Hach-Lange SENSION+ MM378 – страница 23
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ MM378

1 2
Slovenski 441

Odpravljanje težav
Tabela 1 Opozorila in napake pri umerjanju (nadaljevanje)
V naslednji tabeli so navedena najpogostejša sporočila o napakah ali
Napaka/opozorilo Rešitev
simptomi, možni vzroki in ukrepi.
Outside allowable range
Odmik ali naklon sta zunaj razpona.
(Zunaj dovoljenega razpona)
Preverite pufrsko raztopino; preverite, ali pufer, ki
Tabela 1 Opozorila in napake pri umerjanju
ga uporabljate, ustreza pufru, izbranem v
Napaka/opozorilo Rešitev
konfiguraciji; preverite specifikacijo temperature v
konfiguraciji; uporabite novo pufrsko raztopino.
Calibration out of range
Izmerjena vrednost je zunaj razpona.
Preglejte sondo. Očistite sondo (za dodatne
(umerjanje zunaj razpona)
Ponovite umerjanje. Priključite novo sondo.
informacije glejte Čiščenje sonde na strani 440);
preverite, da v membrani ni zračnih mehurčkov.
Unknown buffer (neznan
Znova umerite.
Stresite sondo kot termometer; priklopite drugo
pufer)
Preglejte sondo. Očistite sondo (za dodatne
sondo, da preverite, ali težave povzroča sonda ali
informacije glejte Čiščenje sonde na strani 440);
Same buffer / standard
merilnik.
preverite, da v membrani ni zračnih mehurčkov.
(enaka pufra/standarda). Re-
Stresite sondo kot termometer; priklopite drugo
Signal too low / high (signal
Napaka sonde DO.
calibrate (Znova umerite)
sondo, da preverite, ali težave povzroča sonda ali
je previsok ali prenizek)
Preglejte sondo. Priklopite drugo sondo, da
merilnik.
(umerjanja DO)
preverite, ali težave povzroča sonda ali merilnik.
Preverite pufrsko raztopino; preverite, ali pufer, ki
Uporabite novo standardno raztopino.
ga uporabljate, ustreza pufru, izbranem v
konfiguraciji; preverite specifikacijo temperature v
Cell constant over limits
Vstavite sondo v primerno standardno raztopino
konfiguraciji; uporabite novo pufrsko raztopino.
(celična konstanta presega
in znova izmerite.
omejitve) (umerjanje za EC)
Preglejte sondo. Očistite sondo (za dodatne
Nestabilna meritev
Znova umerite.
informacije glejte Čiščenje sonde na strani 440);
Cell constant deviation error
preverite, da v membrani ni zračnih mehurčkov.
Čas > 100 s (umerjanje
Preglejte sondo. Očistite sondo (za dodatne
(napaka zaradi odstopanja
Stresite sondo kot termometer; priklopite drugo
vrednosti pH, EC in DO)
informacije glejte Čiščenje sonde na strani 440);
celične konstante)
sondo, da preverite, ali težave povzroča sonda ali
preverite, da v membrani ni zračnih mehurčkov.
Čas > 240 s (umerjanje
(umerjanje za EC)
merilnik.
Stresite sondo kot termometer; priklopite drugo
vrednosti ISE)
sondo, da preverite, ali težave povzroča sonda ali
Not calibrated (ni umerjena) V instrumentu in shranjenih podatkov o
merilnik.
umerjanju.
Preverite, ali sta membrana in diafragma pravilno
Umerite instrument.
potopljeni v vzorec.
Temperature difference
Raztopine za umerjanje nastavite na enako
(temperaturna razlika) >
temperaturo.
3,0 ºC
Preglejte senzor temperature.
Temperature out of range
Preglejte senzor temperature.
(temperatura je zunaj
Priključite novo sondo.
razpona)
442 Slovenski

Tabela 2 Opozorila in napake pri merjenju
Nadomestni deli in dodatna oprema
Napaka/opozorilo Rešitev
Napotek: Za nekatere prodajne regije se lahko številka izdelka in artikla razlikuje.
Za kontaktne informacije stopite v stik z ustreznim prodajalcem ali pa jih poiščite na
- - - - - Izmerjena vrednost je zunaj razpona.
spletni strani podjetja.
Preglejte sondo. Očistite sondo (za dodatne
informacije glejte Čiščenje sonde na strani 440);
Nadomestni deli
preverite, da v membrani ni zračnih mehurčkov.
Stresite sondo kot termometer; priklopite drugo
Opis Št. elementa
sondo, da preverite, ali težave povzroča sonda ali
merilnik.
sensION+ PH3, laboratorijski pH-merilnik z dodatno
LPV2000.98.0002
Nestabilna meritev (meritve
Preverite, ali sta membrana in diafragma pravilno
opremo, brez sonde
pH, EC in DO)
potopljeni v vzorec.
Time (čas) > 120 s
sensION+ PH31, laboratorijski pH-merilnik, GLP, z
Preverite temperaturo.
LPV2100.98.0002
dodatno opremo, brez sonde
Preglejte sondo. Očistite sondo (za dodatne
informacije glejte Čiščenje sonde na strani 440);
sensION+ MM340, laboratorijski merilnik pH-vrednosti in
preverite, da v membrani ni zračnih mehurčkov.
ionske moči, GLP, 2 kanala, z dodatno opremo, brez
LPV2200.98.0002
Stresite sondo kot termometer; priklopite drugo
sonde
sondo, da preverite, ali težave povzroča sonda ali
sensION+ EC7, laboratorijski merilnik prevodnosti, z
merilnik.
LPV3010.98.0002
dodatno opremo, brez sonde
Nestabilna meritev (meritve
Preverite, ali sta membrana in diafragma pravilno
sensION+ EC71, laboratorijski merilnik prevodnosti, GLP,
ISE)
potopljeni v vzorec.
LPV3110.98.0002
z dodatno opremo, brez sonde
Time (čas) > 240 s
Preverite temperaturo.
sensION+ MM374, 2-kanalni laboratorijski merilnik, GLP,
Preglejte sondo. Očistite sondo (za dodatne
LPV4110.98.0002
dodatna oprema, brez sond
informacije glejte Čiščenje sonde na strani 440);
preverite, da v membrani ni zračnih mehurčkov.
sensION+ MM378, 2-kanalni laboratorijski merilnik, GLP,
LPV4130.98.0002
Stresite sondo kot termometer; priklopite drugo
dodatna oprema, brez sond
sondo, da preverite, ali težave povzroča sonda ali
merilnik.
Potrošni material
TC = 0
Spremenite TC
Slanosti ni mogoče izmeriti
Opis Št. elementa
10.389mg/L >>>>>
Merjenje ISE: izmerjena vrednost presega najvišji
Puferska raztopina pH 4,01; s certifikatom, 250 mL LZW9463.99
standard, uporabljen pri umerjanju. Znova
00012 00:13
izmerite.
Puferska raztopina pH 7,00; s certifikatom, 250 mL LZW9464.98
0.886mg/L <<<<<<
Merjenje ISE: izmerjena vrednost je nižja od
Puferska raztopina pH 10,01; s certifikatom, 250 mL LZW9471.99
najnižjega standarda, uporabljenega pri
00018 00:11
umerjanju. Znova izmerite.
Elektrolitska raztopina (KCl 3 M), 125 ml LZW9510.99
Elektrolitska raztopina (KCl 3 M), 250 ml LZW9500.99
Slovenski 443

