 pH), Standart (6 s'de

pH-eğim ve ofset değerleri, sapma (% halinde) ve kalibrasyon

değişim < 0,01 pH) veya Hassas (6 s'de değişim <

sıcaklığı ile değişimli olarak gösterilir.

0,002 pH). In continuous (Sürekli)—In continuous Acquis.

ORP-ölçülen mV değeri ve kalibrasyon sıcaklığı gösterilir.

interval (Sürekli Edinim aralığı) (veri depolama veya veri

yazdırma) için zaman aralığını girin. By time (Zamana

İletkenlik-hücre sabiti ve her bir standart için kalibrasyon sıcaklığı

göre)—veri depolama ve veri yazdırma için zaman

gösterilir.

aralığını girin.

DO-akım (nA cinsinden) ve sıcaklık gösterilir.

Display mV

Display mV (mV göster)—mV değerinin gösterilmesine

(mV göster)

ilişkin YES (EVET) veya NO (HAYIR) öğesini seçin.

Kalibrasyon hatırlatıcıyı ayarlama

pH: Kalibrasyon hatırlatıcı, 0 ila 23 saat veya 1-7 gün (varsayılan

Limits Limits (Sınırlar)—YES (EVET) veya NO (HAYIR) öğesini

seçin. YES (EVET): Üst ve alt sınırları girin. Ölçüm, sınırın

1 gündür) arasında ayarlanabilir. EC: Kalibrasyon hatırlatıcı, 15 ila

dışında olduğunda sesli bir uyarı verilir. Rapor çıktısı,

99 gün (varsayılan 15 gündür) arasında ayarlanabilir. Ekranda yeni

ölçüm sınırın dışında olduğunda ölçülen değerin yanında

kalibrasyon için kalan zaman gösterilir.

bir A gösterir.

Not: 0 gün seçildiğinde, kalibrasyon hatırlatıcı kapatılır.

Isopotential Isopotential (İzopotansiyel)—Data introduction (Veri girişi)

1. CALIBRATION (KALİBRASYON) öğesini seçmek için ana menüden

kısmında Isopotential pH value (İzopotansiyel pH değeri)

veya tuşunu kullanın. Onaylayın.

öğesini değiştirin. Probu yeniden kalibre etmek için

Calculate (Hesapla) öğesini seçin.

2. Kalibrasyon menüsüne girmek için tuşunu kullanın.

TC TC—Linear (Doğrusal) veya Natural waters (Doğal sular)

3. Cal. frequency (Kalibrasyon sıklığı) öğesini seçmek için veya

öğesini seçin. Linear (Doğrusal): %/°C cinsinde bir değer

tuşunu kullanın ve onaylayın.

girin (varsayılan % 2,00/Sıcaklık). Natural waters (Doğal

4. Bir sonraki adıma geçmek için ve tuşlarını; bir değer değiştirmek

sular): EN27888'e göre doğal sular için Non-linear

için veya tuşunu kullanın. Onaylayın.

(Doğrusal olmayan)

Kalibrasyonu başlatmak için tuşuna basın.

Tref Reference temperature (Referans sıcaklık)—20 veya

25 °C veya Other (Diğer) sıcaklık arasında seçim yapın.

Numune ölçümleri

Pressure Barometrik basınç— 600 ile 1133 mBar (450 mmHg ile

Numune ölçümü yapmak için her probun kendine özgü hazırlama

850 mmHg) arasında bir basınç değeri seçin. 1013 mBar

basamakları ve prosedürleri vardır.

olarak önceden ayarlayın

1. MEASURE (ÖLÇÜM) öğesini seçmek için ana menüden veya

ve ve tuşunu kullanın. Onaylayın.

Türkçe 391

Seçenek Açıklama

Numune ismi kullanılması

Sal.Corr. Tuzluluk düzeltmesi—00,0 ile 45,0 g/L arasında bir

Numune ismi okunan değerleri belirli bir numune konumuyla

düzeltme faktörü girin (1,0 g/L olarak önceden ayarlayın)

ilişkilendirmek için kullanılır. Atanırsa, saklanan verilerde bu isim

bulunur.