Potrošni material (nadaljevanje)
Pribor (nadaljevanje)
Opis Št. elementa
Opis Št. elementa
Elektrolitska raztopina (KCl 3 M), 50 ml LZW9509.99
3 50-mililitrske potiskane čaše za umerjanje prevodnosti LZW9111.99
Elektrolitska raztopina (DO), 50 mL 2759126
Držalo za tri senzorje, za namizne instrumente sensION+ LZW9321.99
Standardna raztopina za prevodnost 147 µS/cm, s
Držalo sonde za radiometer za namizne instrumente
LZW9700.99
LZW9325.99
certifikatom, 250 mL
sensION+
Standardna raztopina za prevodnost 1413 µS/cm, s
Steklena komora (pyrex), neprekinjene meritve pretoka LZW9118.99
LZW9710.99
certifikatom, 250 mL
Zaščita (PP), shranjevanje elektrod LZW9161.99
Standardna raztopina za prevodnost 12,88 µS/cm, s
LZW9720.99
certifikatom, 250 mL
Mešalna palčka s teflonsko prevleko, 20 x 6 mm LZW9339.99
Elektrolitska raztopina 0,1 M, 125 ml LZW9901.99
Zaščitni tulec za sondo DO LZW5123.99
Čistilna raztopina s pepsinom C20C370
Nadomestna membrana za sondo DO 5131 5197300
Renovo N, raztopina za čiščenje elektrod S16M001
Standardne raztopine
Renovo X, 0,1 N raztopina HCl S16M002
Tehnične puferske raztopine (DIN 19267)
Za pH-vrednost in ORP (mV) določenih puferskih kompletov pri različnih
Pribor
temperaturah glejte Tabela 3.
Opis Št. elementa
Tabela 3 Vrednosti pH, ORP (mV) in temperature
Termični tiskalnik USB, za namizne instrumente sensION+ LZW8203.97
Temperatura pH mV
Termični papir za tiskanje LZW8203, paket s 4 zvitki LZM078
°C °F
Napajalnik za namizne instrumente sensION+, 230–115 V
0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30 –
LZW9008.99
(AC)
10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 245
Programska oprema za računalnik LabCom Easy, za
LZW8997.99
instrumente sensION+ GLP, CD, kabel, USB-vmesnik
20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228
Programska oprema za računalnik LabCom, za
25 77 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 220
LZW8999.99
instrumente sensION+ GLP, CD, kabel, USB-vmesnik
30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212
Magnetno mešalo z držalom za senzor, za multimetre
LZW9319.99
40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195
sensION+
3 50-mililitrske potiskane čaše za umerjanje pH-vrednosti LZW9110.98
50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178
444 Slovenski

Tabela 3 Vrednosti pH, ORP (mV) in temperature (nadaljevanje)
Standardne raztopine za prevodnost
Za vrednosti prevodnosti standardnih raztopin pri različnih temperaturah
Temperatura pH mV
glejte Tabela 5.
°C °F
Tabela 5 Vrednosti prevodnosti in temperature
60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160
Temperatura Prevodnost (EC)
70 158 2,01 4,16 7,00 8,88 – –
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
80 176 2,01 4,22 7,04 8,83 – –
15,0 59 119 1147 10,48 92,5
90 194 2,01 4,30 7,09 8,79 – –
16,0 60,8 122 1173 10,72 94,4
17,0 62,6 125 1199 10,95 96,3
Puferske raztopine (DIN 19266)
Za pH-vrednosti določenih puferskih kompletov pri različnih
18,0 64,4 127 1225 11,19 98,2
temperaturah glejte Tabela 4.
19,0 66,2 130 1251 11,43 100,1
Tabela 4 Vrednosti pH in temperature
20,0 68 133 1278 11,67 102,1
Temperatura pH
21,0 69,8 136 1305 11,91 104,0
°C °F
22,0 71,6 139 1332 12,15 105,4
5 32 1,668 4,004 6,951 7,087 9,395 10,245 13,207
23,0 73,4 142 1359 12,39 107,9
10 50 1,670 4,000 6,923 7,059 9,332 10,179 13,003
24,0 75,2 145 1386 12,64 109,8
20 68 1,675 4,001 6,881 7,016 9,225 10,062 12,627
25,0 77 147 1413 12,88 111,8
25 77 1,679 4,006 6,865 7,000 9,180 10,012 12,454
26,0 78,8 150 1440 13,13 113,8
30 86 1,683 4,012 6,853 6,987 9,139 9,966 12,289
27,0 80,6 153 1467 13,37 115,7
40 104 1,694 4,031 6,838 6,970 9,068 9,889 11,984
28,0 82,4 156 1494 13,62 –
50 122 1,707 4,057 6,833 6,964 9,011 9,828 11,705
29,0 84,2 159 1522 13,87 –
60 140 1,723 4,085 6,836 6,968 8,962 – 11,449
30,0 86 162 1549 14,12 –
70 158 1,743 4,126 6,845 6,982 8,921 – –
31,0 87,8 165 1581 14,37 –
80 176 1,766 4,164 6,859 7,004 8,885 – –
32,0 89,6 168 1609 14,62 –
90 194 1,792 4,205 6,877 7,034 8,850 – –
33,0 91,4 171 1638 14,88 –
Slovenski 445

Tabela 5 Vrednosti prevodnosti in temperature (nadaljevanje)
Tabela 6 Vrednosti prevodnosti in temperature (nadaljevanje)
Temperatura Prevodnost (EC)
Temperatura KCl 1 D (mS/cm) KCl 0,1 D
KCl 0,01 D
NaCl 0,05 %
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
°C °F
34,0 93,2 174 1667 15,13 –
15 59 92,13 92,13 1142 814,74
35,0 95 177 1696 15,39 –
16 60,8 94,02 10,69 1168 834,14
17 62,6 95,91 10,93 1194 853,68
Demal (D) in NaCl 0,05 % – evropski standardi (EC)
Za vrednosti prevodnosti glede na temperaturo glejte Tabela 6.
18 64,4 97,81 11,16 1220 873,36
Tabela 6 Vrednosti prevodnosti in temperature
19 66,2 99,72 11,40 1247 893,18
Temperatura KCl 1 D (mS/cm) KCl 0,1 D
KCl 0,01 D
NaCl 0,05 %
20 68 101,63 11,64 1273 913,13
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
21 69,8 103,56 11,88 1300 933,22
0 32 65,14 7,13 773 540,40
22 71,6 105,49 12,12 1327 953,44
1 33,8 66,85 7,34 796 557,73
23 73,4 107,42 12,36 1354 973,80
2 35,6 68,58 7,56 820 575,20
24 75,2 109,36 12,61 12,61 994,28
3 37,4 70,32 7,77 843 592,79
25 77 111,31 12,85 1409 1014,90
4 39,2 72,07 7,98 867 610,53
26 78,8 113,27 13,10 1436 1035,65
5 41 73,84 8,20 891 628,40
27 80,6 115,22 13,35 1464 1056,53
6 42,8 75,62 8,42 915 646,40
28 82,4 – 13,59 1491 1077,54
7 44,6 77,41 8,64 940 664,55
29 84,2 – 13,84 1519 1098,67
8 46,4 79,21 8,86 965 682,83
30 86 – 14,09 1547 1119,92
9 48,2 81,03 9,08 989 701,26
31 87,8 – 14,34 1575 1141,30
10 50 82,85 9,31 1014 719,82
32 89,6 – 14,59 1603 1162,80
11 51,8 84,68 9,54 1039 738,53
33 91,4 – 14,85 1632 1184,41
12 53,6 86,54 9,76 1065 757,37
34 93,2 – 15,10 1660 1206,15
13 55,4 88,39 9,99 1090 776,36
35 95 – 15,35 1688 1228,00
14 57,2 90,26 10,22 1116 795,48
36 96,8 – 15,61 1717 1249,96
446 Slovenski

Tabela 6 Vrednosti prevodnosti in temperature (nadaljevanje)
Tabela 7 Pretvarjanje iz prevodnosti v slanost (nadaljevanje)
Temperatura KCl 1 D (mS/cm) KCl 0,1 D
KCl 0,01 D
NaCl 0,05 %
Prevodnost (mS/cm) Slanost (g/l NaCl)
(mS/cm)
(μS/cm)
(μS/cm)
°C °F
7,3 4,0
37 98,6 – 15,86 1745 1272,03
10,9 6,0
38 100,4 – 16,12 1774 1294,96
17,8 10,1
39 102,2 – 16,37 1803 1316,49
25,8 15,1
40 104 – 16,63 1832 1338,89
33,6 20,2
41 105,8 – 16,89 1861 1361,38
41,2 25,4
42 107,6 – 17,15 1890 1383,97
48,9 30,6
43 109,4 – 17,40 1919 1406,66
56,3 35,8
44 111,2 – 17,66 1948 1429,44
62,2 40,0
45 113 – 17,92 1977 1452,32
69,4 45,3
46 114,8 – 18,18 2007 1475,29
75,7 50,0
47 116,6 – 18,44 2036 1498,34
48 2065 – 118,4 18,70 1521,48
49 120,2 – 18,96 2095 1455,71
50 122 – 19,22 2124 1568,01
Vrednosti slanosti za merilnike raztopljenega
kisika
S tabelo Tabela 7 si lahko pomagate pri pretvarjanju vrednosti
prevodnosti v slanost za merilnike raztopljenega kisika.
Tabela 7 Pretvarjanje iz prevodnosti v slanost
Prevodnost (mS/cm) Slanost (g/l NaCl)
1,9 1,0
3,7 2,0
Slovenski 447

Specifikacije
Specifikacije Pojedinosti
Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave.
Spojevi 1 kombinirana ili sonda s indikatorom: BNC priključak
(Imp. >10
12
Ω); 1 Referentna elektroda: banana
Specifikacije Pojedinosti
priključak; 2 A.T.C. vrste Pt 1000 (ili sonda NTC 10 kΩ):
1 banana i 1 telefonski priključak; 2 magnetske
Dimenzije 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 inča)
miješalice: RCA priključak
Težina 1100 g (2,43 lb)
Sonda za vodljivost s ugrađenim Pt1000 senzorom (ili
NTC 10 kΩ sonda): telefonski priključak
Kućište mjerača IP42
RS232C za pisač ili računalo: telefonski priključak;
vanjska tipkovnica računala: mini DIN priključak
Zahtjevi napajanja
100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz
(vanjski)
Sonda otopljenog kisika: BNC priključak s ugrađenom
sondom NTC 30 kΩ: banan priključak
Klasa zaštite mjerača Klasa II
Korekcija
Kanal 1pH: temperaturna sonda vrste Pt 1000 (A.T.C.),
Razina zagađenja 2
temperature
sonda NTC 10 kΩ, ručna, izopotencijalna pH s
mogućnošću programiranja, standardna vrijednost 7,00,
Kategorija instalacije Kategorija II
EC: temperaturna sonda vrste Pt 1000 (A.T.C.) (ili NTC
10KΩ), linearna funkcija, TC=0,00 do
Visinski zahtjevi Standardnih 2000 m (6562 ft) nadmorske visine
9,99%/Temperatura. TRef: 20°C (68 °F), 25°C (77 °F) ili
druga temperature (između 0 i 35 ºC), nelinearna
Temperatura za
–15 do +65°C (5 do +149°F)
funkcija za prirodne vode (UNE EN 2788)Kanal 2 DO:
pohranu
sonda NTC 30 KΩ, ručna
Radna temperatura 0 do 40°C (41 do 104°F)
Blokada prikaza
Trajno mjerenje, prema stabilnosti, prema vremenu
Vlaga pri radu < 80% (bez kondenzacije)
mjerenja
Razlučivost pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, ISE: mogućnost
Zaslon Tekući kristali, pozadinsko osvjetljenje, 128 x 64 točaka
programiranja, temperatura: 0,1 ºC (0,18 ºF), EC:
Tipkovnica PET sa zaštitnim slojem
promjenjivo, Otpor: promjenjivo, NaCl: promjenjivo, TDS:
promjenjivo, DO: 0,01 mg/L (od 0,00 do 19,99 mg/L)
Certifikati CE
0,1 mg/L (od 20,0 do 60,0 mg/L) 0,1% (od 0,0 do 19,9%)
1% (od 20 do 600%)
Pogreška kod
pH: ≤ 0,005, ORP: ≤ 0,2 mV, temperatura: ≤ 0,2ºC (≤
Opći podaci
mjerenja (±
0,36ºF), EC: ≤ 0,5%, otpor: ≤ 0,5%, NaCl: ≤ 0,5%, TDS:
Izmijenjena izdanja se nalaze na proizvođačevoj web stranici.
1 znamenka)
≤ 0,5%, DO: ≤ 0,5%
Mogućnost
pH: ± 0,1, ORP: ± 0,1 mV, temperatura: ± 0,1ºC (±
reprodukcije (±
0,18ºF), EC: ± 0,1%, otpor: ± 0,1%, NaCl ± 0,1%, TDS ±
1 znamenka)
0,1%, DO ± 0,2%
Pohrana podataka 330 rezultata i posljednjih 9 kalibracija
448 Hrvatski