Display nA (nA

Display nA (nA göster)—DO akımını nA (nanoamper)

göster)

cinsinden gösterilmesine ilişkin olarak YES (EVET) veya

NO (HAYIR) öğesini seçin

1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya

tuşunu kullanın. Onaylayın.

Not: Tuzluluk değeri iletkenlik değerinden hesaplanabilir. Bkz. Tablo 7

2. Numune İsmini seçmek için veya tuşunu kullanın ve onaylayın.

sayfa 403

3. Seçmek için veya tuşunu kullanın

3. Ölçümü başlatmak için tuşuna basın.

Seçenek Açıklama

Not: Ölçüm 120 saniye geçtikten sonra stabil olmazsa, ölçüm cihazı otomatik

olarak sürekli ölçüm moduna geçer.

Automatic Her numuneye otomatik olarak bir ardışık sayı atanacaktır.

Manual Bir ölçüm yapmadan önce numune ismini (maksimum

Gelişmiş çalıştırma

15 karakter) girmek için bir klavye veya bir barkod tarayıcı

gereklidir.

Ölçüm birimlerini değiştirme

Ölçüm birimleri, her kanal için ayrı ayrı değiştirilebilir.

Veri çıkışını seçme

Veri, bir yazıcı veya bir bilgisayarda depolanabilir veya bunlara

1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya

aktarılabilir.

tuşunu kullanın. Onaylayın.

2. Ölçüm birimlerini seçmek için veya tuşunu kullanın ve

1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya

onaylayın.

tuşunu kullanın. Onaylayın.

3. Channel 1 (Kanal 1) öğesini seçin ve onaylayın

2. Data Output (Veri Çıkışı) öğesini seçmek için veya tuşunu

4. Parameter 1 (Parametre 1), ardından Parameter 2 (Parametre 2)

kullanın ve onaylayın.

öğesini seçin ve şu seçeneklerden birini belirtin:

3. Seçmek için veya tuşunu kullanın

Seçenek Açıklama

Seçenek Açıklama

Parameter 1 (Parametre 1) mV, pH, ISE veya Disabled (Devre Dışı)

Deactivated Herhangi bir yazıcı veya bilgisayar bağlı değilse Deactivated

(Devre Dışı) öğesini seçin.

Parameter 2 (Parametre 2) EC, NaCl, TDS, Ω or Disabled (Devre Dışı)

5. Channel 2 (Kanal 2) öğesini seçin ve tuşuyla onaylayın. % veya

mg/L öğesini seçin ve onaylayın.

392 Türkçe

Seçenek Açıklama

1. Probu ve referans termometresini içinde yaklaşık 25 °C'de su

For Printer Dot matrix (Nokta vuruşlu) yazıcı veya Thermal (Termal)

bulunan bir kaba koyun ve sıcaklığın sabitlenmesini sağlayın.

yazıcıyı seçin.

2. Ölçüm cihazıyla referans termometresinin ölçtüğü sıcaklıkları

For Computer Terminal, LabCom veya LabCom Easy'i seçin. LabCom

karşılaştırın. Aradaki fark ölçüm cihazının ayar değeridir.

Yazılımı, bir bilgisayardan birkaç modülü, pH ve iletkenlik

Örneğin: referans termometresi: 24,5 °C; ölçüm cihazı: 24,3 °C. Ayar

ölçümlerini, otomatik büretleri, Örnekleyicileri ve diğerlerini

değeri: 0,2 °C.

kontrol eder. LabCom Easy yazılımı, ölçüm cihazlarından

ölçüm ve kalibrasyon verileri alır.

3. 25 °C değeri için ayar değeri girin:

a. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya

Not: Aletle uyumlu olması açısından LabCom veya LabCom Easy yazılımının

tuşunu kullanın. Onaylayın.

2.1 sürümü olduğundan emin olun.

b. Readjust temp. (Sıcaklığı yeniden ayarlama) öğesini seçmek için

veya tuşunu kullanın ve onaylayın.

Tarihi ve saati değiştirme

c. Channel 1 (Kanal 1) veya Channel 2 (Kanal 2) öğesini seçin ve

Tarih ve saat, Date / Time (Tarih / Saat) menüsünden değiştirilebilir.

onaylayın.

d. 25 °C değerini seçmek için veya tuşunu kullanın ve

1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya

onaylayın.

tuşunu kullanın. Onaylayın.

e. 25 °C için ayar değeri girmek için ok tuşlarını kullanın. Onaylayın.

2. Date / Time (Tarih / Saat) öğesini seçmek için veya tuşunu

kullanın ve onaylayın.

Seçenek Açıklama

3. Bir sonraki adıma geçmek için ve tuşlarını; bir değer değiştirmek

Channel

Parameter 1 (Parametre 1) veya Parameter 2 (Parametre

için veya tuşunu kullanın. Onaylayın.

1 (Kanal 1)

2) öğesini seçin. Parameter 1 (Parametre 1) sıcaklık, pH

Ekranda geçerli tarih ve saat gösterilecektir.

probu ile ölçülür. Parameter 2 (Parametre 2) sıcaklık,

iletkenlik hücresi ile ölçülür.

Parametrelerden biri kullanılmıyorsa ölçüm cihazı otomatik

Ekran kontrastının ayarlanması

olarak diğer parametrenin sıcaklık değerini verir. Hiçbir

A.T.C. tespit edilmiyorsa sıcaklık değeri manuel olarak

girilmelidir

1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya

tuşunu kullanın. Onaylayın.

Channel

Kanal 2 için sıcaklık, DO probu ile ölçülür veya manuel

2 (Kanal 2)

olarak girilir.

2. Display contrast (Ekran kontrastı) öğesini seçmek için veya

tuşunu kullanın ve onaylayın.

4. Probu ve referans termometresini içinde yaklaşık 85 °C'de su

3. Ekranın kontrastını ayarlamak için ve tuşlarını kullanın ve

bulunan bir kaba koyun ve sıcaklığın sabitlenmesini sağlayın.

onaylayın.

5. Ölçüm cihazıyla referans termometresinin ölçtüğü sıcaklıkları

karşılaştırın. Aradaki fark ölçüm cihazının ayar değeridir.

Sıcaklığı ayarlama

a. 85 °C değerini seçmek için veya tuşunu kullanın ve

Sıcaklık ölçümü, doğruluk oranını arttırmak amacıyla 25 °C (77 °F)

onaylayın.

ve/veya 85 °C (185 °F) olarak ayarlanabilir.

b. 85 °C için ayar değeri girmek için ok tuşlarını kullanın. Onaylayın.

Türkçe 393

c. Save changes (Değişiklikleri kaydet) öğesini seçin ve onaylayın.

Veri kaydedici

Karıştırma ayarlarını değiştirme

Verileri görüntüleme

Karıştırma hızı, kalibrasyon ve ölçüm esnasında değiştirilebilir.

Verileri görüntüleme kayıtları Ölçüm verilerini, Elektrot raporunu ve

Kalibrasyon verilerini içerir. Depolanan veriler bir yazıcıya veya bir

1. Kalibrasyon veya ölçüm esnasında karıştırma hızını değiştirmek için

bilgisayara gönderilebilir. Veri kaydı dolduğunda (400 veri noktası) ve

veya tuşunu kullanın.

yeni bir veri noktası eklendiğinde en eski veri noktası silinir.

Karıştırıcıyı açma veya kapatma

1. Channel 1 (Kanal 1) veya Channel 2 (Kanal 2) öğesini seçmek için

Karıştırıcı 1 (Stirrer 1), Kanal 1 ve 2 (Channel 1 ve 2) ile çalışır. İkinci bir

ve tuşunu kullanın ve onaylayın.

karıştırıcı (Stirrer 2) Kanal 2'ye (Channel 2) bağlanabilir. Karıştırıcı 2'nin

2. DATA LOGGER (VERİ KAYDEDİCİ) öğesini seçmek için ana

etkinleştirilmesi için aşağıdaki adımlara başvurun.

menüden veya tuşunu kullanın ve onaylayın.

3. Display data (Veri göster) öğesini seçmek için veya tuşunu

1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya

kullanın ve onaylayın.

tuşunu kullanın. tuşuyla onaylayın.