Sigurnosne informacije
instrumentu odgovara simbolu u priručniku uz navod o mjerama
predostrožnosti.
O B A V I J E S T
Ovaj simbol, ako se nalazi na instrumentu, daje korisnički priručnik
Proizvođač nije odgovoran za štetu zbog nepravilne primjene ili nepravilne
kao referencu za informacije o radu i/ili zaštiti.
uporabe ovog proizvoda uključujući, bez ograničenja, izravnu, slučajnu i
posljedičnu štetu i odriče se odgovornosti za takvu štetu u punom opsegu
dopuštenom prema primjenjivom zakonu. Korisnik ima isključivu odgovornost za
utvrđivanje kritičnih rizika primjene i za postavljanje odgovarajućih mehanizama
Električna oprema označena ovim simbolom ne smije se odlagati u
za zaštitu postupaka tijekom mogućeg kvara opreme.
europskim javnim odlagalištima nakon 12. kolovoza 2005. Sukladno
europskim lokalnim i nacionalnim propisima (EU direktiva
Prije raspakiravanja, postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli
2002/96/EC), korisnici električne opreme u Europi sada moraju staru
ovaj korisnički priručnik. Poštujte sva upozorenja na opasnost i oprez.
ili isteklu opremu vratiti proizvođaču koji će je odložiti bez naknade.
Napomena: Za vraćanje opreme u recikliranje obratite se proizvođaču opreme ili
Nepoštivanje ove upute može dovesti do tjelesnih ozljeda operatera ili
dobavljaču koji će vas obavijestiti o povratu opreme kojoj je istekao vijek trajanja,
oštećenja na opremi.
odlaganju električkih dodataka i sve dodatne opreme.
Uvjerite se da zaštita koja se nalazi uz ovu opremu nije oštećena. Ne
koristite i ne instalirajte ovu opremu na bilo koji način koji nije naveden u
Prikaz proizvoda
ovom priručniku.
Mjerači sensION
™
+ koriste se uz sonde za mjerenje raznih parametara
Upotreba upozorenja
u vodi.
Mjerač sensION
™
+ MM378 ima dva kanala mjerenja za mjerenje pH,
O P A S N O S T
ORP (mV), vodljivosti, ISE (koncentracije) ili otopljenog kisika. Kanal
Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne
1 mjeri jedan ili dva parametra pojedinačno ili istovremeno. Na Kanal
izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
1 mogu se povezati do dvije sonde. Kanal 2 mjeri otopljeni kisik. Podatke
mjerenja možete spremiti i prenijeti na pisač ili računalo.
U P O Z O R E N J E
Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne
Certifikati
izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
Kanadska odredba o opremi koja uzrokuje smetnje, IECS-003, klasa
O P R E Z
A:
Označava potencijalno opasnu situaciju koja će dovesti do manjih ili umjerenih
Izvješća s testiranja nalaze se kod proizvođača.
ozljeda.
Ovo digitalno pomagalo klase A udovoljava svim zahtjevima Kanadskog
zakona o opremi koja uzrokuje smetnje.
O B A V I J E S T
Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la
Označava situaciju koja, ako se ne izbjegne će dovesti do oštećenja instrumenta.
réglementation canadienne sur les équipements provoquant des
Informacije koje je potrebno posebno istaknuti.
interférences.
FCC dio 15, ograničenja klase "A"
Naljepnice za upozorenje na oprez
Izvješća s testiranja nalaze se kod proizvođača. Uređaj je sukladan s
Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštuju
dijelom 15 FCC pravila. Rad uređaja mora ispunjavati sljedeće uvjete:
može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja instrumenta. Simbol na
Hrvatski 449

1. oprema ne smije uzrokovati štetne smetnje.
Slika 1 Komponente mjerača
2. Oprema mora prihvatiti svaku primljenu smetnju, uključujući smetnju
koja može uzrokovati neželjen rad.
Zbog promjena ili prilagodbi ovog uređaja koje nije odobrila stranka
nadležna za sukladnost korisnik bi mogao izgubiti pravo korištenja
opreme. Ova je oprema testirana i u sukladnosti je s ograničenjima za
digitalne uređaje klase A, koja su u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ta
ograničenja su osmišljena da bi se zajamčila razmjerna zaštita od štetnih
smetnji kada se oprema koristi u poslovnom okruženju. Ova oprema
proizvodi, koristi i odašilje energiju radio frekvencije, te može prouzročiti
smetnje u radio komunikaciji ako se ne instalira i koristi prema
korisničkom priručniku. Koristite li ovu opremu u naseljenim područjima
ona može prouzročiti smetnje, a korisnik će sam snositi odgovornost
uklanjanja smetnji o vlastitom trošku. Sljedeće tehnike mogu se koristiti
kao bi se smanjili problemi uzrokovani smetnjama:
1. Isključite opremu iz izvora napajanja kako biste provjerili je li ili nije
uzrok smetnji.
2. Ako je oprema uključena u istu utičnicu kao i uređaj kod kojeg se
javljaju smetnje, uključite opremu u drugu utičnicu.
3. Odmaknite opremu od uređaja kod kojeg se javljaju smetnje.
4. Promijenite položaj antene uređaja kod kojeg se javljaju smetnje.
5. Isprobajte kombinacije gore navedenih rješenja.
1 Otopina elektrolita za pH sondu
7 Napajanje
(KCl)
Komponente proizvoda
2 Otopina za DO sondu (dolazi samo
8 Držač sonde
s kompletima)
Pogledajte Komponente mjerača
na stranici 450 kako biste provjerili
3 pH standardne puferske otopine
9 Štap
jesu li vam dostavljene sve komponente. Ako neki od ovih elemenata
(pH 4.01 i pH 7.00)
nedostaje ili je oštećen, odmah se obratite proizvođaču ili prodajnom
predstavniku.
4 Posude za kalibraciju (s
10 Sonde (isporučuju se samo s
magnetskim štapom)
kompletima)
5 Vodljivost standardne otopine
11 Mjerač
(1413 µS/cm)
6 Posuda za kalibraciju (s
magnetskim štapom)
450 Hrvatski