4. Seçmek için veya tuşunu kullanın

2. Stirrer N.2 (Karıştırıcı no 2) öğesini seçmek için veya tuşlarını

kullanın ve ile onaylayın.

Seçenek Açıklama

3. Karıştırıcı 2'yi açmak amacıyla YES (EVET) öğesini seçmek için

Measurement data Ölçüm verileri—her numune ölçüldüğünde otomatik

veya tuşlarını kullanın.

olarak kaydedilir

Not: Karıştırıcı 2'yi kapatmak için NO (HAYIR) öğesini seçin.

Electrode report Elektrot raporu—elektrot geçmişi ve ölçüm koşulları

Sıcaklık birimlerini değiştirme

otomatik olarak kaydedilir

Calibration data Kalibrasyon verileri—mevcut kalibrasyonu otomatik

Sıcaklık birimleri Celsius veya Fahrenheit olarak değiştirilebilir.

olarak kaydedilir

1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya

tuşunu kullanın. Onaylayın.

Verileri silme

2. Temperature units (Sıcaklık birimleri) öğesini seçmek için veya

Bir yazıcıya veya bilgisayara gönderilmiş verileri ortadan kaldırmak için

tuşunu kullanın ve onaylayın.

tüm ölçüm verileri veya elektrot rapor kayıtları silinebilir.

3. Celsius veya Fahrenheit arasında seçim yapmak için veya

tuşunu kullanın ve onaylayın.

1. DATA LOGGER (VERİ KAYDEDİCİ) öğesini seçmek için ana

menüden veya tuşunu kullanın ve onaylayın.

2. Erase (Sil) öğesini seçmek için veya tuşunu kullanın ve

onaylayın.

3. Measurement data (Ölçüm verileri) veya Electrode report (Elektrot

raporu) öğesini seçmek için veya tuşunu kullanın ve onaylayın.

Verileri silmek için tekrar onaylayın.

Tüm kayıtlar bir defada silinir.

394 Türkçe

Bir yazıcıya veya bir bilgisayara veri gönderme

Seçenek Açıklama

Standard Çıktı formatı olarak Several sample (Birden çok numune) veya

B İ L G İ

One Sample (Bir numune) öğesini seçin. Several (Birden çok)

Print (Yazdır) menüsünün kullanılabilmesi için öncelikle veri çıkışının (yazıcı veya

öğesini seçin: Kullanıcılar: Kullanıcı adı, yazdırılan raporda

bilgisayar) seçilmesi gerekir (Bkz. Veri çıkışını seçme sayfa 392).

görünür (17 karakter). Başlık:Şirket adı başlık olarak eklenebilir

(40 karakter) ve yazdırılan raporda görünür. Sensörü tanımla:

Not: Rapor çıktısı tipini seçmek için, bkz. Rapor Çıktısı sayfa 395.

Sensör modeli ve sensör seri numarası eklenebilir ve yazdırılan

raporda görülür.

1. DATA LOGGER (VERİ KAYDEDİCİ) öğesini seçmek için ana

GLP Çıktı formatı olarak Several sample (Birden çok numune) veya

menüden veya tuşunu kullanın ve onaylayın.

One Sample (Bir numune) öğesini seçin. Several (Birden çok)

2. Print (Yazdır) öğesini seçmek için veya tuşlarını kullanın ve

öğesini seçin: Kullanıcılar: Kullanıcı adı, yazdırılan raporda

onaylayın. Veriyi yazdırmak için şu seçeneklerden birini seçin ve

görünür (17 karakter). Başlık:Şirket adı başlık olarak eklenebilir

(40 karakter) ve yazdırılan raporda görünür. Sensörü tanımla:

ile onaylayın: Measurement data (Ölçüm verileri), Electrode data

Sensör modeli ve sensör seri numarası eklenebilir ve yazdırılan

(Elektrot verileri), Calibration data (Kalibrasyon verileri), Calibration

raporda görülür.

report (Kalibrasyon raporu)veya Instrument condit (Alet durumu).