Instalacija
Sklapanje držača sonde
Pratite numerirane korake za sklapanje držača sonde i priključivanje
magnetske miješalice.
1 2
Hrvatski 451

3 4
Priključivanje izvora izmjeničnog napajanja
O P A S N O S T
Opasnost od strujnog udara. Ako se ova oprema koristi na otvorenom
ili na potencijalno mokrim lokacijama, za priključivanje uređaja na
napajanje mora se koristiti zemljospojni prekidač.
Mjerač možete priključiti na izvor izmjeničnog napajanja preko
univerzalnog adaptera.
1. Iz kompleta adaptera odaberite odgovarajući priključak adaptera za
strujni priključak.
2. Na mjerač priključite univerzalni adapter (Slika 2).
3. Univerzalni adapter uključite u utičnicu izmjenične struje (Slika 3).
4. Uključite mjerač.
452 Hrvatski

Slika 2 Ploča s priključcima
Slika 3 Priključak izmjeničnog napajanja
1 Priključak magnetske miješalice 1,
7 Računalna tipkovnica, mini DIN
kanal 1
priključak
2 Priključak temperaturne sonde,
8 Priključak sonde za vodljivost, kanal
kanal 2
1
Napomena: Postavite opremu tako da bude jednostavno prekinuti napajanje
opreme.
3 Priključak referentne elektrode
9 Priključak temperaturne sonde,
(zasebne elektrode), kanal 1
kanal 1
4 Priključak zasebne temperaturne
10 Kombinirani BNC priključak pH
sonde, kanal 1
sonde (ili indikator), Kanal 1
5 RS-232 za pisač ili računalni
11 Priključak BNC DO sonde, Kanal
priključak
2
6 Napajanje 12 Priključak magnetske miješalice 2,
kanal 2
Hrvatski 453

Korisničko sučelje i navigacija
Slika 4 Zaslon s jednostrukim prikazom
Korisničko sučelje
Opis tipkovnice
1 ID uzorka 5 Kanal mjerenja
2 Mjerna jedinica i vrijednost
6 Temperatura uzorka (ºC ili ºF)
(vodljivost)
3 Mjerna jedinica i vrijednost (pH,
7 Referentna temperatura
ORP/mV ili ISE)
4 Način mjerenja ili vrijeme i datum 8 Vizualni mjerač vremena za
mjerenje
1 Tipka RETURN: zatvaranje
5 Tipka prema dolje: prelazak na
trenutnog zaslona s izbornikom ili
druge opcije, promjena vrijednosti
povratak na prethodni zaslon s
Navigacija
izbornikom
Na prethodni izbornik vratite se pomoću tipke . Pomoću tipke za
2 Tipka MEASUREMENT: potvrda
6 Uključi/Isključi:
odabrane opcije
uključivanje/isključivanje mjerača
mjerenje
izmjerite uzorak ili potvrdite opcije. Tipke sa strelicama
3 Tipka prema gore: prelazak na
7 Tipka ulijevo: odabir između kanala
koristite za kretanje kroz druge opcije ili promjenu vrijednosti.
druge opcije, promjena vrijednosti
1 i kanala 2, unos brojeva i slova
Parametre promijenite pomoću tipki sa strelicama i . Potražite
specifične upute za svaki zadatak.
4 Tipka udesno: odabir između
kanala 1 i kanala 2, unos brojeva i
slova
Pokretanje
Opis zaslona
Uključite i isključite mjerač.
Zaslon mjerača prikazuje koncentraciju, jedinice, temperaturu, status
O B A V I J E S T
kalibracije, ID korisnika, ID uzorka, datum i vrijeme.
Prije uključivanja mjerača provjerite je li sonda priključena na mjerač.
Za uključivanje ili isključivanje mjerača pritisnite . Ako se mjerač ne
uključi, provjerite je li napajanje izmjenične struje ispravno priključeno u
zidnu utičnicu.
454 Hrvatski

Promjena jezika
Postavke kalibracije
U postavkama za kalibraciju nalaze se opcije Calibration type (Vrsta
Jezik zaslona odabran je kad se po prvi put uključi mjerač.
kalibracije), Calibration frequency (Učestalost kalibracije) i Display
options (Opcije prikaza).
1. Pomoću tipke ili odaberite jezik s popisa.
2. Potvrdite tipkom . Na zaslonu mjerenja prikazat će se DATA
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju
OUTPUT (Izlaz podataka).
CALIBRATION (Kalibracija). Potvrdite.
3. Ako nije priključen pisač ili računalo, odaberite opciju Deactivated
2. Pomoću tipke otvorite izbornik kalibracije.
(Deaktivirano) i potvrdite. Dodatne informacije o izlazu podataka
3. Pomoću tipke ili odaberite sljedeće opcije:
potražite pod Odabir izlaza podataka na stranici 458
.
Opcija Opis
Standardni rad
Stability C.:
Kriterij prema stabilnosti—odaberite Fast (Brzo),
(Kriterij
Standard (Standardno) ili Strict (Strogo).
Postavke za otopljeni kisik
stabilnosti:)
Prije kalibracije ili mjerenja otopljenog kisika, sondu je potrebno
Calibration type
pH: Vrsta kalibracije—odaberite Technical buffers
polarizirati i unijeti postavke za atmosferski tlak i salinitet.
(Vrsta
(Tehničke puferske otopine), DIN19266 Buffers
kalibracije)
(DIN19266 puferske otopine), User Buffers (Korisničke
Polarizacija elektrode
puferske otopine), To a X value (Do vrijednosti X), Data
introduction (Unos podataka) ili Theoretical calibration
U slučaju iskopčavanja sonde ili baterija, priključite sondu ili postavite
(Teoretska kalibracija).EC: Vrsta kalibracije—odaberite
baterije i pričekajte na polarizaciju:
Molar Standards (Molarni standardi), Demal Standards
(Demalni standardi), NaCl Standards (NaCl standardi),
Vrijeme iskopčavanja Vrijeme polarizacije
Calibration to a X value (Kalibracija do vrijednosti X),
Data introduction (Unos podataka) ili Theoretical
< 5 minuta 10 minuta
calibration (Teoretska kalibracija). Dodatne informacije
5 do 15 minuta 45 minuta
opisuje Calibration types.DO: Vrsta kalibracije—
odaberite Water saturated air (Zrak zasićen vodom),
> 15 minuta 6 sati
Water saturated air & Zero (Zrak zasićen vodom i nula),
To a X value (Do vrijednosti X) ili Theoretical calibration
(Teoretska kalibracija).
Kalibracija
Cal. frequency
Podsjetnik kalibracije—može se postaviti između
(Učestalost
0-23 sata (pH) ili 0–7 dana (EC). Zaslon će prikazati
U P O Z O R E N J E
kalibracije)
vrijeme preostalo do nove kalibracije. Za više informacija
Opasnost od kemijskog izlaganja. Poštujte laboratorijske sigurnosne propise i
pogledajte podsjetnik u odjeljku Postavljanje podsjetnika
opremite se svom odgovarajućom osobnom zaštitnom opremom s obzirom na
za kalibraciju na stranici 457.
kemikalije kojima ćete rukovati. Sigurnosne protokole potražite na trenutno
važećim podatkovnim listovima za sigurnost materijala (MSDS).
Display mV
Prikaz mV—odaberite YES (Da) ili NO (Ne) za prikaz
(Prikaz mV)
vrijednosti mV.
Display nA
Zaslon nA—odaberite YES (DA) ili NO (NE) kako biste
(Zaslon nA)
prikazali struju za DO u nA (nanoamper).
Hrvatski 455