4. Bir bilgisayar bağlandığında ve LabCom Easy (daha fazla ilgi için

Rapor Çıktısı

bkz.Veri çıkışını seçme

sayfa 392) öğesi seçildiğinde, seçmek için

veya tuşunu kullanın.

B İ L G İ

Seçenek Açıklama

Type of report (Rapor türü) menüsünün kullanılabilmesi için öncelikle Veri

Users Kullanıcı adı, yazdırılan raporda görünür (17 karakter).

çıkışının (yazıcı veya bilgisayar) seçilmesi gerekir (Bkz. Veri çıkışını seçme

sayfa 392

).

Identify sensor Sensör modeli ve sensör seri numarası eklenebilir ve

yazdırılan raporda görülür.

Bir yazıcı veya bilgisayar bağlandığında, farklı rapor türleri seçilebilir.

1. SYSTEM (SİSTEM) öğesini seçmek için ana menüden veya

Bakım

tuşunu kullanın. Onaylayın.

2. Type of report (Rapor türü) seçmek için veya tuşunu kullanın ve

U Y A R I

onaylayın.

Birden fazla tehlike. Cihazı bakım veya servis için sökmeyin. Dahili bileşenlerin

3. Bir yazıcı veya bilgisayar Terminal ile bağlı olduğunda, seçmek için

temizlenmesi ya da onarılması gerektiğinde üreticinize başvurun.

veya tuşunu kullanın.

Seçenek Açıklama

Reduced Çıktı formatı olarak Several sample (Birden çok numune) veya

One Sample (Bir numune) öğesini seçin

Türkçe 395

D İ K K A T

Probu temizleme

Kişisel yaralanma tehlikesi. Kullanım kılavuzunun bu bölümünde açıklanan

Gerekli olduğunda probu temizleyin. Temizleme hakkında daha fazla

görevler yalnızca yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir.

bilgi için bkz. Sorun giderme

sayfa 398. Prob bakımı hakkında bilgi

almak için prob ile verilen belgelere başvurun.

Cihazın temizlenmesi

Manyetik karışıtırıcıyı değiştirme

B İ L G İ

Manyetik karıştırıcı çalışmazsa karıştırıcıyı değiştirmek için adımları

Cihazı, ekranını ve aksesuarlarını temizlemek için kesinlikle terebentin, aseton

uygulayın.

veya benzeri temizlik malzemelerini kullanmayın.

Cihazın dışını nemli bezle ve hafif sabunlu bir çözeltiyle temizleyin.

396 Türkçe

1 2

Türkçe 397

Sorun giderme

Tablo 1 Kalibrasyon uyarıları ve hataları (devamı)

Sık karşılaşılan sorun mesajları ya da belirtileri, olası nedenleri ve

Hata/Uyarı Çözüm

düzeltici işlemleri için aşağıdaki tabloya bakın.

İzin verilen aralığın

Ofset veya Eğim aralığın dışında.

dışında

Tampon çözeltisini inceleyin: Kullanılan tamponun,

Tablo 1 Kalibrasyon uyarıları ve hataları

yapılandırmada belirtilen tamponla eşleştiğinden emin

Hata/Uyarı Çözüm

olun; yapılandırmada yer alan sıcaklık

spesifikasyonundan emin olun; yeni bir tampon çözeltisi

Kalibrasyon aralığın

Ölçülen değer aralığın dışında.

kullanın.

dışında

Yeniden kalibre edin. Yeni bir prob bağlayın.

Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi için

bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda hava

Bilinmeyen tampon Yeniden kalibre edin.

kabarcığı olmadığından emin olun. Probu termometreyi

Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi için,

Aynı tampon /

sallar gibi sallayın; sorunun probda mı, yoksa ölçüm

bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda hava

standart. Yeniden

aletinde mi olduğunu öğrenmek için farklı bir prob

kabarcığı olmadığından emin olun. Probu termometreyi

kalibre edin

bağlayın.

sallar gibi sallayın; sorunun probda mı, yoksa ölçüm

aletinde mi olduğunu öğrenmek için farklı bir prob

Sinyal çok düşük /

DO probu hatası.

bağlayın.

yüksek (DO

Probu inceleyin. Sorunun probda mı yoksa ölçüm

kalibrasyonları)

cihazında mı olduğunu anlamak için farklı bir prob

Tampon çözeltisini inceleyin: Kullanılan tamponun,

bağlayın.

yapılandırmada belirtilen tamponla eşleştiğinden emin

olun; yapılandırmada yer alan sıcaklık

Yeni bir standart çözelti kullanın.

spesifikasyonundan emin olun; yeni bir tampon çözeltisi

kullanın.

Hücre sabiti sınırların

Probu uygun olan standarda daldırın ve yeniden

üzerinde (EC

okuyun.

Kararsız ölçüm

Yeniden kalibre edin.

kalibrasyonları)

Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi için

bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda hava

Time > 100 s (Zaman

Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi için,

Hücre sabiti sapma

kabarcığı olmadığından emin olun. Probu termometreyi

> 100 s) (pH, EC ve

bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda hava

hatası (EC

sallar gibi sallayın; sorunun probda mı, yoksa ölçüm

DO kalibrasyonları)

kabarcığı olmadığından emin olun. Probu termometreyi

kalibrasyonları)

aletinde mi olduğunu öğrenmek için farklı bir prob

sallar gibi sallayın; sorunun probda mı, yoksa ölçüm

Time > 240 s (Zaman

bağlayın.

aletinde mi olduğunu öğrenmek için farklı bir prob

> 240 s) (ISE

bağlayın.

kalibrasyonları)

Kalibre edilmedi Araçta saklanan kalibrasyon verisi yok.

Membranın ve diyaframın, numuneye doğru şekilde

Kalibrasyonu gerçekleştirin.

batırıldığından emin olun.

Sıcaklık farkı > 3,0ºC Kalibrasyon çözeltilerini aynı sıcaklığa ayarlayın.

Sıcaklık sensörünü inceleyin.

Sıcaklık aralığın

Sıcaklık sensörünü inceleyin.

dışında

Yeni bir prob bağlayın.

398 Türkçe

Tablo 2 Ölçüm uyarıları ve hataları

Yedek Parçalar ve Aksesuarlar

Hata/Uyarı Çözüm

Not: Bazı satış bölgelerinde Ürün ve Madde numaraları değişebilir. İrtibat bilgileri

için uygun distribütörle bağlantı kurun veya şirketin web sitesine başvurun.

- - - - - Ölçülen değer aralığın dışında.

Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi

Yedek parçalar

için, bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda

hava kabarcığı olmadığından emin olun. Probu

Açıklama Öğe no.

termometreyi sallar gibi sallayın; sorunun probda mı,

yoksa ölçüm aletinde mi olduğunu öğrenmek için

farklı bir prob bağlayın.

sensION+ PH3 Lab pH ölçüm cihazı, aksesuarlar dahil,

LPV2000.98.0002

prob hariç

Kararsız ölçüm (pH, EC

Membranın ve diyaframın, numuneye doğru şekilde

ve DO ölçümleri)

batırıldığından emin olun.

sensION+ PH31 Lab pH-ölçüm cihazı, GLP, aksesuarlar

LPV2100.98.0002

Time > 120 s (Zaman >

dahil, prob hariç

Sıcaklığı inceleyin.

120 s)

Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi

sensION+ MM340 Lab pH ve İyon ölçüm cihazı, GLP,

LPV2200.98.0002

için, bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda

2 kanallı, aksesuarlar dahil, prob hariç

hava kabarcığı olmadığından emin olun. Probu bir

sensION+ EC7 Lab iletkenlik ölçüm cihazı, aksesuarlar

termometreyi sallar gibi sallayın; sorunun probda mı

LPV3010.98.0002

dahil, prob hariç

yoksa ölçüm cihazında mı olduğunu anlamak için

farklı bir prob bağlayın.

sensION+ EC71 Lab iletkenlik ölçüm cihazı, GLP,

LPV3110.98.0002

aksesuarlar dahil, prob hariç

Kararsız ölçüm (ISE

Membranın ve diyaframın, numuneye doğru şekilde

ölçümleri)

batırıldığından emin olun.

sensION+ MM374, 2 kanallı Lab ölçüm cihazı, GLP,

LPV4110.98.0002

Time > 240 s (Zaman >

Sıcaklığı inceleyin.