Vrste kalibracije
Opcija Opis
Možete odabrati različite vrste kalibracije.
NaCl Standards (NaCl
1014,9 µS/cm 25°C (77°F)
standardi)
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju
CALIBRATION (Kalibracija). Potvrdite.
DO Standards (DO standardi) Kalibracija u 1 točki: zrak zasićen vodom
2. Pomoću tipke otvorite izbornik kalibracije.
Kalibracija u 2 točke: zrak zasićen vodom i
nula
3. Pomoću tipke ili odaberite vrstu kalibracije.
Opcija Opis
Postupak kalibracije
Technical buffers (Tehničke
pH 2,00, 4,01, 7,00, 9,21 i 10,01 pri 25 °C
Ovo je postupak za opću upotrebu s tekućim kalibracijskim otopinama.
puferske otopine)
(77 °F)
Dodatne informacije potražite u dokumentima koji su priloženi uz svaku
sondu.
DIN19266 Buffers
pH 1,679, 4,006, 6,865, 7,000, 9,180,
Napomena: Tijekom kalibracije, otopine je potrebno miješati. Dodatne informacije
(DIN19266 puferske otopine)
10,012 i 12,454
o postavkama miješanja potražite pod Promjena postavki miješanja
User Buffers (Korisničke
Odabiru se ako ne koristite tehničke ili
na stranici
459.
puferske otopine)
DIN19266 puferske otopine. pH vrijednosti
skupova specifičnih puferskih otopina pri
1. Puferske ili kalibracijske otopine izlijte u označene kalibracijske
varijabilnim temperaturama potražite pod
posude.
Tehničke puferske otopine (DIN 19267)
na stranici 466.
2. Na glavnom zaslonu pomoću tipke
ili te i odaberite
parametar CALIBRATION (Kalibracija). Potvrdite.
Calibration to a X value
Ručno podešavanje bilo koje vrijednosti
(Kalibracija do vrijednosti X)
skaliranja izmjerenog pH ili vodljivosti.
3. Prema potrebi odaberite Operator ID (ID korisnika) (od 1 do 10) i
potvrdite.
Data introduction (Unos
Ručni unos konstante za sondu.
podataka)
4. Za pokretanje kalibracije pritisnite .
5. Za mjerenje prve kalibracijske otopine pritisnite .
Theoretical calibration
pH: Podaci o kalibraciji sonde zamijenit će
(Teoretska kalibracija)
se pri 25°C (77°F). EC: Podaci o kalibraciji
Prikazat će se sljedeća kalibracijska otopina.
sonde zamijenit će se vrijednošću
6. Isperite sondu deioniziranom vodom i postavite je u drugu
C=1,000 cm
-1
DO:kalibracija se temelji na
kalibracijsku posudu. U membrani ne smije biti mjehurića zraka.
teoretskim vrijednostima (nema fizičke
kalibracije)
7. Za mjerenje druge kalibracijske otopine pritisnite .
Prikazat će se sljedeća kalibracijska otopina.
Molar Standards (Molarni
147 µS/cm, 1413 µS/cm, 12,88 mS/cm i
standardi)
111,8 mS/cm pri 25 °C (77 °F)
8. Isperite sondu deioniziranom vodom i postavite je u treću
kalibracijsku posudu. U membrani ne smije biti mjehurića zraka.
Demal Standards (Demalni
1049 µS/cm, 12,85 mS/cm i 111,31 mS/cm
9. Za mjerenje treće kalibracijske otopine pritisnite .
standardi)
pri 25°C (77°F)
Ako je kalibracija uspjela, na zaslonu će se nakratko prikazati
Calibration OK (Kalibracija uspjela), a zatim će se prikazati glavni
zaslon.
Napomena: Nakon što priključite pisač, otvorit će se izbornik za ispis i moći
ćete ispisati rezultate.
456 Hrvatski