aksesuarlar dahil, prob hariç

240 s)

Probu inceleyin: Probu temizleyin (daha fazla bilgi

sensION+ MM378, 2 kanallı Lab ölçüm cihazı, GLP,

LPV4130.98.0002

için, bkz. Probu temizleme sayfa 396); membranda

aksesuarlar dahil, prob hariç

hava kabarcığı olmadığından emin olun. Probu bir

termometreyi sallar gibi sallayın; sorunun probda mı

yoksa ölçüm cihazında mı olduğunu anlamak için

Sarf malzemeler

farklı bir prob bağlayın.

Açıklama Öğe no.

TC = 0

TC'yi değiştirin

Impossible to measure

pH tampon çözeltisi 4.01, 250 mL LZW9463.99

salinity (Tuzluluğu

ölçmek imkansız)

pH tampon çözeltisi 7.00, 250 mL LZW9464.98

10.389mg/L >>>>>

ISE ölçümü: Ölçülen değer, kalibrasyonda kullanılan

pH tampon çözeltisi 10.01, 250 mL LZW9471.99

en yüksek standarttan daha büyük. Yeniden ölçün.

00012 00:13

Elektrolit çözelti (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99

0.886mg/L <<<<<<

ISE ölçümü: Ölçülen değer, kalibrasyonda kullanılan

Elektrolit çözelti (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99

en düşük standarttan daha düşük. Yeniden ölçün.

00018 00:11

Elektrolit çözelti (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99

Türkçe 399

Sarf malzemeler (devamı)

Aksesuarlar (devamı)

Açıklama Öğe no.

Açıklama Öğe no.

Elektrolit çözeltisi (DO), 50 mL 2759126

sensION+ masaüstü aletleri için radyometre prob tutucu LZW9325.99

İletkenlik standardı 147 µS/cm, 250 mL LZW9700.99

Pyrex cam aparat, sürekli akış ölçümleri LZW9118.99

İletkenlik standardı 1413 µS/cm, 250 mL LZW9710.99

PP koruyucu, elektrot saklama LZW9161.99

İletkenlik standardı 12,88 µS/cm, 250 mL LZW9720.99

Teflon kaplı karıştırma çubuğu, 20 x 6 mm LZW9339.99

Elektrolit çözelti 0,1 M, 125 mL LZW9901.99

DO prob için koruyucu şişe LZW5123.99

Pepsin Temizleme Çözeltisi C20C370

5131 DO prob için yedek membran 5197300

Renovo N, elektrot temizleme çözeltisi S16M001

Standart çözeltiler

Renovo X, 0,1 N HCl çözeltisi S16M002

Teknik tampon çözeltiler (DIN 19267)

Aksesuarlar

Spesifik tampon setlerinin çeşitli sıcaklıklardaki pH ve ORP (mV)

değerleri için bkz. Tablo 3

Açıklama Öğe no.

Tablo 3 pH, ORP (mV) ve sıcaklık değerleri

Thermal (Termal) yazıcı, USB, sensION+ masaüstü aletleri

Sıcaklık pH mV

LZW8203.97

için

°C °F

LZW8203 yazıcı için termal kağıt, 4 rulolu paket LZM078

0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30

sensION+ masaüstü aletleri için güç kaynağı,

LZW9008.99

230-115 VAC

10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10.17 245

LabCom Easy PC SW, sensION+ GLP için, CD, kablo,

20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228

LZW8997.99

USB adaptörü

25 77 2.00 4.01 7.00 9.21 10.01 220

LabCom PC SW, sensION+ GLP için, CD, kablo, USB

LZW8999.99

adaptörü

30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212

Sensör tutuculu manyetik karıştırıcı, sensION+ ölçüm

40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195

LZW9319.99

cihazları için

50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178

pH kalibrasyonu için 3x50 mL basılı beher LZW9110.98

60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160

iletkenlik kalibrasyonu için 3x50 mL basılı beher LZW9111.99

70 158 2,01 4,16 7,00 8,88

Prob tutucu (3 prob için), sensION+ masaüstü aletleri için LZW9321.99

400 Türkçe