Pregled podataka kalibracije
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili te i odaberite opciju
Možete prikazati podatke najnovije kalibracije.
MEASURE (Mjerenje). Potvrdite.
1. Na glavnom izborniku pomoću tipki ili odaberite DATA
2. Pomoću tipke promijenite sljedeće postavke. Potvrdite svaki unos.
LOGGER (Bilježenje podataka). Potvrdite.
Opcija Opis
2. Odaberite Display data (Prikaz podataka).
Resolution
Odaberite razlučivost: 1, 0.1, 0.01 (zadana vrijednost)
3. Odaberite Calibration data (Podaci kalibracije) i potvrdite tipkom .
(Razlučivost)
ili 0.001
Prikazat će se podaci najnovije kalibracije.
Measure
Stability (Stabilnost)—odaberite opciju By stability
•
pH-naizmjenično će se prikazivati vrijednosti nagiba i pomaka te
(Mjerenje)
Criterion (Prema kriteriju stabilnosti): Fast (Brzo,
odstupanje (u postocima) i temperatura kalibracije.
odstupanje < 0,02 pH u 6 s), Standard (Standardno,
• ORP-prikazat će se izmjerena mV vrijednost i temperatura
odstupanje variation < 0,01 pH u 6 s) ili Strict (Strogo,
odstupanje < 0,002 pH u 6 s). In continuous (Trajno)—
kalibracije.
unesite vremenski interval za In continuous Acquis.
• Vodljivost-prikazat će se konstanta kivete i temperatura kalibracije
(Trajni dohvat) (pohrana ili ispis podataka). By time
za svaki od standarda.
(Vremenski)—unesite vremenski interval za pohranu ili
• DO-prikazat će se struja (u nA) i temperatura.
ispis podataka.
Display mV
Prikaz mV—odaberite YES (Da) ili NO (Ne) za prikaz
Postavljanje podsjetnika za kalibraciju
(Prikaz mV)
vrijednosti mV.
pH: Podsjetnik za kalibraciju možete postaviti na vrijednost između 0 i
Limits (Granice) Granice—odaberite YES (Da) ili NO (Ne). YES (Da):
23 sata ili 1-7 dana (zadana vrijednost je 1 dan). EC: Podsjetnik za
Unesite gornju i donju granicu. Prikazat će se akustičko
kalibraciju možete postaviti na vrijednost između 0 i 99 dana (zadana
upozorenje ako mjerenje bude izvan granica. Izlazno
vrijednost je 15 dana). Zaslon će prikazati vrijeme preostalo do nove
izvješće prikazat će A pored vrijednosti mjerenja u
kalibracije.
slučaju mjerenja izvan granica.
Napomena: Odaberete li 0 dana, podsjetnik za kalibraciju će se isključiti.
Isopotential
Izopotencijal—promijenite pH vrijednost za Isopotential
(Izopotencijal)
(Izopotencijal) pod Data introduction (Unos podataka).
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke
ili odaberite opciju
Za ponovnu kalibraciju sonde odaberite Calculate
CALIBRATION (Kalibracija). Potvrdite.
(Izračunaj).
2. Pomoću tipke otvorite izbornik kalibracije.
TC TC—za vodu odaberite Linear (Linearno) ili Natural
3. Pomoću tipke ili odaberite učestalost kalibracije i potvrdite.
(Prirodno). Linear (Linearno): unesite vrijednost u %/°C
4. Pomoću tipke i prijeđite na sljedeći korak, a pomoću tipke ili
(zadana vrijednost 2,00%/temperatura). Natural waters
(Prirodna voda): nelinearno za prirodnu vodu, u skladu
promijenite vrijednost. Potvrdite.
s odredbom EN27888
Za pokretanje kalibracije pritisnite .
Tref Referentna temperatura—odaberite između 20 ili 25 °C
Mjerenja uzoraka
ili odaberite Other temperature (Druga temperatura).
Pressure (Tlak) Barometric pressure (Barometarski tlak)—odaberite
Svaka sonda ima specifične korake za pripremu i postupke za obavljanje
između 600 i 1133 mBar (450 mmHg i 850 mmHg).
mjerenja uzoraka.
Unaprijed postavljeno na 1013 mBar
Hrvatski 457

Opcija Opis
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
Sal.Corr. (Kor.
Korekcija saliniteta—unesite faktor korekcije između
(Sustav). Potvrdite.
sal.)
00,0 i 45,0 g/l (unaprijed postavljeno na 1,0 g/l)
2. Pomoću tipke ili odaberite Sample ID (ID uzorka) i potvrdite.
Display nA
Zaslon nA—odaberite YES (DA) ili NO (NE) kako biste
3. Pomoću tipke ili odaberite
(Zaslon nA)
prikazali struju za DO u nA (nanoamper)
Opcija Opis
Napomena: Vrijednost saliniteta može se izračunati iz vrijednosti vodljivosti.
Automatic
Svakom će se sljedećem uzorku dodijeliti veći redni
Pogledajte Tablica 7 na stranici 469
(Automatski)
broj.
3. Za pokretanje mjerenja pritisnite .
Manual (Ručno) Za unos naziva za ID uzorka prije mjerenja
Napomena: Ako se mjerenje ne stabilizira nakon 120 sekundi, mjerač će
(maksimalno 15 znakova) bit će potrebna tipkovnica
automatski prijeći u način rada za trajno mjerenje.
ili čitač bar koda.
Napredni rad
Odabir izlaza podataka
Promjena mjernih jedinica
Podatke možete pohraniti ili prenijeti na pisač ili računalo.
Mjerne jedinice možete mijenjati zasebno za svaki od kanala.
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
(Sustav). Potvrdite.
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
2. Pomoću tipke ili odaberite opciju Data Output (Izlaz podataka) i
(Sustav). Potvrdite.
potvrdite.
2. Pomoću tipke ili odaberite mjerne jedinice i potvrdite.
3. Pomoću tipke ili odaberite
3. Odaberite Channel 1 (Kanal 1) i potvrdite.
4. Odaberite Parameter 1 (Parametar 1) i zatim Parameter
Opcija Opis
2 (Parametar 2) te odaberite jednu od sljedećih opcija:
Deactivated
Ako nije priključen pisač ili računalo, odaberite
(Deaktivirano)
opciju Deactivated (Deaktivirano).
Opcija Opis
For Printer (Za pisač) Odaberite iglični (Dot matrix) ili termalni (Thermal)
Parameter 1 (Parametar 1) mV, pH, ISE ili Disabled (Onemogućeno)
pisač.
Parameter 2 (Parametar 2) EC, NaCl, TDS, Ω ili Disabled (Onemogućeno)
For Computer (Za
Odaberite Terminal, LabCom ili LabCom Easy.
računalo)
Softver LabCom putem računala kontrolira
5. Odaberite Channel 2 (Kanal 2) i potvrdite tipkom . Odaberite % ili
nekoliko modula, mjerače pH i vodljivosti,
mg/l i potvrdite.
automatske birete, instrumente za uzimanje
uzoraka itd. Softver LabCom Easy dobiva podatke
Koristite ID uzorka
mjerenja i kalibracije iz mjerača
Oznaka ID uzorka se koristi za pridruživanje očitavanja s određenom
Napomena: Uvjerite se da je softver LabCom ili LabCom Easy verzije 2.1 kako
lokacijom uzorka. Ako je pridružena, pohranjeni podaci uključivat će ovaj
bi bio kompatibilan s instrumentom.
ID.
458 Hrvatski

Promjena datuma i vremena
e. Pomoću tipki sa strelicama unesite vrijednost podešavanja za
25°C. Potvrdite.
Datum i vrijeme mogu se promijeniti u izborniku Date / Time
(Datum/vrijeme).
Opcija Opis
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
Kanal 1 Odaberite Parameter 1 (Parametar 1) ili Parameter 2 (Parametar
2). Parametar 1 pH sonda mjeri temperaturu. Parametar 2 kiveta
(Sustav). Potvrdite.
za vodljivost mjeri temperaturu.
2. Pomoću tipke ili odaberite datum/vrijeme i potvrdite.
Ako se jedan od parametara ne koristi, mjerač automatski
dodjeljuje temperaturu drugog parametra. Ako A.T.C. nije
3. Pomoću tipke i prijeđite na sljedeći korak, a pomoću tipke ili
prepoznat, vrijednost temperature treba unijeti ručno.
promijenite vrijednost. Potvrdite.
Trenutačni datum i vrijeme prikazuju se na zaslonu.
Kanal 2 Temperaturu za Kanal 2 mjeri DO sonda ili se unosi ručno.
4. Sondu i referentni termometar postavite u spremnik s vodom na
Podešavanje kontrasta zaslona
otprilike 85 °C i pričekajte da se temperatura stabilizira.
5. Usporedite temperaturu s mjerača i onu s referentnog termometra. U
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
razlici se očituje vrijednost podešavanja za mjerač.
(Sustav). Potvrdite.
a. Pomoću tipke ili odaberite 85°C i potvrdite.
2. Pomoću tipke ili odaberite kontrast zaslona i potvrdite ga.
b. Pomoću tipki sa strelicama unesite vrijednost podešavanja za
3. Pomoću tipke i podesite kontrast zaslona i potvrdite ga.
85°C. Potvrdite.
c. Odaberite Save changes (Spremi promjene) i potvrdite.
Podešavanje temperature
Mjerenje temperature možete podesiti na 25°C (77°F) i/ili 85°C (185°F)
Promjena postavki miješanja
kako biste povećali preciznost.
Brzinu miješanja možete promijeniti tijekom kalibracije i tijekom mjerenja.
1. Sondu i referentni termometar postavite u spremnik s vodom na
1. Pomoću tipke ili promijenite brzinu miješanja tijekom kalibracije
otprilike 25°C i pričekajte da se temperatura stabilizira.
i tijekom mjerenja.
2. Usporedite temperaturu koju je očitao mjerač i onu s referentnog
termometra. U razlici se očituje vrijednost podešavanja za mjerač.
Uključivanje/isključivanje miješalice
Primjer: referentni termometar: 24,5 °C; mjerač: 24,3 °C. Vrijednost
podešavanja: 0,2 °C.
Miješalica 1 radi na kanalu 1 i 2 (Stirrer 1). Drugu miješalicu možete
priključiti na kanal 2 (Stirrer 2). Za aktivaciju miješalice 2 pratite sljedeće
3. Unesite vrijednost podešavanja za očitanje od 25 °C:
korake.
a. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
SYSTEM (Sustav). Potvrdite.
(Sustav). Potvrdite tipkom .
b. Pomoću tipke ili odaberite opciju Readjust temp.
(Podešavanje temperature) i potvrdite.
2. Pomoću tipke ili odaberite Stirrer N.2 (Miješalica 2) i potvrdite
tipkom .
c. Odaberite Channel 1 (Kanal 1) ili Channel 2 (Kanal 2) i potvrdite.
d. Pomoću tipke ili odaberite 25°C i potvrdite.
Hrvatski 459

3. Pomoću tipke ili odaberite YES (Da) kako biste uključili
Opcija Opis
miješalicu 2.
Napomena: Odaberite NO (Ne) kako biste isključili miješalicu 2.
Electrode report (Izvješće za
Izvješće za elektrodu—automatsko
elektrodu)
spremanje prethodnih postavki za elektrodu
i uvjeta za mjerenje
Promjena jedinica za temperaturu
Calibration data (Podaci
Podaci kalibracije—automatsko spremanje
Jedinice za temperaturu možete promijeniti u Celsius ili Fahrenheit.
kalibracije)
trenutne kalibracije
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
(Sustav). Potvrdite.
Brisanje podataka
2. Pomoću tipke ili odaberite jedinice temperature i potvrdite.
Podatke čitavog mjerenja ili zapis s izvješćem za elektrodu možete
3. Pomoću tipke ili odaberite Celsius ili Fahrenheit i potvrdite.
izbrisati kako biste uklonili podatke koji su već poslani na pisač ili
računalo.
Dnevnik podataka
1. Iz glavnog izbornika koristite ili kako biste odabrali DNEVNIK
PODATAKA i potvrdite.
Prikaz podataka
2. Pomoću tipke ili odaberite opciju Erase (Izbriši) i potvrdite.
Dnevnik podataka Display (Prikaz) sadrži opcije Measurement data
3. Pomoću tipke ili odaberite opciju Measurement data (Podaci
(Podaci mjerenja), Electrode report (Izvješće za elektrodu) i Calibration
mjerenja) ili Electrode report (Izvješće za elektrodu) i potvrdite.
data (Podaci kalibracije). Spremljene podatke možete poslati na pisač ili
Ponovno potvrdite za brisanje podataka.
računalo. Nakon popunjavanja dnevnika podataka (400 podatkovnih
Čitav će se dnevnik izbrisati odjednom.
točaka), najstarija podatkovna točka će se izbrisati uslijed dodavanja
nove podatkovne točke.
Slanje podataka na pisač ili računalo
1. Pomoću tipki i odaberite Channel 1 (Kanal 1) ili Channel 2 (Kanal
O B A V I J E S T
2) i potvrdite.
Potrebno je prvo odabrati izlaz podataka (pisač ili računalo) kako bi izbornik Print
2. Iz glavnog izbornika koristite ili kako biste odabrali DNEVNIK
(Ispis) postao dostupan (pogledajte Odabir izlaza podataka na stranici 458).
PODATAKA i potvrdite.
3. Pomoću tipke ili odaberite Display data (Prikaz podataka) i
Napomena: Više o načinu odabira vrste izlaznog izvješća potražite pod Izlazno
izvješće na stranici 461.
potvrdite.
4. Pomoću tipke ili odaberite
1. Iz glavnog izbornika koristite ili kako biste odabrali DNEVNIK
PODATAKA i potvrdite.
Opcija Opis
2. Pomoću tipke ili odaberite Print (Ispis) i potvrdite. Odaberite
Measurement data (Podaci
Podaci mjerenja—automatsko spremanje
jednu od sljedećih opcija i potvrdite tipkom za ispis podataka:
mjerenja)
prilikom svakog mjerenja uzorka
Measurement data (Podaci mjerenja), Electrode data (Podaci
elektrode), Calibration data (Podaci kalibracije), Calibration report
(Izvješće kalibracije) ili Instrument condit (Stanje instrumenta).
460 Hrvatski